INDICE. Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INDICE. Parte A... 2 Parte B... 109 Parte C... 131 Parte D... 147 Parte M... 149"

Transcripción

1 INDICE Parte A... 2 Parte B Parte C Parte D Parte M

2 PARTE A A /7/29 manage what matters Globalpark AG Kalscheurener Str. 19a 5354 Hürth WILMER CUTLER PICKERING HALE AND DORR LLP Ulmenstr Frankfurt am Main EN 42 - Diseño y elaboración de programas informáticos,en particular para recoger datos de encuestas, para sistematizar datos de encuestas en bases de datos informáticas, así como para configurar formularios de encuestas, para extraer muestras de proyectos de encuestas y para administrar proyectos de encuestas;estudios de comunicación (investigación científica) Educación; Formación; Actividades deportivas y culturales Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software /4/211 Welds /11/21 VIP NEWS Pariente, Guy Avenue Louise 585, Boîte III 15 Bruxelles BE FR EN 16 - Material de encuadernación; Fotografías; Adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; Material para artistas; Pinceles; Máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); Material de instrucción o material didáctico (excepto aparatos); Materias plásticas para embalar (no comprendidas en otras clases); Caracteres de imprenta; Clichés de imprenta Publicidad; Trabajos de oficina. 571 BG - Словно-фигуративната стокова марка се състои от надписа Welds" и от фигуративен елемент с геометрична форма, напомнящ ромб, чиято горна част в сив цвят надолу плавно преминава в бял цвят. Думата Welds" е представена с малките букви на азбуката (с изключение на първата главна буква W"). Буквата W" е представена с удебелен шрифт в оранжев цвят със сив контур. Останалите букви са представени с традиционен удебелен шрифт в черен цвят с контур в бял цвят. ES - Marca comercial literal y gráfica formada por la palabra "Welds" y el elemento gráfico en forma de figura geométrica que recuerda la figura de un rombo, cuya parte superior es gris y la tonalidad progresivamente va transformándose en blanco. La palabra "Welds" está escrita en letras minúsculas del alfabeto (excepto la primera letra, que está en mayúscula "W"). La letra W" está en negrita de color naran- 212/38 2

3 Parte A.1. CTM 982 ja con un borde gris. Las otras letras están escritas con una fuente en negrita sencilla en color negro con un borde blanco. CS - Slovně obrazová známka se skládá z nápisu Welds" a obrazového prvku v podobě geometrického obrazce připomínajícího tvarem kosočtverec, jehož horní část je šedá a směrem dolů plynule přechází do bílé barvy. Slovo Welds" je napsané malými písmeny abecedy (s výjimkou prvního velkého písmene W"). Písmeno W" je napsané tučným písmem oranžovou barvou s šedým lemováním. Ostatní písmena jsou napsaná prostým tučným písmem černou barvou s bílým okrajem. DA - Ord- og figurmærket består af benævnelsen "Welds" samt et figurelement, der udgøres af en geometrisk rombeformet figur, hvis øvre del er grå og gradvist bliver hvid i en flydende overgang. Udtrykket "Welds" er skrevet med små bogstaver (med undtagelse af det første, store bogstav "W"). Bogstavet W" er med fed orange skrift og gråt omrids. De andre bogstaver er udført med fed sort skrift og hvidt omrids. - Die Wort-Bildmarke besteht aus dem Schriftzug "Welds" sowie einem Bildelement in Form einer geometrischen Figur, die einem Rhombus ähnelt, dessen oberer Teil grau ist und stufenweise nach unten hin fließend in die Farbe Weiß übergeht, das Wort "Welds" ist in Kleinbuchstaben dargestellt (mit Ausnahme des ersten Großbuchstabens "W"), der Buchstabe W" ist in verstärkter Schrift in der Farbe Orange mit einer grauen Umrandung dargestellt, die übrigen Buchstaben sind in verstärkter Schrift in der Farbe Schwarz mit weißer Umrandung dargestellt. ET - Sõna-kujutismärk koosneb kirjest "Welds" ning kujutiselemendist, milleks on kujult rombi meenutav geomeetriline kujund, mis on ülaosas ja muutub allapoole liikudes järkjärgult valgeks. Sõna "Welds" on esitatud väiketähtedega (v.a esisuurtäht "W"). Täht W" on esitatud poolpaksus kirjas, täht on oranž, selle kontuur aga hall. Ülejäänud tähed on esitatud hallis poolpaksus valge kontuuriga kirjas. EL - Το λεκτικό-εικαστικό εμπορικό σήμα αποτελείται από την επιγραφή "Welds" και από εικαστικό στοιχείο σε μορφή γεωμετρικού σχήματος που θυμίζει ρόμβο, του οποίου το άνω μέρος είναι μαύρο και σταδιακά προς τα κάτω μετατρέπεται ομαλά σε λευκό. Η λέξη "Welds" αναπαρίσταται με πεζά γράμματα του αλφαβήτου (εκτός από το πρώτο κεφαλαίο γράμμα "W"). Το γράμμα W" αναπαρίσταται με έντονη γραμματοσειρά σε πορτοκαλί χρώμα με γκρίζο περίγραμμα. Τα υπόλοιπα γράμματα αναπαρίστανται με ευθεία, έντονη γραμματοσειρά σε μαύρο χρώμα με λευκό περίγραμμα. EN - A figurative word mark consisting of the word "Welds" and a figurative element in the form of a geometric shape resembling a rhombus, the upper part of which is grey and gradually fades smoothly to white at the bottom.the word "Welds" is written in lower-case letters (except for the first letter, "W"). The letter "W" is bold and in orange with a grey outline. The other letters are written horizontally in a bold font, in black with a white outline. FR - Marque verbale et figurative composée du mot "Welds" ainsi que d'un élément graphique consistant en une figure géométrique dont la forme rappelle celle d'un losange dont la partie supérieure est grise et qui passe au blanc en dégradé en allant vers la partie inférieure. Le mot "Welds" est en lettres minuscules (à l'exception de la première lettre "W", qui est majuscule). La lettre "W" est en gras, de couleur orange, avec un contour gris. Les autres lettres sont en gras, de couleur noire, avec un contour blanc. IT - Il marchio commerciale verbale-grafico è composto dalla scritta Welds" e dall'elemento grafico sotto forma di figura geometrica con forma simile a un rombo, la cui parte superiore è grigia e gradualmente andando verso il basso passa al bianco. La scritta Welds" è in minuscolo (ad eccezione della prima lettera W" in maiuscolo). La lettera W" è realizzata in grassetto, in colore arancione, con bordo grigio. Le altre lettere sono realizzate con un font semplice in grassetto, in colore nero con bordo bianco. LV - Vārdiski-grafisko zīmi veido uzraksts Welds" un grafisks elements ģeometriskas figūras veidā, kas pēc formas atgādina rombu, kura augšējā daļa ir pelēka un pakāpeniski uz leju kļūst arvien gaišāka, līdz ir balta. Uzraksts Welds" rakstīts mazajiem alfabēta burtiem (izņemot pirmo lielo burtu W"). Burts W" rakstīts treknā šriftā oranžā krāsā ar pelēku apmali. Pārējie burti ir vienkāršā treknā šriftā ar baltu apmali. LT - Žodinį vaizdinį prekių ženklą sudaro užrašas Welds" ir rombo formos vaizdinis elementas, kurio viršutinė dalis yra pilka ir, slenkant žemyn, palaipsniui tampa balta. Žodį Welds" sudaro mažosios abėcėlės raidės (išskyrus pirmąją didžiąją raidę W"). Raidė W" parašyta paryškintu oranžinės spalvos šriftu su pilkos spalvos apvadu. Likusios raidės parašytos paprastu paryškintu juodos spalvos su baltu apvadu šriftu. HU - A szavas-grafikus védjegy a Welds" feliratból illetve egy mértani, rombusz alakra emlékeztető elemből áll, melynek felső része szürke és lefelé menet fokozatosan fehér színbe megy át. A Welds" szó az ábécé kisbetűivel íródott (kivéve az első, nagy W" betűt). A W" betű félkövér, narancssárga, szürke körvonalú betűvel íródott. A többi betű egyenes, félkövér, fekete színű, fehér körvonalú betűkkel íródott. MT - Trejdmark verbali u grafika komposta mill-iskrizzjoni "Welds" u element grafiku bħala forma ġeometrika li tixbah rombu, bil-parti ta' fuq tiegħu hu ta' kulur griż u 'l isfel jinbidel gradwalment f'abjad. Il-kelma "Welds" hija preżentata b'ittri mhux kapitali (bl-eċċezzjoni tal-ewwel ittra "W" li hija kapitali). L-ittra W" hija preżentata b'tipa grassa ta' kulur oranġjo b'burdura ta' kulur abjad. Il-bqija tal-ittri huma preżentati b'tipa grassa ta' kulur iswed b'burdura ta' kulur abjad. NL - Het handelsmerk is een woordbeeldmerk, bestaande uit het opschrift "Welds" en een beeldelement in de vorm van een geometrische figuur die qua vorm doet denken aan een ruit, waarvan het bovenste gedeelte grijs is en naar beneden toe geleidelijk en vloeiend overgaat in wit. Het woord "Welds" is uitgevoerd in kleine letters (met uitzondering van de eerste hoofdletter "W"). De letter W" is uitgevoerd in een vet, oranje lettertype met een grijze rand. De overige letters zijn uitgevoerd in een vet, zwart lettertype met een witte rand. PL - Znak towarowy słowno-graficzny składa się z napisu Welds" oraz elementu graficznego w postaci figury geometrycznej przypominającej kształtem romb, którego górna część jest szara i stopniowo schodząc na dół przechodzi płynnie w biel. Wyraz Welds" przedstawiono małymi literami alfabetu (za wyjątkiem pierwszej wielkiej litery W"). Litera W" przedstawiona jest pogrubioną czcionką w kolorze pomarańczowym z szarą obwódką. Pozostałe litery przedstawiono prostą pogrubioną czcionką w kolorze czarnym z białą obwódką. PT - Marca comercial denominativa e figurativa constituída pela inscrição "Welds" e por um elemento gráfico composto por uma figura geométrica semelhante a um losango, cuja parte superior é cinzenta e se esbate gradualmente para baixo com branco. A inscrição "Welds" é representada em caracteres minúsculos (com excepção da letra inicial "W" que é maiúscula). A letra "W", em negrito, é cor de laranja e contornada a cinzento. As restantes letras são direitas e em negrito, de cor preta com contorno branco. RO - Marca verbal-figurativă este compusă din înscrisul "Welds" şi dintr-un element grafic, compus dintr-o formă geometrică ce se aseamănă cu un romb, a cărui parte superioară este gri şi transformându-se treptat, în jos, în alb. Cuvântul "Welds" este realizat cu litere minuscule (cu excepţia primei litere "W"). Litera W" este realizată cu fonturi îngroşate, portocalii, cu conturul gri. celelalte litere sunt realizate cu fonturi îngroşate, de culoare neagră, cu conturul alb. SK - Slovno-obrazová ochranná známka sa skladá z nápisu Welds" a obrazového prvku vo forme geometrického obrazca tvarom podobného kosoštvorcu, ktorého horná časť je sivá a smerom nadol postupne prechádza plynule do 212/38 3

4 CTM Parte A bielej. Výraz Welds" je vyhotovený malými písmenami abecedy (s výnimkou prvého veľkého písmena W"). Písmeno W" je vyhotovené tučným písmom oranžovej farby so sivou obrysovou čiarou. Ostatné písmená sú vyhotovené normálnym tučným písmom čiernej farby s bielou obrysovou čiarou. SL - Besedilno-figurativni blagovni znak je sestavljen iz napisa Welds in grafičnega elementa v obliki geometrične podobe, ki je po obliki podobna rombu, katerega gornji del je siv in se postopoma spreminja v belega v smeri navzdol. Izraz Welds je izveden z malimi črkami (razen prve črke W ). Črka W je izvedena z odebeljeno pisavo v oranžni barvi s sivim obrisom. Druge črke so izvedene z navpično odebeljeno pisavo v črni barvi z belim obrisom. FI - Sana- ja kuvamerkki koostuu tekstistä "Welds" sekä geometrisesta suunnikasta muistuttavasta graafisesta elementistä, jonka yläosa on harmaa ja muuttuu asteittain alaspäin mennessä valkoiseksi. Sana "Welds" on kirjoitettu pienaakkosin (lukuun ottamatta isoa "W"-kirjainta). "W"- kirjain on lihavoitu ja oranssi, ja siinä on harmaa reunus. Muut kirjaimet ovat mustia ja niissä on valkoinen reunus. SV - Varumärke bestående av text och grafik är sammansatt av texten "Welds" samt en grafisk bild i form av en geometrisk figur som påminner om en romb, vars övre del är grå och stegvis nedåt övergår till vitt. Ordet "Welds" är skrivet med små bokstäver (utom första bokstaven som är stort "W"). Bokstaven W" är skriven med fetad stil i en orange färg med en grå kantlinje. De övriga bokstäverna är skrivna med ett rakt fetat snitt i svart och en vit kantlinje. BG - Сив, оранжев, бял, черен. ES - Gris, naranja, blanco, negro. CS - Šedá, oranžová, bílá, černá. DA - Grå, orange, hvid, sort. - Grau, orange, weiß, schwarz. ET - Hall, oranž, valge, must. EL - Γκρίζο, πορτοκαλί, λευκό, μαύρο. EN - Grey, orange, white, black. FR - Gris, orange, blanc, noir. IT - Grigio, arancione, bianco, nero. LV - Pelēks, oranžs, balts, melns. LT - Pilka, oranžinė, balta, juoda. HU - Szürke, narancssárga, fehér, fekete. MT - Griż, oranġjo, abjad, iswed. NL - Grijs, oranje, wit, zwart. PL - szary, biały, pomarańczowy, czarny PT - Cinzento, cor de laranja, branco, preto. RO - Gri, portocaliu, alb, negru. SK - Biela, čierna, oranžová, sivá. SL - Siva, oranžna, bela, črna. FI - Harmaa, oranssi, valkoinen, musta. SV - Grått, orange, vitt, svart WELDS Marek Wyszomirski Ul. Ks. Ziemowita Warszawa PL Kluczewska-Strojny, Joanna Krępowieckiego 1/ Warszawa PL PL EN 7 - Equipos eléctricos de corte incluidos en esta clase, y accesorios para máquinas de corte incluidos en esta clase. 9 - Máquinas de soldadura eléctrica incluidas en esta clase, y accesorios de máquinas de soldadura incluidas en esta clase Servicios de promoción y publicidad en el ámbito de accesorios de máquinas de soldadura y materiales de soldadura, o equipos para cortar metales;servicios de venta: equipos de soldadura, accesorios de soldadura y materiales de soldadura, o equipos de corte de metales;servicios de consultoría (asesoría) durante las ventas de equipos de soldadura, accesorios de soldadura y materiales de soldadura, o equipos para corte de metales mediante la agrupación para terceros de esos productos que permiten al adquirente ver cómodamente y comprar al por mayor, en la tienda y a través de la red de telecomunicaciones o de Internet, incluida la venta en tiendas especializadas, la venta al por menor directa que se lleva a cabo fuera de las tiendas, venta al por menor realizada por casas de venta por correo, venta al por menor realizada a través de Internet (en los siguiente ámbitos: equipos de soldadura, accesorios de soldadura y materiales de soldadura o equipos para corte de metales) Servicios en el ámbito de la distribución de equipos de soldadura, accesorios de soldadura y materiales de soldadura, o equipos de corte de metales /5/211 MEGABAD Gottfried Stiller GmbH Bonner Wall Köln LLR LEGERLOTZLASCHET RECHTSANWÄLTE R Mevissenstr Köln EN 11 - Aparatos de cocción. 2 - Muebles de cocina Aparatos y recipientes para utilizar en la cocina, cocinas [aparatos], aparatos de cocción (eléctricos), hornillos, neveras, lavavajillas, campanas extractoras para cocinas Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina; Mediación y conclusión de operaciones comerciales, también dentro del marco del comercio electrónico; Servicios de venta al detall en comercios /7/211 Bourdon Baumer Holding AG Hummelstr Frauenfeld CH NOWLAN & STADLER PATENTANWÄLTE Bahnhofplatz Friedrichshafen EN 9 - Aparatos e instrumentos topográficos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de socorro (salvamento) y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de 4 212/38

