Manual de referencia. Protection de la redes elétricas Sepam seria 10

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de referencia. Protection de la redes elétricas Sepam seria 10"

Transcripción

1 Manual de referencia Protection de la redes elétricas Sepam seria 10

2

3 Tabla de materias Información de seguridad Acerca de este libro Capítulo 1 Presentación Introducción Funcionamiento estándar Identificación Capítulo 2 Instalación Advertencias de seguridad Precauciones Recepción e identificación del material Montaje Conectores de conexión Esquemas de conexión Conexión de los transformadores de corriente (TI) Conexión de un toroidal homopolar Conexión de las entradas lógicas y de los relés de salida Conexión del puerto de comunicación Dimensionamiento de los TI Toroidales homopolares CSH120, CSH200 y GO Capítulo 3 Uso Interfaz Hombre-Máquina Explotación Ajuste Lista de las pantallas de los Sepam serie 10 N Lista de las pantallas de los Sepam serie 10 B Lista de las pantallas de los Sepam serie 10 A Capítulo 4 Funciones y parámetros Principio general Definición de los símbolos Relación de transformación de los TI de fase Relación de transformación del TI de tierra o calibre del toroidal homopolar Frecuencia de la red Protección con máxima corriente de fase (ANSI 50-51) Protección con máxima corriente de fallo a tierra (ANSI 50N-51N) Curvas de disparo de las protecciones con máxima corriente Insensibilización de la protección con máxima corriente de fase (Cold Load Pick-Up I) Insensibilización de la protección con máxima corriente de fallo a tierra (Cold Load Pick-Up Io) Protección por imagen térmica (ANSI 49 RMS) Control del disyuntor Disparo externo Selectividad lógica (ANSI 68) Medida de las corrientes de fase Medida de la corriente de fallo a tierra Maxímetros de las corrientes de fase Registro del último fallo Registro con fecha de los 5 últimos eventos Idioma de explotación Número de corrientes de fase visualizadas Comunicación Supervisión del circuito de disparo (TCS) Fecha y hora SEPED /2008 3

4 Tensión aplicada a las entradas lógicas Funcionamiento del control local/remoto Código de acceso Visualización del estado de las entradas lógicas Visualización del estado de los relés de salida Relé de watchdog Señalizaciones de la parte frontal Acuse de recibo de los fallos Capítulo 5 Funcionamiento en modo personalizado Introducción Sepam serie 10 N - Personalización de los relés de salida Sepam serie 10 N - Personalización del LED de fallo Sepam serie 10 B - Personalización de los relés de salida Sepam serie 10 B - Personalización de los LED de fallo Sepam serie 10 A - Personalización de los relés de salida Sepam serie 10 A - Personalización de las entradas lógicas Sepam serie 10 A - Personalización de los LED de fallo Sepam serie 10 A - Personalización de la selectividad lógica Capítulo 6 Control del disyuntor y seguridad de funcionamiento Principio general Control del disyuntor en modo estándar Control del disyuntor en modo personalizado Funcionamiento del sistema de autotests Capítulo 7 Comunicación Protocolo Modbus Presentación Protocolo Modbus Puesta en servicio y diagnóstico Acceso a los datos Codificación de los datos Zonas de sincronización, información, medidas, diagnóstico de red y test Zona de los mandos remotos Zona de los estados y de las indicaciones remotas Eventos con fecha y hora Puesta en fecha y hora y sincronización Lectura de identificación del Sepam Protocolo IEC Presentación Norma IEC Principio del protocolo IEC Puesta en servicio y diagnóstico Acceso a los datos Perfil de comunicación del Sepam Tablas de datos del Sepam Tramas de los ASDU 1, 2, 5, 9, 20 y codificación de la información Capítulo 8 Puesta en servicio Advertencias de seguridad Principios Material de prueba y de medida necesario Puesta en tensión Validación de la cadena de protección completa Controles de los ajustes Control de la relación de transformación de los TI Control de la conexión de las entradas de corriente de fase Control de la conexión de las entradas de corriente de fallo a tierra Prueba de las protecciones con máxima corriente de fase ANSI Prueba de las protecciones con máxima corriente de fallo a tierra ANSI 50N-51N Prueba de la protección por imagen térmica ANSI 49 RMS Control de la conexión de las entradas lógicas Puesta en servicio operativo Ficha de pruebas del Sepam SEPED /2008

5 Capítulo 9 Mantenimiento Mantenimiento preventivo Ayuda para la reparación Retirada del Sepam Sustitución de la batería del Sepam serie 10 A Capítulo 10 Características Características de las funciones Características técnicas Características ambientales Funcionamiento interno SEPED /2008 5

6 6 SEPED /2008

7 Información de seguridad Información importante AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclare o simplifique los distintos procedimientos. La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones si no se siguen las instrucciones. Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles riesgos de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este icono para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. PELIGRO PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte. AVISO AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones o daños en el equipo. TENGA EN CUENTA Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material Schneider Electric. Todos los derechos reservados. SEPED /2008 7

