Reporte de Confianza del Consumidor

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Reporte de Confianza del Consumidor"

Transcripción

1 2014 Este CONOZCA SU AGUA reporte contiene información importante sobre su agua. Está disponible en español en indiowater. org/espanolccr2014 Reporte de Confianza del Consumidor Esta publicación resume la calidad del agua que Indio Water Authority (IWA) proveyó a sus clientes en el Detalla fuentes de agua, los constituyentes econtrados en el agua, y como el agua se compara con los estándares estadales y federales. IWA está comprometido en proteger su suministro de agua para asegurar que su agua del grifo sea sana para beber. Nos esforzamos para mantenerlo informado sobre la calidad de su fuente de agua. Lo animamos a leer este reporte y en contactarnos con cualquier pregunta que tenga.

2 En la portada de nuestro Reporte de Confianza del Consumidor 2014 está el hogar de Daniel y Cynthia Haftorson, clientes de Indio Water Authority. Ellos tomaron ventaja del descuento de IWA para remover el césped y ganaron El Jardín de Ahorro de Agua Más Hermoso de la Ciudad de Indio en CVWaterCounts.com. Este jardín incluye césped artificial, palmeras y hermosas piedras de río. Sus plantas usan riego por goteo para conservar agua. Estamos orgullosos de tener jardínes como este a través de nuestra comunidad. Para aprender más sobre los descuentos que ofrecemos, visite: IndioWater.org.

3 TOMANDO NUESTRA RESPONSABILIDAD SERIAMENTE Protegiendo su suministro de agua Aquí en Indio Water Authority, su agua es nuestra responsabilidad. Para nuestro equipo, eso significa gastar su dinero sabiamente y mantener costos lo más bajo posible, mientras también proveyendo un servicio valuable y confiable ahora, y para los años que vienen. Debido a regulaciones recientes, estamos en el horizonte de unos cambios significantes. California está enfrentando la sequía más severa de su historia, y el estado está requiriendo que los clientes de Indio Water Authority reduzcan el uso de agua por un 32 por ciento. Nosotros tenemos varios consejos, herramientas, y descuentos disponibles para las familias y negocios que servimos como parte de nuestra nueva campaña Commit2Conserve. En el último año, nuestros clientes han hecho un progreso increible en el ahorro de agua y nosotros queremos ayudarlos en hacer aún más. Espero que cada cliente de IWA tome ventaja de los descuentos y programas que ofrecemos. Mientras nuestros clientes continuan usando menos agua, proteger nuestro suministro de agua es de gran importancia. Un nuevo estándar de la calidad del agua para cromo-6 también entro en efecto en el Cromo-6 es un mineral que ocurre naturalmente y se encuentra en algunas de las aguas subterráneas del valle. Nuestro equipo ha trabajado sin descanso para asegurar que el agua que proveemos está en conformidad con este nuevo estándar. Esto significó poner algunos pozos fuera de servicio e instalar el primer sistema de tratamiento de cromo-6 de propiedad pública y operado para satisfacer las necesidades del verano todo esto en seis meses. Estamos orgullosos en haber hecho un progreso significativo en este problema. Todo lo que hemos podido lograr es debido a la fuerza de nuestro equipo. Nuestros 47 miembros del personal me asombran a diario con su ingenio, ética de trabajo, y pasión por el trabajo y nuestra comunidad. Si es uno de nuestros asociados expertos de servicio al cliente o un ingeniero, yo sé que cada día están haciendo una diferencia para nuestro sistema y para nuestros clientes. Yo creo que nuestros clientes ven nuestro valor cada vez que abren la llave para beber, para tomarse un baño o para regar su jardín. El agua es lo que permite que el turismo y la agricultura florescan aquí en nuestro desierto, y lo que hace el vivir aquí tan maravilloso. IWA toma decisiones estratégicas para proteger este suministro de agua para nuestra comunidad. Estamos aquí para servirle. Suyo en servicio, Brian Macy, P.E. Gerente General Indio Water Authority

4 Cromo-6 IWA supera un reto de suministro Indio Water Authority ya está proveyendo agua que cumple con el nuevo estándar bajo para el cromo-6. El pasado julio, una nueva regulación del estado para el agua potable entró en efecto. California es el primer estado en la nación en regular específicamente el cromo-6, un mineral que ocurre naturalmente en partes del Coachella Valley Groundwater Basin. Indio Water Authority ha estado trabajando duro para encontrar la manera más costoeficiente para tratar los 13 pozos impactados por este nuevo estándar. IWA ha apagado pozos impactados y continua proveyendo agua que cumple con los estándares estatales y federales para el agua potable. 1 ppb = El estándar para el cromo-6 en California es 10 partes por billón. El estándar federal aún está en 100 partes por billón para el cromo total (cromo-3 y cromo-6). Una parte por billón es más o menos igual a una gota en una piscina. Centro de Atención de los Empleados: José Valderas Después de años como arquitecto en Arabia Saudita y Filipinas, José Valderas llegó al Valle de Coachella. El trabajó en construcción y en un casino local antes de encontrar su camino a Indio Water Authority hace ocho años. Como parte del equipo de ingeniería de IWA, cada día trae un nuevo reto. Yo disfruto lo que hago por que siempre hay más que aprender, dijo Valderas. Hay tanto pasando detrás de las escenas en el agua que la gente no sabe o ve. José vive en Indio con su esposa y disfruta de la jardinería y pasar el tiempo con sus nietos. El siempre tiene un proyecto en su casa.

5 Usando fondos de la subvención, Indio Water Authority se asoció con Coachella Water Authority para contratar expertos independientes para estudiar la conformidad para cromo-6. Tratamiento de intercambio iónico de base fuerte en tres pozos de IWA será usado para reducir los niveles de cromo-6. Estas instalaciones de tratamiento empezarán a operar a mediados de junio del Esto permitirá a IWA en satisfacer su necesidad de agua para el verano y cumplir con el nuevo estándar. El costo para construir estas instalaciones fue de siete millones de dólares, el cual fue financiado en su mayoría a través del refinanciamiento de una deuda. Las tres instalaciones de IWA serán las primeras instalaciones para el tratamiento de cromo-6 de propiedad pública y operadas en el Sur de California. Perlas de Resina Cr6 El intercambio iónico de base fuerte usa filtros y tanques llenos con perlas de resina cubiertas con cloruro que atraen el cromo-6, eliminandolo del agua. Las perlas de resina pueden ser usadas para el tratamiento y después pueden ser recargadas y reusadas. FILTRO Salmuera planta de reciclaje IWA está buscando unas soluciones de término largo para traer los restantes 10 pozos en conformidad con el nuevo cromo-6 MCL. Información actualizada del cromo-6 y conformidad puede ser encontrada en IndioWater.org. Centro de Atención de los Empleados: Gary Woods Por los últimos seis años, Gary ha estado trabajando con el personal de servicio leyendo medidores, reparando fugas de servicio, y reparando quebraduras en las tuberías de agua. Antes de su tiempo con IWA, Gary trabajó en un rancho en Thermal donde adquirió experiencia en irrigación. Gary disfruta estar rodeado por un equipo de personas con muchos conocimientos, donde él siempre está aprendiendo. Todos en IWA aspiran en terminar el trabajo rápidamente y hacer el mejor trabajo posible, él dijo. Gary, su esposa y su hijo Jackson de diez años viven en Indio y aman a la comunidad. Este verano, entre viajes de barco a el Río Colorado, Gary y su familia tienen planes de convertir su jardín en un paisaje desértico incluyendo plantas y piedras.

