SCOOTER 50cc. (Luft / Wasser) SCOOTER 50cc. (Air / Water) SCOOTER 50cc. (Air / Eau) SCOOTER 50cc. (Aire / Agua) EURO 2 97/24/CE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SCOOTER 50cc. (Luft / Wasser) SCOOTER 50cc. (Air / Water) SCOOTER 50cc. (Air / Eau) SCOOTER 50cc. (Aire / Agua) EURO 2 97/24/CE"

Transcripción

1 SCOOTER 50cc. (Aria / Acqua) SCOOTER 50cc. (Luft / Wasser) SCOOTER 50cc. (Air / Water) SCOOTER 50cc. (Air / Eau) SCOOTER 50cc. (Aire / Agua) EURO 2 97/24/CE LIMITI INQUINANTI ATMOSFERICI GRENZWERTE DER LUFTVERUNREINIGUNG ATMOSPHERIC POLLUTION LIMITS LIMITES POLLUANTS ATMOSPHÉRIQUES LÍMITES DE CONTAMINANTES ATMOSFÉRICOS

2 Tabla Normas Contaminación Directiva de referencia: 97/24/CE Cap. 5 Límites de contaminantes atmosféricos FASE 1 - EURO 1 (g/km) FASE 2 - EURO 2 (g/km) CO (Monóxido de Carbono) 6 CO (Monóxido de Carbono) 1 HC + Nox (Hidrocarburos no quemados + Óxido de Nitrógeno) 3 HC + Nox (Hidrocarburos no quemados + Óxido de Nitrógeno) 1,2 Euro 2 Aire Volante 6 Polos ES Valores Volante Pick-Up: Resistencia entre cable rojo y masa 100/125 Ohmios Bobina alimentación: Resistencia entre cable verde y masa 700/750 Ohmios Bobina luces: Resistencia entre cable amarillo y masa 0,45/0,50 Ohmios Bobina carga bat: Resistencia entre cable marrón y masa 0,50/0,55 Ohmios Euro 2 Agua Volante 12 Polos Valores Volante Pick-Up: Resistencia entre cable rojo y masa 175 Ohmios + 15 Bobinado B.T. Resistencia entre cable amarillo y masa 0,66 Ohmios (luces recarga) Calibración Centralita Euro 2 Agua (sólo si el vehículo queda en código) Se trata de una operación que se efectúa cada vez que se actúa sobre los componentes siguientes: Carburador, centralita CBC, válvula By-Pass, transmisión del carburador, sensor TPS (Potenciómetro Mando Gas). El proceso siguiente se efectúa según la tabla: 1) Poner la llave en posición OFF 2) Conectar un puente al conector previsto de 2 vías de Reset (cables rojo y negro) 3) Poner la llave en posición ON 4) Efectuar una carrera completa al mando del acelerador (cerrado abierto cerrado) 5) Desconectar el puente 6) Poner la llave en posición OFF Es posible verificar la efectiva calibración de las siguientes maneras: A) Después de la acción 3 el LED rojo integrado en la centralita queda encendido fijo hasta la acción 5 (en el funcionamiento normal se tendrá sólo un breve impulso) B) Después de la acción 3, la válvula By-Pass de control de la carburación es alimentada de manera intermitente, causando un repiqueteo, que permanece hasta la acción 5. E-1

3 Funcionalidades diagnósticas centralita CBC La centralita CBC integra algunas funcionalidades diagnósticas para facilitar la averiguación de las causas de eventuales funcionamientos anómalos del sistema. La centralita puede individuar las condiciones anómalas como en la tabla adjunta: Anomalí nomalía a Cierre carburador inferior al mínimo Cierre carburador superior al máximo Circuito dispositivo starter abierto Circuito válvula carburación abierto Dispositivo starter en cortocircuito Válvula carburación en cortocircuito Tipo de señalización mediante parpadeo LED centralita CBC Breve Breve - Breve Largo - Largo - Breve Largo - Largo - Breve - Breve Largo - Breve Largo - Breve - Breve Caus ausa a Calibración no correcta Cadena cinemática fuera de tolerancia (registros a calibrar) Cableado sensor cortocircuito a masa Sensor estropeado Conector sensor desconectado Calibración no correcta Cadena cinemática fuera de tolerancia (registros a calibrar) Cableado interrumpido Sensor estropeado Dispositivo starter no conectado Cableado dispositivo starter interrumpido Dispositivo starter estropeado Válvula no conectada Cableado válvula interrumpido Válvula estropeada Cableado dispositivo starter en cortocircuito Dispositivo starter estropeado Cableado válvula en cortocircuito Válvula estropeada Cuando se produce una de las condiciones anómalas antedichas, la señalización por parpadeos del LED según la codificación descrita permanece mientras la centralita queda alimentada; la eliminación de la causa de la anomalía no causa la interrupción del parpadeo si no se corta la alimentación para la centralita (llave en OFF). Ante condiciones anómalas diferentes, sólo la condición con prioridad más alta es señalada, la eliminación de la causa de la anomalía con prioridad más alta permitirá verificar la presencia de otras eventuales condiciones anómalas reconocidas por el sistema. Las condiciones anómalas 1 y 2 son reconocibles por el sistema en todas las condiciones de funcionamiento. Las condiciones anómalas 3 y 4 son reconocibles por el sistema sólo con el motor parado. Las condiciones anómalas 5 y 6 son reconocibles por el sistema con el motor en marcha. E-2