8 Información de seguridad 8 SEPED /2008

9 Acerca de este libro Presentación Objeto Campo de aplicación Advertencia Comentarios del usuario Este manual está dirigido a las personas encargadas de instalar, poner en marcha y utilizar los relés de protección Sepam serie 10. El manual ofrece detalles complementarios a las instrucciones de servicio que se adjuntan con el material. Los datos y las ilustraciones que se proporcionan en esta documentación no conllevan ninguna relación contractual. Nos reservamos el derecho de modificar nuestros productos de acuerdo con nuestra política de desarrollo permanente. La información presentada en este documento puede ser objeto de modificaciones sin notificación previa y no se debe interpretar como un compromiso contraído por parte de Schneider Electric. Agradeceremos que nos comunique sus sugerencias de mejora o modificación o los errores que haya podido detectar en esta publicación. Este documento no puede reproducirse, sea parcial o totalmente, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico o mediante fotocopias, sin la autorización previa de Schneider Electric. Deben respetarse todas las normas locales de seguridad oportunas al instalar y utilizar este producto. Por motivos de seguridad y a fin de garantizar la exactitud de los datos del sistema documentados, sólo el fabricante está facultado para realizar reparaciones en los componentes. Si no se tiene en cuenta esta precaución, se pueden producir lesiones o daños materiales. Envíe sus comentarios a la dirección electrónica SEPED /2008 9

10 Acerca de este libro 10 SEPED /2008

11 Presentación 1 Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Página Introducción 12 Funcionamiento estándar 15 Identificación 18 SEPED /

12 Sepam serie 10 - Presentación Introducción La familia Sepam serie 10 La familia de relés de protección Sepam serie 10 está destinada a proteger y explotar los centros de transformación MT/BT de los distribuidores de energía y las redes de distribución eléctrica de las instalaciones industriales. La familia se compone de 3 modelos adaptados a las aplicaciones de protección usuales que necesitan medir las corrientes: Sepam serie 10 N, para la protección con máxima corriente de fallo a tierra Sepam serie 10 B, para las protecciones con máximas corrientes de fase y de fallo a tierra y por imagen térmica Sepam serie 10 A, para las protecciones con máximas corrientes de fase y de fallo a tierra y por imagen térmica, que pueden necesitar entradas lógicas y un puerto de comunicación. Ejemplo: Sepam serie 10 A Ventajas principales del Sepam El Sepam se instala fácilmente en un panel: Es compacto. Se mantiene en el panel mediante pestillos controlados por la parte frontal. Los bornes de conexión están claramente identificados. El Sepam se pone en servicio rápidamente: Se entrega con los parámetros por defecto. Se ajusta por la parte frontal mediante su visualizador y su teclado de cuidada ergonomía. Se pone en servicio sin necesidad de un PC. El Sepam facilita la explotación de las subestaciones: Sus numerosas posibilidades de personalización permiten adaptarlo a las limitaciones de explotación. Su visualizador permite mostrar las pantallas en varios idiomas. Señala de forma explícita y espontánea los disparos. El Sepam es un producto robusto y de fácil mantenimiento: La envolvente es de plástico aislante. El conjunto soporta los ambientes adversos: Índice de protección de la parte frontal: IP54 Rango de temperatura de funcionamiento: de 40 a +70 C (de 40 a +158 F) El conector de las entradas de corriente se puede desconectar en carga. Aplicaciones del Sepam serie 10 N Los Sepam serie 10 N están adaptados para las siguientes aplicacione: Protección contra los fallos a tierra de las salidas protegidas contra cortocircuitos entre fases mediante fusibles. Protección del punto neutro de los transformadores. Aplicaciones del Sepam serie 10 B Los Sepam serie 10 B están adaptados para las siguientes aplicaciones: Protección de las llegadas y las salidas de un centro de transformación Protección de los transformadores MT/BT Ofrecen las siguientes funciones de protección: Protección con máxima corriente de fase Protección con máxima corriente de fallo a tierra Protección por imagen térmica. 12 SEPED /2008