5 Parte A.1. CTM la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas de calcular, equipos de procesamiento de datos y ordenadores; Extintores;Transmisores o emisores;aparatos indicadores numéricos, excepto aparatos indicadores numéricos de presión;tubos capilares;relés de impulsos eléctricos;relés eléctricos de refuerzo; Relés; Acelerómetros; Termómetros;Sensor térmico de medición; Termostatos;Termómetros de expansión de gas;termómetros industriales;sensores de dinamómetros;transmisores de temperatura; Sensores de temperatura;sensores de presión, exclusivamente con unidades de medida electrónicas;aparatos dinamométricos;aparatos para medir la temperatura;equipos de registro para los trabajos de urbanización y movimiento de tierras;aparatos indicadores excepto aparatos indicadores de presión;sensores de unión no positiva;sensores de expansión y recalcado;sensores de compresión; Equilibradores de frenos y Compresores;Aparatos detectores de compresión y de unión no positiva;dispositivos eléctricos de conexión;elementos de contacto eléctricos secos;contadores, excepto contadores para indicar presión, relojes comparadores, excepto relojes comparadores para indicar presión, Barómetros, Medidores de alturas, Densímetros, Indicadores de velocidad, Indicadores de temperatura, Ohmiómetros,Aparatos medidores totalizadores, aparatos medidores de revoluciones Servicios&nbsp y Servicios tecnológicos y Investigaciones y Servicios de diseñador correspondientes para sensores de temperatura y sensores de fuerza y para transmisores;servicios de análisis industrial y servicios de investigación para sensores de temperatura y sensores de fuerza y para transmisores; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software /8/211 ViA-ONLINE GMBH BG - Черен, червен ES - Negro, rojo CS - Černá, červená DA - Sort, rød - schwarz, rot ET - Must, punane EL - Μαύρο, κόκκινο EN - Black, red FR - Noir, rouge IT - Nero, rosso LV - Melns, sarkans LT - Juoda, raudona HU - Fekete, vörös MT - Iswed, aħmar NL - Zwart, rood PL - Czarny, czerwony PT - Preto, vermelho RO - Negru, rosu SK - Čierna, červená SL - Črna, rdeča FI - Musta, punainen SV - Svart, rött ViA-Online GmbH Kimplerstr Krefeld SIWE RECHTSANWÄLTE SINZGER & PARTNER Innstr Passau EN 9 - Equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; Monitores (ordenador); Dispositivos periféricos de ordenador; Programas de ordenador (grabados); Software informático (registrado); Programas de sistemas operativos (grabados); Programas de ordenador (descargables); Teclados de ordenador; Unidades de disquetes;unidades de CD/DVD; Impresoras para ordenadores; Interfaces [informática]; Ordenadores portátiles; Notebooks; Monitores; Aparatos de tratamiento de textos; Hardware y software para videotelefonía Publicidad; Alquiler y mediación de espacios publicitarios; Mediación de direcciones; Mediación de contactos comerciales y financieros, también a través de Internet; Agencias de empleo; Mediación de contratos de prestación de servicios por cuenta de terceros, comprendidos en la clase 35, a través de una red informática, en particular Internet; Compilación de datos en un computador central; Servicios de marketing de productos; Mercadotecnia, mercadotecnia también en redes digitales, telemercadotecnia; Servicios de un comercio en línea, en concreto recopilación de datos en bases de datos informáticas;mediación de contratos para terceros relativos a la adquisición y venta de mercancías y servicios;en Internet, mediación de operaciones comerciales para terceros, también en el marco del comercio electrónico; Determinación de precios para mercancías y servicios; Presentación de productos y servicios, incluso en Internet; Realización de subastas también en Internet Telecomunicaciones; Facilitación de accesos a Internet (servicios de telecomunicaciones); Servicios de un proveedor en línea, en concreto transmisión de datos e información en redes informáticas, recopilación y entrega de mensajes; Facilitación de conexiones de telecomunicaciones a una red informática mundial; Explotación y alquiler de equipos para telecomunicaciones; Explotación de salas y foros de chat; Facilitación de portales en Internet; Facilitación de acceso a información en Internet; Facilitación de acceso a sistemas de buzones electrónicos en redes; Mensajería electrónica; Servicios de correo electrónico; Servicios de asistencia, en concreto asesoramiento sobre el manejo de portales de Internet por teléfono, correo electrónico e Internet a través de un foro en línea; Servicios para la compara en línea, en concreto facilitación de acceso a tiendas en Internet; Servicios en el sector de Internet, en concreto explotación de redes, comprendidos en la clase 38; Servicios de una base de datos, en concreto alquiler de tiempos de acceso a bases de datos; Alquiler de tiempos de acceso a un ordenador para la manipulación de datos; Alquiler de tiempos de acceso a Internet;Servicio de acceso a sistemas de buzones electrónicos en bases de datos;ser- 212/38 5

6 CTM Parte A.1. vicio de acceso a nodos informáticos a través de bases de datos para la transferencia electrónica de datos Cursillos, en particular en materia de conexiones electrónicas para tratamiento de datos, de comunicación y red así como de Internet; Autoedición (elaboración de publicaciones con el ordenador); Realización de juegos en Internet; Cursos a distancia; Publicación de productos de editoriales y de imprenta en formato electrónico, también en Internet; Publicación de revistas y libros en formato electrónico, también en Internet; Servicios de juegos ofrecidos en línea (desde una red informática); Publicación de libros electrónicos y revistas en línea Diseño y elaboración de programas informáticos;elaboración de programas para el;tratamiento de datos, actualización de programas de software, diseño de software o archivos (incluyendo archivos multimedia y páginas principales) por cuenta de terceros; Instalación, recuperación, eliminación, reproducción, conservación, mantenimiento, almacenamiento y protección de datos informáticos, comprendidos en la clase 42; Facilitación de software para procesar datos informáticos (por cuenta de terceros); Alquiler y mantenimiento de espacios de memoria para su uso como sitios web por parte de terceros ("hosting"), alquiler de servidores web, administración de servidores, supervisión y análisis del funcionamiento de redes, servicios de seguridad para la protección contra el acceso ilegal a redes, servicios de un centro de certificación ("Trust-Center"), en concreto expedición y administración de claves y/o firmas digitales; Servicios web, en concreto alquiler y mantenimiento de redes (software), diseño de páginas web (diseño web); Programación de páginas web;facilitación de software en redes informáticas para acceder a Internet, asesoramiento técnico, en particular asesoramiento interactivo en materia de informática e Internet; Configuración de redes (software);servicios para la compra en línea, en concreto administración técnica de servidores con bases de datos relativas a la venta de productos, comprendidos en la clase 42, incluyendo servicios de investigación y desarrollo de nuevos productos (por cuenta de terceros); Instalación de software y conservación de sistemas de datos y conexión a redes (software); Asesoramiento en materia de ordenadores; Análisis de sistemas informáticos; Facilitación de plataformas en Internet; Concepción (diseño) de páginas web; Servicios de asistencia, en concreto asesoramiento técnico en materia de informática; Facilitación de software para acceder a Internet; Servicios de asistencia, en concreto asesoramiento sobre el manejo de plataformas de Internet por teléfono, correo electrónico e Internet a través de un foro en línea; Facilitación de software para acceder a nodos informáticos a través de redes electrónicas para la transferencia electrónica de datos (software);suministro de software para facilitar el acceso a sistemas de buzones electrónicos en bases de datos;suministro de software para facilitar el acceso a nodos informáticos a través de bases de datos para la mediación de transferencias electrónicas de datos Concesión de licencias sobre de derechos de propiedad industrial,incluyendo juegos de ordenador, videojuegos y archivos; Concesión de nombres de dominios,registro de dominios, Alquiler y arrendamiento de dominios, Elaboración de nombres de dominio, Mantenimiento de dominios Aix-en-Provence Cedex 3 FR CABINET ROMAN 35, rue Paradis Boite Postale N Marseille Cedex 2 FR FR EN 35 - Creación de logotipos, de cartas gráficas. Creación de catálogos de productos en soporte papel, herramientas móviles o sitios de comercio electrónico;servicios de difusión de anuncios publicitarios, de alquiler de espacios publicitarios en páginas de redes telemáticas, en particular en la red Internet. Servicio de recopilación y de facilitación de noticias en la red Internet;Servicio de venta en línea de objetos de regalo físicos para uno mismo o para ofrecer en concreto teléfonos móviles, reproductores de música con auriculares portátiles, alfombrillas para ratón, artículos de joyería y bisutería incluyendo bisutería de fantasía, temporizadores, relojes de pulsera, despertadores, llaveros de fantasía, carteles, álbumes para recortar y fotos, tarjetas de felicitación, agendas, calendarios, guías telefónicas, cuadernos, archivadores, bandejas de correspondencia, lápices con o sin figurita decorativa, sacapuntas, estilográficas, tablillas para escribir, botes para lápices, alforjas, carteras de colegiales, bolsas grandes de viaje, maletas, bolsos de viaje, mochilas, billeteros, estuches de colegial, de maquillaje, de aseo, estuches para llaves, gafas o teléfonos portátiles, accesorios para telefonía móvil, paraguas, marcos decorativos (enmarcado), cajas y recipientes para embalar u ordenar cosas, figuritas, sujeta-libros, huchas, cojines y almohadas, utensilios y recipientes para el menaje o la cocina para beber, comer, conservar, ordenar, cocer, artículos para el cuarto de baño en concreto jabonera, toalleros, cepillos de dientes, toallas, ropa de cama, manteles de mesa, prendas de vestir, calzado, sombreros, peluches, bolas de nieve, juguetes, huchas, buzones;servicio de venta en línea de objeto de regalo digital para uno mismo o para ofrecer en concreto tarjetas postales electrónicas, Música, Tonos de llamadas telefónicas, Visuales, Fotografías, Patrón de diseño, Vídeos,Mensajes, logotipos, fondos de pantalla, juegos descargable en teléfono móvil u ordenador;servicios de gestión y de venta de bases de datos. Realización de estudios de mercadotecnia y de técnicas de mercado. Gestión comercial de vales regalo, de vales de compra, de tarjetas chip, de tarjetas magnéticas, de tarjetas pre-pagadas. Gestión comercial de monedero electrónico Emisión y gestión de vales regalo, de vales de compra, de tarjetas chip, de tarjetas magnéticas, de tarjetas pre-pagadas Servicio de facilitación de acceso a un sitio Web, servicio de transmisión y de divulgación de datos en concreto información, músicas, timbres, textos, mensajes, imágenes, fotografías, ilustraciones, fijas o animadas, tarjetas postales, tarjetas de felicitación, fondos de pantalla para ordenador y teléfono móvil, videojuegos, descargables en ordenador o en teléfono móvil. Servicio de mensajería electrónica, en particular en la red Internet. Servicio telemático de facilitación de tarjetas para imprimir en casa, para mandar /9/211 STARBOX STARBOX (SAS) 355, Rue Georges Claude CS /9/211 KOSTKA KOSTKA kolobka, s.r.o. Potůčník /38

7 Parte A.1. CTM Hanušovice CZ KOSTKA kolobka, s.r.o. Hlavatý, Jaromír Potůčník Hanušovice CZ CS EN 9 - Cascos de protección para uso deportivo; Gafas de deporte; Gafas de sol; Fundas para gafas Vehículos terrestres; Patinetes como vehículos;patinetes impulsados eléctricamente como vehículos; Karts; Triciclos; Triciclos;Cuadriciclos (con y sin sistema de transmisión);recambios y accesorios para los vehículos mencionados;mecanismos de propulsión eléctricos para vehículos terrestres Ropa; Ropa de deporte; Maillots; Pantalones de deporte; Pantalones de ciclista; Camisas; Camisetas; Sudaderas; Camisetas; Camisetas deportivas; Sombrerería; Gorras de deporte; Cintas para la cabeza; Ropa interior (lencería); Sobaqueras; Guantes; Calcetines para el deporte; Indumentaria para la lluvia; Zapatos de deporte Patinetes como juguetes;patinetes de juguete impulsados eléctricamente;coches de pedales para niños y otros vehículos para empujar;piezas de repuesto y accesorios de los productos antes mencionados; Coderas [artículos de deporte]; Protectores de rodillas para su uso cuando se participa en deportes; Espinilleras (artículos de deporte) Reparaciones, servicio, mantenimiento y reconstrucción, principalmente de patinetes como medio de transporte y de juguete, patinetes eléctricos como medio de transporte y de juguete, gocarts, triciclos, triciclos de motor, cuadriciclos (con y sin mecanismos de transmisión) coches de pedales para niños y otros vehículos para empujar /9/211 TECHNIK PARTNER LT - Juoda, balta HU - Fekete, fehér MT - Iswed, abjad NL - Zwart, wit PL - Czarny, biały PT - Negro e branco RO - Negru, alb SK - Čierna, biela SL - Črna, bela FI - Musta, valkoinen SV - Svart, vitt TECHNIK PARTNER s.r.o. Brandýská 13/3 181 Praha 8 CZ Mucha, Petr Černomořská 419/1 11 Praha 1 CZ CS EN 1 - Adhesivos (pegamentos) para la industria; Ictiocola que no sea para la papelería, el menaje o para uso alimenticio; Detergentes para su uso en procesos industriales y de fabricación; Detergentes para uso industrial;instrumentos de mantenimiento y protección de. clavijas y sistemas de contacto. 7 - Pistolas de aire comprimido para la extrusión de masillas;pistolas de aire caliente [eléctricas];pistolas para encolar en caliente;pistolas de inyección (máquinas) para aplicar masilla; Pistolas de aire comprimido para la extrusión de masillas; Pistolas para encolar eléctricas;pegamentos (pistolas eléctricas para); Máquinas de montaje. 8 - Pistolas accionadas a mano para la extrusión de masillas; Pistolas accionadas a mano para la extrusión de masillas;rodillos mezcladores de pegamento incluyendo adaptadores y accesorios;dispositivos de relleno incluyendo accesorios;herramientas accionadas manualmente para ensamblar circuitos integrados;herramientas manuales (de accionamiento manual) para montaje de enchufes eléctricos;herramientas manuales especiales (destornilladores) para usar junto a las clavijas (espigas) para transmitir variables eléctricas;herramientas manuales específicas para incorporar partes finas a material aislante. 9 - Cajas de conexión (electricidad);clavijas que posibilitan la transmisión de variables eléctricas; Acoplamientos eléctricos; Instrumentos de medida;unidades de montaje de cables para conexión de transformadores; Aparatos de ensayo eléctricos;aparatos para pruebas de equipos electrónicos;clavijas para transmisión de variables eléctricas;dinamómetros;sistemas de contacto y conexión usando clavijas;preparados y equipos para pruebas de productos electrónicos, cables y conexiones de periféricos;aparatos y preparados de montaje que posibilitan la medición, control y envío de señales de productos electrónicos;aparatos y equipos eléctricos individuales para regulación y control de procesos de fabricación. 591 BG - Черен, бял ES - Negro, blanco CS - černá, bílá DA - Sort, hvid - Schwarz, weiss ET - Must, valge EL - Μαύρο, λευκό EN - Black, white FR - Noir, blanc IT - Nero, bianco LV - Melns, balts /1/211 skycommerce AVANGATE SRL 1 A Dimitrie Pompei Blv, Conect building, second floor 2337 Bucharest RO 212/38 7