6 Comm t 2Conserve Restricciones Obligatorias Estamos comprometidos a ayudarte a ahorrar.. El estado de California ha estado en una sequía desde el 2012 y no hay señal de cuando podría terminar. El gobernador declaró un estado de emergencia a principios del 2014 e impuso restricciones obligatorias en efecto en mayo del El Estado le pidió a las agencias que cortaran el número de días por semana que es permitido para que la gente riegue su jardín. Indio Water Authority está permitiendo el riego sólo el martes, jueves, sábado, y domingo. Desde noviembre, IWA también ha requerido que sus clientes rieguen solamente entre 6 p.m. y 6 a.m. Regar las partes más obscuras y frescas del día ayuda a reducir la evaporación. Restricciones obligatorias incluyen: El gobernador ha urgido a todas las agencias de agua que usen estructuras de tarifas de agua que incluyan precio de conservación para desalentar el desperdicio del agua. En el 2014, IWA implementó niveles de tarifas basadas en presupuestos, las cuales ayudaron a reducir el uso de agua del cliente mientras también financiando esfuerzos de conservación adicionales, cumpliendo con el requerimiento del gobernador. El Gobernador Brown está también requiriendo que restaurantes sirvan agua sólo cuando la pidan. IWA ya está trabajando en proyectos de gran escala comerciales y municipales para ayudar significativamente el progreso de la conservación. El estado está requeriendo que Indio Water Authority aplique nuevas restricciones en orden de cumplir con el ahorro del 32%. Regar sólo el martes, jueves, sábado y No regar superficies pavimentadas domingo Estanques decorativos y fuentes no Regar sólo de 6 p.m. a 6 a.m. pueden ser rellenados Reparaciones de irrigación de Si usted lava su carro con manguera, 6 a.m. a 10 a.m. use una boquilla de apagado automático Clientes de IWA sólo pueden regar en los cuatro días siguientes cada semana. Ya es requerido que los clientes sólo rieguen de 6 p.m. a 6 a.m. MON LUN MAR TUE MIÉR WED JUEV THU VIER FRI SÁB SAT DOM SUN Estamos comprometidos en trabajar con nuestros clientes para lograr este requisito del ahorro.

7 Si usted no ha tomado ventaja de nuestros $ descuentos, ahora es el momento. Descuentos para Afuera $ $ Actualización de Riego Instalando equipo nuevo de irrigación que sea eficiente en agua es una manera sencilla para empezar ahorrar ahora. Clientes con actualizaciones que califiquen (controlador inteligente, aspersores de cabeza giratoria, irrigación por goteo y burbujas) pueden recibir hasta $750 para clientes residenciales y $1500 para proyectos comerciales. Eliminación del Césped Reemplazando el césped con un jardín amigable al agua reducirá significativamente su uso del agua. Conversiones aprobadas reciben $1 por pie cuadrado de césped hasta $1500 para clientes residenciales y $4000 para proyectos comerciales. Proyectos de eliminación del césped de gran escala también pueden aplicar para descuentos de hasta $175,000. Descuentos para Adentro Lavadora Lavadoras eficientes hacen el trabajo con menos agua! Compre una lavadora nueva con un factor de agua de seis o menos. En cumplir este criterio, clientes califican para un descuento de $150. Inodoros Compre un inodoro nuevo de flujo bajo con 1.28 galones o menos por descarga. Estos inodoros usan menos agua con cada descarga. Clientes pueden recibir hasta $150 por la compra de cada inodoro nuevo eficiente. Cada casa puede aplicar para dos inodoros. Aplique para los descuentos en IndioWater.org. Otras técnicas de ahorro del agua para nuestros clientes: Auditorías de agua Kits de conservación para adentro Aplicación para su teléfono inteligente CV Water Counts! Indio Water Authority está orgulloso de ser parte de CV Water Counts. IWA y las otras cuatro agencias públicas en el Valle de Coachella trabajan juntas en conectar residentes del valle con consejos, técnicas y descuentos para ayudar ahorrar agua. CVWaterCounts.com es un sitio web robusto e interactivo lleno con gran información e inspiración para conservar. Usted también puede encontrar CV Water Counts en Facebook, Twitter e Instagram. Manténganse al tanto para actualizaciones de conservación y concursos.

8 Indio Water Authority: Soluciones locales para las necesidades de agua en Indio Indio Water Authority se formó en el 2000 para proveer servicio de agua a residentes, visitantes, y negocios de la Ciudad de Indio. Ahora, IWA sirve a más de 88,000 negocios y residentes en casi 38 millas cuadradas de el area de servicio. Estamos otra vez orgullosos de presentar nuestro reporte anual de calidad del agua, cubriendo todas las pruebas realizadas entre enero 1 y diciembre 31 del Sobre los años, nos hemos dedicado en producir agua potable que cumple con todos los estándares estatales y federales. Continuamente nos esforzamos en adoptar métodos nuevos para entregarle la mejor calidad de agua potable. Cuando emergen nuevos desafíos a la seguridad del agua potable, nos mantenemos vigilantes en cumplir con las metas de proteger las fuentes de agua, conservación del agua, y educación para la comunidad mientras continuamos sirviendo las necesidades de todos nuestros usuarios del agua. De dónde viene su agua? El agua es un recurso precioso y finito: sólo alrededor del.007 por ciento de el agua en la Tierra es adecuada para beber. Sin ella, el crecimiento, desarrollo, y hasta la vida no serían posible. Afortunadamente, el Valle de Coachella tiene un tremendo suministro de agua que ocurre naturalmente justo debajo de nuestros pies: el Coachella Valley Groundwater Basin, un aquífero gigante subterráneo un cuerpo de piedra permeable que actúa como depósito natural 500 a 1,300 pies debajo del piso del Valle. El agua que Indio Water Authority entrega a nuestros clientes viene totalmente de esta fuente local independiente. Es traida a la superficie por un sistema de 20 pozos profundos extendidos por la Ciudad de Indio, almacenada en uno de los siete depósitos, y distribuida vía cientos de millas de tuberías de agua. Qué tan limpia está su agua? La calidad de su agua del grifo es extraordinariamente alta naturalmente cumple con los estándares federales para agua potable. IWA está trabajando para cumplir con el nuevo estándar estatal para el cromo-6, implementando sistemas de tratamiento en tres sitios de pozos y desarrollando planes de largo plazo para los pozos restantes. Investigaciones recientes han indicado que niveles de cromo hexavalente arriba de 10 ppb han sido ligadas con cáncer en animales de laboratorio, las cuales han sido identificadas en un comunicado de prensa del State Board. Nosotros continuamos agregando sólo una cantidad pequeña de hipoclorito de sodio (cloro) para desinfectar y proveer agua que cumpla con los requierimientos de calidad del agua antes de entregársela. Porque proteger la seguridad de nuestros clientes es nuestra más alta prioridad, nosotros analizamos cientos de muestras cada año para asegurar que su agua está sana. Tremenda experiencia, ciencia, y tecnología están dedicadas en proteger el agua que usted usa todos los días. La información en este reporte es una parte importante de nuestro compromiso a su salud y bienestar un cliente bien informado es nuestro mejor aliado. Cómo protegemos su suministro de agua para las futuras generaciones? La Ciudad de Indio tiene la fortuna de tener acceso a un suministro de agua local saludable, limpio, y sano. Pero no podemos extraer agua de esta fuente sin reponerla; no solo la calidad de nuestra agua disminuiría pero también podríamos agotar nuestro suministro. Agua de lluvia, escurrimiento de agua de Mount San Jacinto, y agua del Río Colorado sirven para reponer el agua extraída del subsuelo. IWA colabora con otras cuatro agencias de agua en el Valle de Coachella en el Integrated Regional Water Management Plan ( La meta es asegurar que todos trabajemos juntos para preservar este precioso recurso que es extremadamente importante para el futuro del Valle.