13 Sepam serie 10 - Presentación Aplicaciones del Sepam serie 10 A Los Sepam serie 10 A están adaptados para las siguientes aplicaciones: Protección de las llegadas y las salidas de un centro de transformación Protección de los transformadores MT/BT Este modelo ofrece las siguientes funciones principales: Protección con máxima corriente de fase Protección con máxima corriente de fallo a tierra Protección por imagen térmica Supervisión del circuito de disparo (TCS) Selectividad lógica Disparo externo Comunicación para una explotación remota. Tabla de opciones La tabla de opciones presenta las funciones realizadas por los diferentes modelos de Sepam serie 10 en funcionamiento estándar. Las posibilidades de personalización de estas funciones se describen en el capítulo Funcionamiento personalizado. Funciones Código Sepam serie 10 ANSI N B A Protección con máxima corriente de fallo a tierra Estándar 50N-51N Sensible 50G-51G Muy sensible Protección con máxima corriente de fase Protección por imagen térmica 49 RMS Insensibilización de la protección con máxima corriente de fase Insensibilización de la protección con máxima corriente de fallo a tierra Bloqueo del cierre del disyuntor 86 Señalización del disparo Supervisión del circuito de disparo Selectividad lógica - Emisión de bloqueo de selectividad lógica 68 Selectividad lógica - Recepción de bloqueo de selectividad lógica 68 Disparo externo Comunicación por protocolo Modbus o IEC Control del disyuntor a distancia Personalización del funcionamiento de los relés de salida y de los LED de fallo Personalización de la asignación de las entradas lógicas Medida de la corriente de fallo a tierra Medida de las corrientes de fase Maxímetros de las corrientes de fase Registro del último fallo Registro con fecha de los 5 últimos eventos Watchdog Función disponible en modo estándar Función disponible en modo estándar en función del tipo de Sepam Función disponible en modo personalizado SEPED /

14 Sepam serie 10 - Presentación Protección con máxima corriente de fallo a tierra Para proteger las redes contra los fallos de fase-tierra, es necesario escoger en el control el nivel de sensibilidad de la protección con máxima corriente de fallo a tierra entre 3 valores. Los captadores que deben utilizarse y el rango de ajuste del umbral dependen de la sensibilidad escogida: Sensibilidad Captador Rango de ajuste Estándar 3 TI de fase o 1 TI de tierra, de corriente 0, Ino nominal primaria Ino Sensible Muy sensible 3 TI de fase o 1 TI de tierra, de corriente nominal primaria Ino Toroidal homopolar específico CSH120, CSH200 o GO110, de relación 470/1 0,01...2,4 Ino 0, A primaria, es decir, 0,00040,5 Ino Recursos La siguiente tabla muestra los recursos de los Sepam: Entradas/salidas Sepam serie 10 N Sepam serie 10 B Sepam serie 10 A Entradas de corriente de tierra Entradas de corriente de fase 0 2 ó 3 3 Relé de salida Entradas lógicas Puerto de comunicación Tensión de alimentación La tensión de alimentación de los Sepam puede ser continua o alterna. Se recomiendan 3 gamas de tensión de alimentación, tal como se indica en la siguiente tabla: Tensión de alimentación Sepam serie 10 N Sepam serie 10 B Sepam serie 10 A V CC o V CA V CC o V CA V CC Los Sepam serie 10 A alimentados con V CC disponen de entradas lógicas de umbral alto. Modos de funcionamiento Son posibles 2 modos de funcionamiento para los relés de salida, los indicadores de fallo de la parte frontal y, en el caso de los Sepam serie 10 A, las entradas lógicas: El modo de funcionamiento estándar es el funcionamiento resultante de la asignación previa de los relés de salida, los indicadores de fallo de la parte frontal y las entradas lógicas. Los Sepam serie 10 con ajustes de fábrica se suministran en este modo. El modo de funcionamiento personalizado permite, si es necesario, modificar el funcionamiento de los relés de salida, los indicadores de fallo de la parte frontal y las entradas lógicas. Control del disyuntor Los Sepam son compatibles con los siguientes tipos de disparador de disyuntor: Disparadores con bobina de emisión Disparadores con bobina de mínima tensión. 14 SEPED /2008

15 Sepam serie 10 - Presentación Funcionamiento estándar Introducción Los siguientes sinópticos presentan las cadenas funcionales de cada modelo de Sepam en modo de funcionamiento estándar con: la conexión de la entrada de corriente de fallo a tierra a un TI de tierra, a modo de ejemplo la conexión de las entradas de corriente de fase, si es necesario la conexión de la tierra de protección Sinóptico de funcionamiento del Sepam serie 10 N IA IB IC CT 1A/5A B Io Io> Io>> Reset 1 S R I > 1 S R O3 O2 O1 A Relé de salida O1 O2 O3 Asignación Disparo del disyuntor Bloqueo del cierre del disyuntor Señalización del disparo SEPED /

16 Sepam serie 10 - Presentación Sinóptico de funcionamiento del Sepam serie 10 B IA IB IC CT 1A/5A B IA IB IC Io max I> I>> 49 RMS Io> 1 1 S R S R S R I > I > 1 S R O3 O2 O1 A Io>> Reset Relé de salida O1 O2 O3 Asignación Disparo del disyuntor Bloqueo del cierre del disyuntor Señalización del disparo 16 SEPED /2008