4 DUCATI 12 VOLT CENTRALITA CBC 12 VOLT H.T. 12 VOLT ES ANARANJADO GRIS ROSA AMARILLO ROJO BLANCO/VERDE MARRÓN AMARILLO ROJO AZUL BLANCO/ CONMUTADOR LLAVE AZUL VIOLETA VERDE AZUL AMARILLO ROJO AMARILLO/VERDE BLANCO (+) BLANCO (+) MARRÓN ESQUEMA CALIBRACIÓN VEHÍCULOS EURO 2 VERSIONES H 2 O STARTER ELÉCTRICO VÁLVULA BY-PASS PUENTE RESET SISTEMA A LOS SERVICIOS CENTRALITA LED SEÑALIZACIÓN SENSOR TPS BATERÍA VOLANTE 12 POLOS REGOLADOR CUENTARREVOLUCIONES MANDO LUCES DCHA E-3

5 E-4

6 8 9 ES E-5

7 n DESCRIZIONE BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 1 Indicatore direz. ant. sx. Richtungsanzeiger vorne links Front left direction indic. Clignotant avant gauche Indicador direc. ant. izq. 2 Indicatore direz. ant. dx. Richtungsanzeiger vorne rechts Front right direction indic. Clignotant avant droit Indicador direc. ant. der. 3 Interruttore stop sx. Stopschalter links Left stop switch Interrupteur stop gauche Interruptor parada izq. 4 Interruttore stop dx. Stopschalter rechts Right stop switch Interrupteur stop droit Interruptor parada der. 5 Commutatori sx. Umschalter links Left switch Commutateurs gauches Conmutadores izq. 6 Commutatori dx. Block, rechts Right-hand block Bloc droit Bloque dcha 7 Faro doppio Vollständiger Scheinwerfer vorne Complete front lamp Phare avant complet Faro ant. completo 8 Cruscotto Armaturenbrett Dashboard Tableau de bord Tablero instrumentos 8.1 Orologio digit Digit-uhr Digit clock Horologe digit Reloj digit 8.2 Indicatore livello carburante Treibstoffstandanzeige Fuel level indicator Jauge carburant Indicador nivel carburante 9 Commutatore a chiave Schlüsselumschalter Key-switch Commutateur à clef Interruptor de llave 10 Fusibili 10A Schmelzsicherungen 10A Fuses 10A Fusibles 10A Fusibles 10A 11 Intermittenza Intermittenz Intermittence Intermittent Intermitencia 12 Relais Relais Relay Relais Relé 13 Regolatore Regler Regulator Régulateur Regulador 14 Motorino avviamento Anlasser Starter Démarreur Motor de arranque 15 Avvisatore acustico Signalhorn Horn Avertisseur Claxon 16 Centralina elettronica accensione Elektronische Steuereinheit Zündung Electronic ignition unit Centrale électronique allumage Centralita electrónica encendido 17 Sensore livello carburante Benzinstandfühler Fuel level sensor Capteur niveau carburant Sensor nivel combustible 18 Volano magnete Magnetschwungrad Magneto flywheel Volant aimant Volante imán 19 Gruppo ottico posteriore Leuchteinheit, hinten Rear optical unit Groupe optique arrière Grupo óptico trasero 19.1 Luce posizione Standlicht Parking light Feu de position Luz estacionamiento 19.2 Luce stop Stoplicht Stop light Feu de stop Luz stop 20 Indicatore direz. post. sx. Richtungsanzeiger hinten Left rear direction indicator Clignotant arrière gauche Indicador direc. post. izq. 21 Indicatore direz. post. dx. Richtungsanzeiger hinten rechts Right rear direction indic. Clignotant arrière droit Indicador direc. post. der. 22 Batteria Batterie Battery Batterie Batería 23 Massa telaio Rahmenmasse Frame mass Masse châssis Masa chasis 24 Interruttore spia olio Schalter Ölkontrollleuchte Oil indicator light switch Interrupteur voyant huile Interruptor chivato aceite 25 Starter elettico Elektro-Starter Starter Starter électrique Starter eléctrico 26 Choke control Choke control Choke control Choke control Choke control 27 Resistenza Widerstand Resistor Résistance Resistencia 28 Predisposizione allarme Alarmvorbereitung Alarm connection Prédisposition alarmes Predisposición alarma 29 Connettori Verbinder Connectors Connecteurs Conectores 30 Livello acqua Wasserstand Water level Niveau eau Nivel agua 31 Sensore temperatura Temperatursensor Temperature sensor Capteur température Sensor temperatura 32 Valvola by-pass By-Pass-Ventil By-pass valve Soupape by-pass Válvula by-pass 33 Sensore TPS Sensor TPS TPS sensor Capteur TPS Sensor TPS 34 Presa seriale per reset sistema (solo officina) Serielle Buchse zum Rückstellen des Systems Serial outlet for system reset (for workshop only) prise sérielle pour restauration système (pour garage seulement) Toma serie para reset sistema (sólo para taller) 35 Rinvio Vorgelege Driving gear Renvoi Transmisión LEGENDA COLORI DEI CAVI ELETTRICI LEGENDE ZU DEN FARBEN DER ELEKTROKABEL ELECTRIC CABLE COLOUR CODING LEGENDE COULEURS DES CABLES ELECTRIQUES LEYENDA COLORES DE CABLES ELÉCTRICOS AR Arancione Feldarbeit Orange Orange Anaranjado AZ Azzurro Hellblau Light blue Bleu clair Azul claro AZ-B Azzurro - Blu Hellblau - Blau Light blue - Blue Bleu clair - Bleu Azul claro - Azul B Bianco Weiß White Blanc Blanco B-BL Bianco - Blu Weiß - Blau White - Blue Blanc - Bleu Blanco- Azul B-N Bianco - Nero Weiß - Schwarz White - Black Blanc - Noir Blanco - Negro B-R Bianco - Rosso Weiß - Rot White - Red Blanc - Rouge Blanco - Rojo BL Blu Blau Blue Bleu Azul BL-R Blu - Rosso Blau - Rot Blue - Red Bleu - Rouge Azul - Rojo GL Giallo Gelb Yellow Jaune Amarillo GL-B Giallo - Bianco Gelb - Weiß Yellow - White Jaune - Blanc Amarillo - Blanco GL-N Giallo - Nero Gelb - Schwarz Yellow - Black Jaune - Noir Amarillo - Negro GL-V Giallo - Verde Gelb - Grün Yellow - Green Jaune - Vert Amarillo - Verde GL-R Giallo - Rosso Gelb - Rot Yellow - Red Jaune - Rouge Amarillo - Rojo GR Grigio Grau Grey Gris Gris GR-R Grigio - Rosso Grau - Rot Grey - Red Gris - Rouge Gris - Rojo M Marrone Braun Brown Marron Marrón M-B Marrone - Bianco Braun - Weiß Brown - White Marron - Blanc Marrón - Blanco N Nero Schwarz Black Noir Negro N-R Nero - Rosso Schwarz - Rot Black - Red Noir - Rouge Negro - Rojo R Rosso Rot Red Rouge Rojo RS Rosa Rosa Pink Rose Rosa VL Viola Violett Purple Violet Violeta VR Verde Grün Green Vert Verde VRO Verde oliva Olivgrün Olive green Vert olive Verde oliva E-6