9 INDIO WATER AUTHORITY: Datos de la Muestra 2014 Abajo encontrará información compilada de los cientos de muestras que colectamos y probamos cada año. Indio Water Authority está orgulloso de proveer agua de alta calidad que cumple con TODOS los estándares de agua estatales y federales. Si tiene alguna pregunta sobre las muestras, pruebas o la presentación aquí en el Reporte de Confianza del Consumidor, por favor contacte a Scott Rogers a srogers@indiowater.org. INDIO WATER AUTHORITY: Calidad del Agua Subterránea en el 2014 Analito MCL (MRDL) PHG (MCLG) IWA Promedio de aguas subterráneas Alcance de Detecciones Fecha más reciente de Muestras Violación de MCL? Fuente Típica del Contaminante Radiológicas Alpha Total (pci/l) 15 (0) No Erosión de depósitos naturales Uranio (pci/l) No Erosión de depósitos naturales Radio 228 (pci/l) 5 n/a No Erosión de depósitos naturales Químicos Inorgánicos Arsénico (ppb) No Erosión de depósitos naturales Bario (ppb) No Erosión de depósitos naturales Cromo Total (ppb) 50 (100) No Descarga de plantas de acero y celulosa y cromado; erosión de depósitos naturales Cromo 6 (ppb) No Erosión de depósitos naturales Fluoruro (ppm) No Erosión de depósitos naturales Nitrato + Nitrito (ppm) No Fertilizantes, Tanques Sépticos Nitrato como NO3 (ppm) No Fertilizantes, Tanques Sépticos Normas Secundarias Cloruro (ppm) 500* n/a No Erosión de depósitos naturales Hierro (ppm) 300 n/a No Lixiviación de depósitos naturales Conductancia Específica (µmho/cm) 1600* n/a No Erosión de depósitos naturales Sulfato (ppm) 500* n/a No Erosión de depósitos naturales Sólidos Disueltos Totales (ppm) 1000* n/a No Erosión de depósitos naturales Turbiedad (ntu) 5* n/a No Erosión de depósitos naturales Olor (TON) 3* n/a No Materiales Orgánicos Naturales Zinc (ppm) 5* n/a No Erosión de depósitos naturales Contaminantes No Regulados Requiriendo Monitoreo Alcalinidad, total (ppm como CaCO3) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales Bicarbonato (como HCO3) (ppm) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales Calcio (ppm) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales Dureza, total (granos/gal) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales Dureza, total (mg/l como CaCO3) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales Magnesio (ppm) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales ph (unidades ph) n/r n/a No Lixiviación de depósitos naturales Sodio (mg/l) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales Vanadio (ppb) n/r n/a No Erosión de depósitos naturales ABREVIATURAS: ppb = partes por billón; ppm = partes por millón; pci/l = picocuries por litro; ntu = unidades de turbidez nefelométricas; ND = no detectado; n/a = no aplicable; n/r = no regulado; < = promedio menos del límite de detección para propósitos de la presentación; MCL = Nivel Máximo de Contaminante; MCLG = meta federal del MCL; PHG = Meta de la Salud Pública de California; TON = Número Límite de Olor; *Contaminante es regulado por un estándar secundario para mantener calidades estéticas (sabor, olor, color). NOTAS: Conforme a la Proposición 22, muestras para algunos constituyentes son requeridas sólo cada tres años. El estado permite a IWA que monitoree algunos contaminantes menos de una vez por año porque las concentraciones de estos contaminantes no cambian con frecuencia. Algunos de los datos, aunque representativos, son más de un año viejos. Nitrato en el agua potable en niveles por encima de 45 mg/l es un riesgo para la salud de bebés con menos de seis meses de edad. Tales niveles de nitrato en el agua potable pueden interferir con la capacidad de la sangre de un bebé en llevar oxígeno, resultando en enfermedad seria; síntomas incluyen falta de aire y piel azulada. Niveles de nitrato por encima de 45 mg/l también pueden afectar la abilidad de llevar oxígeno en la sangre en otros individuos, tal como mujeres embarazadas y personas con ciertas deficiencias de enzimas. Si usted está cuidando a un bebé o está embarazada, debería de consultar asesoría de su proveedor de servicios de salud.

10 INDIO WATER AUTHORITY: Calidad del Agua Subterránea en el 2014 Desinfección de Subproductos MCL (MRDL/MRDLG) Cantidad Promedia Alcance de Detecciones Violación de MCL? Fuente Típica del Contaminante Residual de Cloro (ppm) (4.0/4) No Desinfectante Agregado para Tratamiento Ácidos Haloacéticos (ppb) 60 ND ND No Desinfección de Subproductos de Cloro Trihalometanos Totales No Desinfección de Subproductos de Cloro Calidad Estética Color (unidades) 15* No Erosión de depósitos naturales Turbiedad (ntu) 5* No Erosión de depósitos naturales Olor (TON) 3* No Erosión de depósitos naturales Microbiológica Coliformes Totales (coliformes no-fecales) (0) No Naturalmente presentes en el ambiente ABREVIATURAS Y NOTAS: 4 ubicaciones en el sistema de distribución son probadas trimestralmente para Trihalometanos totales y ácidos Haloacéticos; 31 ubicaciones son probadas mensualmente para color, olor, y turbiedad. MRDL = Nivel Máximo de Desinfectante Residual; ND = no detectado; MRDLG = Meta del Nivel Máximo de Desinfectante Residual; ntu = unidades de turbidez nefelométricas; * Contaminante es regulado por un estándar secundario para mantener calidades estéticas (sabor, olor, color). Niveles de Acción de Plomo y Cobre en los Grifos Residenciales Químico Nivel de Acción (AL) PHG Valor del Percentil 90vo Sitios Excediendo el Nivel de Acción Violación de MCL? Plomo (ppb) ND Ninguno No Cobre (ppm) Ninguno No ABREVIATURAS Y NOTAS: AL = Nivel de Acción ; ND = no detectado; Fuente Típica del Contaminante Corrosión interna del sistema de plomería, descarga de fabricantes industriales, erosión de depósitos naturales. Corrosión interna del sistema de plomería, descarga de fabricantes industriales, erosión de depósitos naturales. NOTA: Cada tres años, 31 residencias son probadas para plomo y cobre en el grifo. El más reciente grupo de muestras fueron colectadas en septiembre del La próxima prueba será conducida en el Ninguna de las muestras colectadas en el 2013 excedieron los Niveles de Acción para Plomo y Cobre. El nivel de acción regulador es la concentración en el cual, si excede en más del diez por ciento de las casas probadas, desencadena tratamiento u otros requisitos que un sistema de agua debe seguir. Indio Water Authority cumplió con los Niveles de Acción para Plomo y Cobre.