8 CTM Parte A.1. Avangate SRL Eugen, Marinescu 1A Dimitrie Pompei Blv, Conect building, second floor 2337 Bucharest RO EN FR 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos) y ordenadores; Extintores Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina Seguros; Operaciones financieras; Operaciones monetarias; Negocios inmobiliarios Telecomunicaciones Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software /12/211 Surprise Planner Galia, Julia ul. Dzielna 17b/ Warszawa PL PL EN 39 - Consultoría para la planificación de rutas de viajes; Coordinación de organización de viajes para personas y grupos; Organización, reserva y organización de excursiones, excursiones de un día y visitas turísticas;servicios de planificación de viajes; Servicios de planificación de viajes; Servicios de información y asesoramiento sobre viajes y transporte; Información sobre viajes (servicios para facilitar - ); Coordinación de organización de viajes para personas y grupos; Viajes (organización de viajes); Organización de transporte y viajes; Organización de viajes; Organización del transporte para usuarios de negocios; Organización de viajes al extranjero con fines culturales;paquete de servicios para la organización de viajes turísticos; Organización y mediación de viajes; Planificación de viajes; Reservas para los viajes; Planificación de rutas; Reserva de billetes de viaje; Servicios de reservas de viajes; Servicios de reservas de viajes turísticos; Reservas para los viajes; Prestación de información sobre viajes;servicios informativos relacionados con viajes; Organización de viajes;servicios de viajes; Servicios de reservas de billetes para viajes; Entrega de regalos Formación; Formación; Servicios de entretenimiento; Actividades deportivas y culturales; Organización de eventos ceremoniales; Servicios de maestro de ceremonias para fiestas y acontecimientos especiales; Información recreativa; Informaciones en materia de recreo;servicios de tiempo libre [ocio]; Promociones [esparcimiento]; Organización de seminarios relativos al esparcimiento; Planificación de recepciones (entretenimiento); Organización de concursos [educación o esparcimiento]; Organización de conferencias relativas al esparcimiento;campamentos de vacaciones (servicios de -) (diversión); Campamentos de verano [esparcimiento y education];organización de concursos [educación o esparcimiento]; Servicios de clubs (entretenimiento o educación); Servicios de entretenimiento; Servicios de información relacionada con el esparcimiento; Esparcimiento interactivo; Esparcimiento musical; Esparcimiento de teatro; Espectáculos relacionados con la cata de vino; Simposios relativos al esparcimiento; Servicios de información relacionada con el esparcimiento; Hospitalidad corporativa (esparcimiento);entretenimiento organizado [esparcimiento y diversión / educación]; Servicios de consultoría relativos a planificación de eventos especiales; Actividades culturales; Organización de actos musicales;eventos relacionados con la degustación de vino; Información en materia de esparcimiento; Organización de acontecimientos deportivos y de partidos; Organización de actos de esparcimiento; Organización de eventos deportivos; Organización de reservas de billetes para espectáculos y otros acontecimientos de recreo; Organización de actos de esparcimiento y culturales; Organización de actos con fines culturales, de esparcimiento y deportivos; Organización de espectáculos (agentes artísticos); Organización actividades deportivas y culturales; Planificación de eventos especiales; Reservas de actividades de esparcimiento; Reservas de salas de esparcimiento; Contratación de artistas para eventos (servicios de promotor); Eventos recreativos; Consultoría en relación con la planificación de fiestas; Servicios de consultoría relativos a planificación de eventos especiales; Planificación de fiestas de entretenimiento; Planificación de seminarios con fines educativos; Planificación de eventos especiales; Planificación de charlas con una finalidad educativa; Planificación de recepciones (entretenimiento); Servicios de planificación de fiestas; Excursiones guiadas por lugares históricos; Organización de eventos ceremoniales; Servicios de maestro de ceremonias para fiestas y acontecimientos especiales; Producción de presentaciones audiovisuales; Servicios de presentación de muestras audiovisuales con fines de esparcimiento; Consultoría en relación con la planificación de fiestas;organización de banquetes; Planificación de fiestas de entretenimiento; Planificación de recepciones (entretenimiento); Servicios de planificación de fiestas; Servicios de maestro de ceremonias para fiestas y acontecimientos especiales; Informaciones en materia de recreo; Servicios de tiempo libre [ocio]; Información recreativa Servicios de preparación de banquetes de boda; Mantenimiento de listas de regalos de bodas para la selección de terceros /1/211 HOOKIPA HOOKIPA Biotech GmbH Julius-Raab-Platz 4 11 Vienna AT Redl, Gerda Donau-City-Str. 1 1 Wien AT EN 5 - Preparados farmacéuticos y veterinarios, en particular preparados para la inmunización activa y pasiva, en particular vacunas, como para enfermedades infecciosas, cáncer y enfermedades autoinmunes Servicios y trabajos de investigación científicos y técnicos,en particular para la inmunización activa y pasiva, 8 212/38

9 Parte A.1. CTM en particular para vacunas, como para enfermedades infecciosas, cáncer y enfermedades autoinmunes; Servicios de análisis e investigación industriales /1/211 VAXWAVE HOOKIPA Biotech GmbH Julius-Raab-Platz 4 11 Vienna AT Redl, Gerda Donau-City-Str. 1 1 Wien AT EN 5 - Preparados farmacéuticos y veterinarios, en particular preparados para la inmunización activa y pasiva, en particular vacunas, como para enfermedades infecciosas, cáncer y enfermedades autoinmunes Servicios y trabajos de investigación científicos y técnicos,en particular para la inmunización activa y pasiva, en particular para vacunas, como para enfermedades infecciosas, cáncer y enfermedades autoinmunes; Servicios de análisis e investigación industriales. 3 SV - Blått Biovision GmbH Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Biomaterialien Kreuzberger Ring Wiesbaden MAUCHER, BÖRJES & KOLLEGEN Urach Str Freiburg im Breisgau EN 1 - Materiales sustitutivos de hueso sintéticos y biorreabsorbibles, en particular para aplicar en el sector dental, así como en ortopedia y traumatología. - 21/4/ /1/211 BetaBASE /1/211 BioBase BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen 591 BG - Син ES - Azul CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått Biovision GmbH Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Biomaterialien Kreuzberger Ring Wiesbaden MAUCHER, BÖRJES & KOLLEGEN Urach Str Freiburg im Breisgau 212/38 9

10 CTM Parte A.1. 3 EN 1 - Materiales sustitutivos de hueso sintéticos y biorreabsorbibles, en particular para aplicar en el sector dental, así como en ortopedia y traumatología. - 23/4/ /1/211 ICACHE Isar Trust GmbH Münchner Str Holzkirchen ZENZ - PATENT- UND RECHTSANWÄLTE Rüttenscheider Str Essen EN 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Equipos de registro y reproducción de imagen y sonido; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras; Extintores /1/211 SPIR Omocha Dreams e.k. Rosenheimer Str. 145 b-c München HANSMANN & VOGESER Albert-Roßhaupter-Str München EN 3 - Cosmética, En particular cremas para la piel, Preparaciones para el cuidado de la piel y Aceites para el cuidado de la piel, Aceites de masaje, Fluidos para masaje y Lociones para el masaje, Preparaciones para el baño, Todos los productos que no sean para uso médico. 5 - Productos higiénicos y sanitarios para uso médico, En particular cremas lubricantes, Agentes deslizantes y Gel lubricante, Aceites para masajes, Fluidos de masaje y lociones de masaje, preparaciones para aumentar la potencia sexual para uso externo e interno. 1 - Masajes vibratorios [aparatos], Aparatos de masaje con o sin motor; Muñecas de goma como artículos eróticos auxiliares, y partes de los mismos; Médicos y Productos de goma higiénicos; Productos higiénicos para parejas y medios auxiliares de silicona y otros plásticos, incluyendo reproducciones funcionales de partes del cuerpo humano, en particular, de los órganos sexuales; Muñecas para juegos eróticos y sexuales; Dispositivos para favorecer la erección y el orgasmo comprendidos en la clase Juegos eróticos y Juguetes para adultos, En particular artículos de broma; Equipos de deporte eróticos, comprendidos en la clase Servicios de comercio mayorista y minorista de productos para el cuidado del cuerpo y tratamientos de belleza, en particular, cremas para la piel, productos para el cuidado de la piel y aceites para el cuidado de la piel, aceites para masajes, fluidos para masaje y lociones para masajes, preparaciones para el baño, todos los productos mencionados que no sean para fines médicos, productos higiénicos para la medicina, en particular cremas lubricantes, agentes lubricantes y geles lubricantes, aceites para masajes, fluidos para masajes y lociones para masajes, preparados para activar la potencia para uso interno y externo, aparatos de masajes vibratorios, aparatos de masajes con y sin motores, muñecas de goma como productos sexuales, así como sus partes, productos de goma higiénicos y médicos, productos higiénicos y productos auxiliares de silicona y otros plásticos, incluyendo reproducciones adaptadas a la función de partes del cuerpo humano, en particular órganos sexuales, dispositivos que ayudan a conseguir erecciones y orgasmos, juegos eróticos y juguetes para adultos, en particular artículos de broma, muñecas para juegos eróticos y sexuales, juegos eróticos de vídeo o informáticos, aparatos deportivos eróticos, prestados también vía Internet; Combinación de productos para el cuidado del cuerpo y tratamientos de belleza, en particular, cremas para la piel, productos para el cuidado de la piel y aceites para el cuidado de la piel, aceites para masajes, fluidos para masaje y lociones para masajes, preparaciones para el baño, todos los productos mencionados que no sean para fines médicos, productos higiénicos para la medicina, en particular cremas lubricantes, agentes lubricantes y geles lubricantes, aceites para masajes, fluidos para masaje y lociones para masajes, preparados para activar la potencia para uso interno y externo, aparatos de masajes vibratorios, aparatos de masajes con y sin motores, muñecas de goma como productos sexuales, así como sus partes, productos de goma higiénicos y médicos, productos higiénicos y productos auxiliares de silicona y otros plásticos, incluyendo reproducciones adaptadas a la función de partes del cuerpo humano, en particular órganos sexuales, dispositivos que ayudan a conseguir erecciones y orgasmos, toda clase de prendas confeccionadas, en particular productos de lencería, juegos eróticos y juguetes para adultos, en particular artículos de broma, muñecas para juegos eróticos y sexuales, juegos eróticos de vídeo o informáticos, aparatos deportivos eróticos para terceros con fines de presentación, compra y venta en Internet; Mediación de operaciones comerciales por cuenta de terceros, también en el marco del comercio electrónico; Presentación de ofertas de productos y servicios para terceros en Internet; Facilitación de contactos de negocio a través de Internet /2/212 HEART INTERNET HEART INTERNET LIMITED 5 Roundwood Avenue Stockley Park Uxbridge, Middlesex UB11 1FF EN ES 38 - Telecomunicaciones; Correo electrónico y servicios de buzón; Servicios de reenvío de correo electrónico Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software; Diseño, creación, 1 212/38

11 Parte A.1. CTM hospedaje, mantenimiento de sitios web para terceros; Hospedaje de sitios web de terceros en un servidor informático para una red informática global; Alojamiento de contenidos digitales en Internet Servicios jurídicos; Servicios de seguridad para la protección de bienes y personas; Servicios personales y sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades individuales; Registro de nombres de dominio; Registro de nombres de dominio para identificación de usuarios en una red informática global; Servicios de asesoramiento de nombre de dominio. nombres de dominio para identificación de usuarios en una red informática global; Servicios de asesoramiento de nombre de dominio /11/211 d-uñas nails & beauty /2/212 heart internet BG - Тъмно зелен, тъмнокафяв, бял. ES - Verde oscuro, marrón oscuro, blanco. CS - Tmavě zelená, tmavě hnědá, bílá. DA - Mørkegrøn, mørkebrun, hvid. - Dunkelgrün, dunkelbraun, weiß. ET - Tumeroheline, tumepruun, valge. EL - Πράσινο σκούρο, σκούρο καφετί, λευκό. EN - Dark Brown; Dark Green; White. FR - Vert foncé, marron foncé, blanc. IT - Verde scuro, marrone scuro, bianco. LV - Tumši zaļš, tumši brūns, balts. LT - Tamsiai žalia, tamsiai ruda, balta. HU - Sötétzöld, sötétbarna, fehér. MT - Aħdar skur, kannella skur, abjad. NL - Donkergroen, donkerbruin, wit. PL - Ciemnozielony, ciemnobrązowy, biały. PT - Verde-escuro, castanho-escuro, branco. RO - Verde închis, maro închis, alb. SK - Tmavozelená, tmavohnedá, biela. SL - Temno zelena, temno rjava, bela. FI - Tummanvihreä, tummanruskea, valkoinen. SV - Mörkgrönt, mörkbrunt, vitt HEART INTERNET LIMITED 5 Roundwood Avenue Stockley Park Uxbridge, Middlesex UB11 1FF Webfusion Limited Stoker, Joe 5 Roundwood Avenue, Stockley Park Uxbridge UB11 1FF EN ES 38 - Telecomunicaciones; Correo electrónico y servicios de buzón; Servicios de reenvío de correo electrónico Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software; Diseño, creación, hospedaje, mantenimiento de sitios web para terceros; Hospedaje de sitios web de terceros en un servidor informático para una red informática global; Alojamiento de contenidos digitales en Internet Servicios jurídicos; Servicios de seguridad para la protección de bienes y personas; Servicios personales y sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades individuales; Registro de nombres de dominio; Registro de 591 BG - Оранжев, бял. ES - Naranja, blanco. CS - Oranžová, bílá. DA - Orange, hvid. - Orange, Weiß. ET - Oranž, valge. EL - Πορτοκαλί, λευκό. EN - Orange, white. FR - Orange, blanc. IT - Arancione, bianco. LV - Oranžs, balts. LT - Oranžinė, balta. HU - Narancs, fehér. MT - Oranġjo, abjad. NL - Oranje, wit. PL - Pomarańcz, biel. PT - Cor de laranja, branco. RO - Portocaliu, Alb. Col. SK - Oranžová farba, biela faba. SL - Oranžna, bela. FI - Oranssi, valkoinen. SV - Orange, vitt benzaquen2,s.l avda doctor gavel guinachero,1 299 Malaga ES ES EN 44 - Servicios médicos; Servicios veterinarios; Tratamientos de higiene y de belleza para personas o animales; Servicios de agricultura, horticultura y silvicultura /12/211 My Olive Therapy 212/38 11

12 CTM Parte A Jaklič, Marko Na Griču 7 1 Ljubljana SI Pipan, Marjan Kotnikova 5 1 Ljubljana SI SL EN 3 - Productos de cosmética y productos de perfumería, jabones, aceites esenciales, aceites para fines cosméticos, aceites para perfumería, aceites de tocador, champús para el cuerpo y el cabello 5 - Preparados farmacéuticos;preparaciones vitamínicas y minerales con fines médicos; Complementos alimenticios de uso terapéutico;suplementos dietéticos en forma de pastillas, cápsulas, polvos, con fines medicinales Aceitunas, aceite de oliva, aceitunas rellenas 43 - Servicios de comidas y bebidas; Hospedaje temporal; Servicios hoteleros; Servicios de moteles; Servicios de restaurante; Servicios de reservas de plazas en hoteles y pensiones; Servicios de casas turísticas;servicios de pensiones, servicios de cafetería y otros locales que sirvan comidas y bebidas;preparación y abastecimiento de alimentos (catering);servicios de agencias de alojamiento (en hoteles, apartamentos) 44 - Cuidados de higiene y de belleza para animales; Servicios médicos; Cuidados médicos, de higiene y de belleza; Masajes; Servicios de una cosmética/un cosmético; Servicios de aromaterapia; Servicios de saunas; Servicios de salón de bronceado; Baños turcos;servicios de balnearios (tratamientos de salud) /11/211 EFASOLAR EFACEC ENGENHARIA E SISTEMAS,S.A. Unidade de Energias Renováveis RUA ENG.FRERICO ULRICH, GUARIRAS, MOREIRA MAIA PT CLARKE, MOT Y CIA., S.L. Rambla Méndez Núñez, 12, 6 A 32 Alicante ES EN ES 9 - Aparatos e instrumentos científicos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección); Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad;equipos para el tratamiento de la información y ordenadores, en concreto equipos, accesorios y sistemas relacionados con la energía solar fotovoltaica, incluyendo convertidores de energía electrónicos, sistemas de almacenamiento de energía, sistemas para supervisar sistemas solares fotovoltaicos y sistemas para inyectar energía en la red energética eléctrica de energía solar fotovoltaica Aparatos de iluminación con efectos, Calefacción, De producción de vapor, De cocción, De refrigeración, De secado, Ventilación, Instalaciones de suministro de agua e instalaciones sanitarias,en concreto equipos, accesorios y sistemas relacionados con la energía solar fotovoltaica Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software;diseño y desarrollo de sistemas solares fotovoltaicos; Servicios de ingeniería;servicios de consultas, trabajos de ingeniería, estudios y expertos técnicos en materia de energía solar fotovoltaica /11/211 Sky Channel Manager AVANGATE SRL 1 A Dimitrie Pompei Blv, Conect building, second floor 2337 Bucharest RO Avangate SRL Eugen, Marinescu 1A Dimitrie Pompei Blv, Conect building, second floor 2337 Bucharest RO EN FR 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos) y ordenadores; Extintores Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina Seguros; Operaciones financieras; Operaciones monetarias; Negocios inmobiliarios Telecomunicaciones Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software /38