17 Sepam serie 10 - Presentación Sinóptico de funcionamiento del Sepam serie 10 A El sinóptico del Sepam serie 10 A también representa la conexión de las entradas lógicas I1 y I2: IA IB IC CT 1A/5A B IA IB IC Io max I> I>> 49 RMS Io> Io>> 1 1 S R S R S R I> I > 1 S R O3 O2 1 O1 A D I4 I3 Local / Remote Reset 1 Reset S R Ext C C 1 S 2 D0 3 D1 4 RS 485 COM Open Close O4 D D I2 I1 TCS 68 watchdog O5 O6 O Relé de salida O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 Asignación Disparo del disyuntor Bloqueo del cierre del disyuntor Señalización del disparo Cierre del disyuntor por la comunicación Emisión de bloqueo de selectividad lógica Señalización de fallo de circuito de disparo (TCS) Watchdog (watchdog) Entradas lógicas I1 I2 I3 I4 Asignación Disyuntor abierto Disyuntor cerrado Disparo externo Local/remoto (Local / Remote) SEPED /

18 Sepam serie 10 - Presentación Identificación Código de identificación El código de identificación de un Sepam serie 10 es alfanumérico y define las funciones principales del Sepam. Este código se compone de varios campos: Sepam serie 10 Familia Sepam serie 10 Modelo N: Protección con máxima corriente de fallo a tierra B: Protección con máximas corrientes de fases y de fallo a tierra A: Protección con máximas corrientes de fases y de fallo a tierra, entradas lógicas y puerto de comunicación N B A Número de entradas de corriente 1 : 1 entrada de corriente de fallo a tierra 3 : 2 entradas de corriente de fase + 1 entrada de corriente de fallo a tierra 4 : 3 entradas de corriente de fase + 1 entrada de corriente de fallo a tierra Sensibilidad de la protección con máxima corriente de fallo a tierra 1 : Estándar (0, Ino) 2 : Sensible (0,01...2,4 Ino) 3 : Muy sensible (0, A y A) Tensión de alimentación A: V CC y V CA E: V CC y V CA F: V CC y entradas lógicas de umbral alto A E F Referencias de los Sepam serie 10 Modelo Número de entradas de corriente Sensibilidad de la protección con máxima corriente de fallo a tierra Tensión de alimentación A E F V CC V CA V CC V CA V CC serie 10 N 1 1 : Estándar REL59817 REL : Muy sensible REL59818 REL59820 serie 10 B 3 1 : Estándar REL59800 REL : Estándar REL59802 REL : Sensible REL59803 REL59806 REL59827 (2) 3 : Muy sensible REL59804 REL59823 (1) REL59807 REL59824 (1) serie 10 A 4 1 : Estándar REL59808 REL59811 REL : Sensible REL59809 REL59812 REL59828 (2) 3 : Muy sensible REL59810 REL59825 (1) REL59813 REL59826 (1) REL59815 REL59829 (2) REL59816 (1) Sepam certificado DK5600 (Italia) (2) Sepam certificado GOST (Rusia) Referencias de las piezas de recambio Referencia Designación REL59798 CCA680 - Lote de conectores de repuesto (un ejemplar de cada conector A, B, C y D) 18 SEPED /2008

19 Sepam serie 10 - Presentación Referencias de los accesorios Referencia Designación CSH120 - Toroidal homopolar cerrado, diámetro 120 mm (4.7 in) CSH200 - Toroidal homopolar cerrado, diámetro 196 mm (7.7 in) GO110 - Toroidal homopolar abierto, diámetro 110 mm (4.3 in) VW3A8306DR Resistencia de final de línea (150 Ω) SEPED /

20 Sepam serie 10 - Presentación 20 SEPED /2008

21 Instalación 2 Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Página Advertencias de seguridad 22 Precauciones 23 Recepción e identificación del material 24 Montaje 25 Conectores de conexión 27 Esquemas de conexión 30 Conexión de los transformadores de corriente (TI) 38 Conexión de un toroidal homopolar 40 Conexión de las entradas lógicas y de los relés de salida 42 Conexión del puerto de comunicación 43 Dimensionamiento de los TI 44 Toroidales homopolares CSH120, CSH200 y GO SEPED /