11 Definiciones y Abreviaturas AL (Nivel de Acción Regulador): La concentración de un contaminante cual si excedido, desencadena tratamiento u otros requisitos que un sistema de agua debe seguir. µs/cm (microsiemens por centímetro): Una unidad expresando la cantidad de conductividad eléctrica de una solución. MCL (Nivel Máximo de Contaminante): El nivel más alto de un contaminante que es permitido en el agua potable. MCLs primarios se establecen los más cerca de PHGs (o MCLGs) tal cual sea económicamente y tecnologicamente factible. MCLs Secundarios (SMCLs) son establecidos para proteger el olor, sabor y apariencia del agua potable. MCLG (Meta del Nivel Máximo de Contaminante): El nivel de un contaminante en el agua potable debajo donde no hay un riesgo Sobre su Agua El agua potable, incluyendo el agua embotellada, pueder ser razonablemente esperada que contenga por lo menos cantidades pequeñas de contaminantes. La presencia de contaminantes no necesariamente indica que el agua posee un riesgo a la salud. Las fuentes del agua potable (agua del grifo y agua embotellada) incluyen ríos, lagos, corrientes, estanques, depósitos, manantiales, y pozos. Cuando el agua viaja sobre la superficie de la tierra o por el suelo, se disuelven minerales que ocurren naturalmente y, en algunos casos, material radioactivo y puede recojer substancias que resultan de la presencia de animales o de actividad humana. Para asegurar que el agua del grifo es sana para beber, el U.S. Environmental Protection Agency (U.S. EPA) y el State Water Resources Control Board, Department of Drinking Water (Departmento) prescriben regulaciones que limitan la cantidad de ciertos contaminantes en el agua proveída por sistemas de agua públicos. Regulaciones del Departamento también establecen conocido o riesgo esperado a la salud. MCLGs son establecidos por el EPA de los EE.UU. MRDL (Nivel Máximo de Desinfectante Residual): El nivel más alto de un desinfectante permitido en el agua potable. Hay evidencia convincente que la adición de un desinfectante es necesario para el control de los contaminantes microbianos. MRDLG (Meta del Nivel Máximo de Desinfectante Residual): El nivel de un desinfectante en el agua debajo donde no hay un riesgo conocido o riesgo esperado a la salud. MRDLGs no reflejan los beneficios de el uso de desinfectantes para controlar contaminantes microbianos. SMCL (Nivel Secundario Máximo de Contaminante): Estándares secundarios del agua potable basados en estética, estos tienen requisitos de monitoreo y presentación especificado en regulaciones. N/A: No aplicable límites para contaminantes en el agua embotellada que deben proveer la misma protección para la salud pública. Contaminantes que pueden estar presentes en la fuente de agua incluyen: Contaminantes Microbianos, tal como virus y bacterias, que pueden venir de las plantas de tratamiento de aguas residuales, sistemas sépticos, operaciones de ganado agrícola, y fauna. Contaminantes Inorgánicos, tal como sales y metales, que pueden ocurrir naturalmente o pueden resultar del escurrimiento de las aguas pluviales urbanas, descargas de aguas residuales industriales o domésticas, producción de petróleo y gas, minería, o agricultura. Pesticidas y Herbicidas que pueden venir de una variedad de fuentes, tal como agricultura, escurrimiento de las aguas pluviales urbanas, o usos residenciales. Contaminantes Químicos Orgánicos, incluyendo químicos orgánicos sintéticos y volátiles, los cuales, son subproductos de los ND (No Detectado): Indica que la sustancia no fue encontrada por análisis del laboratorio. NS: Sin Estándar NTU (Unidades de Turbidez Nefelométricas): Medida de un material suspendido. pci/l (Picocuries por litro): Una medida de radioactividad en el agua. PHG (Meta de la Salud Pública): El nivel de un contaminante en el agua potable debajo donde no hay un riesgo conocido o riesgo esperado a la salud. PHGs son establecidos por el EPA de California. ppb (partes por billón): Una parte de substancia por billón partes de agua o microgramos por litro. ppm (partes por millón): Una parte de substancia por millón partes de agua o miligramos por litro. TON (Número Límite de Olor): La medida del olor en el agua. procesos industriales y producción del petróleo, pueden también venir de las gasolineras, escurrimiento de las aguas pluviales urbanas, aplicaciones agrícolas y sistemas sépticos. Contaminantes Radioactivos que pueden ocurrir naturalmente o pueden ser el resultado de la producción de petróleo y gas y actividades de minería. Si presente, niveles elevados de plomo pueden causar serios problemas a la salud, especialmente a mujeres embarazadas y niños pequeños. Plomo en el agua potable viene primordialmente de los materiales y componentes asociados con las líneas de servicio y la plomería del hogar. Nosotros somos responsables de proveer agua potable de alta calidad, pero no podemos controlar la variedad de materiales usados en los componentes de la plomería. Cuando su agua ha estado sentada por varias horas, usted puede minimizar la exposición potencial al plomo descargando su grifo de 30 segundos a 2 minutos antes de usar el agua para beber o cocinar. Si usted está preocupado de el plomo en su agua, usted puede desear que su agua sea probada. Información Evaluación de las Fuentes de Agua Un Plan de Evaluación de las Fuentes de Agua (SWAP) actualizado en octubre del 2014 está disponible en nuestras oficinas, localizadas en Avenue 45, Indio, CA Este plan es una evaluación de el área delineada alrededor de nuestras fuentes enumeradas a través del cual contaminantes, si presentes, pueden emigrar y llegar a nuestra fuente de agua. También incluye un inventario de fuentes potenciales de contaminación dentro de el área delineada y una determinación de la susceptibilidad del suministro de agua a contaminantes por las fuentes potenciales identificadas. Estas fuentes son más vulnerables a las siguientes actividades, las cuales no son actualmente asociadas con ningún contaminante detectado: gasolineras, sistemas sépticos de alta densidad, sistemas de colección de drenaje y viviendas de alta densidad. Si le gustaría revisar el Plan de Evaluación de las Fuentes de Agua, por favor contacte nuestra oficina durante horas regulares de oficina al (760) de el plomo en el agua potable, métodos de prueba, y pasos que usted puede tomar para minimizar la exposición están disponibles en la Safe Drinking Water Hotline o en Algunas personas pueden ser más vulnerables a los contaminantes en el agua potable que la población general. Personas inmunocomprometidas tal como personas con cáncer sometidos a la quimioterapia, personas que han tenido trasplantes de órganos, personas con VIH/SIDA u otras desordenes del sistema inmunológico, algunos ancianos, y bebés pueden estar particularmente en riesgo de contraer infecciones. Estas personas deberían buscar consejos de sus proveedores de servicios de salud sobre el agua potable. Las guías del EPA/CDC (Centers for Disease Control and Prevention) de EE.UU. en métodos apropriados para disminuir el riesgo de una infección por criptosporidiosis y otros contaminantes microbianos, así como más información sobre contaminantes y su efecto potencial a la salud pueden ser obtenidas llamando al U.S. EPA s Safe Drinking Water Hotline al (800) o visite water.epa.gov/drink/hotline.

12 Ind o Water Authority Your Water. Our Responsibility Avenue 45 Indio, CA Línea Principal: IndioWater.org HORAS DE OFICINA Lunes - Viernes 8:00 am - 5:00 pm LÍNEA DE EMERGENCIA FUERA DE HORAS LÍNEA PARA REPORTAR EL DESPERDICIO DEL AGUA JUNTA DIRECTIVA Lupe Ramos-Watson Presidenta Glenn Miller Vice Presidente Elaine Holmes Troy Strange Michael Wilson Las Juntas Directivas están abiertas al público y se llevan a cabo el primer martes de cada mes a las 4 p.m. en la Cuidad de Indio (Cámaras de Consejo): 150 Civic Center Mall, Indio, CA

BASE NAVAL DE ROTA 2015 AGUA POTABLE INFORME DE CONFIANZA AL CONSUMIDOR

BASE NAVAL DE ROTA 2015 AGUA POTABLE INFORME DE CONFIANZA AL CONSUMIDOR Es el agua de abastecimiento segura? El sistema de abastecimiento de agua potable de la Base Naval de Rota es seguro y adecuado para el Consumo Humano según lo determina el Registro de Decisión del Comandante

Más detalles

STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014

STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 STAMPMILL SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 La Autoridad del Agua de Truckee Meadows (TMWA, en sus siglas en inglés) se complace en presentar

Más detalles

REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor)

REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) REPORTE ANUAL 2008 DE LA CALIDAD DE AGUA POTABLE (Reporte de Confianza del Consumidor) Ciudad de Grand Prairie NOTIFICACIÓN ESPECIAL PARA ANCIANOS, INFANTES, PACIENTES DE CÁNCER, Y PERSONAS CON SIDA/ HIV

Más detalles

Informe anual. del agua Evaluación del agua realizada en el 2007. sobre la calidad PWS ID#: 1910143

Informe anual. del agua Evaluación del agua realizada en el 2007. sobre la calidad PWS ID#: 1910143 Informe anual sobre la calidad del agua Evaluación del agua realizada en el 2007 PWS ID#: 1910143 Cumpliendo con el reto Una vez más, la Ciudad de San Fernando se enorgullece en presentarle a usted su

Más detalles

DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014

DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 DESERT SPRINGS SISTEMA PÚBLICO DE AGUA Informe de la Calidad del Agua del 2015 Cubre el Año Calendario 2014 La Autoridad del Agua de Truckee Meadows (TMWA, en sus siglas en inglés) se complace en presentar

Más detalles

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor)

Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor) Reporte de Calidad de Agua Potable del 2005 (Reporte Confiable del Consumidor) CIUDAD DE HUMBLE Teléfono: 281/446-2327 o 281/446-3061 Nota Especial para los ANCIANOS, BEBÉS, PACIENTES DE CÁNCER, personas

Más detalles

El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/522-3885

El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/522-3885 El beber anual 2009 Informe de la calidad del agua (Informe de la confianza de consumidor) CIUDAD DE CONROE Teléfono número 936/522-3885 Aviso especial: Usted puede ser más vulnerable que la población

Más detalles

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009 INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA PARA EL AÑO 2009 El sistema de agua del Pueblo de Bernalillo está bien mantenido y operado y las fuentes de agua potable están generalmente protegidas de posibles fuentes

Más detalles

Informe Anual Sobre La Calidad del Agua

Informe Anual Sobre La Calidad del Agua Informe Anual Sobre La Calidad l Agua Evaluaciones hechas en el 2006 Orgullosamente presentado por PWS ID#: 1910143 s que puen encontrarse en el agua potable Las fuentes agua potable (tanto el agua la

Más detalles

2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City

2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City 2012 Reporte Anual de la Calidad del Agua Potable en Silver City Una vez más, nos complace presentar a ustedes el presente Informe Anual de la Calidad del Agua Potable de la ciudad de Silver City. Este

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2014 Distrito Redwood Valley Rancho del Paradiso Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con

Más detalles

2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber

2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber 2000 Reporte de Calidad del Agua para Beber por la CIUDAD DE MOUNT PLEASANT Conozca los hechos acerca del agua que usted bebe La meta del Departamento del Agua de la Ciudad de Mount Pleasant tiene como

Más detalles

Informe del Análisis del Agua

Informe del Análisis del Agua Compuestos Orgánicos Volátiles Benceno 0.0005 0.005 ND Tetracloruro de carbono 0.0005 0.005 ND Cloruro de benceno (Monoclorobenceno) 0.0005 0.100 ND 1,2-Diclorobenceno (o-dcb) 0.0005 0.600 ND 1,4-Diclorobenceno

Más detalles

Annual WATER QUALITY REPORT

Annual WATER QUALITY REPORT Annual WATER QUALITY REPORT Riegue probar realizado en 2010 Este informe fue preparado por: El cañón Sistema Municipal de Agua 301 decimosexto San Cañón, TX 79015 Tomar de párr de agua DEL de sobre de

Más detalles

Calidad. Servicio. Valor.