13 Parte A.1. CTM /11/211 SKYCHANNELS AVANGATE SRL 1 A Dimitrie Pompei Blv, Conect building, second floor 2337 Bucharest RO Avangate SRL Eugen, Marinescu 1A Dimitrie Pompei Blv, Conect building, second floor 2337 Bucharest RO EN FR 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos) y ordenadores; Extintores Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina Seguros; Operaciones financieras; Operaciones monetarias; Negocios inmobiliarios Telecomunicaciones Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software /11/211 wenger BG - Тюркоазен, сив. ES - Turquesa, gris. CS - Tyrkysová, šedá. DA - Turkis, grå. - Türkis, grau. ET - Türkiissinine, hall. EL - Τυρκουάζ, γκρι. EN - Turquoise, grey. FR - Turquoise, gris. IT - Turchese, grigio. LV - Tirkīza krāsa, pelēks. LT - Žalsvai melsva, pilka. HU - Türkiz, szürke. MT - Turkważ, griż. NL - Turkoois, grijs. PL - Turkusowy, szary. PT - Turquesa e cinzento. RO - Turcoaz, gri. SK - Tyrkysová, sivá. SL - Turkizna, siva. FI - Turkoosi, harmaa. SV - Turkos, grått Wenger Deutschland GmbH Tumringer Str Lörrach BENR HARRER KREVET McKenzie, Heidrun Humboldtstr. 3 Lörrach EN 9 - Aparatos para la reproducción de imágenes y rótulos (impresoras y sistemas de impresión) /11/211 DVDO Silicon Image, Inc. 16 East Arques Avenue Sunnyvale, California 9485 US MEWBURN ELLIS LLP 33 Gutter Lane London EC2V 8AS EN ES 9 - Aparatos para la emisión, registro, transmisión o reproducción de sonido o de imágenes; Circuitos eléctricos para el procesamiento y el visionado de audio y vídeo; Cables y sus partes; Cables para la transmisión de sonidos e imágenes; Cables coaxiales; Cables para ordenadores; Cables de conexión; Cables eléctricos; Cables electrónicos; Cables de ethernet; Cables de extensión; Cables de micrófonos; Cables de módem; Cables de alimentación; Cables de relé de radio; Cables de alimentación; Cables de telecomunicación; Hardware de comunicaciones; Componentes de hardware; Módems de cable, Pasarelas de Internet, conmutadores multimedia, Periféricos; Equipos de interfaz de conectores de audio/vídeo compactos para transmitir emisiones digitales de audio y vídeo sin comprimir; Equipos de interfaz de audio / vídeo; Equipos de interfaz de audio / vídeo para su uso con teléfonos celulares, dispositivos móviles y de mano y PDA con monitores y televisores de alta definición; Conectores, cables, y componentes de los mismos; Hardware informático; Componentes de hardware; Ordenadores informáticos y sus periféricos; Dispositivos de escalado de vídeo; Escaladores de vídeo; Circuitos eléctricos; Dispositivos de conectividad de alta definición de móviles; Dispositivos de conectividad de alta definición de móviles con interfaz multimedia de alta definición y protocolo de USB (bus de serie universal); Software de ordenador; Software y firmware para programas de sistemas operativos; Transmisor y receptor inalámbricos de interfaz multimedia de alta definición; Transmisores y receptores; Conmutadores de interfaz multimedia de alta definición; Convertidores de señales analógicas en digitales; Convertidores; Procesadores de vídeo; Procesador de vídeo externo; Concentrador de audio / vídeo; Adaptador; Multicargadores; Aparatos de carga para equipos recargables;ninguno de los productos mencionados son para vehículos de motor. 212/38 13

14 CTM 1422 Parte A Suministro de información en materia de transmisión y difusión de audio y vídeo; Servicios de difusión de vídeo y audio; Telecomunicaciones; Comunicación por servicios telemáticos Servicios informáticos; Suministro de información en materia de procesadores de vídeo; Servicios de asistencia técnica; Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Servicios de análisis e investigación industriales; Diseño y desarrollo de equipos informáticos y de software;ninguno de los productos mencionados son para vehículos de motor. US - 21/11/211-85/478, /11/211 BUNTY D.C. Thomson & Co. Limited Courier Buildings, Albert Square Dundee DD1 9QJ IPULSE (IP) LTD Byron House, Cambridge Business Park, Cowley Road Cambridge CB4 WZ EN FR 3 - Preparaciones para blanquear y otras sustancias para lavar la ropa; Preparaciones, limpiar, pulir, desengrasar y raspar; Jabones; Productos de perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones capilares; Dentífricos; Perfumes; Preparaciones cosméticas; Productos para el cuidado corporal; Productos para el cuidado de la belleza; Productos para el cuidado del cabello; Aguas de colonia; Uñas postizas; Maquillaje; Preparaciones para el cuidado de las uñas; Productos de tocador; Lacas para las uñas; Gel de baño y de ducha; Baño de espuma; Espuma, aceites y sales de baño; Lápices cosméticos; Motivos decorativos cosméticos; Productos para el cuidado de animales; Partes y piezas de todos los productos mencionados. 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos) y ordenadores; Extintores; Imanes; Calculadoras de bolsillo; Soportes de datos magnéticos; Soportes para grabar sonido o imágenes; Soportes de imágenes y de sonido; Película cinematográfica y transparencias fotográficas; Dibujos animados; Ordenadores; Dispositivos periféricos de ordenador; Software de ordenador; Software para videojuegos de ordenador; Programas de ordenador; Juegos de ordenador; Consolas electrónicas de juegos; Material de registro de datos magnético, no magnético y óptico; Aparatos de juego y de esparcimiento, todos adaptados para su uso con receptores de televisión o vídeo o unidades con pantalla de vídeo; Aparatos de juegos de ordenador, de videojuegos y de juegos electrónicos; Reproductores de MP3 y MP4; Cintas de audio, casetes de audio, discos de audio; Cintas audiovisuales, casetes audiovisuales, discos audiovisuales; Cintas de vídeo, casetes de vídeo, discos de vídeo; CD, DVD; Publicaciones electrónicas descargables; Gafas, cristales para gafas, gafas de sol, gafas de protección y sus estuches; Ropa de protección; Cascos de protección; Cascos de ciclismo; Fundas para teléfono móvil; Estuches adaptados para equipos electrónicos; Estuches para reproductores de MP3; Instrumentos y aparatos de televisión, inalámbricos, de reproducción de sonido, de grabación de sonido y de proyección óptica; Películas cinematográficas preparadas para su exhibición; Soportes de registro, Y soportes de registros eléctricos, Aparatos electrónicos y Escudos magnéticos, Sonido, imagen; Discos de gramófono; Partes y piezas para todos los productos mencionados Metales preciosos y sus aleaciones, así como productos de estas materias o chapados no comprendidos en otras clases; Artículos de joyería, bisutería, piedras preciosas; Artículos de relojería e instrumentos cronométricos; Relojes de pulsera y de otros tipos; Llaveros; Insignias; Gemelos; Figuritas; Partes y piezas para todos los productos mencionados Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; Productos de imprenta; Material de encuadernación; Fotografías; Artículos de papelería; Adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; Material para artistas; Pinceles; Máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); Material de instrucción o material didáctico (excepto aparatos); Materias plásticas para embalar (no comprendidas en otras clases); Caracteres de imprenta; Clichés de imprenta; Publicaciones impresas; Publicaciones periódicas; Libros, folletos; Periódicos; Revistas; Diarios; Cómics; Artículos de papelería; Etiquetas; Pegatinas; Calcomanías; Carteles; Clasificador de anillas; Calendarios; Agendas de direcciones; Agendas y diarios; Anuarios; Cuadernos; Álbumes de autógrafo; Álbumes de fotos; Tarjetas; Tarjetas de felicitación; Catálogos; Programas; Papel de escribir; Sobres; Tacos de papel; Cuadernos de notas; Fotografías; Sellos, tampones para sellos; Útiles de escritura; Papel de cartas; Materiales de dibujo; Servilletas de papel; Gomas de borrar; Plumas y bolígrafos; Lápices; Borradores; Reglas; Sacapuntas; Grapadoras; Taladradoras de papel; Marcadores; Rotuladores de punta de fieltro; Barras de cola para fines de papelería; Posavasos de cartón; Manteles de papel; Papel de envolver; Servilletas de papel; Bolsas de papel o de materias plásticas; Alfileres [papelería]; Chinchetas para tablones de corcho; Tachuelas (chinchetas); Artículos de papel; Artículos de cartón; Pinturas; Partes y piezas para todos los productos mencionados Utensilios y recipientes para uso doméstico y culinario; Peines y esponjas; Cepillos; Materiales para fabricar cepillos; Material de limpieza; Lana de acero; Vidrio en bruto o semielaborado (excepto el vidrio de construcción); Artículos de cristalería, porcelana y loza no comprendidos en otras clases; Cepillos para el pelo; Vasos; Tazones; Tazas para beber; Cepillos; Hueveras; Bandejas para comida; Posavasos (vajilla); Posavasos (que no sean de papel ni de ropa de mesa); Salvamanteles de plástico; Platos; Boles; Platos; Recipientes para beber; Fiambreras; Dosificadores de jabón; Posavasos; Cepillos de dientes; Botellas de agua; Botellas de agua de plástico; Servicio de mesa; Huchas; Frascos; Frascos para bebidas; Botellas aislantes; Abrebotellas; Partes y piezas para todos los productos mencionados Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería; Camisas; Camisetas; Sudaderas; Faldas; Ropa para hacer footing; Pantalones; Vaqueros; Trusas (calzoncillos); Pantalones cortos; Indumentaria para la lluvia; Baberos de tela; Blusas; Suéteres; Chaquetas; Abrigos; Jerseys; Guantes; Calcetines; Camisetas de ropa interior; Polainas; Corbatas; Fulares; Ropa para dormir; Ropa de baño (vestimenta); Incluyendo abrigos; Albornoces de baño; Trajes; Disfraces para jugar; Pantalones de montar; Ropa interior de chico; Ropa interior de chica; Ropa interior de caballero; Ropa interior de mujer; Ropa sport informal; Sudaderas; Medias, calcetines y ropa interior de punto; Calcetines; Pantis /38

15 Parte A.1. CTM (medias completas o leotardos); Sombreros; Gorras; Viseras para el sol; Botas; Zapatillas; Baberos; Zapatillas de lona; Sandalias; Zapatos; Partes y piezas para todos los productos mencionados Educación; Formación; Servicios de entretenimiento; Actividades deportivas y culturales; Servicios de publicación; Facilitación de publicaciones electrónicas en línea; Producción, presentación, edición, distribución y alquiler de programas de radio, programas de televisión, películas de cine, películas de cintas de vídeo, programas de televisión por cable, conciertos, obras de teatro y espectáculos; Servicios de esparcimiento radiofónicos, televisados y de películas de cine y de vídeo; Suministro de eventos musicales; Representación de espectáculos en vivo; Alquiler de locales y estadios para música; Servicios de juegos electrónicos prestados por medio de una red de telecomunicaciones; Servicios de esparcimiento por medio de conciertos, producciones teatrales y espectáculos itinerantes; Organización de juegos y competiciones; Servicios de reserva de billetes para actividades de esparcimiento, deportivas y culturales; Servicios de programación de noticias; Organización y dirección de conferencias, seminarios y exposiciones; Información, asesoría, y consultas relacionados con los servicios mencionados /11/211 HPGP Ecaps Aktiebolag P O Box Solna SE BRANN AB Fleminggatan Stockholm SE SV EN 4 - Combustibles. 7 - Cohetes de propulsión para motores de vehículos aéreos y espaciales;motores de propulsión por cohete Cohetes;Mezclas pirotécnicas de propulsión para motores de cohetes 37 - Servicios de llenado de combustible de satélites 42 - Servicios científicos y tecnológicos, así como servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; Ingeniería; Investigación técnica; Desarrollo de motores;desarrollo de vehículos aéreos y espaciales /11/211 WONRFUL BRANDS Paramount International IP Holding Company W. Olympic Boulevard, 1th Floor Los Angeles, CA 964 US FIELD FISHER WATERHOUSE LLP 35 Vine Street London EC3N 2AA EN IT 29 - Frutos secos elaborados Nueces frescas; Nueces sin preparar; Nueces sin preparar; Frutos cítricos frescos Servicios de exhibición de comercialización de productos;organización de inventarios y estantería, en concreto, reposición y recolocación de productos para su venta;contratos de compras y negociación para la compra y venta de productos; Muestreo de productos y Demostración /11/211 T ZONE TSI GmbH & Co. KG Südring Zeven MEISSNER, BOLTE & PARTNER Hollerallee Bremen EN 5 - Alimentos dietéticos y complementos alimenticios a base de fibras o hidratos de carbono, preparaciones de vitaminas; Complementos alimenticios, Suplementos alimenticios minerales, Complementos alimenticios a base de minerales y/o Oligoelementos;Aguas medicinales para beber, bebidas medicinales, bebidas dietéticas para uso médico, bebidas dietéticas refrescantes para uso médico, tés para uso médico, tés curativos, tés de hierbas curativas; Polvos de base en forma de complementos alimenticios;preparaciones para el enriquecimiento alimentario con aromatizantes o fibras. 3 - Café, sucedáneos de café, extractos de café, concentrados de café, café helado, capuchino, cacao, bebidas de cacao, bebidas de chocolate, té, sucedáneos de té, extractos de té, concentrados de té, tés helados, infusiones de frutas, infusiones de vainilla, tisanas (que no sean para fines médicos), extractos y preparados líquidos o secos, en particular polvos instantáneos y siropes para la preparación de bebidas a base de café, té, capuchino y cacao, preparaciones de bebidas listas para el consumo compuestas por café, té, cacao y capuchino, principalmente de polvos de café, té o cacao, también en forma instantánea, polvos de cacao con leche, concentrados de cacao con leche; Barras de cereales, Barritas de muesli,barritas de crocante;pastelería fina y productos de repostería, productos de panadería y pastelería de larga duración, galletas saladas;postres preparados y mezclas de postres como productos de confitería, puddings, también con adición de frutas, cremas de turrón, avellana y chocolate; Helados y confetis a base de helado; Confites, Bombones, Confites, Dulces de azúcar espumados, Dulces, Productos de barquillo, Chocolates, Productos de chocolate, Productos de cacao, Chocolatinas (rellenas o no), Regaliz como producto de confitería, Gominolas, Goma de mascar /38 15