Cavo tipo I per Variatore. Cable type I for Timing Advance Processor. Câble type I pour Variateur. Cable tipo I para Variador

Cavo tipo I per Variatore. Cable type I for Timing Advance Processor. Câble type I pour Variateur. Cable tipo I para Variador I GB F E P D Cavo tipo I per Variatore Schemi d installazione L elenco delle vetture su cui installare il cavo tipo I potrà essere aggiornato in qualsiasi momento. Cable type I for Timing Advance Processor

Más detalles

6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES

6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES 6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES INTRODUCCIÓN Para poder efectuar una revisión adecuada y un diagnóstico de alguna falla en el sistema de luces y señales, se tendrá que hacer uso de los diagramas eléctricos

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER JEEP MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 RENEGADE (Keyless) 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda I GB F E P Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 425. L elenco delle vetture potrà essere aggiornato

Más detalles

SMART SISTEMA DE INYECCION DE GAS SECUENCIAL SEQUENTIAL GAS INJECTION SYSTEM

SMART SISTEMA DE INYECCION DE GAS SECUENCIAL SEQUENTIAL GAS INJECTION SYSTEM SMART SISTEMA DE INYECCION DE GAS SECUENCIAL SEQUENTIAL GAS INJECTION SYSTEM SMART Sistema de Inyeccion Secuencial de GNC MANUAL DE INSTALACION Y USO Generalidades del Sistema de Inyección Secuencial Los

Más detalles

Injection Control Unit VGI. Fitting Instructions Manual Instrucciones de Montaje

Injection Control Unit VGI. Fitting Instructions Manual Instrucciones de Montaje Injection Control Unit VGI Fitting Instructions Manual Instrucciones de Montaje Advertencias generales Dónde fijar la unidad de control: - LEJOS de posibles INFILTRACIONES DE AGUA. - LEJOS de EXCESIVAS

Más detalles

BATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje

BATTERY PLUGS CONECTORES DE BATERÍA. Voltage colour combinations. Combinaciones de color del voltaje Voltage colour combinations All S-plugs can function until 600V DC. When several electric devices with different voltages are used, it s recommended to choose a colour code for every voltage! None of these

Más detalles

Sistema: PEUG I.A.W. - 8P / 10 / 13 004 15/54 30 10 A 15 A 10 A 31 24 D 8 D C B A E 7 +

Sistema: PEUG I.A.W. - 8P / 10 / 13 004 15/54 30 10 A 15 A 10 A 31 24 D 8 D C B A E 7 + 9 10 11 + 15/54 30 11 3 2 10 9 1 15 8 14 7 4 13 5 6 10 A 8 A 4 6 22 35 23 15 A 13 7 27 29 10 A 14 30 6-16 19 1 1 2 3 4 15 14 + 1 5 A C B B L K 32 10 15 16 C 5 4 3 31 24 D 8 9 13 E 7 + 28 18 21 20 2 3 25

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Serie 1 A 3 Botones www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius Serie 1 A - 3 Botones Introducción Felicitaciones por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehículo, lea y memorice las

Más detalles

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC125-5 19.