Calidad. Servicio. Valor. Calidad. Servicio. Valor. Informe de la calidad del agua de 2014 Distrito Redwood Valley Noel Heights Este informe contiene información muy importante sobre su agua potable. Tradúzcalo o hable con alguien

Más detalles

Reporte Sobre la Calidad del Agua. Ciudad de Lubbock

Reporte Sobre la Calidad del Agua. Ciudad de Lubbock Reporte Sobre la Calidad del Agua Ciudad de Lubbock Fuentes Proveedoras de Agua en Lubbock El agua potable en Lubbock proviene de tres diferentes fuentes: los pozos Roberts County Well Field (RCWF), Bailey

Más detalles

Entendiendo los Resultados

Entendiendo los Resultados Entendiendo los La siguiente interpretación está basada en los estándares de un sistema público de agua potable. Éstos estándares sólo son aplicables a sistemas de agua público pero las implicaciones en

Más detalles

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA

INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA INFORME SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA 2015 ÍNDICE carta del gerente general...3 hagamos nuestra parte...4 fuentes de abastecimiento de anaheim...5 información básica sobre el agua potable... 6 información

Más detalles

Informe acerca de la calidad del agua anual

Informe acerca de la calidad del agua anual Informe acerca de la calidad del agua anual Presentado por: Liberty Utilities (Rio Rico Water & Sewer) Corp. PWS ID#: 12-011 Análisis de agua realizado en el 2014 Mantenemos altos estándares s complace

Más detalles

Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014

Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014 Informe Sobre la Calidad del Agua Potable de Dallas 2014 Por qué recibe usted este informe Este informe es producido con el fin de brindarle información sobre el sistema de Agua de Dallas en el que se

Más detalles

Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont. Cumpliendo con el reto

Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont. Cumpliendo con el reto Informe sobre la calidad del agua Año del informe: 2011 Presentado por la ciudad de Clermont Cumpliendo con el reto U na vez más, nos enorgullecemos en presentarles nuestro informe anual sobre la calidad

Más detalles

Informe sobre la calidad del agua potable. El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua.

Informe sobre la calidad del agua potable. El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua. Informe sobre la calidad del agua potable El agua de Dallas cumple con o excede todas las normas estatales y federales para la calidad del agua. Por qué recibe usted este informe Este reporte se hace a

Más detalles

Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013. Cleveland Water www.clevelandwater.com

Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013. Cleveland Water www.clevelandwater.com Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013 Agua De cleveland Cleveland Water www.clevelandwater.com Informe Sobre La Calidad Del Agua 2013 Compromiso A Calidad E ste compromiso es nuestra promesa como miembros

Más detalles

Reporte de Confianza del Consumidor Sobre la Calidad del Agua Potable en Richmond, Va. 2013

Reporte de Confianza del Consumidor Sobre la Calidad del Agua Potable en Richmond, Va. 2013 Reporte de Confianza del Consumidor Sobre Calidad del Agua Potable en, Va. Dedicados a Calidad del Agua Potable El Departamento de Servicios Públicos de Ciudad de es miembro de Asociación Estadounidense

Más detalles

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito Chico Chico

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito Chico Chico Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Chico Chico Informe de calidad del agua de 2013 Distrito Chico Chico Tabla de contenidos BIENVENIDA Del gerente SU SISTEMA DE AGUA Sobre su sistema de agua

Más detalles

Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008

Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008 Departamento de Agua de la Ciudad de Tucson División de Administración de Calidad de Agua Informe Anual de la Calidad del Agua del Año 2008 DENTRO: De dónde viene nuestra agua potable? Había contaminantes

Más detalles

Sistema Principal 10-112 Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua

Sistema Principal 10-112 Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua Sistema Principal 10-112 Informe Anual de la Calidad del Agua del 2012 Por: Tucson Water División de Operaciones y Calidad del Agua Este Informe Anual de la Calidad del Agua proporciona información sobre

Más detalles

1.2 Ciclo del Agua y Polución

1.2 Ciclo del Agua y Polución Modulo 1.1 1.2 Los humanos necesitan agua limpia para tener una buena salud. Este modulo explica el ciclo de agua y como los humanos toman parte en este ciclo. Existen prácticas de manejo del agua que

Más detalles

CIUDAD DE CHANDLER SOBRE SU SUMINISTRO DE AGUA

CIUDAD DE CHANDLER SOBRE SU SUMINISTRO DE AGUA CIUDAD DE CHANDLER Calidad del Agua Potable para Beber en 2011 Reporte de Confianza para el Consumidor El Departamento de Servicios Públicos de la Municipalidad de la Ciudad de Chandler está dedicado a

Más detalles

Calidad. Informe. del Agua. anual sobre la RMAL CITY SEAL ORMAL SEAL GRAPHIC PWS ID#: 1910143. Evaluación del agua realizada en el 2008

Calidad. Informe. del Agua. anual sobre la RMAL CITY SEAL ORMAL SEAL GRAPHIC PWS ID#: 1910143. Evaluación del agua realizada en el 2008 Informe Calidad anual sobre la del Agua Evaluación del agua realizada en el 2008 RMAL CITY SEAL formal color and black and white l should be used on documents t are official and require an official. The

Más detalles

Informe de Calidad del Agua

Informe de Calidad del Agua Informe de Calidad del Agua 2014 Planificación Estratégica para el Suministro de Agua CÓMO ESTAMOS HACIENDO? El Plan Estratégico para el Suministro de Agua 2013 creó u hoja de ruta para que la Ciudad utilice

Más detalles

Compliance Designs. 2016 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Starkey Spring Water. Nombre del embotellador: Starkey Water

Compliance Designs. 2016 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Starkey Spring Water. Nombre del embotellador: Starkey Water Compliance Designs Nombre del embotellador: Starkey Water Dirección: 101 Council Avenue; Council, ID 83612 Número de teléfono: 855-91-4844 Fuente(s): Starkey Hot Springs 2016 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA

Más detalles

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce

Informe de calidad del agua de 2013. Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce Informe de calidad del agua de 2013 Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce Informe de calidad del agua de 2013 Distrito East Los Angeles Sistema hídrico de la ciudad de Commerce

Más detalles

Reporte de la Calidad del Agua Potable Información de 2011

Reporte de la Calidad del Agua Potable Información de 2011 Reporte de la Calidad del Agua Potable Información de 2011 Solo El Agua Potable Cumple...protección a la salud pública...protección de incendios...apoyo a la economía...la calidad de vida total que disfrutamos

Más detalles

Compliance Designs 2014 1. 2014 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes

Compliance Designs 2014 1. 2014 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes 2014 INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA Propel Purified Water With Electrolytes Nombre del embotellador: Nature's Way Purewater 164 Commerce Road; Pittston, PA 18640 Número de teléfono: 1-877-377-6735 Fuente(s):

Más detalles

Para mas información contacte al Directos cuya oficina esta localizada 600 East Millar Drive, Bloomington, IN 47404 812.349.3650.