16 CTM Parte A Cerveza;Bebidas sin alcohol, en particular bebidas sin alcohol que contengan cafeína, teína, taurina o guaranina, bebidas isotónicas, bebidas refrescantes sin alcohol que incrementen la percepción; Bebidas sin alcohol básicas y/o que contengan una base; Bebidas mixtas sin alcohol; Limonadas, zumos de frutas, zumos de hortalizas, zumos de frutas blandas, zumos con vitaminas, en particular zumos multivitamínicos; Bebidas sin alcohol que contengan suero de leche, en particular bebidas que contengan suero de leche con adición de frutas; Preparaciones líquidas y/o en polvo, en particular polvo instantáneo, jarabes, esencias y concentrados para preparar bebidas alcohólicas, bebidas mezcladas alcohólicas, limonadas, bebidas con vitaminas, bebidas multivitamínicas, bebidas y zumos de frutas, zumos de frutas blandas y/o zumos de hortalizas; Aguas minerales, aguas gaseosas; Pastillas para bebidas gaseosas; Polvos para bebidas gaseosas, en particular para bebidas con sabor a frutas. - 3/5/ /12/211 TWIPPLE NEC BIGLOBE, Ltd. 11-1, Osaki 1-chome Shinagawa-ku Tokyo JP W.P. THOMPSON & CO 55 Drury Lane London WC2B 5SQ EN IT 9 - Software de ordenador;software utilizado para la conexión en redes sociales, conversar, escribir blogs, textos y enviar correos electrónicos a través de Internet, Teléfonos celulares, Amplificadores de distribución de impulsos y Dispositivos inalámbricos; Software de aplicaciones informáticas para ordenadores, Ordenadores portátiles, Aparatos de teléfono móviles, Teléfonos celulares, Teléfonos inteligentes y Dispositivos de mano móviles; Software descargable del tipo de una aplicación móvil para la conexión en redes sociales; Software de aplicaciones informáticas para ordenadores, Ordenadores portátiles, Aparatos de teléfono móviles, Teléfonos celulares, Teléfonos inteligentes y Dispositivos de mano móviles Publicidad y marketing; Servicios de publicidad; Servicios de mercadotecnia y publicidad en línea; Servicios de promoción; Servicios publicitarios y de propaganda; Servicios publicitarios y de distribución de información, en concreto, suministro de espacio publicitario a través de la red informática mundial; Promoción de productos y servicios de terceros a través de Internet Servicios de mensajería instantánea; Telecomunicaciones; Facilitación de acceso a bases de datos informáticas; Transmisión electrónica de mensajes y datos al instante;acceso a salas de charla en línea y de tablones de anuncios electrónicos en línea para la transmisión de mensajes entre usuarios sobre asuntos de interés general; Facilitación de acceso a una red informática global Hospedaje de sitios web; Suministro de motores de búsqueda para obtener datos a través de Internet y otras redes informáticas y de comunicación electrónicas;proveedor de servicios de aplicaciones (ASP) con software para su uso en la transmisión, organización y gestión, y acceso a ellos, de mensajería de texto, mensajes al instante, texto, Diseño de imágenes por ordenador,fotografías y vídeo; Uso temporal de software no descargable para la conexión en red social, intercambio de fotografías, intercambio de vídeos y transmisión de imágenes fotográficas /12/211 H+K WPP Luxembourg Gamma Sarl 124 Boulevard de la Pétrusse 233 Luxembourg LU BRISTOWS 1 Victoria Embankment London EC4Y DH EN FR 9 - Software y publicaciones en formato electrónico facilitados en línea desde bases de datos o desde servicios de Internet, incluyendo sitios web; Programas informáticos y aparatos de telecomunicaciones para conectarse a bases de datos y a Internet; Publicaciones descargables suministradas en línea desde bases de datos o desde instalaciones a las que se accede en Internet, Sitios web Productos de imprenta; Publicaciones; Periódicos y publicaciones regulares; Libros; Material publicitario Servicios de investigación de publicidad, marketing, medios y negocios; Marketing; Publicidad, Marketing, Otros medios y Servicios de información empresarial; Servicios de relaciones públicas; Publicidad; Servicios de promoción; Servicios publicitarios; Servicios de apoyo al mercado; Análisis y recopilación de estadísticas; Investigación y consultoría en materia de medios de comunicación; Incluyendo todos los servicios mencionados prestados en línea desde una base de datos informática o Internet; Recopilación de anuncios para su uso como páginas web en Internet Servicios de información relacionados con las finanzas y los seguros, prestados en línea desde una base de datos informática o desde Internet; Gestión y explotación de patrocinio, incluyendo el patrocinio en línea Servicios de comunicaciones; Incluyendo comunicaciones por Internet, extranet e intranet Información relacionada con el esparcimiento o la educación, facilitada en línea desde una base de datos informática o Internet; Servicios de juegos electrónicos proporcionados a través de Internet Diseño, dibujo y escritura por encargo, todos para la recopilación de páginas web en Internet, facilitación de y desarrollo de bases de datos, sistemas en línea, identidades en línea; Integración de sistemas informáticos en red; Servicios informáticos y de telecomunicaciones /12/211 HEED "ZSOLT AUDIO" Elektroakusztikai Készülékeket Gyártó és Forgalmazó Kkt. Alkotmány u Budapest HU GÖDÖLLE, KÉKES, MÉSZÁROS & SZABÓ SZABADALMI ÉS VÉDJEGY IRODA /38

17 Parte A.1. CTM Keleti Károly u. 13/b 124 Budapest HU 42 - Servicios de ingeniería y arquitectura;ensayo de materiales de productos de hormigón para terceros. HU EN 9 - Instalaciones, piezas y equipos para captación, grabación, transmisión, elaboración y reproducción de señales eléctricas y electromagnéticas, sonido y/o imagen;productos electrónicos de entretenimiento, cadenas de alta fidelidad, aparatos para grabación y reproducción de audio, reproductores dvd, toca-discos, reproductores en red, reproductores de música digital, afinadores, soportes de audio, preamplificadores, amplificadores, columnas de sonido, soportes para equipos de audio, auriculares, receptores de audio, eléctricos, cables de audio y cables para equipos de sonido y set de conectores, unidades distribuidoras de corriente, unidades de suministro de corriente, mandos a distancia, sistemas de audio e imagen multi-habitación, equalizador, sistemas de cine en casa con decodificador de audio, decodificador de video, amplificador, pantalla de televisión y altavoces;piezas, soportes, software y accesorios para todos los productos Instalación, mantenimiento y sintonización de equipos de audio y video Servicios científicos y técnicos y servicios de planificación relativos a éstos; Investigación científica e industrial;investigación en el sector técnico;asesoría técnica, prestación de información y asesoramiento respecto a equipos de audio e imagen;servicios de programación de ordenadores; Creación de programas para el tratamiento de la información; Facilitación de programas informáticos en redes de datos;servicios de consultoría referente a ordenadores;servicios de consultoría referente a soporte físico y software;desarrollo de soportes físicos y software especialmente para equipos de grabación, transmisión y reproducción de sonido, datos y/o imágenes;mantenimiento e instalación de software /12/211 GRADIENTENBETON Werner Sobek Stuttgart GmbH & Co. KG Albstr Stuttgart RUFF, WILHELM, BEIER, DAUSTER & PARTNER Kronenstr Stuttgart EN 19 - Materiales de armadura y refuerzo para la construcción, No metálicos; Maderas de labra y de construcción; Vidrio de construcción; Paneles de ventanas; Cristales (vidrios) para la construcción; Materiales de construcción, No metálicos, en especial cemento y Otros aglutinantes hidráulicos inorgánicos;materias primas naturales y artificiales para la construcción, en particular también materias de relleno o áridos para el hormigón; Yeso; Mortero; Revoco; Hormigón; Hormigón de transporte; Componentes de hormigón;componentes prefabricados para construcciones de hormigón; Construcciones transportables no metálicas; Tubos rígidos para construcción (no metálicos) Construcción, mantenimiento y reparación de edificios; Servicios de asesores relacionados con la construcción, reparación y mantenimiento de inmuebles; Asuntos de construcción, supervisión de la construcción de edificios, vigilancia de obras, construcción;asesoramiento en materia de construcción /12/211 Weixin Tencent Holdings Limited P.O. Box 2681 GT, Century Yard, Cricket Square, Hutchins Drive, George Town, Grand Cayman KY FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 9 - Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesaje, de medición, de señalización, de control (inspección), de salvamento y de enseñanza; Aparatos e instrumentos de conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de la electricidad; Aparatos de grabación, transmisión o reproducción de sonido o imágenes; Soportes de registro magnéticos, discos acústicos; Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; Cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información (proceso de datos) y ordenadores; Extintores; Aparatos, instrumentos y materiales para la transmisión y/o recepción y/o grabación de sonido y/o imágenes; Grabaciones de vídeo y audio descargables; Ordenadores, Ordenadores 'tablet', Dispositivos periféricos de ordenador; Redes informáticas; Caracteres, fuentes de caracteres, diseños y símbolos de caracteres en forma de datos grabados; Equipos e instrumentos de comunicación electrónicos; Aparatos e instrumentos de telecomunicaciones; Juegos electrónicos y de ordenador; Software de ordenador; Aparatos de hardware informático con funciones multimedia e interactivas;máquinas de juegos de azar adaptadas para su uso con pantallas externas; Manuales de usuario en formato legible por medios electrónicos, legible por máquina o legible por ordenador para su uso con todos los productos mencionados y vendidos como una unidad con estos; Cintas de audio para su venta con cartillas; Grabaciones de sonido, imágenes y datos; Reproductores de audio y vídeo digitales con funciones multimedia e interactivas; Software de telecomunicaciones y comunicaciones a través de redes de comunicación locales o mundiales, incluyendo Internet, intranets, extranets, televisión, comunicación móvil, redes celulares y vía satélite; Software para crear y enviar tarjetas de felicitación electrónicas, mensajes y correo electrónico; Radios; Mezcladores de audio, vídeo y digitales; Aparatos de navegación para vehículos (ordenadores de a bordo); Cámaras; Cámaras de vídeo; Teléfonos; Teléfonos móviles; Dispositivos electrónicos digitales portátiles para procesar datos, procesar información, almacenar y visualizar datos, transmitir y recibir 212/38 17

18 CTM Parte A.1. datos, transmitir datos entre ordenadores y software asociado; Dispositivos electrónicos digitales de mano para procesar datos, procesar información, almacenar y visualizar datos, transmitir y recibir datos, transmitir datos entre ordenadores y software asociado; Reproductores de música y/o vídeo digitales; Reproductores de MP3 y otros de audio de formato digital; Generadores de tonos electrónicos (software); Software de escritorio de utilidades para ordenador; Programas salvapantallas; Software para detectar, erradicar y prevenir virus informáticos; Software de cifrado de datos; Software para analizar y recuperar datos; Software para hacer copias de seguridad de sistemas informáticos, tratamiento de la información, almacenamiento de datos, gestión de ficheros y gestión de bases de datos; Ordenadores portátiles, asistentes digitales personales, organizadores electrónicos, cuadernos electrónicos; Dispositivos electrónicos digitales móviles para el tratamiento de datos, el tratamiento de información, el almacenamiento y la visualización de datos, la transmisión y recepción de datos, la transmisión de datos entre ordenadores; Dispositivos de sistemas de posicionamiento global (GPS); Dispositivos electrónicos digitales de mano y móviles para enviar y recibir llamadas telefónicas, faxes, correo electrónico y otros medios digitales; Programas de ordenador; Programas informáticos pregrabados para la gestión de información personal, software de gestión de bases de datos, software de reconocimiento de caracteres, software de gestión telefónica, software de correo electrónico y de mensajería, software de buscapersonas, software de teléfonos móviles; Software de sincronización de bases de datos, programas de ordenador para acceder a bases de datos en línea, y explorarlas y buscar en ellas, software para su uso en conexión con servicios de suscripción a música en línea, software que permite al usuario reproducir y programar música y audio, vídeo, texto y contenidos multimedia relacionados con el esparcimiento, software con grabaciones sonoras musicales, audio, vídeo, texto y contenidos multimedia relacionados con el esparcimiento, software y firmware para accionar programas de sistemas, programas de sincronización de datos y programas de herramientas de desarrollo de aplicaciones para ordenadores personales y de mano; Software para acceder a redes de comunicaciones incluyendo Internet; Equipos de ordenador para su uso con todos los productos mencionados; Software para redactar, descargar, transmitir, recibir, editar, extraer, codificar, descodificar, visualizar, almacenar y organizar texto, gráficos, imágenes y publicaciones electrónicas; Publicaciones electrónicas descargables del tipo de libros, obras de teatro, encuadernaciones en rústica, boletines informativos, revistas especializadas, revistas y publicaciones periódicas sobre una amplia gama de temas de interés general; Hardware y software para faciltiar comunicaciones telefónicas integradas con redes informáticas mundiales de información; Dispositivos electrónicos de mano para recibir, almacenar y/o transmitir datos y mensajes por medios inalámbricos, y dispositivos electrónicos que permiten al usuario hacer un seguimiento de información personal o gestionarla; Programas para el redireccionamiento de mensajes, correo electrónico por Internet y/u otros datos a uno o más dispositivos electrónicos de mano desde datos almacenados en un ordenador personal o en un servidor, o asociados con ellos; Software para la sincronización de datos entre una estación o dispositivo remotos y una estación o dispositivo fijos o remotos; Aparatos e instrumentos de efectos sonoros (software); Software para diseñar, crear, editar y hospedar páginas web Servicios de comunicaciones; Telecomunicaciones; Transmisión electrónica de software a traves de Internet y otras redes de comunicación electrónica y de ordenador; Transmission et distribution de données ou d'images audiovisuelles via un réseau informatique mondial ou Internet; Prestación de servicios de conectividad y acceso a redes de comunicación electrónicas, para la transmisión o recepción de software; Alquiler de tiempos de acceso a una base 591 de datos informática; Servicios de comunicaciones en línea; Comunicaciones a través de una red informática global o Internet; Entrega de música digital por telecomunicaciones; Facilitación de acceso a sitios web de música digital en Internet; Correo electrónico, servicios de envío y recepción de mensajes; Servicios de difusión de emisiones; Facilitación de acceso a páginas web; Facilitación de acceso a sitios web de MP3 en Internet; Transmisión de mensajes, comunicaciones por teléfono, comunicación por telefonía celular, correo electrónico, transmisión de mensajes asistida por ordenador e imágenes, transmisión por fax, transmisión satélite, servicios de radiobúsqueda; Emisión continua de contenido visual a través de una red informática mundial; Radio, teléfono u otros medios de comunicación electrónicos; Acceso a sitios web en Internet a través de ordenadores, Teléfono móvil y Otros dispositivos electrónicos; Telecomunicaciones multimedia; Servicios de telecomunicaciones interactivas, comunicación por telegrama, télex, redes de telecomunicaciones y redes informáticas; Comunicación por terminales de ordenador, vídeo, alambre, satélite, microondas y cable; Transmisión de datos e información por medios electrónicos, móviles, ordenador, cable, radio, satélites de comunicaciones o medios de comunicación electrónica; Arrendamiento y alquiler de aparatos e instrumentos de telecomunicaciones y comunicación; Transmisión de datos por medios electrónicos entre puntos fijos y móviles; Transmisión de datos a través de vínculos de satélite y telecomunicaciones; Transmisión electrónica de archivos de audio y vídeo descargables y continuos por ordenador y otras redes de comunicación; Servicios de difusión web; Entrega de mensajes mediante transmisión electrónica; Facilitación de foros en línea; Explotación de salas de chat; Servicios de consultoría, información y asesoría relacionados con los servicios mencionados /12/211 BG - Светлосин, тъмносин и светлосив ES - Azul claro, azul oscuro y gris claro CS - Světle modrá, tmavě modrá a světle šedá DA - Lyseblå, mørkeblå og lysegrå - Hellblau, dunkelblau und hellgrau ET - Helesinine, tumesinine ja helehall EL - Ανοιχτό μπλε, σκούρο μπλε και ανοιχτό γκρι EN - Light blue, dark blue and light grey /38

19 Parte A.1. CTM FR - Bleu clair, bleu foncé et gris clair IT - Celeste, blu scuro e grigio chiaro LV - Gaiši zils, tumši zils un gaiši pelēks LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna ir šviesiai pilka HU - Világoskék, sötétkék és világosszürke MT - Blu ċar, blu skur u griż ċar NL - licht blauw, donker blauw en licht grijs PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski i jasnoszary PT - Azul-claro, azul-escuro e cinzento-claro RO - Albastru deschis, albastru închis şi gri deschis SK - Svetlomodrá, tmavomodrá a svetlosivá SL - Svetlo modra, temno modra in svetlo siva FI - Vaaleansininen, tummansininen ja vaaleanharmaa SV - Ljusblått, mörkblått och ljusgrått Validation Training Institute Inc Byron Road Cleveland, Ohio US ALGEMEEN OCTROOI- EN MERKENBUREAU John F. Kennedylaan AB Eindhoven NL NL EN 16 - Publicaciones impresas, en concreto, material pedagógico, incluyendo planes de estudios, manuales de cursos, presentaciones de PowerPoint, en el ámbito de los trabajos y de la comunicación con adultos desorientados 41 - Formación: desarrollo y realización de talleres, seminarios y cursos en el ámbito de los trabajos y de la comunicación con adultos desorientados;servicios de asesoramiento y formación de cuidadores y de personal médico profesional para la atención domiciliaria Atención domiciliaria de ancianos /12/211 PHOEKOTE PHOENIX INTERNATIONAL A/S Industrivej Vest Vejen DK CHAS. HU A/S H. C. Andersens Boulevard København V DK DA EN 2 - Pinturas, barnices, lacas;productos de protección contra la oxidación, preparados de protección contra la oxidación, productos para la conservación de la madera, materias tintóreas, mordientes, revestimientos (pinturas), enlucidos para fieltros de techado (pinturas). DK - 15/7/211 - VA /12/211 Kids COVER Malling Publications Læderstræde 34, København DK KROMANN REUMERT 3 Rådhuspladsen 8 Aarhus C DK DA EN 16 - Boletines, publicaciones, periódicos, revistas y productos de imprenta Publicidad Edición de boletines, publicaciones, periódicos, revistas y material de imprenta /12/211 SlowTime The World Institute of Slowness AS Johan Øydegardsvei Kristiansand S NO FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 16 - Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; Productos de imprenta; Material de encuadernación; Fotografías; Artículos de papelería; Folletos; Panfletos; Revistas; Adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; Material para artistas; Pinceles; Máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); Material de instrucción o material didáctico (excepto aparatos); Materias plásticas para embalar (no comprendidas en otras clases); Caracteres de imprenta; Clichés de imprenta Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina; Servicios de campañas publicitarias; Servicios de publicidad prestados a través de Internet; Servicios de publicidad y promoción; Servicios de asesoramiento relacionados con la gestión de negocios comerciales, organización de negocios y planificación de negocios; Contratación de personal; Servicios de búsqueda de ejecutivos; Análisis de sistemas de gestión de negocios comerciales; Investigación empresarial; Consultoría en materia de gestión de personal; Pruebas psicométricas para la selección de personal; Ensayos para la selección de personal; Consultoría empresarial; Consultoría de gestión; Servicios de consultas sobre gestión relacionados con el liderazgo y la resolución de problemas; Servicios de asesores en materia de negocios relacionados con el rendimiento de la compañía; Desarrollo comercial; Servicios de análisis de negocios; Recopilación de información para negocios; Recopilación de datos sobre negocios; Compilación de información de negocios; Recopilación de estadísticas de negocios; Redacción de informes de negocios; Servicios de desarrollo de estrategias de negocios; Tasa- 212/38 19