19-1 LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES SC125-5 19. SC125-5 19. LUCES/INSTRUMENTOS/ INTERRUPTORES UBICACIÓN DEL SISTEMA 19-2 INFORMACIONES DE SERVICIO 19-3 FARO 19-4 SEÑALIZADOR 19-5 LINTERNA/LUZ DE FRENO 19-6 VELOCÍMETRO 19-7 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 19-9

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda)

ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Español Instructivo ASTRO Sistema de lazo cerrado (control lambda) Electrónica para GNC Español Sistema de lazo cerrado ASTRO (control lambda) Secuencia de ajuste automático del sistema de Control Lambda

Más detalles

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten

Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten B 5 3 2 1 5 3 2 1 V V N V N B B V V B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 B B B R B N N B 15A 20A 15A 3A N R R R N N N V N B V N B N N BREVA V1100 ABS 59 57 58 56 55 54 53 CENTRAL E.C.U. (B) CONECTOR "AZUL" (A)

Más detalles

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA MONOPUNTO

SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA MONOPUNTO SISTEMA DE INYECCIÓN DE GASOLINA MONOPUNTO Sistema de Magneti Marelli G5 - S2 Inyección mono punto El inyector está situado en la entrada del aire de admisión, después del filtro del aire, al colector

Más detalles

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II. Para: ClubLaguna2 (joseramon) ÍNDICE INYECTOR...2 CAUDALÍMETRO (Medidor del flujo de la

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN GB D F I E Description: Installation kit for alarm system Part number: 990D0-05H01-ALM

Más detalles

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK)

SISTEMA DEL DISPOSITIVO ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) 7324 ANTIRROBO (FABRICADO POR TMUK) INSPECCION EN EL VEHICULO 1. PERFIL DEL SISTEMA ANTIRROBO (a) Cuando el sistema antirrobo detecta un posible robo, el sistema activa el claxon y enciende las luces para

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 INSTRUCCIONES SCP.6A-1M/AUT 1 - MODELO 2 - INSTALACIÓN 3 - CONEXIÓN 4 PROGRAMACIÓN 5

Más detalles

Cierre centralizado con desconexión retardada de la luz interior y alarma antirrobo con vigilancia del habitáculo

Cierre centralizado con desconexión retardada de la luz interior y alarma antirrobo con vigilancia del habitáculo Núm. 87 A partir del año de modelos 000 Portafusibles: 8 6 0 5 9 7 6 0 8 7 5 9 8 5 9 Colores de los fusibles: A 5 A 0 A 5 A 0 A verde blanco amarillo azul rojo 6 0 7 8 5 9 6 7 A97 00 En el esquema de circuitos

Más detalles

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9

Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Manual de Instalación Alarma de Auto K-9 Planeando la instalación... Negro... Rojo y Amarillo... Naranja... Gris... Café... Blancos... Verde... Violeta... Azul... Luz del Led... Botón de Valet... Zona

Más detalles

Audi A6. Avant, trasero a partir del año de modelo 2006 Notas: Esquema de circuitos de corriente corriente Núm. 51 / 1 Edición 04.

Audi A6. Avant, trasero a partir del año de modelo 2006 Notas: Esquema de circuitos de corriente corriente Núm. 51 / 1 Edición 04. Page 1 of 31 corriente Núm. 51 / 1 Edición 04.2006 Avant, trasero a partir del año de modelo 2006 Notas: Información sobre Dotación de relés y de fusibles Conectores múltiples Unidad de control y relé

Más detalles

14 RELEVADORES INTRODUCCIÓN

14 RELEVADORES INTRODUCCIÓN 14 RELEVADORES INTRODUCCIÓN Un relevador es un dispositivo electromagnético que permite que la corriente llegue en su totalidad a uno o más dispositivos utilizando cables más cortos para evitar caídas

Más detalles

U.T. 4.- CIRCUITOS ELÉCTRICOS

U.T. 4.- CIRCUITOS ELÉCTRICOS U.T. 4.- CIRCUITOS ELÉCTRICOS Un circuito eléctrico es un conjunto de operadores eléctricos que, conectados entre sí de forma adecuada, permite la circulación y el control de la corriente eléctrica. OPERADORES

Más detalles

Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito

Diagnóstico circuito de arranque... 14 SISTEMA DE LUCES... 15 DIAGRAMA CIRCUITO LUCES... 16 Diagnóstico circuito de luces... 17 Diagnóstico circuito TABLA DE CONTENIDO CAPITULO 2 SISTEMA ELECTRICO... 1 BATERIA... 1 Desmonte de la batería.... 1 Carga inicial de batería.... 1 Gravedad especifica del electrolito.... 1 Recarga de batería.... 1 Prueba de

Más detalles

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores DESCRIPCION DE TABLERO DE TRANSFERENCIA SEL-E-804 El tablero de transferencia está diseñado para operar en forma continua para alimentar la carga o cargas conectadas a la unidad básica de transferencia

Más detalles

El líder en recuperación de vehículos robados 100% efectividad MANUAL DE INSTALACIÓN TELÉFONO DE CONSULTAS 902 888 626 www.fyco.es 10 Blanco salida 2 11 naranja salida 1 12 naranja salida 1 9 Blanco salida

Más detalles

Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010

Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010 Alarmas de Autos de 2 Via MODELO 7010 Gracias por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehiculo, esta diseñado con la mas avanzada tecnologia. La alarma le brindara una proteccion confiable

Más detalles

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TTA TABLERO TRANFERENCIA AUTOMATICA Control y Transferencia de Grupos Electrógenos www.tecno-sol.com.ar info@tecno-sol.com.ar TECNO-SOL Soluciones con Energía www.tecno-sol.com.ar 0266-154770518 1 Memoria

Más detalles

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 424 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda

Emulatore Sonda Lambda OBD2 - µfix Codice 424 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda I GB F E P Emulatore Sonda Lambda OBD - µfix Codice 44 Schemi d installazione Elenco vetture su cui installare l Emulatore Sonda Lambda OBD - µfix Codice 44. L elenco delle vetture potrà essere aggiornato

Más detalles

comprobaciones de gestión del motor

comprobaciones de gestión del motor 6 comprobaciones de gestión del motor 6. COMPROBACIONES DE GESTIÓN DEL MOTOR 6.1. Precauciones 6.2. Verificación de los distintos elementos del sistema 6.2.1. Control visual 6.2.2. Fusibles y relés 6.2.3.