22 Sepam serie 10 - Instalación Advertencias de seguridad Antes de empezar Tiene la responsabilidad de consultar todas las normas y todos los códigos eléctricos internacionales y nacionales en vigor relativos a la puesta a tierra de protección de cualquier equipo. Además, lea atentamente las advertencias de seguridad que se describen a continuación. Estas advertencias deben seguirse rigurosamente siempre que se intente instalar, mantener o reparar el equipo eléctrico. PELIGRO RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN, ARCO ELÉCTRICO, QUEMADURAS O EXPLOSIÓN La instalación de este equipo debe confiarse exclusivamente a personas cualificadas, que conozcan todas las instrucciones de instalación. No trabaje NUNCA solo. Corte toda la alimentación antes de trabajar en este equipo. Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión adecuado para verificar que la alimentación está cortada. Antes de llevar a cabo inspecciones visuales, pruebas o intervenciones de mantenimiento en este equipo: Desenchufe todas las fuentes de corriente y de tensión. Parta de la base de que todos los circuitos están en tensión si no se han desconectado, probado y referenciado. Preste especial atención al diseño del circuito de alimentación: tenga en cuenta todas las fuentes de alimentación y, en particular, las posibles fuentes de alimentación exterior a la celda en la que se ha instalado el Sepam. Tenga cuidado con posibles peligros, lleve un equipo de protección individual e inspeccione cuidadosamente la zona de trabajo en busca de herramientas y objetos que puedan haberse dejado en el interior del equipo. El correcto funcionamiento del Sepam depende de una instalación, un ajuste y un uso correctos. El ajuste del Sepam requiere conocimientos relativos a la protección de redes eléctricas. Únicamente personas con dichos conocimientos están autorizadas a ajustar el Sepam. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. AVISO RIESGO DE DETERIORO DEL SEPAM Desenchufe todos los cables conectados al Sepam antes de proceder a realizar una prueba de rigidez dieléctrica o una prueba de aislamiento en la celda donde está instalado. Las pruebas realizadas con una tensión elevada pueden dañar los componentes electrónicos del Sepam. No abra la envolvente del Sepam. El Sepam incorpora componentes sensibles a las descargas electroestáticas. Su ensamblaje se realiza en locales especialmente equipados. La única operación autorizada es retirar de su compartimiento la batería del Sepam serie 10 A cuando esté gastada. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. 22 SEPED /2008

23 Sepam serie 10 - Instalación Precauciones Introducción Sepam en su embalaje de origen. Los relés Sepam se suministran: acondicionados individualmente, o bien instalados en una celda. Las precauciones que se deben respetar durante el transporte, la manipulación y el almacenamiento de los Sepam varían según estos 2 casos. Transporte Los Sepam pueden enviarse a todos los destinos, sin ninguna precaución suplementaria, con todos los medios de transporte adecuados. Manipulación Los Sepam se pueden manipular sin tomar ninguna precaución en particular y pueden soportar una caída de 1 m (3.28 ft). Almacenamiento Un Sepam puede almacenarse en su embalaje de origen en un local que reúna las siguientes características ambientales: temperatura: C ( F) humedad 90% almacenamiento limitado a 1 mes máximo si la humedad relativa es superior a 93% y la temperatura superior a +40 C (+104 F). Para obtener más detalles, consulte Resistencia climática, p En caso de almacenamiento prolongado, se recomienda: Evitar desembalar previamente el Sepam. Controlar el entorno y el estado del embalaje cada año. Una vez desembalado, el Sepam debe ponerse en tensión lo antes posible. Sepam instalado en una celda Transporte Los Sepam pueden transportarse con todos los medios de transporte adecuados en las condiciones habituales utilizadas para las celdas. En caso de un transporte de larga duración, deben tenerse en cuenta las condiciones de almacenamiento. Manipulación En caso de caída de una celda, debe verificarse el estado del Sepam mediante un control visual y una puesta en tensión. Almacenamiento Se recomienda conservar el embalaje de protección de la celda el máximo de tiempo posible. Los Sepam, al igual que cualquier unidad electrónica, no deben almacenarse en un entorno húmedo durante un periodo superior a 1 mes. Estos equipos deben ponerse en tensión lo más rápidamente posible. Por defecto, el sistema de calentamiento de la celda debe estar activado. Uso del Sepam en atmósfera húmeda Uso del Sepam en atmósfera contaminada El par temperatura-humedad relativa tiene que ser compatible con las características de tensión del entorno del Sepam: consulte Resistencia climática, p Si las condiciones de uso se encuentran fuera de la zona normal, conviene tomar disposiciones con respecto a la instalación, tales como la climatización del local. Una atmósfera industrial contaminada por la presencia de cloro, ácido fluorhídrico, azufre, disolventes, etc., puede provocar la corrosión de los dispositivos electrónicos. En dicho caso, conviene tomar disposiciones con respecto a la instalación para dominar el entorno (como locales cerrados y presurizados con aire filtrado, etc.). La influencia de la corrosión en los Sepam se ha probado siguiendo la norma IEC en las siguientes condiciones de prueba de "2 gases": 21 días de duración 25 C (o 77 F), 75% de humedad relativa 0,5 ppm H 2 S, 1 ppm SO 2 SEPED /

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES

Instrucciones de instalación y de uso. Storacell Solar. Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Instrucciones de instalación y de uso Storacell Solar Controlador solar 6 720 807 832 (2013/05) ES Índice de contenidos Índice de contenidos 1 Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad....