20 CTM Parte A.1. ciones de negocios y de la gestión; Investigación de negocios y de gestión; Desarrollo y supervisión de estrategias de comunicaciones; Gestión de proyectos empresariales; Servicios de gestión del rendimiento y de motivación; Asesoramiento sobre la eficacia de los negocios;asesoramiento sobre la eficacia de la organización de negocios; Estudios sobre la eficacia de la organización; Valoración de equipos de negocios, estrategias para conseguir objetivos, metas y cambios para negocios; Promoción de iniciativas y planes para dirigir, organizar y orientar negocios; Suministro de métodos para iniciar cambios de negocios; Servicios de información y asesoramiento en materia de carreras profesionales (no asesoramiento educativo o formativo); Servicios de información, asesoramiento y consultoría relacionados con todo lo mencionado Educación; Formación; Servicios de entretenimiento; Actividades deportivas y culturales; Facilitación de cursos de instrucción sobre autoconcienciación; Formación en materia de liderazgo; Formación en materia de resolución de problemas; Servicios de asesoramiento relacionados con la formación; Orientación sobre carreras profesionales mediante asesoramiento en materia de liderazgo y educación; Formación sobre creación de equipos; Servicios de mentor; Servicios de consultoría en materia de formación de gestión; Formación personal; Preparación y formación de ejecutivos y personal; Servicios de orientación para la vida; Formación en materia de comunicaciones; Preparación, organización y celebración, y acceso a ellos, de clases, talleres, cursos de formación, presentaciones, seminarios, simposios, conferencias y exposiciones; Programas de formación y cursos sobre gestión; Programas de formación y cursos relativos al liderazgo; Programas de formación y cursos relativos a la resolución de problemas; Servicios de educación, instrucción, preparación y formación relacionados con asuntos de formación para los negocios, de motivación, inspiración y liderazgo; Servicios de información, asesoramiento y consultoría relacionados con todo lo mencionado /12/211 SlowConsulting The World Institute of Slowness AS Johan Øydegardsvei Kristiansand S NO FORRESTER KETLEY & CO Sherborne House Cannon Street London EC4N 5AT EN IT 16 - Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; Productos de imprenta; Material de encuadernación; Fotografías; Artículos de papelería; Folletos; Panfletos; Revistas; Adhesivos (pegamentos) de papelería o para uso doméstico; Material para artistas; Pinceles; Máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); Material de instrucción o material didáctico (excepto aparatos); Materias plásticas para embalar (no comprendidas en otras clases); Caracteres de imprenta; Clichés de imprenta Publicidad; Gestión de negocios comerciales; Administración comercial; Trabajos de oficina; Servicios de campañas publicitarias; Servicios de publicidad prestados a través de Internet; Servicios de publicidad y promoción; Servicios de asesoramiento relacionados con la gestión de negocios comerciales, organización de negocios y planificación de negocios; Contratación de personal; Servicios de búsqueda de ejecutivos; Análisis de sistemas de gestión de negocios comerciales; Investigación empresarial; Consultoría en materia de gestión de personal; Pruebas psicométricas para la selección de personal; Ensayos para la selección de personal; Consultoría empresarial; Consultoría de gestión; Servicios de consultas sobre gestión relacionados con el liderazgo y la resolución de problemas; Servicios de asesores en materia de negocios relacionados con el rendimiento de la compañía; Desarrollo comercial; Servicios de análisis de negocios; Recopilación de información para negocios; Recopilación de datos sobre negocios; Compilación de información de negocios; Recopilación de estadísticas de negocios; Redacción de informes de negocios; Servicios de desarrollo de estrategias de negocios; Tasaciones de negocios y de la gestión; Investigación de negocios y de gestión; Desarrollo y supervisión de estrategias de comunicaciones; Gestión de proyectos empresariales; Servicios de gestión del rendimiento y de motivación; Asesoramiento sobre la eficacia de los negocios;asesoramiento sobre la eficacia de la organización de negocios; Estudios sobre la eficacia de la organización; Valoración de equipos de negocios, estrategias para conseguir objetivos, metas y cambios para negocios; Promoción de iniciativas y planes para dirigir, organizar y orientar negocios; Suministro de métodos para iniciar cambios de negocios; Servicios de información y asesoramiento en materia de carreras profesionales (no asesoramiento educativo o formativo); Servicios de información, asesoramiento y consultoría relacionados con todo lo mencionado Educación; Formación; Servicios de entretenimiento; Actividades deportivas y culturales; Facilitación de cursos de instrucción sobre autoconcienciación; Formación en materia de liderazgo; Formación en materia de resolución de problemas; Servicios de asesoramiento relacionados con la formación; Orientación sobre carreras profesionales mediante asesoramiento en materia de liderazgo y educación; Formación sobre creación de equipos; Servicios de mentor; Servicios de consultoría en materia de formación de gestión; Formación personal; Preparación y formación de ejecutivos y personal; Servicios de orientación para la vida; Formación en materia de comunicaciones; Preparación, organización y celebración, y acceso a ellos, de clases, talleres, cursos de formación, presentaciones, seminarios, simposios, conferencias y exposiciones; Programas de formación y cursos sobre gestión; Programas de formación y cursos relativos al liderazgo; Programas de formación y cursos relativos a la resolución de problemas; Servicios de educación, instrucción, preparación y formación relacionados con asuntos de formación para los negocios, de motivación, inspiración y liderazgo; Servicios de información, asesoramiento y consultoría relacionados con todo lo mencionado /1/212 RUB-ALP 2 212/38

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 83591 (26/10/2015) Por la cual se concede un registro

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 83591 (26/10/2015) Por la cual se concede un registro LA DIRECTORA DE SIGNOS DISTINTIVOS en ejercicio de las facultades legales conferidas, y CONSIDERANDO Que la solicitud de Registro de la Marca de Extensión territorial que se tramita bajo el expediente

Más detalles

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 5908 (17/02/2015) Por la cual se concede un registro

REPÚBLICA DE COLOMBIA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO. RESOLUCIÓN No. 5908 (17/02/2015) Por la cual se concede un registro LA DIRECTORA DE SIGNOS DISTINTIVOS en ejercicio de las facultades legales conferidas, y CONSIDERANDO Que la solicitud de Registro de la Marca de Extensión territorial que se tramita bajo el expediente

Más detalles

Capítulo 14. Empresas, Innovación y uso de TIC

Capítulo 14. Empresas, Innovación y uso de TIC Capítulo 14 Empresas, Innovación y uso de TIC Anuario Estadístico de la Ciudad Autónoma de Ceuta 2013 Capítulo 14. Empresas, Innovación y uso de TIC Anuario 2013 14.1. Locales comerciales activos y personas

Más detalles

Datos del expediente

Datos del expediente Número de expediente:: 1379250 Número de registro: Fecha de presentación: 03/06/2013 02:04:09 PM Fecha de uso: Fecha de concesión: Fecha de vigencia: Denominación: IWATCH Clase nacional: Tipo de solicitud:

Más detalles

Tema 2: LA EMPRESA INFORMATIVA

Tema 2: LA EMPRESA INFORMATIVA Tema 2: LA EMPRESA INFORMATIVA 2.1 Concepto de empresa informativa. 2.2 Naturaleza del producto. 2.3 Tipo de empleados. 2.4 Función social. 2.5 Organización bicéfala. 2.6 Doble mercado. TEMA 2: LA EMPRESA

Más detalles

DETALLE DE DOMINIOS Y MARCAS DE BANCO DE MADRID

DETALLE DE DOMINIOS Y MARCAS DE BANCO DE MADRID DETALLE DE DOMINIOS Y MARCAS DE BANCO DE MADRID - DOMINIOS DE INTERNET BANCO DE MADRID dispone de una página Web con el dominio http://www.bancomadrid.com, en la que podían consultarse los productos y

Más detalles

CLASIFICADOR DEL CONSUMO INDIVIDUAL POR FINALIDADES

CLASIFICADOR DEL CONSUMO INDIVIDUAL POR FINALIDADES 01 Alimentos y bebidas no alcohólicas 011 Alimentos 0111 Pan y cereales 0112 Carne 0113 Pescado 0114 Leche, queso y huevos 0115 Aceites y grasas 0116 Frutas 0117 Legumbres y hortalizas 0118 Azúcar, mermelada,

Más detalles

punto de información empresarial tramitación_ trámites específicos pie@ camaravalencia.com 963.103.900

punto de información empresarial tramitación_ trámites específicos pie@ camaravalencia.com 963.103.900 punto de información empresarial tramitación_ trámites específicos pie@ camaravalencia.com 963.103.900 TRÁMITES ESPECÍFICOS Dependiendo del sector económico al que pertenezca la actividad que realicemos

Más detalles

Número de establecimientos - 2005 - Villanueva del Río Segura

Número de establecimientos - 2005 - Villanueva del Río Segura Menos de 2 101 66 22 10 D. Industria manufacturera 9 8 1 15. Industria de productos alimenticios y bebidas 158. Fabricación de otros productos alimenticios 20. Industria de la madera y del corcho, excepto

Más detalles

CATALOGO DE GIROS DE BAJOS RIESGOS MODULO SARE PIJIJIAPAN.

CATALOGO DE GIROS DE BAJOS RIESGOS MODULO SARE PIJIJIAPAN. CATALOGO DE GIROS DE BAJOS RIESGOS MODULO SARE PIJIJIAPAN. TRAMITES MUNICIPALES No. DENOMINACIÓN Uso de Protección Salud SCIAN Suelo civil INDUSTRIA 01-IN Confección de prendas de vestir (modista, costurera,

Más detalles

TARIFA PARA LA COTIZACIÓN POR ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES

TARIFA PARA LA COTIZACIÓN POR ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES 01 Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con las mismas Excepto: 1,50 1,10 2,60 0113 Cultivo de hortalizas, raíces y tubérculos 1,15 1,10 2,25 0119 Otros cultivos no perennes 1,15 1,10

Más detalles

TARIFA PARA LA COTIZACIÓN POR ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES

TARIFA PARA LA COTIZACIÓN POR ACCIDENTES DE TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES 1 Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con Agricultura, ganadería, caza y servicios relacionados con 1 las mismas. Excepto: las mismas Excepto: 1,50 1,10 2,60 1,50 1,10 2,60 113 Cultivo

Más detalles

ANEXO XIV COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO : SERVICIOS

ANEXO XIV COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO : SERVICIOS ANEXO XIV COMPRAS DEL SECTOR PÚBLICO : SERVICIOS PARTE A - MEXICO El capítulo V aplica a todos los servicios listados a continuación que sean comprados por las entidades listadas en el anexo XII.A. Nota:

Más detalles

MUNDAKAKO HIRI ANTOLAMENDUAREN PLAN OROKORRA - PLAN GENERAL DE ORDENACION URBANA DE MUNDAKA

MUNDAKAKO HIRI ANTOLAMENDUAREN PLAN OROKORRA - PLAN GENERAL DE ORDENACION URBANA DE MUNDAKA SECCIÓN F. NOTAS DESCRIPTIVO-NORMATIVAS DE LAS OFICINAS Se incluyen en esta Sección, aquellas actividades en las que predomina su carácter de gestión financiera, de ventas, administrativa o técnica, produciendo

Más detalles

Vitrina Interactiva HANDTRACKER

Vitrina Interactiva HANDTRACKER La tecnologia HANDTRACKER transforma un escaparate en una superficie interactiva, las imágenes se muestran dentro de la tienda a través de un proyector o un monitor, mientras que fuera, simplemente por

Más detalles

Familia profesional Título Ramas de conocimiento

Familia profesional Título Ramas de conocimiento Adscripción de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional Familia profesional Título Ramas de conocimiento Actividades Físicas y Deportivas Técnico Superior en Animación de actividades Físicas

Más detalles

A. Técnico Superior de Formación Profesional. Familia profesional Título Ramas de conocimiento. T. S. en Animación de Actividades Físicas y Deportivas

A. Técnico Superior de Formación Profesional. Familia profesional Título Ramas de conocimiento. T. S. en Animación de Actividades Físicas y Deportivas ADSCRIPCIÓN DE LOS TÍTULOS DE TÉCNICO SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL, DE ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO Y DE TÉCNICO DEPORTIVO SUPERIOR A RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIAS A. Técnico Superior de Formación

Más detalles

Certificado de Registro No. 522742. iwatch

Certificado de Registro No. 522742. iwatch Marca Mixta iwatch Clasificación Productos/Servicios comprendidos en la(s) clase(s) 9, 14 de la Edición Número 10 de la Clasificación Internacional de Niza. Clase(s) (9) Computadores; dispositivos periféricos

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVA. Alfabetización informática: informática e Internet

PROGRAMA FORMATIVA. Alfabetización informática: informática e Internet PROGRAMA FORMATIVA Alfabetización informática: informática e Internet DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: FORMACIÓN COMPLEMENTARIA Área Profesional: INFORMÁTICA 2. Denominación del curso:

Más detalles

TÉCNICO EN ACTIVIDADES COMERCIALES APLICACIONES INFORMÁTICAS PARA EL COMERCIO FAMILIA PROFESIONAL DE COMERCIO Y MARKETING

TÉCNICO EN ACTIVIDADES COMERCIALES APLICACIONES INFORMÁTICAS PARA EL COMERCIO FAMILIA PROFESIONAL DE COMERCIO Y MARKETING CICLO FORMATIVO DE GRADO MEDIO TÉCNICO EN ACTIVIDADES COMERCIALES (R.D: Título 1688/2011, de 18 de noviembre) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DEL MÓDULO PROFESIONAL: APLICACIONES INFORMÁTICAS PARA EL COMERCIO FAMILIA

Más detalles

Clasificador por Objeto del Gasto 2009. Sección Cuarta Capítulo 2000 Materiales y Suministros

Clasificador por Objeto del Gasto 2009. Sección Cuarta Capítulo 2000 Materiales y Suministros Sección Cuarta Capítulo 2000 Materiales y Suministros Artículo 11. La definición del capítulo, conceptos y partidas de gasto correspondientes a Materiales y Suministros, se integra conforme a lo siguiente:

Más detalles

A continuación le indicamos la adscripción de las Familias Profesionales a las Ramas de Conocimiento de los Grados que imparte nuestra Universidad.