Más detalles

KIA RIO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA UT 5000 A PLUS V2.0

KIA RIO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA UT 5000 A PLUS V2.0 KIA RIO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA UT 5000 A PLUS V2.0 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta instalación y funcionamiento de su alarma, tenga en cuenta estas indicaciones, que le proporcionaran

Más detalles

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines.

1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. CABLEDO DE CONEXIÓN FYCO GPS-2 Audio 1.-Alimentación: Conectar al localizador el jack de 4 pines en el conector hembra de 4 pines. Instalación básica Conector Power/In El cable ROJO del cableado de POWER/IN

Más detalles

Las imágenes son solo para propósitos de indicaciones e ilustraciones.

Las imágenes son solo para propósitos de indicaciones e ilustraciones. DM-100 Rastreador GPS resistente al agua) Por favor lea cuidadosamente este manual antes de intentar la instalación y la activación online. Las imágenes son solo para propositos de indicaciones e ilustraciones.

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN MERCEDES SPRINTER 316 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV. 1 MONTAJE PARA ADAPTACION DE GLP EN MERCEDES SPRINTER 316 Imágenes del habitáculo motor una vez

Más detalles

La apertura de las electroválvulas se realiza de forma intermitente una vez cada vuelta de motor.

La apertura de las electroválvulas se realiza de forma intermitente una vez cada vuelta de motor. Funcionamiento del sistema de inyección Bosch L - Jetronic El sistema de inyección multipunto Bosch L - Jetronic es uno de los primeros equipos electrónicos que se montaron en vehículos de serie, una vez

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

AREA 2.0 20V -SISTEMA: BOSCH MOTRONIC M2.10.4

AREA 2.0 20V -SISTEMA: BOSCH MOTRONIC M2.10.4 AREA 2.0 20V -SISTEMA: BOSCH MOTRONIC M2.10.4 CONEXIONADO COMPUTADORA CIRCUITO ELECTRICO LOCALIZACION DE COMPONENTES RELEE DE INYECCION SENSOR DE TEMPERATURA DE AGUA SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE SENSOR

Más detalles

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización

Introducción. Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo. Localización Introducción Cajas de fusibles y enchufes de relés en la red de a bordo Localización La red de a bordo del Passat 2006 tiene una estructura descentralizada y es por ello comparable con la del Golf 2004.

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General

SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General SE-54 SISTEMA DE ALARMA ANTIRROBOS 1. General El sistema antirrobos se incluye en los modelos RHD fabricados TMUK como equipamiento opcional. Este sistema utiliza el sistema de control de bloqueo de puertas

Más detalles

SERIE 933. Made in Italy AC 2784 Rev. 04-12/11

SERIE 933. Made in Italy AC 2784 Rev. 04-12/11 CRTIFICADO DE INSTALACION El instalador que firma abajo, certifica que ha realizado personalmente la instalación del dispositivo de alarma del vehículo descrito a continuación, de conformidad con las instrucciones

Más detalles

TEMPORIZADOR TURBO ULTRA ESPECIFICACIONES TECNICAS KIA 2500 TCI / 2009 TEMPORIZADOR TURBO HYUNDAI

TEMPORIZADOR TURBO ULTRA ESPECIFICACIONES TECNICAS KIA 2500 TCI / 2009 TEMPORIZADOR TURBO HYUNDAI TEMPORIZADOR TURBO ULTRA ESPECIFICACIONES TECNICAS KIA 2500 TCI / 2009 TEMPORIZADOR TURBO HYUNDAI 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento del modulo de apagado por TEMPORIZADOR

Más detalles

Sistema de lazo cerrado (control lambda)

Sistema de lazo cerrado (control lambda) Software Sistema de lazo cerrado (control lambda) PROGRAMA DE APLICACION axis@axis.com.ar Electrónica para GNC FABRICADO POR FATEC SRL INDUSTRIA ARGENTINA Sistema de lazo cerrado (control lambda) INSTALACION

Más detalles

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR Modelo: MT Manual de Instalación y Mantenimiento Secuenciador Electrónico mod. MT Los secuenciadores a Microprocesador modelo MT, son equipos diseñados expresamente

Más detalles

How to use by wwag. .com. Die W&W Blackbox. English. Español. Français. Italiano. Kabelfarben

How to use by wwag. .com. Die W&W Blackbox. English. Español. Français. Italiano. Kabelfarben Kabelfarben schwarz (1,5 mm 2 ) rot (1,5 mm 2 ) Masse Versorgungsspannung grau (1,5 mm 2 ) Starter grün (1,5 mm 2 ) Hupe braun (1,5 mm 2 ) blau (1,5 mm 2 ) Blinker rechts Blinkerkontrolleuchte violett

Más detalles

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2 a Visual Plus Corporation Company EWS Manual de instalacion Version 1.2 www.visual-plus.com Indice Detalles del producto... 3 Especificaciones Caracteristicas tecnicas Conexiones... 4 Lectores... 5 Lectores

Más detalles

LAS ETAPAS DE LA SECUENCIA SON LAS SIGUIENTES: (Para modelo de control E, un retardo de 5 segundos ocurre al arranque.)