Más detalles

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Más detalles

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería

Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Instrumentación de temperatura eléctrica Termorresistencia con indicación digital Modelo TR75, Alimentación por batería Hoja técnica WIKA TE 60.75 DiwiTherm Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales,

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300

Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 GE Security Manual de instalación del sistema de detección de monóxido de carbono KM300 P/N 1064235 REV 1.3 19NOV08 Copyright Copyright 2008 GE Security, Inc. Reservados todos los derechos. Queda prohibida

Más detalles

DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN δ ES DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido Introducción... 142 Instalación... 142 Valores predefinidos... 144 Información de producto... 145 Configuración... 147 Modos de Visualización... 154

Más detalles

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3

COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000. Manual de instrucciones 3 COMPARADOR DE TEMPERATURAS CEPRASOL 6000 Manual de instrucciones 3 Comparador de temperaturas E) CEPRASOL 6000 ÍNDICE 1.Normas de seguridad...4 2.Introducción...4 3.Instalación...5 3.1.Montaje...5 3.2.Conexión

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Objetivo 1 Selección de los equipos a integrar en la subestación 1 Objetivo 2

Objetivo 1 Selección de los equipos a integrar en la subestación 1 Objetivo 2 P á g i n a 1 TEMÁTICA Distribución B.T ESTUDIO DIRIGIDO n 9 Objetivo principal o «Determinar la estructura de la subestación asegurando la conexión Problemática a la red de transporte de la energía eléctrica»

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger

testo 174 Datenlogger testo 174 Data loggers testo 174 Enregistreur de données testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Data logger testo 174 Datenlogger Bedienungsanleitung testo 174 Data loggers Instruction manual testo 174 Enregistreur de données Mode d'emploi testo 174 Data logger Manual de instrucciones testo 174 Data logger Istruzioni

Más detalles

Monitor DAP-AC MONITOR DE AISLAMIENTO PARA REDES A.C. MANUAL USUARIO

Monitor DAP-AC MONITOR DE AISLAMIENTO PARA REDES A.C. MANUAL USUARIO Monitor DAPAC MONITOR DE AISLAMIENTO PARA REDES A.C. MANUAL USUARIO No esta permitida la reproducción total o parcial de este manual, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o

Más detalles

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN

FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN FILTRO HÍBRIDO DE ABSORCIÓN TIPO FAR-Q MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod. M98206701-01-07A ------ Filtro híbrido de absorción --- Manual de Instrucciones M98206701-01-07A ------ Pág. 1 de 11------ INDICE 1.-

Más detalles

SUBESTACIONES. Gama de equipos de conmutación de CC. de tipo MBS

SUBESTACIONES. Gama de equipos de conmutación de CC. de tipo MBS SBESTACONES Gama de equipos de conmutación de CC de tipo MBS GAMA DE EQPOS DE CONMTACÓN DE CC DE TPO MBS Somos expertos en la materia Sécheron SA es líder mundial y uno de los principales proveedores de

Más detalles

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas

Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas Medidores analíticos Stratos Eco 2405 Oxy Medición de oxígeno Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas ofrecen indicaciones

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación.

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H Hoja técnica WIKA AC 85.03 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

Unidad básica Conexión

Unidad básica Conexión Unidad básica Composición de Sepam b unidad básica 1 v A conector de unidad básica: - alimentación, - relé de salida, - entrada CSH30, 120, 200 o ACE990. Conector tipo tornillo representado (CCA620) o

Más detalles

Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas:

Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas: . * DENOMINACIÓN: SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE PROTECCIÓN CATÓDICA * CÓDIGO: CPM Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas:

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución

Más detalles

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Accesorios Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S Hoja técnica WIKA AC 85.02 Aplicaciones Ingeniería de plantas y hornos industriales

Más detalles

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección RESOLUCIÓN DE LA SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT) N 900/2015 Con respecto a la Resolución de referencia, la Asociación Electrotécnica Argentina, como ayuda desinteresada a los profesionales,

Más detalles

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7

ISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7 con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015

Más detalles

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales ETATRACK Active 400 Sistema de Seguimiento Solar Activo Aplicaciones El seguimiento solar de eje simple proporciona un aumento de energía del 25% al 35% al año, y de hasta el 55% durante los meses del

Más detalles

Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706

Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Localizador de cables MI 2093 Manual de funcionamiento Ver.: 2, Code No.: 20 750 706 Distribuidor: Fabricante METREL d.d. Ljubljanska cesta 77 1354 Horjul Slovenia web site: http://www.metrel.si e-mail:

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

Manual Instrucciones Centralita PLC -Mando de toda la calefacción a través de corriente portadora. -Tres zonas de programación. -Programación en tres modos de funcionamiento (confort, economía y antihielo).