A continuación le indicamos la adscripción de las Familias Profesionales a las Ramas de Conocimiento de los Grados que imparte nuestra Universidad. Con la legislación actual todos aquellos alumnos que han estudiado C.F.G.S., tienen acceso a la Universidad desde cualquier familia profesional (Ciclo Formativo de Grado Superior), pero en el caso de que

Más detalles

Estadística de los Productos

Estadística de los Productos Estadística de los Productos Objetivos El principal objetivo de esta encuesta es conocer las características específicas de cada uno de los sectores que componen el Sector Servicios de Mercado en concreto

Más detalles

L I S T A D E C L A S E S D E S E R V I C I O S C O N N O T A S E X P L I C A T I V A S CLASE 35. Nota explicativa

L I S T A D E C L A S E S D E S E R V I C I O S C O N N O T A S E X P L I C A T I V A S CLASE 35. Nota explicativa Annex 03, page 1 L I S T A D E C L A S E S D E S E R V I C I O S C O N N O T A S E X P L I C A T I V A S CLASE 35 Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Más detalles

RECONOCIMIENTO DE CREDITOS Universidad de Zaragoza

RECONOCIMIENTO DE CREDITOS Universidad de Zaragoza ESTUDIO EN ELEQUE SE QUIERE RECONOCER DE TECNOLOGÍAS Y SERVICIOS DE TELECOMUNICACIÓN ELÉCTRICA RECONOCIMIENTO DE CREDITOS Universidad de Zaragoza TITULO DEL QUE PROCEDE Sistemas de Telecomunicación e Informáticos

Más detalles

Vinculación de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional a las ramas de conocimiento (Este documento tiene carácter informativo)

Vinculación de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional a las ramas de conocimiento (Este documento tiene carácter informativo) Vinculación de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional a las ramas de conocimiento (Este documento tiene carácter informativo) FAMILIA PROFESIONAL TÍTULO RAMAS DE CONOCIMIENTO Actividades

Más detalles

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC MARZO 2015

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC MARZO 2015 Montevideo, 1 de abril 2015 INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO Base Diciembre 2010 =100 Para el mes de marzo 2015 el valor del índice se fijó en 142,70 lo que representa un aumento de 0,70% en relación al mes

Más detalles

RECONOCIMIENTOS DE CRÉDITOS ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y TITULACIONES UNIVERSITARIAS

RECONOCIMIENTOS DE CRÉDITOS ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y TITULACIONES UNIVERSITARIAS RECONOCIMIENTOS DE CRÉDITOS ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y TITULACIONES UNIVERSITARIAS INDICE Familias profesionales de Ciclos Formativos de Grado Superior con reconocimientos de créditos

Más detalles

INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES

INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES Código UF1884 Almacenamiento de datos en sistemas ERP-CRM 30 UF1876 Atención a usuarios e instalación de aplicaciones cliente. 30 UF2175 Diseño

Más detalles

Familia profesional Título Ramas de conocimiento. Técnico Superior en Animación de actividades Físicas y Deportivas.

Familia profesional Título Ramas de conocimiento. Técnico Superior en Animación de actividades Físicas y Deportivas. ADSCRIPCIÓN, A LA QUE HACEN REFERENCIA LOS ARTÍCULOS 26.2 Y 54.2 DEL REAL DECRETO 1892/2008, DE 14 DE NOVIEMBRE, MODIFICADO POR EL REAL DECRETO 558/2010, DE 7 DE MAYO, DE LOS TÍTULOS DE TÉCNICO SUPERIOR

Más detalles

6. CIRCUITO Y FLUJO DE MATERIALES

6. CIRCUITO Y FLUJO DE MATERIALES UNIDAD DIDÁCTICA 1: EL APROVISIONAMIENTO 1. LA EMPRESA: FUNCIONES Y ORGANIZACIÓN 1.1. FUNCIONES DE LA EMPRESA 1.2. ORGANIZACIÓN DE LA EMPRESA 2. EL DEPARTAMENTO DE COMPRAS 2.1. EL PERSONAL DE COMPRAS 3.

Más detalles

FORMACIÓN. CURSO Planificación, organización y control de eventos

FORMACIÓN. CURSO Planificación, organización y control de eventos FORMACIÓN CURSO Planificación, organización y control de eventos En un mercado laboral en constante evolución, la formación continua de los profesionales debe ser una de sus prioridades. En Galejobs somos

Más detalles

Art.7. Actividades @

Art.7. Actividades @ Art.7. Actividades @ 1. Son características de la zona clave 22@ las actividades que se definen como actividades @. Esta denominación corresponde a las actividades emergentes relacionadas con el nuevo

Más detalles

UNIDAD DE APOYO LABORATORIO VIRTUAL DE MATEMÁTICAS Y FÍSICA COORDINADOR: LUBÍN ERNESTO GARCÍA VILLALBA

UNIDAD DE APOYO LABORATORIO VIRTUAL DE MATEMÁTICAS Y FÍSICA COORDINADOR: LUBÍN ERNESTO GARCÍA VILLALBA UNIDAD DE APOYO LABORATORIO VIRTUAL DE MATEMÁTICAS Y FÍSICA COORDINADOR: LUBÍN ERNESTO GARCÍA VILLALBA FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA LICENCIATURA EN MATEMÁTICAS Y FÍSICA 2014 CONTENIDO PRESENTACIÓN...

Más detalles

CRITERIOS DE ADMISIÓN EN GRADO SUPERIOR MODALIDAD Y MATERIAS DE BACHILLERATO

CRITERIOS DE ADMISIÓN EN GRADO SUPERIOR MODALIDAD Y MATERIAS DE BACHILLERATO Agraria Ganadería y Asistencia en Sanidad Animal (LOE) Gestión Forestal y del Medio Natural (LOE) Gestión y Organización de Empresas Agropecuarias Gestión y Organización de recursos naturales y paisajísticos

Más detalles

CRITERIOS DE ADMISIÓN EN GRADO SUPERIOR MODALIDAD Y MATERIAS DE BACHILLERATO

CRITERIOS DE ADMISIÓN EN GRADO SUPERIOR MODALIDAD Y MATERIAS DE BACHILLERATO Agraria Ganadería y Asistencia en Sanidad Animal Gestión Forestal y del Medio Natural Gestión y Organización de Empresas Agropecuarias Gestión y Organización de recursos naturales y paisajísticos Ciencias

Más detalles

UF0035: Operaciones de caja en la venta

UF0035: Operaciones de caja en la venta UF0035: Operaciones de caja en la venta TEMA 1. Caja y Terminal Punto de Venta TEMA 2. Procedimientos de cobro y pago de las operaciones de venta OBJETIVOS - Aplicar los procedimientos de registro y cobro

Más detalles

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC MAYO 2014

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC MAYO 2014 Montevideo, 4 de junio de 2014 INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO Base Diciembre 2010 =100 Para el mes de mayo 2014 el valor del índice se fijó en 133,02 lo que representa un aumento de 0,32% en relación al

Más detalles

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC SETIEMBRE 2015

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC SETIEMBRE 2015 Montevideo, 5 de octubre de 2015 INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO Base Diciembre 2010 =100 Para el mes de setiembre 2015 el valor del índice se fijó en 149,36 lo que representa un aumento de 0,69% en relación

Más detalles

CLASIFICACIÓN DE NIZA - 10 th edición, versión 2015. Clase 41. Nota explicativa. Nº de base Indicación

CLASIFICACIÓN DE NIZA - 10 th edición, versión 2015. Clase 41. Nota explicativa. Nº de base Indicación Clase 41 Educación; formación; servicios de entretenimiento; actividades deportivas y culturales. Nota explicativa La clase 41 comprende principalmente los servicios prestados por personas o instituciones

Más detalles

Centros - 2012/2013. TOTAL Pública Privada CFGS 67 51 16 CFGS LOE 34 27 7 EDIFICACIÓN Y OBRA CIVIL 2 2 Técnico Superior en proyectos de edificación

Centros - 2012/2013. TOTAL Pública Privada CFGS 67 51 16 CFGS LOE 34 27 7 EDIFICACIÓN Y OBRA CIVIL 2 2 Técnico Superior en proyectos de edificación CFGS 67 56 CFGS LOE 34 27 7 EDIFICACIÓN Y OBRA CIVIL proyectos de edificación ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA sistemas electrotécnicos y automatizados ENERGÍA Y AGUA eficiencia energética y energía solar térmica

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVO. Alfabetización informática: Internet.

PROGRAMA FORMATIVO. Alfabetización informática: Internet. PROGRAMA FORMATIVO Alfabetización informática: Internet. DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: FORMACIÓN COMPLEMENTARIA Área Profesional: INFORMÁTICA 2. Denominación del curso: ALFABETIZACIÓN

Más detalles

Ciclos Formativos de Grado Superior

Ciclos Formativos de Grado Superior Ciclos Formativos de Grado Superior Actividades Físicas y Deportivas Técnico superior en animación de actividades físicas y deportivas Administración y Gestión Técnico superior en administración y finanzas

Más detalles

Centros - 2011/2012. TOTAL Pública Privada CFGS 64 51 13 CFGS LOE 32 27 5 EDIFICACIÓN Y OBRA CIVIL 2 2 Técnico Superior en proyectos de edificación

Centros - 2011/2012. TOTAL Pública Privada CFGS 64 51 13 CFGS LOE 32 27 5 EDIFICACIÓN Y OBRA CIVIL 2 2 Técnico Superior en proyectos de edificación CFGS 64 53 CFGS LOE 37 5 EDIFICACIÓN Y OBRA CIVIL proyectos de edificación ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA sistemas electrotécnicos y automatizados ENERGÍA Y AGUA eficiencia energética y energía solar térmica

Más detalles

FAMILIA CICLOS GRADO MEDIO CICLOS GRADO SUPERIOR

FAMILIA CICLOS GRADO MEDIO CICLOS GRADO SUPERIOR ACTIVIDADES FÍSICAS Y DEPORTIVAS Conducción de actividades físico-deportivas en el medio natural Animación de Actividades Físicas y Deportivas ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS Gestión administrativa Administración

Más detalles

Edificios Inteligentes. hoteles

Edificios Inteligentes. hoteles Edificios Inteligentes hoteles QUÉ ES arquedomo? Arquedomo somos una empresa especializada en la realización de Instalaciones de Control Inteligente de Edificios en Hoteles. Nuestro equipo está formado

Más detalles

ANEXO Valores límite de los índices de siniestralidad general y de siniestralidad extrema para el ejercicio 2012

ANEXO Valores límite de los índices de siniestralidad general y de siniestralidad extrema para el ejercicio 2012 ANEXO Valores límite de los índices de siniestralidad general y de siniestralidad extrema para el ejercicio 2012 Códigos CNAE-2009 y título de la actividad económica 01 Agricultura, ganadería, caza y servicios

Más detalles

Listado por cada Comunidad Autónoma y Fp convocado en dicha Comunidad

Listado por cada Comunidad Autónoma y Fp convocado en dicha Comunidad Listado por cada Comunidad Autónoma y Fp convocado en dicha Comunidad ASTURIAS 2015 1. Técnico en Farmacia y Parafarmacia. 2. Técnico en Cuidados Auxiliares de Enfermería 3. Técnico en Emergencias Sanitarias

Más detalles

EJECUCION DEL PRESUPUESTO DE EGRESOS POR GRUPO Y OBJETO DEL GASTO TODAS LAS FUENTES FUENTE DESDE : HASTA: MOMENTO: DEVENGADO ESTADO:

EJECUCION DEL PRESUPUESTO DE EGRESOS POR GRUPO Y OBJETO DEL GASTO TODAS LAS FUENTES FUENTE DESDE : HASTA: MOMENTO: DEVENGADO ESTADO: EJECUCION DEL DE EGRESOS POR Y OBJETO DEL FECHA DESDE : 01/12/2014 31/12/2014 MOMENTO: ESTADO: Página 1 de 9 100 SERVICIOS PERSONALES 110 PERSONAL PERMANENTE 11100 Sueldos Básicos 57,680,10 57,680,10 6,807,421.80

Más detalles

Sistemas de Gestión de Documentos Electrónicos de Archivo (SGDEA)

Sistemas de Gestión de Documentos Electrónicos de Archivo (SGDEA) Sistemas de Gestión de Documentos Electrónicos de Archivo (SGDEA) Agenda 1. Introducción 2. Concepto Documento Electrónico 3. A que se le denomina Documento Electrónico 4. Componentes de un Documento Electrónico

Más detalles

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC ENERO 2014

INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO. Base Diciembre 2010 =100 IPC ENERO 2014 Montevideo, 5 de febrero de 2014 INDICE DE PRECIOS DEL CONSUMO Base Diciembre 2010 =100 Para el mes de enero 2014 el valor del índice se fijó en 129,76 lo que representa un aumento de 2,44% en relación

Más detalles

HOSPITAL NAZARETH I NIVEL EMPRESA SOCIAL DEL ESTADO NIT: 800.217.641-6

HOSPITAL NAZARETH I NIVEL EMPRESA SOCIAL DEL ESTADO NIT: 800.217.641-6 POLÍTICAS DE USO DE HARDWARE Y SOFTWARE OBJETO Establecer las características del Hardware y Software Estándar a utilizar en la red, computadores personales (Desktop), portátiles (Laptops) y servidores.

Más detalles

Clasificación de mercancías frecuentes y tipos impositivos

Clasificación de mercancías frecuentes y tipos impositivos Clasificación de mercancías frecuentes y tipos impositivos MERCANCÍA PARTIDA NOMBRE PARTIDA - TARIC IGIC AIEM HARINA DE TRIGO, ESPELTA 1101001100 Harina de trigo 0% 5% 1101009000 Harina de morcajo (tranquillón)

Más detalles

FEDERACIÓN DE TRABAJADORES DE COMERCIO, HOSTELERÍA-TURIS FTCHTJ Actividades Económicas que organiza, según CNAE

FEDERACIÓN DE TRABAJADORES DE COMERCIO, HOSTELERÍA-TURIS FTCHTJ Actividades Económicas que organiza, según CNAE 501 Venta de vehículos de motor 5010 Venta de vehículos de motor 50101 Venta de vehículos automóviles 50102 Venta de camiones, autobuses y similares 50103 Venta de caravanas 503 Venta de repuestos y accesorios

Más detalles

- Técnico Superior en Animación de Actividades Físicas y Deportivas. - Técnico Superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo

- Técnico Superior en Animación de Actividades Físicas y Deportivas. - Técnico Superior en Navegación, Pesca y Transporte Marítimo Adscripción, a la que hacen referencia los artículos 26.2 y 54.2 del Real Decreto 1892/2008, de 14 de noviembre, modificado por Real Decreto 558/2010, de 7 de mayo, de los títulos de Técnico Superior de

Más detalles

Proyecto CTA SISTEMA DE CONTROL DE ACTIVIDAD Y ALARMAS TÉCNICAS. Revisión 2.1 Español GLOBALCHIP S.L. CTA Descripción de funcionalidades Página 1

Proyecto CTA SISTEMA DE CONTROL DE ACTIVIDAD Y ALARMAS TÉCNICAS. Revisión 2.1 Español GLOBALCHIP S.L. CTA Descripción de funcionalidades Página 1 Proyecto CTA SISTEMA DE CONTROL DE ACTIVIDAD Y ALARMAS TÉCNICAS Revisión 2.1 Español GLOBALCHIP S.L. CTA Descripción de funcionalidades Página 1 Índice ÍNDICE... 2 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 CTA, DESCRIPCIÓN

Más detalles

COMISIÓN ESTATAL PARA EL ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA ESTADO DEL EJERCICIO DEL PRESUPUESTO DEL 1 DE JULIO AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ORIGEN Julio

COMISIÓN ESTATAL PARA EL ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA ESTADO DEL EJERCICIO DEL PRESUPUESTO DEL 1 DE JULIO AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ORIGEN Julio COMISIÓN ESTATAL PARA EL ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA ESTADO DEL EJERCICIO DEL PRESUPUESTO DEL 1 DE JULIO AL 30 DE SEPTIEMBRE DE 2014 ORIGEN Julio Agosto Septiembre TOTAL 1,032,930.24 786,663.53 896,303.44

Más detalles

JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10

JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 JORNADA: LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS EN EMPRESAS DE HASTA 25 TRABAJADORES. PREVENCIÓN 10 Jueves, 5 de noviembre de 2015 MAZ Valladolid Av. de José Luis Arrese, 37, 47014 Valladolid Plan General

Más detalles

INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO

INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO Cuarto trimestre 2013 ESTAD/SG/0020/14 1 www.cnmc.es Índice RESUMEN EJECUTIVO INFORME A. INFORME COMERCIO ELECTRÓNICO

Más detalles

ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE GRADO DE LA UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA

ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE GRADO DE LA UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA ADENDA DE CONVALIDACIONES ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE GRADO DE LA UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA Dirección General de Formación Profesional y Universidad 1 ÍNDICE:

Más detalles

Información y comunicación

Información y comunicación J Información y comunicación Esta categoría incluye la producción y distribución de productos de la información y productos culturales, suministro de medios para transmitir o distribuir estos productos,

Más detalles

RELACIÓN ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIO

RELACIÓN ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIO RELACIÓN ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE GRADO SUPERIOR Y RAMAS DE CONOCIMIENTO UNIVERSITARIO Enseñanzas de Formación Profesional (Título) Animación de actividades Físicas y Deportivas. Navegación, pesca y

Más detalles

INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO

INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO Tercer trimestre 2013 ESTAD/SG/0013/14 Junio 2014 1 www.cnmc.es Índice RESUMEN EJECUTIVO INFORME A. INFORME COMERCIO

Más detalles

INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO

INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO sdddd INFORME SOBRE EL COMERCIO ELECTRÓNICO EN ESPAÑA A TRAVÉS DE ENTIDADES DE MEDIOS DE PAGO Primer trimestre 2014 ESTAD/SG/0026/14 1 www.cnmc.es Índice RESUMEN EJECUTIVO INFORME A. INFORME COMERCIO ELECTRÓNICO

Más detalles

Código Descripcion Sector

Código Descripcion Sector 22 221 2211 EDICIÓN, ARTES GRÁFICAS Y REPRODUCCIÓN DE SOPORTES GRABADOS 9 Actividad compartida por, al menos, 2 Edición 9 Actividad compartida por, al menos, 2 Edición de libros 2 ARTES GRÁFICAS 22110

Más detalles

ANEXO IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS.