LAS ETAPAS DE LA SECUENCIA SON LAS SIGUIENTES: (Para modelo de control E, un retardo de 5 segundos ocurre al arranque.) PRODUCTORES DE CUBITOS HOSHIZAKI KM SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO LAS ETAPAS DE LA SECUENCIA SON LAS SIGUIENTES: (Para modelo de control E, un retardo de 5 segundos ocurre al arranque.) 1. Período de Llenado

Más detalles

osciloscopio sonda de medida

osciloscopio sonda de medida Los instrumentos que se necesitan para las prácticas son: - Multímetro - Osciloscopio portátil - Osciloscopio de sobremesa: la sonda referencia de masa debe siempre conectarse con el negativo de la batería

Más detalles

1. Descripción y características generales 1 2. Composición del panel frontal 3 3. Componentes de la parte posterior 7 3.1. Bornas de conexión...9 3.2. Programación mediante interruptores...13 4. Modos

Más detalles

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC

ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC ALARMA DE MOTO XT22 INDICACIONES DE INSTALACIÓN MOTO HONDA DISCOVERY 135CC OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento de su alarma de moto TX22, tenga en cuenta estas indicaciones,

Más detalles

Anexo B Manual de asistencia técnica" diagnóstico instalación eléctrica" (documento FIAT Auto S.p.A.)

Anexo B Manual de asistencia técnica diagnóstico instalación eléctrica (documento FIAT Auto S.p.A.) Anexo B Manual de asistencia técnica" diagnóstico instalación eléctrica" (documento FIAT Auto S.p.A.) Cinquecento Instalación eléctrica INOICE DE LA INTRODUCCION A LA DIAGNOSIS GENERALIDADES pág. - Estructura

Más detalles

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN UM GP1 125

INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN UM GP1 125 Tipo de Motor: Relación Diámetro de por Carrera: 52.4 X 57.8 mm. Compresión: 9.2 a 1 Enfriamiento: Sistema de Encendido: Transmisión: Transmisión Final: CDI Automática por correa Sistema Suspensión de

Más detalles

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN

DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR CON RECEPTOR DVD DDX8019 DDX8039 MANUAL DE INSTALACIÓN B54-4532-00/00 (KV/RV) Accesorios 1...1 2...1 3...2 4...1 5...1 6...6 7...6 8...1 2 DDX8019/DDX8039 Procedimiento de instalación 1. Para evitar

Más detalles

TEMPORIZADOR TURBO ULTRA ESPECIFICACIONES TECNICAS HYUNDAI TUCSON 2009 TEMPORIZADOR TURBO HYUNDAI

TEMPORIZADOR TURBO ULTRA ESPECIFICACIONES TECNICAS HYUNDAI TUCSON 2009 TEMPORIZADOR TURBO HYUNDAI TEMPORIZADOR TURBO ULTRA ESPECIFICACIONES TECNICAS HYUNDAI TUCSON 2009 TEMPORIZADOR TURBO HYUNDAI 2 OBSERVACIONES DE MANEJO Para la correcta utilización y funcionamiento del modulo de apagado por TEMPORIZADOR

Más detalles

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-87(II) 12V DC

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-87(II) 12V DC El detector de Gas con una unidad MCU de bajo voltaje de tecnología avanzada y de componentes sensibles, permite detectar una fugaz de gas, enviando una señal de alerta al sistema de alarma que se encuentre

Más detalles

CENTRAL PARA DETECCIÓN DE GAS E INCENDIO 2 ZONAS

CENTRAL PARA DETECCIÓN DE GAS E INCENDIO 2 ZONAS CENTRAL PARA DETECCIÓN DE GAS E INCENDIO 2 ZONAS LA WP/DIN2 es una central de control versatil para dos zonas, puede ser utilizada para la Deteccion de gas, o mixta Deteccion de Gas e Incendio. Su compacta

Más detalles

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 Nº DE DOCUMENTO ESP-L-03 1 de 6 N DE PROYECTO CIATEQ 440346 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ-044-4004348-08 PROYECTO PEMEX INGENIERÍA PARA LA CONSTRUCCIÓN DE UN TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE AGUA CONTRAINCENDIO

Más detalles

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-86(II)

COMBUSTIBLE GAS DETECTOR LH-86(II) El detector de Gas con una unidad MCU de bajo voltaje de tecnología avanzada y de componentes sensibles, permite detectar una fugaz de gas, enviando una señal de alerta al sistema de alarma que se encuentre

Más detalles

Mode 3 trigger time 1:

Mode 3 trigger time 1: 1. Conexión Conecte el cable de la señal del interruptor de múltiples funciones de movimiento RC (MRMS) en un canal libre en el receptor, que se opone a algún interruptor en el transmisor. Conecte MRMS

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA PRUEBA AL SENSOR DE ANGULO DE GIRO (ALIMENTACIÓN) Comprobar con un multimetro digital, que llegue una alimentación de 12 v. dos de 5 v. y una tierra. Naranja/azul y tierra = 12 v, ign ON COLOR DE CABLE

Más detalles

DODGE CALIBER / JEEP COMPASS / JEEP PATRIOT E Kit 7 Pin Low - Trailer Tow. B 1x C 8x D 3x E 3x

DODGE CALIBER / JEEP COMPASS / JEEP PATRIOT E Kit 7 Pin Low - Trailer Tow. B 1x C 8x D 3x E 3x DODGE CALIBER / JEEP COMPASS / JEEP PATRIOT E Kit 7 Pin Low - Trailer Tow A x B x C 8x D 3x E 3x F 3x G 4x H 5x I 6x page of 7 SOAP Ø 40mm GB D E F I BK Black Schwarz Negro Noir Nero RD Red Rot Rojo Rouge

Más detalles

El sistema eléctrico (viene de automóviles)

El sistema eléctrico (viene de automóviles) El sistema eléctrico (viene de automóviles) El sistema eléctrico del automóvil ha evolucionado desde su surgimiento en gran medida y además, son muchas las prestaciones que pueden aparecer en uno u otro

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE

MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION MONTAJE RENAULT BOUTIQUE MANUAL DE INSTALACION DEL KIT ALARMA PLIP 02 25 240 949 02 25 240 950 CON DETECCION VOLUMETRICA POR HIPERFRECUENCIA (RADAR 2) PARA VEHICULOS CLIO PRIVILEGE Y EXPRESSION El kit está compuesto

Más detalles

ACTIVIDADES DE LA UNIDAD 8. ELECTRICIDAD Y ENERGÍA.