Para mas información contacte al Directos cuya oficina esta localizada 600 East Millar Drive, Bloomington, IN 47404 812.349.3650. El Comité Ejecutivo de la Ciudad de Bloomington servicio de Utilidades (USB) se reúne cada otro Lunes a las 5:00 PM. USB y sus reuniones son ce carácter público y los ciudadanos son bienvenidos a que atiendan,

Más detalles

1 de junio de 2013. Estimado consumidor de agua:

1 de junio de 2013. Estimado consumidor de agua: Ciudad Los Baños Departamento Obras Públicas 411 Madison Avenue Los Baños, CA 93635 Teléfono: 209 827-7056 Fax: 209 827-7069 www.losbanos.org 1 junio 2013 Estimado consumidor agua: Nuestras vidas y economía

Más detalles

El valor medio de un conjunto de valores para el parámetro (escala de mayor a menor)

El valor medio de un conjunto de valores para el parámetro (escala de mayor a menor) Milwaukee Water Works El Reporte de Confianza del Consumidor, 2014 La Agencia de Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos (EPA) y el Departamento de Recursos Naturales de Wisconsin (D) requieren

Más detalles

REPORTE DE CALIDAD DE AGUA

REPORTE DE CALIDAD DE AGUA 2012 REPORTE DE CALIDAD DE AGUA WATER QUALITY REPORT QUÉ ES ESTE REPORTE? La Agencia de protección ambiental de Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency) exige que los proveedores de agua pública

Más detalles

Su Agua Potable... Cuestión. Gusto

Su Agua Potable... Cuestión. Gusto Su Agua Potable... Es Cuestión de Gusto Los ingenieros, técnicos, químicos y otros profesionales de Tucson Water efectúan más de 400,000 pruebas individuales cada año para asegurar que nuestra agua potable

Más detalles

INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY 11444 W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA 90064 877.426.

INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY 11444 W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA 90064 877.426. INFORME DE CALIDAD DEL AGUA EN BOTELLA FIJI WATER COMPANY 11444 W. Olympic Boulevard Los Angeles, CA 90064 877.426.3454 INTRODUCCIÓN FIJI Water, un agua artesiana natural, reúne todos los estándares de

Más detalles

Ventura Agua 2015 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor

Ventura Agua 2015 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor TM Ventura Agua 2015 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor Con Resultados de Calidad de Agua del Año Calendario de 2014 Estimado cliente de Ventura Agua (Ventura Water),

Más detalles

ACUACARE. Tratamiento biológico de aguas residuales (BIDA)

ACUACARE. Tratamiento biológico de aguas residuales (BIDA) ACUACARE Tratamiento biológico de aguas residuales (BIDA) TRATAMIENTO BIOLÓGICO DE AGUAS RESIDUALES (BIDA) Qué es la solución? Cuál es la oferta de generación de capacidades y conocimientos en las Unidades

Más detalles

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua Saludos cordiales a todos nuestros clientes: Durante todo el año laboramos arduamente para garantizar un servicio de calidad y continuidad que cumpla con los altos estándares que nos requieren las agencias

Más detalles

Informe Anual Sobre la Calidad del Agua

Informe Anual Sobre la Calidad del Agua 2006 Informe Anual Sobre la Calidad del Agua División de Administración de Calidad del Agua de Tucson Water KOLB RD Este Reporte Anual de Calidad del Agua proporciona información sobre su agua potable.

Más detalles

Calidad del Agua. Informe de Calidad para el Consumidor. Secretaria de Recursos Hídricos. Publicado en Mayo de 2014

Calidad del Agua. Informe de Calidad para el Consumidor. Secretaria de Recursos Hídricos. Publicado en Mayo de 2014 Calidad del Agua 2013 Informe de Calidad para el Consumidor Secretaria de Recursos Hídricos Publicado en Mayo de 2014 Ofreciendo Agua de Calidad por Más de 100 Años Desde hace más de 100 años la Ciudad

Más detalles

ACTIVIDADES Y RESPONSABILIDADES DIARIAS REALIZADOS POR LA UNIDAD DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO SANITARIO. ACTIVIDADES

ACTIVIDADES Y RESPONSABILIDADES DIARIAS REALIZADOS POR LA UNIDAD DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO SANITARIO. ACTIVIDADES ACTIVIDADES Y RESPONSABILIDADES DIARIAS REALIZADOS POR LA UNIDAD DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO SANITARIO. Jefe de la Unidad, Inspectores, Asistente Administrativo y operadores Plantas de tratamiento

Más detalles

Planta I Cloro ph

Planta I Cloro ph 15 de Enero 2010. Dependencia: SIMAS Piedras Negras Departamento: Saneamiento Asunto: Informe Semanal Reporte semanal de promedios de Cloro y Ph, correspondientes a las Plantas Potabilizadoras I y II,

Más detalles

Informe de calidad del agua 2016

Informe de calidad del agua 2016 CIUDAD DE BELLEVUE Informe de calidad del agua 2016 Resultados de los análisis realizados en 2015 Este informe contiene información importante acerca del agua potable. Id. de PWS 05575B Cuenca del río

Más detalles

Programa de Conservación de Agua

Programa de Conservación de Agua Programa de Conservación de Agua La Ciudad de Ceres mantiene el compromiso en la conservación de agua y con nuestros residentes haciendo todo esfuerzo posible para utilizar eficientemente la producción

Más detalles

Informe de Calidad del Agua

Informe de Calidad del Agua 2015 Informe de Calidad del Agua Usted depende del agua todos los días de su vida. Es esencial para su bienestar. Vale la pe saber los datos sobre su agua. El Informe de Calidad del Agua del 2015 de la

Más detalles

Programa de Manejo, Uso y Reuso del Agua PUMAGUA Marzo2010

Programa de Manejo, Uso y Reuso del Agua PUMAGUA Marzo2010 www.pumagua.unam.mx Programa de Manejo, Uso y Reuso del Agua PUMAGUA Marzo2010 Por acuerdo del Consejo Universitario, en 2008 se puso en marcha el Programa de Manejo, Uso y Reuso del Agua en la UNAM (PUMAGUA).

Más detalles

EVALUACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN LA ZONA COSTERA DE IXTAPA-ZIHUATANEJO

EVALUACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN LA ZONA COSTERA DE IXTAPA-ZIHUATANEJO UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE QUERÉTARO Centro de Estudios Académicos sobre Contaminación Ambiental FACULTAD DE QUÍMICA Laboratorio de Ciencias Ambientales EVALUACIÓN DE LA CALIDAD DEL AGUA EN LA ZONA COSTERA

Más detalles

Compliance Designs. INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA IceSwan bottled water from a glacier in Chilean Patagonia

Compliance Designs. INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA IceSwan bottled water from a glacier in Chilean Patagonia Compliance Designs Nombre del embotellador: Aguas Glacier S.A INFORME SOBRE AGUA EMBOTELLADA IceSwan bottled water from a glacier in Dirección: Fiordo Queulat; Carretera Austral, Km. 192; 6010000 Region

Más detalles

CALIDAD DEL AGUA POTABLE

CALIDAD DEL AGUA POTABLE Sistemas Comunitarios CALIDAD DEL AGUA POTABLE Reporte Anual Para el año 2015 Introducción Loudoun Water tiene el gusto de presentarles su informe anual sobre la calidad del agua. La información contenida

Más detalles

Informe de Calidad del Agua del Año 2014

Informe de Calidad del Agua del Año 2014 Cada gota es hermosa Ahorre agua. Nada puede reemplazarla. El programa de conservación de la ciudad es parte de un esfuerzo regional para ayudar a planificar las futuras necesidades de abastecimiento de

Más detalles

Informe de Confianza del Consumidor: Información Requerida en Todos los Informes de Confianza del Consumidor

Informe de Confianza del Consumidor: Información Requerida en Todos los Informes de Confianza del Consumidor Informe de Confianza del Consumidor: Información Requerida en Todos los Informes de Confianza del Consumidor Nombre del sistema público de agua: CITY OF LAMESA Año que este informe abarca: 2014 Número

Más detalles

Cómo proteger los jardines de la sequía con aguas grises

Cómo proteger los jardines de la sequía con aguas grises Cómo proteger los jardines de la sequía con aguas grises Una presentación de Cris Sarabia, de Greywater Action www.greywateraction.org 1 El uso mundial del agua EE.UU.: 150 gal/persona México: 92 gal/persona