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN SUMERGIDOS EN DIELÉCTRICO LÍQUIDO

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN SUMERGIDOS EN DIELÉCTRICO LÍQUIDO IG-168-ES INSTRUCCIONES GENERALES DE IG-168-ES Instrucciones Generales TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS DE DISTRIBUCIÓN SUMERGIDOS EN DIELÉCTRICO LÍQUIDO LIB Centros de Transformación

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

pilot Manual de operaciones

pilot Manual de operaciones pilot Manual de operaciones Sommario 1. Introducción... 3 2. Instrucciones de seguridad... 3 3. Características técnicas... 4 4. Montaje en la pared... 4 5. Cableado eléctrico... 5 5.1 PILOT 112-118...

Más detalles

Tablet Management Desktop 16

Tablet Management Desktop 16 Tablet Management Desktop 16 for Samsung Galaxy Tab Active 8.0 Índice Revisión de los símbolos de peligro... 2 Componentes y herramientas... 2 Características... 2 Montaje de seguridad opcional... 3 Carga

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características

Más detalles

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es:

La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A. El código de acceso de fábrica es: 2 / 8 AVISOS IMPORTANTES La central sólo necesita 1 batería de 12V 7A (si se desea poner 2 para una mayor autonomía usar baterías de 6V 12A) El código de acceso de fábrica es: Tecla BUZZER + Tecla SIRENA

Más detalles

CEE\Jesus Garcia\folleto gms interconexion\demo (11.11.99)

CEE\Jesus Garcia\folleto gms interconexion\demo (11.11.99) Protección de interconexión GMS 7000 + RMS711 o ITDI 7112 CEE\Jesus Garcia\folleto gms interconexion\demo (11.11.99) Protección digital multi función Protección para interconexión a Cía. Eléctrica Intercambio

Más detalles

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual para el control de sol-viento Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

NORMA GE NNE002 EQUIPOS DE MEDIDA EN ALTA TENSIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN

NORMA GE NNE002 EQUIPOS DE MEDIDA EN ALTA TENSIÓN CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN Hoja 2 de 11 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACIÓN Esta Norma tiene por objeto establecer las características específicas, para la instalación de los equipos de medida indirecta y elementos asociados, para suministros

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DSA500 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados.

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Qué es y para que sirve

Más detalles

ZTE Base Wifi MF20E. Guía de inicio rápido

ZTE Base Wifi MF20E. Guía de inicio rápido ZTE Base Wifi MF20E Guía de inicio rápido INFORMACIÓN LEGAL Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir o utilizar cualquier parte de esta publicación

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos

Más detalles

AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN

AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN AUTORIDAD PORTUARIA DE CASTELLÓN PROCEDIMIENTO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Versión 1.0 Fecha: 10/11/2006 Página 1 de 12 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS ELÉCTRICOS Elaborado por: Revisado por: Aprobado

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

Sistema de alarma de 4 zonas. Sistema de protección de 4 zonas NC con retardos de E/S. José Miguel Castillo Castillo

Sistema de alarma de 4 zonas. Sistema de protección de 4 zonas NC con retardos de E/S. José Miguel Castillo Castillo Sistema de alarma de 4 zonas. Sistema de protección de 4 zonas NC con retardos de E/S. José Miguel Castillo Castillo Sistema de alarma de 4 zonas INTRODUCCIÓN. En el mercado existen infinidad de productos

Más detalles

Posicionador electroneumático digital

Posicionador electroneumático digital SideControl BASIC Posicionador electroneumático digital El Tipo 8791 BASIC puede combinarse con... Carcasa metálica compacta Puesta en servicio sencilla mediante función de ajuste Sistema dinámico de válvula

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas

Más detalles

MARCO DE FOTOS DIGITAL

MARCO DE FOTOS DIGITAL MARCO DE FOTOS DIGITAL MANUAL DEL USUARIO ENHORABUENA por la compra de su marco de fotos digital de con LCD de 7. Lea atentamente y siga todas las instrucciones y advertencias que se proporcionan en este

Más detalles

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminal de red para conexión a línea de acceso básico RDSI Alcance - (configuración por defecto): 150 m - Configuración punto a punto: 1000m Alimentación Según norma IT-I.430 Tensión nominal de alimentación 110 V / 60 Hz Rango de tensiones admitido 90-253 V /

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Nuevas funcionalidades en la gama Sepam

Nuevas funcionalidades en la gama Sepam Nuevas funcionalidades en la gama Sepam Marzo, 2010 B. U. Power Consultation Ángel Silos Sánchez Nuevas funcionalidades Sepam Sepam serie 20 y serie 40 Sepam serie 40 Carga Fría para la intensidad de fase

Más detalles

FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida

FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida direccionables (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Módulo de entrada FDCI222 con 4 entradas de contacto monitorizadas para la confirmación

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250f ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

Tester para la instalación

Tester para la instalación DGC-1000 A Pinza amperimétrica para medida de resistencia de bucle de tierra Rango de medida de bucle de conexión a tierra: 0,025 1.500 Ω Rango de medida de corriente de fuga: 0,2 1.000 ma Rango de medida