ACTIVIDADES DE LA UNIDAD 8. ELECTRICIDAD Y ENERGÍA. ACTIVIDADES DE LA UNIDAD 8. ELECTRICIDAD Y ENERGÍA. 1.- Indica el nombre, el símbolo y la aplicación de los siguientes dispositivos eléctricos: COMPONENTE NOMBRE SÍMBOLO APLICACIÓN FUSIBLES Protege un

Más detalles

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO Manual de usuario y guía profesional de carga para baterías de arranque y de ciclo profundo. ESTE MANUAL CONTIENE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO

Más detalles

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION)

ARMADO EN SILENCIO (SIN SONIDO DE CONFIRMACION) JA-946 Su control remoto tiene 4 botones: Botón 1: Botón con la figura Botón 2: Botón con la figura Botón 3: Botón con la figura Botón 4: Botón con figura Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles

Más detalles

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros

BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros FUNCIONES DEL TRANMISOR 4 BOTONES BOTON FUNCIONES CONDICIONES 1 Presione el Botón 1 Armado de alarma Localizador de vehículo Cerrar seguros Alarma desarmada Alarma armada Ignición ON / Modo Valet 2 Presione

Más detalles

SALIR COMMON RAIL BRAVA BRAVO MAREA 1.9 MAREA 2.4

SALIR COMMON RAIL BRAVA BRAVO MAREA 1.9 MAREA 2.4 COMMON RAIL BRAVA BRAVO MAREA 1.9 MAREA 2.4 CircuitoEléctrico Localizaciónde Componentes Conectorde la UnidadCentral EntradaySalida SeñalesdelaUC Especificacionesdela BombadeAltaPresión CómoProbarelSensordeRPMyPMS

Más detalles

HPS 735 HPS 735/55 HPS 735/55 E HPS 735 E

HPS 735 HPS 735/55 HPS 735/55 E HPS 735 E + HPS 735 HPS 735/55 HPS 735/55 E HPS 735 E 12 VOLT Gracias por haber elegido uno de nuestros productos. Le rogamos leer atentamente este manual y conservarlo para referencias futuras. Diseñada para todos

Más detalles

Manual de Alarma de Zona

Manual de Alarma de Zona La información contenida en este manual pertenece únicamente a las alarmas digitales de Zona de Arigmed. Este producto solo debe operarse bajo las especificaciones y circunstancias mencionadas en este

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL:

PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: PRÁCTICAS DE ELECTRÓNICA DIGITAL: Puerta garaje Diseña el circuito para apertura y cierre de una puerta de garaje, que cumpla los siguientes requisitos: Retirese Retirese Espere Es necesario que, tanto

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO En la puerta del cuadro eléctrico, encontraremos un panel de control y visualización del equipo contra incendios con la norma CEPREVEN R.T.2 ABA 2006. VOLTIMETRO En dicho panel

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

www.autoexactomexico.com

www.autoexactomexico.com Análisis de los gases de escape de los motores de combustión interna El presente artículo explica los fundamentos básicos del análisis de gases de escape de un motor de combustión interna. Del resultado

Más detalles

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación

Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK. Manual de instalación Sistema de Alarma y Localización SEGUR-TRACK Manual de instalación NOTA: éste producto ha sido diseñado únicamente para su instalación por instaladores profesionales. Cualquier intento de instalación por

Más detalles

Romano Sistema Inyección 01/11/2013 Rev. 0

Romano Sistema Inyección 01/11/2013 Rev. 0 LPG and CNG systems for vehicles Romano Sistema Inyección E 01/11/2013 Rev. 0 LPG and CNG systems for vehicles Romano Injection System E La centralita Romano E hace parte de un sistema secuencial fasado

Más detalles

Reproduction. Not for. Electrical Schematics CE 50Hz Night-Lite Pro II Stromlaufpläne CE 50Hz Night-Lite Pro II

Reproduction. Not for. Electrical Schematics CE 50Hz Night-Lite Pro II Stromlaufpläne CE 50Hz Night-Lite Pro II en de Electrical Schematics CE 50Hz Night-Lite Pro II Stromlaufpläne CE 50Hz Night-Lite Pro II es fr Esquemas eléctricos CE 50Hz Night-Lite Pro II Schémas électriques CE 50Hz Night-Lite Pro II Copyright

Más detalles

Genius Car Alarms. Alarma Genius G3000 Link OEM. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms. Alarma Genius G3000 Link OEM. www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius G3000 Link OEM 1 PANICO/SOS (Localizador o envió de señal S:O:S) Este sistema puede localizar en un estacionamiento o enviar una señal SOS en caso de emergencia. Entre en el programa presionando

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de

Más detalles

Instrucciones de uso Detectores capacitivos

Instrucciones de uso Detectores capacitivos Instrucciones de uso Detectores capacitivos 700 / 00 0 / 009 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad Utilización correcta Montaje. Indicaciones para montaje enrasado y no enrasado Conexión eléctrica.