Más detalles

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL, PROTECCIÓN Y MEDIO AMBIENTE (HSSE)

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL, PROTECCIÓN Y MEDIO AMBIENTE (HSSE) POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL, PROTECCIÓN Y MEDIO AMBIENTE (HSSE) GNLQ-SSE-PO-001 Página: 3 de 5 POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL, PROTECCIÓN Y MEDIO AMBIENTE (HSSE) La seguridad

Más detalles

Programa Piloto de la Estación de Llenado de Agua Reciclada Para Residentes

Programa Piloto de la Estación de Llenado de Agua Reciclada Para Residentes Programa Piloto de la Estación de Llenado de Agua Reciclada Para Residentes Julio 2015 1 Qué es el Agua Reciclada? El agua reciclada es agua residual que ha recibido un tratamiento adicional para que pueda

Más detalles

Informe Sobre Calidad del Agua

Informe Sobre Calidad del Agua 2007 Anual Informe Sobre Calidad del Agua Departamento de Agua de la Ciudad de Tucson División de Administración de Calidad del Agua Este Reporte Anual de la Calidad del Agua contiene información sobre

Más detalles

1. INTRODUCCION 2. METODOLOGIA

1. INTRODUCCION 2. METODOLOGIA INFORME DE CALIDAD DE AGUA DE RIOS DE GUATEMALA, AÑO 2006 Departamento de Servicios Hídricos 1. INTRODUCCION Presentamos a usted la Calidad del Agua de los Ríos de la República de Guatemala elaborado por

Más detalles

METROMINT Informe de aqua embotellada para 2015. Metromint es probado y examinado minuciosamente según todas las leyes federales y de California.

METROMINT Informe de aqua embotellada para 2015. Metromint es probado y examinado minuciosamente según todas las leyes federales y de California. Fuente de agua METROMINT Informe de aqua embotellada para 2015 Metromint es un bebida con sabor de agua hecha de agua purificada y esencias de sabor natural. Metromint purifica el agua de la fuente de

Más detalles

Ventura Agua 2014 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor

Ventura Agua 2014 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor TM Ventura Agua 2014 Informe de Confianza Sobre la Calidad del Agua Potable para el Consumidor Con Resultados de Calidad de Agua del Año Calendario de 2013 Estimado cliente de Ventura Agua (Ventura Water),

Más detalles

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua Saludos cordiales a todos nuestros clientes: Durante todo el año laboramos arduamente para garantizar un servicio de calidad y continuidad que cumpla con los altos estándares que nos requieren las agencias

Más detalles

Cómo saber si mi agua está limpia?

Cómo saber si mi agua está limpia? Cómo saber si mi agua está limpia? Q Una guía para saber lo que contiene su agua y cómo poder protegerse de agua contaminada 1 Cómo saber si mi agua está limpia? Una guía para saber lo que contiene su

Más detalles

POBLACION BENEFICIADA LINEAS DE CONDUCCION Y RED DE DISTRIBUCION RED DE DISTRIBUCION Y LINEAS DE

POBLACION BENEFICIADA LINEAS DE CONDUCCION Y RED DE DISTRIBUCION RED DE DISTRIBUCION Y LINEAS DE DESCRIPCION METAS INVERSION () APORTACION SIMAS () POBLACION BENEFICIADA LINEAS DE CONDUCCION Y RED DE DISTRIBUCION RED DE DISTRIBUCION Y LINEAS DE CONDUCCION 1,303 M.L. 3,474,571.04 3,474,571.04 2,000

Más detalles

Pozo Coodenadas Fecha de recolección Parametros de calidad de agua X Y Coliformes 100 ML 1 CN 232 356419 286438 17/07/1989 Totales Fecales 2400 2400

Pozo Coodenadas Fecha de recolección Parametros de calidad de agua X Y Coliformes 100 ML 1 CN 232 356419 286438 17/07/1989 Totales Fecales 2400 2400 X Y Coliformes 100 ML 1 CN 232 356419 286438 17/07/1989 Totales Fecales 2400 2400 Color verdadero Turbiedad Sólidos en suspención 0,17 ph 7,25 ph Saturación 7,3 Indice de saturación 0,05 Indice de estabilidad

Más detalles

NOAH S Water. NOAH S Spring Water Noah's agua de manantial

NOAH S Water. NOAH S Spring Water Noah's agua de manantial NOAH S Water NOAH S Spring Water Noah's agua de manantial Varni Brothers Corporation 400 Hosmer Avenue Modesto, CA 95351 teléfono: 209-521-1777 fax: 209-521-0877 Correo electrónico: water@noahs7up.com

Más detalles

Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial

Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial Crystal Geyser 2015 Informe Sobre Agua Embotellada Crystal Geyser Sparkling Agua Mineral y Crystal Geyser Sparkling Agua De Manantial Fuentes Del Agua Crystal Geyser Sparkling Mineral Water Crystal Geyser

Más detalles

Informe Anual de Calidad del Agua 2014

Informe Anual de Calidad del Agua 2014 Para más información: CALIDAD DEL AGUA City of Palo Alto Utilities, Water Transmission (650) 496-6967 City of Palo Alto Utilities Online: www.cityofpaloalto.org/water San Francisco Public Utilities Commission

Más detalles

TU RETO. #cuidemoselagua

TU RETO. #cuidemoselagua TU RETO #cuidemoselagua e n tu hogar Porque el ahorro empieza desde casa. El esfuerzo de todos es clave de cara a cuidar nuestra agua de mañana y es por eso que te enseñamos cómo hacer de tu hogar un lugar

Más detalles

AquaTouch Series Suavisadores

AquaTouch Series Suavisadores AquaTouch Series Suavisadores Su rutina diaria comenzará con agua estupenda. Agua: El Agua toca nuestras vidas de muchas maneras. Su familia depende todos los días de agua clara y limpia de excelente calidad

Más detalles

SERIE AZUR BLUEWATER

SERIE AZUR BLUEWATER EQUIPOS DE ÓSMOSIS INVERSA PARA LA PURIFICACIÓN DEL AGUA CONTACTO Eco-Azur Calle 11a #492 x 60 y 62 Tel: +52-999-920-1972 Col. Residencial Pensiones Email: info@eco-azur.com Mérida, Yucatán C.P. 97217,

Más detalles

PROGRAMA DE ESTÍMULOS A LA INNOVACIÓN

PROGRAMA DE ESTÍMULOS A LA INNOVACIÓN TÍTULO DEL PROYECTO: Planta automatizada de tratamiento y reciclaje para autolavados. EMPRESA BENEFICIADA: Tecnología Renovable de México S.A. de C.V. MODALIDAD: PROINNOVA MONTO DE APOYO OTORGADO POR EL

Más detalles

I N F O R M E A N U A L DE LA CALIDAD DEL AGUA. División de Administración de la Calidad del Agua

I N F O R M E A N U A L DE LA CALIDAD DEL AGUA. División de Administración de la Calidad del Agua I N F O R M E A N U A L 2 0 0 5 DE LA CALIDAD DEL AGUA División de Administración de la Calidad del Agua KOLB RD Este Reporte Anual de Calidad del Agua proporciona información sobre su agua potable. La

Más detalles

Informe de calidad del agua 2012 Distrito Bakersfield. Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield

Informe de calidad del agua 2012 Distrito Bakersfield. Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield Informe de calidad del agua Distrito Bakersfield Sistema hídrico de la ciudad de Bakersfield TABLA DE CONTENIDOS Del gerente Saltar a una sección! Sobre su sistema de agua Dentro del laboratorio de calidad

Más detalles

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua

Nuestro Sistema de Tratamiento y Distribución de Agua Saludos cordiales a todos nuestros clientes: Durante todo el año laboramos arduamente para garantizar un servicio de calidad y continuidad que cumpla con los altos estándares que nos requieren las agencias

Más detalles

CALIDAD DEL AGUA POTABLE

CALIDAD DEL AGUA POTABLE Sistema Central CALIDAD DEL AGUA POTABLE Reporte Anual Para el año 2015 Introducción Loudoun Water tiene el gusto de presentarles su informe anual sobre la calidad del agua. La información contenida en

Más detalles

Fuentes de abastecimiento de agua de PWD

Fuentes de abastecimiento de agua de PWD Nuestra misión: Suministrarles agua de alta calidad a los clientes actuales o futuros a un costo razonable. -Le animamos a que haga preguntas o comentarios sobre el contenido de este informe: Llame a Peter

Más detalles

INOCUIDAD EN EL MANEJO DE AGUA

INOCUIDAD EN EL MANEJO DE AGUA INOCUIDAD EN EL MANEJO DE AGUA Laura Natalia Porras Corredor Ingeniera Química Universidad Nacional de Colombia Cree usted que el agua de la llave es inocua para la elaboración de los alimentos y bebidas?