ANEXO IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. 19. ANEXO IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. Conforme a lo dispuesto en el artículo 13 de esta Ley, los importes anuales y desglose de los

Más detalles

Compras públicas Sector tecnologías de la información y comunicaciones (TIC) Análisis período 2008 2013

Compras públicas Sector tecnologías de la información y comunicaciones (TIC) Análisis período 2008 2013 Compras públicas Sector tecnologías de la información y comunicaciones (TIC) Análisis período 2008 2013 Elaborado por: IMAGINAR info@imaginar.org 0999 845135 Fecha: 20 de noviembre de 2013 Compras públicas

Más detalles

A N E X O IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS.

A N E X O IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. 19. A N E X O IV MODULOS ECONOMICOS DE DISTRIBUCION DE FONDOS PUBLICOS PARA SOSTENIMIENTO DE CENTROS CONCERTADOS. Conforme a lo dispuesto en el artículo 13 de esta Ley, los importes anuales y desglose

Más detalles

INFORMACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL 02400 INGENIERÍA MULTIMEDIA CURSO 2014-15

INFORMACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL 02400 INGENIERÍA MULTIMEDIA CURSO 2014-15 INFORMACIÓN ACADÉMICO PROFESIONAL 02400 INGENIERÍA MULTIMEDIA CURSO 2014-15 INGENIERÍA MULTIMEDIA 1. PRESENTACIÓN DE ESTOS ESTUDIOS La Ingeniería Multimedia tiene como objetivo fundamental formar a profesionales

Más detalles

8. Alumnado que terminó Ciclos Formativos de Grado Superior (presencial) según ciclo (agrupados por familias), titularidad del centro y sexo.

8. Alumnado que terminó Ciclos Formativos de Grado Superior (presencial) según ciclo (agrupados por familias), titularidad del centro y sexo. TOTAL Pública Total Hombres Mujeres Total Hombres Mujeres CFGS 2.815 1.367 1.448 2.370 1.197 1.173 CFGS LOE 543 285 258 382 250 132 ENERGÍA Y AGUA 18 17 1 18 17 1 Técnico Superior en eficiencia energética

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE PROCEDIMIENTO DE ATENCIÓN DE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O PERIFÉRICOS GESTIÓN INFORMÁTICA

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE PROCEDIMIENTO DE ATENCIÓN DE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O PERIFÉRICOS GESTIÓN INFORMÁTICA Página: 1/5 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O GESTIÓN INFORMÁTICA Página: 2/5 1. OBJETO Satisfacer los requerimientos que hagan los usuarios para

Más detalles

Soluciones. Experiencia. Especialista de. productos y servicios. La solución integral en. Eléctricas, automatización y mantenimiento de subestaciones

Soluciones. Experiencia. Especialista de. productos y servicios. La solución integral en. Eléctricas, automatización y mantenimiento de subestaciones Experiencia Somos una empresa que ha incursionado de manera firme y eficiente en el mercado eléctrico colombiano, convirtiéndonos en una excelente alternativa técnico-económica para importantes compañías

Más detalles

ANEXO I ANEXOS DIVISIÓN GRUPO CLASE. Venta y reparación de vehículos de motor y motocicletas. 45.1 Venta de vehículos de motor

ANEXO I ANEXOS DIVISIÓN GRUPO CLASE. Venta y reparación de vehículos de motor y motocicletas. 45.1 Venta de vehículos de motor Anexos 222 ANEXOS ANEXO I EPÍGRAFES(DE LA CLASIFICACIÓN NACIONAL DE ACTIVIDADES ECONÓMICAS (CNAE) 2009 (REAL DECRETO 475/2007, DE 13 DE ABRIL) QUE SERÁN CONSIDERADOS BENEFICIARIOS PRIORITARIOS EN LAS SIGUIENTES

Más detalles

ANEXO I DESDOBLES FP 2013-14 POR ESPECIALIDAD DE PROFESORADO Y PERFIL DE ESPECIALISTA

ANEXO I DESDOBLES FP 2013-14 POR ESPECIALIDAD DE PROFESORADO Y PERFIL DE ESPECIALISTA ANEXO I DESDOBLES FP 2013-14 POR ESPECIALIDAD DE PROFESORADO Y PERFIL DE ESPECIALISTA FAMILIA PROFESIONAL / CICLO FORMATIVO / Módulo Profesional profesorado de E. Secundaria en 1º profesorado de E. Secundaria

Más detalles

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES I TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y COMUNICACIONES (Divisiones 60 a 64) En estas divisiones se incluyen las actividades de transporte regular o no regular de pasajeros o de carga por ferrocarril, por carretera,

Más detalles

Actividades Físicas y Deportivas. pesca y transporte marítimo. Acuícola. y Control de máquinas e instalaciones del Buque.

Actividades Físicas y Deportivas. pesca y transporte marítimo. Acuícola. y Control de máquinas e instalaciones del Buque. Adscripción de los títulos de Técnico Superior de Formación Profesional, de Técnico Superior de Artes Plásticas y Diseño y de Técnico Deportivo Superior a las ramas de conocimiento. Familia Profesional

Más detalles

Concurso de Ideas y Proyectos

Concurso de Ideas y Proyectos 1 PRESENTACIÓN Bluetooth es una especificación industrial para Redes Inalámbricas de Área Personal (WPANs) que posibilita la transmisión de voz y datos entre diferentes dispositivos mediante un enlace

Más detalles

I.E.S. Ejemplo. Coordinador de Tecnología de la Información y la Comunicación (TIC) PLAN DE TRABAJO

I.E.S. Ejemplo. Coordinador de Tecnología de la Información y la Comunicación (TIC) PLAN DE TRABAJO I.E.S. Ejemplo Coordinador de Tecnología de la Información y la Comunicación (TIC) PLAN DE TRABAJO Curso 2005-2006 Índice de contenido 1 Introducción...3 2 Situación actual...4 3 Plan de trabajo...5 3.1

Más detalles

Adaptador SBC (Serie-Bluetooth CIRSA)

Adaptador SBC (Serie-Bluetooth CIRSA) I+D AWP DPTO. T&S 1 (Serie-Bluetooth CIRSA) septiembre 2007 Descripción básica Se trata de un módulo que permite convertir las señales del canal serie RS22 (disponible para la adquisición de datos) y transformarlas

Más detalles

Versión 1.0. [08.02.2012] 2012, Portugal - Efacec Sistemas de Gestão S.A. Reservados todos los derechos. 1

Versión 1.0. [08.02.2012] 2012, Portugal - Efacec Sistemas de Gestão S.A. Reservados todos los derechos. 1 Copyright 2012 Efacec Todos los derechos reservados No se permite ninguna copia, reproducción, transmisión o uso de este documento sin la previa autorización por escrito de Efacec Sistemas de Gestão S.A.

Más detalles

www.xnativa.com FOCUS SIGN CARTELERÍA DIGITAL BANCA, FINANZAS & SEGUROS

www.xnativa.com FOCUS SIGN CARTELERÍA DIGITAL BANCA, FINANZAS & SEGUROS CARTELERÍA DIGITAL BANCA, FINANZAS & SEGUROS Dada nuestra experiencia y trayectoria en la conformación, gestión y utilización de redes de datos interconectadas, y como parte de nuestro mix de servicios

Más detalles

El número de empresas activas disminuyó un 1,6% durante 2011 y se situó en 3,2 millones

El número de empresas activas disminuyó un 1,6% durante 2011 y se situó en 3,2 millones 7 de agosto de 2012 Estructura y Demografía Empresarial Directorio Central de Empresas (DIRCE) a 1 de enero de 2012 El número de empresas activas disminuyó un 1,6% durante 2011 y se situó en 3,2 millones

Más detalles

CÓDIGOS DE ESPECIALIDADES Y SIGLAS DE LOS CICLOS FORMATIVOS

CÓDIGOS DE ESPECIALIDADES Y SIGLAS DE LOS CICLOS FORMATIVOS CÓDIGOS DE ESPECIALIDADES Y SIGLAS DE LOS CICLOS FORMATIVOS CÓDIGOS PES CÓDIGOS PTFP CICLOS GRADO MEDIO CICLOS GRADO SUPERIOR (0590 ) - CUERPO DE PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA CÓDIGO TIPO DE PLAZA

Más detalles

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA DE LAS OCUPACIONES

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA DE LAS OCUPACIONES Grupo Primario : Delineantes y dibujantes técnicos > Copistas y/o calcadores de diseños > Delineantes, en general > Diseñadores técnicos industriales Grupo Primario : Detectives privados > Detectives,

Más detalles

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G083-01 Edición 0

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código G083-01 Edición 0 Índice 1. TABLA RESUMEN... 2 2. OBJETO... 2 3. ALCANCE... 2 4. RESPONSABILIDADES... 3 5. ENTRADAS... 3 6. SALIDAS... 3 7. PROCESOS RELACIONADOS... 3 8. DIAGRAMA DE FLUJO... 4 9. DESARROLLO... 5 9.1. DEFINICIÓN...

Más detalles

CONVALIDACIONES ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL ESPECÍFICA Y ESTUDIOS UNIVERSITARIOS CONVALIDACIONES CON LA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA

CONVALIDACIONES ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL ESPECÍFICA Y ESTUDIOS UNIVERSITARIOS CONVALIDACIONES CON LA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA CONVALIDACIONES ENTRE CICLOS FORMATIVOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL ESPECÍFICA Y ESTUDIOS UNIVERSITARIOS CUADRO RESUMEN DE CONVALIDACIONES CONVALIDACIONES CON LA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA CONVALIDACIONES CON

Más detalles

INSTITUTO ECUATORIANO DE CRÉDITO EDUCATIVO Y BECAS -IECE- PLAN ANUAL DE COMPRAS 2012 INFORMACIÓN DETALLADA DE LOS PRODUCTOS

INSTITUTO ECUATORIANO DE CRÉDITO EDUCATIVO Y BECAS -IECE- PLAN ANUAL DE COMPRAS 2012 INFORMACIÓN DETALLADA DE LOS PRODUCTOS INSTITUTO ECUATORIANO DE CRÉDITO EDUCATIVO Y BECAS -IECE- PLAN DE S 2012 RUC 1760003170001 INFORMACIÓN DE LA ARIA AÑO INFORMACIÓN DETALLADA DE LOS PRODUCTOS Equipo para el Procesamiento Electrónico de

Más detalles

www.xnativa.com DIGITAL SIGNAGE VANGUARDIA EN COMUNICACIÓN DIGITAL

www.xnativa.com DIGITAL SIGNAGE VANGUARDIA EN COMUNICACIÓN DIGITAL DIGITAL SIGNAGE VANGUARDIA EN COMUNICACIÓN DIGITAL DIGITAL SIGNAGE VANGUARDIA EN COMUNICACIÓN. Digital Signage es un novedoso e innovador sistema dinámico de visualización de contenidos multimedia manejado

Más detalles

Técnico Superior en Animación de actividades Físicas y Deportivas. Técnico Superior en Navegación, pesca y transporte marítimo

Técnico Superior en Animación de actividades Físicas y Deportivas. Técnico Superior en Navegación, pesca y transporte marítimo FAMILIA PROFESIONAL Actividades Físicas y Deportivas Administración y Gestión Administración y Gestión Agraria Agraria Artes Gráficas Artes Gráficas TÍTULO Técnico Superior en Animación de actividades

Más detalles

Asired desarrolla constantemente nuevas funcionalidades cubriendo tanto las necesidades actuales de su empresa como las futuras.

Asired desarrolla constantemente nuevas funcionalidades cubriendo tanto las necesidades actuales de su empresa como las futuras. Asired ERP CRM es un sistema de gestión integral de empresas de tamaño pequeño y mediano que combina las diferentes áreas de la empresa a través de un ERP integrado con un sistema CRM para gestión de clientes

Más detalles

Panorama de Carreras FORMACIÓN DOCENTE EN EDUCACIÓN PRIMARIA

Panorama de Carreras FORMACIÓN DOCENTE EN EDUCACIÓN PRIMARIA FORMACIÓN DOCENTE EN EDUCACIÓN PRIMARIA Se clasifica en este grupo las carreras de nivel licenciatura que preparan profesionistas con conocimientos para desempeñar exclusivamente actividades de docencia

Más detalles

Demanda Laboral Insatisfecha en la Argentina Cuarto trimestre de 2009

Demanda Laboral Insatisfecha en la Argentina Cuarto trimestre de 2009 "2010 - Año del Bicentenario de la Revolución de Mayo" ISSN 0327-7968 Demanda Laboral Insatisfecha en la Argentina Cuarto trimestre de 2009 Buenos Aires, 4 de marzo de 2010 El Instituto Nacional de Estadística

Más detalles

t@rr@tech Nuestro objetivo: Nuestra filosofía:

t@rr@tech Nuestro objetivo: Nuestra filosofía: QUIENES SOMOS? t@rr@tech es una organización situada en el sector de la NTIC (Nuevas Tecnologías de la Información y las Comunicaciones). Nació con el fin de innovar en el área del desarrollo de software,

Más detalles

AV Tecnología www.av.cl

AV Tecnología www.av.cl AV Tecnología www.av.cl Presentación AV Tecnología presta servicios de primera calidad en el área de la Ingeniería Eléctrica, Informática y Electrónica, desarrollando proyectos insitu a lo largo de todo

Más detalles

Actividades de Educación Ambiental en Puertos Deportivos 2015

Actividades de Educación Ambiental en Puertos Deportivos 2015 Los puertos deportivos que participan en el programa Bandera Azul deben de ofrecen al público la posibilidad de, como mínimo, participar en cinco actividades de información y educación ambiental. Las actividades

Más detalles

Relacionamiento con Terceros

Relacionamiento con Terceros Relacionamiento con Terceros ANEXO 1. CLASIFICACIÓN PROVEEDORES * INSCRIPCION RENOVACION ACTUALIZACION O MODIFICACION CANCELACION N RAZON SOCIAL * SOLO PARA PERSONAS JURIDICAS SOLO PARA PERSONAS NATURALES

Más detalles

Lección 5: Bloc de notas Estudio de la aplicación Bloc de notas, utilizada para escribir sencillos documentos de texto de tamaño reducido.

Lección 5: Bloc de notas Estudio de la aplicación Bloc de notas, utilizada para escribir sencillos documentos de texto de tamaño reducido. Curso para conocer y aprender a manejar completamente el sistema operativo Microsoft Windows XP Professional, analizando desde el entorno del mismo hasta sus herramientas administrativas más complejas

Más detalles

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS

Más detalles

NORMAS Y POLITICAS PARA EL USO Y CUIDADO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACIÓN DE LA SECRETARIA DE FOMENTO AGROPECUARIO

NORMAS Y POLITICAS PARA EL USO Y CUIDADO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACIÓN DE LA SECRETARIA DE FOMENTO AGROPECUARIO NORMAS Y POLITICAS PARA EL USO Y CUIDADO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACIÓN DE LA SECRETARIA DE FOMENTO AGROPECUARIO Objetivo: Establecer los lineamientos para el buen uso del equipo de cómputo, de telecomunicaciones,

Más detalles