Más detalles

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS

CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción

Más detalles

DIAGNOSIS DE MOTORES DE GASOLINA

DIAGNOSIS DE MOTORES DE GASOLINA DIAGNOSIS DE MOTORES DE GASOLINA FORMAUTO CENTRO DE FORMACIÓN IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO - Localización Código Motor - Nomenclatura - Tarjeta de Inspección Técnica de Vehículo DIAGNOSIS PRELIMINAR - Esquema

Más detalles

SKY-HIGH 1100. CAMIONES (Pick-up)

SKY-HIGH 1100. CAMIONES (Pick-up) 1100 Pick-Up 1100 Pick-Up 1100 SKY-HIGH 1100 El SKY HIGH 1100 está muy bien considerado plataforma aérea con articulación montada sobre un pequeño camión o Pick-up, de 2 o 4 ruedas motrices. Esta combinación

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP

MANUAL DE INSTALACIÓN GLP MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID REV.2 Página 2 de 24 INSTALACIÓN DEL SISTEMA GLP EN Pasos para la instalación de GLP 1. Pasos previos 2. Perforación del colector de admisión

Más detalles

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR

ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.

Más detalles

AERA/AERSCO 500 Coventry Lane, Suite 180 Crystal Lake IL 60014 Phone:815-526-7610 "YOUR SOURCE OF INFORMATION" October 2010 TB 2540

AERA/AERSCO 500 Coventry Lane, Suite 180 Crystal Lake IL 60014 Phone:815-526-7610 YOUR SOURCE OF INFORMATION October 2010 TB 2540 AERA/AERSCO 500 Coventry Lane, Suite 180 Crystal Lake IL 60014 Phone:815-526-7610 "YOUR SOURCE OF INFORMATION" TECHNICAL BULLETIN BT 2540 Sistema De Desactivación De Cilindros (Gestión Activa De Combustible)

Más detalles

Genius Car Alarms INMOBILIZER GT-300. www.alarmasgenius.com 1

Genius Car Alarms INMOBILIZER GT-300. www.alarmasgenius.com 1 INMOBILIZER GT-300 www.alarmasgenius.com 1 INMOBILIZADOR INTELIGENTE DEL SISTEMA ELÉCTRICO DEL VEHÍCULO. Para todo tipo de vehículo con batería de 12 voltios. ACTIVACIÓN. Pase la llave de ignición a la

Más detalles

Figura 1. Tipos de capacitores 1

Figura 1. Tipos de capacitores 1 CAPACITOR EN CIRCUITO RC OBJETIVO: REGISTRAR GRÁFICAMENTE LA DESCARGA DE UN CAPACITOR Y DETERMINAR EXPERIMENTALMENTE LA CONSTANTE DE TIEMPO RC DEL CAPACITOR. Ficha 12 Figura 1. Tipos de capacitores 1 Se

Más detalles

Introducción 1 1. Frontal del módulo de visualización 4 1.2. Pulsadores de la central...5 1.2.a) Pulsadores de modos de trabajo de la central...6 1.2.b) Pulsadores de comando de la central...6 1.2.c) Pulsadores

Más detalles

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM

LED GPS. En búsqueda de posición parpadeo cada 3 segundos. En el modo Sleep: apagado. LED GSM ANTENA GPS INDICADORES LED ANTENA GSM GPS GSM SENSOR ALARMA LED GSM AVISO POR ACCIDENTE Detecta movimiento y vibraciones en el vehículo haciendo saltar la alarma y avisando al teléfono del propietario.

Más detalles

CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO

CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO CALEFACCION, AIRE ACONDICIONADO Existen tres variantes posibles del sistema para la adecuación climática del habitáculo: Sólo calefacción. Aire acondicionado de accionamiento manual. Climatronic. La principal

Más detalles

SÍMBOLOS ELECTRÓNICOS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

SÍMBOLOS ELECTRÓNICOS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Capítulo 1 SÍMBOLOS ELECTRÓNICOS DE LOS INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN Una de las principales actividades del profesional en mecánica es sin duda revisar dispositivos y circuitos mediante los instrumentos de

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM

MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM Versión 0.1 14. 09. 2006 EF-0069 MANUAL DE OPERACIÓN CUADRO BOMBA DIESEL CONTRA INCENDIOS CBD7EM ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...3 2. PRECAUCIONES...4

Más detalles

ESI-10 Sistema inyeccion secuencial Entry-level MANUAL DE PROGRAMACION

ESI-10 Sistema inyeccion secuencial Entry-level MANUAL DE PROGRAMACION I-10 Sistema inyeccion secuencial Entry-level MANUAL DE PROGRAMACION MP003 Rel01 Copyright Emmegas 16/07/2012 1 / 11 Algunas informaciones sobre el programa El programa Emmegas Suite es un programa de

Más detalles

Monóxido de carbono. Automóvil particular. Hidrocarburos. Vehículo pesado de gasolina. Oxidos de nitrógeno. pesado Vehículo pesado de gasolina

Monóxido de carbono. Automóvil particular. Hidrocarburos. Vehículo pesado de gasolina. Oxidos de nitrógeno. pesado Vehículo pesado de gasolina CO (g/km) 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Vehículo pesado de gasolina Vehículo pesado diesel Monóxido de carbono Automóvil particular 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Velocidad (km/h) HC (g/km) 50 45

Más detalles