Más detalles

LAS AGUAS RESIDUALES URBANAS

LAS AGUAS RESIDUALES URBANAS LAS AGUAS RESIDUALES URBANAS Manhatan, New York Ciudadela del Machu Picchu, Perú Guayaquil, Ecuador Usos de las aguas residuales riego agrícola (cultivos y semilleros) riego de parques y jardines (campos

Más detalles

MANEJO DE AGUA EN LA MINERÍA MODERNA DEL PERÚ. MSc. HAROLD PAREDES D.

MANEJO DE AGUA EN LA MINERÍA MODERNA DEL PERÚ. MSc. HAROLD PAREDES D. PRIMER ESTUDIO ARTICULADO DEL MANEJO DE AGUA EN LA MINERÍA MODERNA DEL PERÚ MSc. HAROLD PAREDES D. THE GOLDEN BELL OBJETIVO Estudiar el comportamiento de la cantidad de agua y su caracterización física

Más detalles

TEMA : MEMORIA LABORATORIO MUNICIPAL

TEMA : MEMORIA LABORATORIO MUNICIPAL TEMA : MEMORIA LABORATORIO MUNICIPAL 2011-2015 ACTUACIONES 1.-RELACIONADAS CON AGUAS POTABLES Control de calidad, dentro del Sistema de vigilancia de aguas destinadas al consumo humano, implantado por

Más detalles

Estándares microbiológicos

Estándares microbiológicos Estándares microbiológicos El agua es monitorizada desde el punto de vista microbiológico para garantizar que no contenga bacterias o virus patógenos (peligrosos para la salud) mediante el análisis de

Más detalles

Mayo 2012. ampliamente la calidad del. 4,500 galones 6 millones de parte (1) por millón. Una vez. uso de (ADEQ) en. Cuando el agua corre

Mayo 2012. ampliamente la calidad del. 4,500 galones 6 millones de parte (1) por millón. Una vez. uso de (ADEQ) en. Cuando el agua corre Lauren A. Ortega, E.I.T. Directora interina de Obras Públicas Oficina: 520.417.7329 Informe de Calidad de Agua Potable del Departamento de Obras Públicas de la Ciudad de Douglas PWS ID AZ04-02014 Mayo

Más detalles

CLORADORES DE AGUA TIPOS DE CLORADORES DE AGUA SERVIMEZCLAS CENTER & CIA LTDA.

CLORADORES DE AGUA TIPOS DE CLORADORES DE AGUA SERVIMEZCLAS CENTER & CIA LTDA. CLORADORES DE AGUA Medida Medida Perfil 7 Sistema de cloración Tablet simple y El sistema de comprimido de tres pulgadas y el eficaz alimentador de Accu-Tab es una solución de la cloración del agua simple

Más detalles

Inyección de productos químicos

Inyección de productos químicos Inyección de productos químicos Micro-Irrigation Inyectores Mazzei Los es Mazzei son un medio económico y altamente eficiente para inyectar gases y líquidos, como cloro, fertilizante y otros productos

Más detalles

Foro del Presupuesto Preguntas y Respuestas. Por qué está el distrito considerando reducciones del presupuesto?

Foro del Presupuesto Preguntas y Respuestas. Por qué está el distrito considerando reducciones del presupuesto? Foro del Presupuesto Preguntas y Respuestas Por qué está el distrito considerando reducciones del presupuesto? Para poder balancear el presupuesto y mantener un fondo de reserva adecuado, el distrito necesita

Más detalles

Somos una empresa 100% mexicana, todos nuestros productos son manufacturados en México.

Somos una empresa 100% mexicana, todos nuestros productos son manufacturados en México. Solución Mundial Solución Mundial es una empresa preocupada en la problemática de la escases de agua en el mundo, pero principalmente en México, por lo que consigue ser Distribuidor Master del sistema

Más detalles

Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA

Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Agronomia Computo I CALIDAD DE AGUA SUPERFICIAL EN LATINOAMERICA Cinthia Claudette Hurtado Moreno Carnet: 199811467 Guatemala, 30 de abril de 2013 TABLA

Más detalles

COMISIÓN ESTATAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SINALOA GOBIERNO DEL ESTADO DE SINALOA EN LA CULTURA DEL AGUA 2011 ES TAREA DE TODOS

COMISIÓN ESTATAL DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO DE SINALOA GOBIERNO DEL ESTADO DE SINALOA EN LA CULTURA DEL AGUA 2011 ES TAREA DE TODOS GOBIERNO DEL ESTADO DE EN LA CULTURA DEL AGUA 2011 ES TAREA DE TODOS MAZATLÁN, SIN., A 19 DE AGOSTO DE 2011 EDUCACION Y CULTURA DEL AGUA. La gestión y uso eficiente del agua sólo se consigue mediante una

Más detalles

Water Purifier ZEOZ FOR RURAL AREAS

Water Purifier ZEOZ FOR RURAL AREAS Campaña 100% AGUA LIMPIA PARA MÉXICO Purificador ZEOZ PARA ZONA RURALY PERI URBANA Water Purifier ZEOZ FOR RURAL AREAS Te c n o l o g í a Z E O Z Innovación premiada a nivel nacional e internacional Garantiza

Más detalles

101 fundamentos: Agua

101 fundamentos: Agua 101 fundamentos: Agua OVERVIEW El propósito de esta lección es que los estudiantes conozcan que a pesar de que nuestro planeta es conocido como el "Planeta Azul", no toda el agua que contiene puede ser

Más detalles

Reporte de la Calidad del Agua

Reporte de la Calidad del Agua Departamento del Agua Reporte de la Calidad del Agua 2002 Índice Hoya Tributaria y el Suministro de Agua... 3 Programa de Inversión en Mejoras (CIP)... 5 Aguas Pluviales... 5 Datos Sobre la Calidad del

Más detalles

Está usted en riesgo de sufrir una enfermedad por calor en su hogar?

Está usted en riesgo de sufrir una enfermedad por calor en su hogar? Está usted en riesgo de sufrir una enfermedad por calor en su hogar? Manteniéndolo a usted y a su familia a salvo durante el calor. INSTITUTO DE ESTUDIOS RURALES DE CALIFORNIA Evaluando y Reduciendo el

Más detalles

GUÍA DE PRODUCTOS AGRÍCOLA

GUÍA DE PRODUCTOS AGRÍCOLA GUÍA DE PRODUCTOS AGRÍCOLA CINTA DE GOTEO Utilizada en el riego de cultivos intensivos como hortalizas a campo abierto e invernaderos o en otras aplicaciones donde se requiera una distribución precisa

Más detalles

LE 751 Modificación 1

LE 751 Modificación 1 ALCANCE DE LA ACREDITACION DE LA DIVISION QUIMICA Y ALIMENTOS DEL CENTRO DE ESTUDIOS, MEDICION Y CERTIFICACION DE CALIDAD, CESMEC S.A., SEDE IQUIQUE, COMO LABORATORIO DE ENSAYO AREA : FISICO-QUIMICA Y

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 620

NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 620 NORMA INTERNACIONAL DE AUDITORÍA 620 USO DEL TRABAJO DE UN EXPERTO (Entra en vigor para auditorias de estados financieros por periodos que comiencen en o después del 15 de junio de 2005) CONTENIDO Párrafos

Más detalles

INFORME PARCIAL DE ENSAYO Nº /02

INFORME PARCIAL DE ENSAYO Nº /02 INFORME PARCIAL DE ENSAYO Nº 1023652/02 mbre del solicitante: BOTNIA S.A Dirección: CEBOLLATI 1474 (PLANTA BAJA) ENTREGAR FACT. ZABALA 1377 Número de muestra (LATU): 355753 ANÁLISIS MICROBIOLÓGICOS Extracción

Más detalles