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio

Instrucciones de montaje y servicio Instrucciones de montaje y servicio Módulo solar SM1 Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel 916611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2

EWS. Manual de instalacion. www.visual-plus.com. Version 1.2 a Visual Plus Corporation Company EWS Manual de instalacion Version 1.2 www.visual-plus.com Indice Detalles del producto... 3 Especificaciones Caracteristicas tecnicas Conexiones... 4 Lectores... 5 Lectores

Más detalles

Marcado CE de cuadros eléctricos según la UNE-EN 60439 CONTENIDO

Marcado CE de cuadros eléctricos según la UNE-EN 60439 CONTENIDO TEMPER, S.A.U. Pol. Ind. Nave 18 33199 Granda-Siero (Asturias) Tlfno.: 902 201 292 Fax: 902 201 303 e-mail:info@temper.es Para más información consulte nuestra web www.temper.es w w w. t e m p e r. e s

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUCCIONES. Réf. : BASS-0011-B/21.02.2014

FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUCCIONES. Réf. : BASS-0011-B/21.02.2014 FICHET BAUCHE NEVO MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Réf. : BASS-0011-B/21.02.2014 Índice de materias 1- CARACTERÍSTICAS... 4 1-1 Modelos... 4 1-2 Dimensiones, volúmenes y pesos... 4 1-3 Accesorios internos (estándar

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

DETECTOR DE GAS ALARMA

DETECTOR DE GAS ALARMA Manual de Instalación y Uso Terminal Anti-intrusión Indice pag 1. MANUAL DE INSTALACIÓN... 3 1.1. Observaciones Previas... 3 1.2. Mantenimiento... 3 1.3. Descripción... 4 1.4. Fijación y conexión eléctrica...

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

Guía de Usuario del PROLITE-30B

Guía de Usuario del PROLITE-30B GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido

ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido ZTE Base Wifi MF20 Guía de inicio rápido INFORMACIÓN LEGAL Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir o utilizar cualquier parte de esta publicación

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

( M 982 279 01 01 09A

( M 982 279 01 01 09A CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-3 (5 W 25 W) ( Cód. P30106. ) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M 982 279 01 01 09A ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-3 (5 W 25 W) ------ Página 2 de 7 EQUIPO CONTROL

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

1ZSE 2750-107 es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica 1ZSE 2750-107 es, Rev. 3 Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica Información preliminar La información que contiene este documento es de carácter general, por lo que no abarca todas las

Más detalles

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947

Manual De Instrucciones. Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Manual De Instrucciones Medidor de Pinza 400A CD/CA RMS Real Modelo 380947 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor de Pinza CD/CA de Extech. Este medidor profesional, con el cuidado adecuado,

Más detalles

Manual de instrucciones Prolongación de cable HVC

Manual de instrucciones Prolongación de cable HVC Manual de instrucciones Prolongación de cable HVC BA-HVC_ES / F0309300 Nos alegramos de que se haya decidido por un aparato de marca de la empresa relyon plasma GmbH y le agradecemos la confianza depositada

Más detalles

COLOCACION SONDA HYDRONIX FUERA DEL CASCO DE LA ARENA

COLOCACION SONDA HYDRONIX FUERA DEL CASCO DE LA ARENA 1. Instrucciones para la colocación de la sonda Hydronix fuera del casco de los áridos: Si se desea montar la sonda Hidronix Hydro-Probe II fuera del casco de la arena, es necesario para ello seguir una

Más detalles

TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI

TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI. TR1 Terminación de red para conexión a línea de acceso básico RDSI ANEXO RECICLAJE AMBIENTAL. No tire nunca el Terminal de Red () con los desechos domésticos. Pida información a su ayuntamiento sobre las posibilidades de una correcta eliminación que no arruine el medio

Más detalles

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88

DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 DETALLES TÉCNICOS Y ESQUEMAS DE CONEXIÓN DETECTOR DE INUNDACIÓN SIMON 27, 28, 31, 75, 82 Y 88 Detector de inundación que mediante las correspondientes sondas, detecta posibles incidencias de escapes de

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

CAJAS DE CONTROL DE ZONA

CAJAS DE CONTROL DE ZONA CAJAS DE CONTROL DE ZONA Disponibles en dos formatos, para un máximo de 4 y 6 válvulas. Estas cajas están diseñadas y fabricadas totalmente por PEGISDAN y están destinadas al control de todos los parámetros

Más detalles

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A

Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario.

Manual del Usuario. Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Manual del Usuario Antes de conectar, poner en marcha o configurar su nuevo terminal de venta, lea detenidamente este Manual del Usuario. Copyright Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 MANUAL DE INSTRUCCIONES CARRO S102 Atención: antes de usar el carro, leer el manual y aprender el funcionamiento del mismo. Conservar el manual para futuras consultas. 1 Partes del carro 1 mango 2 barra

Más detalles