Manual de referencia. Protection de la redes elétricas Sepam seria 10

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de referencia. Protection de la redes elétricas Sepam seria 10"

Transcripción

1 Manual de referencia Protection de la redes elétricas Sepam seria 10

2

3 Tabla de materias Información de seguridad Acerca de este libro Capítulo 1 Presentación Introducción Funcionamiento estándar Identificación Capítulo 2 Instalación Advertencias de seguridad Precauciones Recepción e identificación del material Montaje Conectores de conexión Esquemas de conexión Conexión de los transformadores de corriente (TI) Conexión de un toroidal homopolar Conexión de las entradas lógicas y de los relés de salida Conexión del puerto de comunicación Dimensionamiento de los TI Toroidales homopolares CSH120, CSH200 y GO Capítulo 3 Uso Interfaz Hombre-Máquina Explotación Ajuste Lista de las pantallas de los Sepam serie 10 N Lista de las pantallas de los Sepam serie 10 B Lista de las pantallas de los Sepam serie 10 A Capítulo 4 Funciones y parámetros Principio general Definición de los símbolos Relación de transformación de los TI de fase Relación de transformación del TI de tierra o calibre del toroidal homopolar Frecuencia de la red Protección con máxima corriente de fase (ANSI 50-51) Protección con máxima corriente de fallo a tierra (ANSI 50N-51N) Curvas de disparo de las protecciones con máxima corriente Insensibilización de la protección con máxima corriente de fase (Cold Load Pick-Up I) Insensibilización de la protección con máxima corriente de fallo a tierra (Cold Load Pick-Up Io) Protección por imagen térmica (ANSI 49 RMS) Control del disyuntor Disparo externo Selectividad lógica (ANSI 68) Medida de las corrientes de fase Medida de la corriente de fallo a tierra Maxímetros de las corrientes de fase Registro del último fallo Registro con fecha de los 5 últimos eventos Idioma de explotación Número de corrientes de fase visualizadas Comunicación Supervisión del circuito de disparo (TCS) Fecha y hora SEPED /2008 3

4 Tensión aplicada a las entradas lógicas Funcionamiento del control local/remoto Código de acceso Visualización del estado de las entradas lógicas Visualización del estado de los relés de salida Relé de watchdog Señalizaciones de la parte frontal Acuse de recibo de los fallos Capítulo 5 Funcionamiento en modo personalizado Introducción Sepam serie 10 N - Personalización de los relés de salida Sepam serie 10 N - Personalización del LED de fallo Sepam serie 10 B - Personalización de los relés de salida Sepam serie 10 B - Personalización de los LED de fallo Sepam serie 10 A - Personalización de los relés de salida Sepam serie 10 A - Personalización de las entradas lógicas Sepam serie 10 A - Personalización de los LED de fallo Sepam serie 10 A - Personalización de la selectividad lógica Capítulo 6 Control del disyuntor y seguridad de funcionamiento Principio general Control del disyuntor en modo estándar Control del disyuntor en modo personalizado Funcionamiento del sistema de autotests Capítulo 7 Comunicación Protocolo Modbus Presentación Protocolo Modbus Puesta en servicio y diagnóstico Acceso a los datos Codificación de los datos Zonas de sincronización, información, medidas, diagnóstico de red y test Zona de los mandos remotos Zona de los estados y de las indicaciones remotas Eventos con fecha y hora Puesta en fecha y hora y sincronización Lectura de identificación del Sepam Protocolo IEC Presentación Norma IEC Principio del protocolo IEC Puesta en servicio y diagnóstico Acceso a los datos Perfil de comunicación del Sepam Tablas de datos del Sepam Tramas de los ASDU 1, 2, 5, 9, 20 y codificación de la información Capítulo 8 Puesta en servicio Advertencias de seguridad Principios Material de prueba y de medida necesario Puesta en tensión Validación de la cadena de protección completa Controles de los ajustes Control de la relación de transformación de los TI Control de la conexión de las entradas de corriente de fase Control de la conexión de las entradas de corriente de fallo a tierra Prueba de las protecciones con máxima corriente de fase ANSI Prueba de las protecciones con máxima corriente de fallo a tierra ANSI 50N-51N Prueba de la protección por imagen térmica ANSI 49 RMS Control de la conexión de las entradas lógicas Puesta en servicio operativo Ficha de pruebas del Sepam SEPED /2008

5 Capítulo 9 Mantenimiento Mantenimiento preventivo Ayuda para la reparación Retirada del Sepam Sustitución de la batería del Sepam serie 10 A Capítulo 10 Características Características de las funciones Características técnicas Características ambientales Funcionamiento interno SEPED /2008 5

6 6 SEPED /2008

7 Información de seguridad Información importante AVISO Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, utilizarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para advertir de peligros potenciales o para ofrecer información que aclare o simplifique los distintos procedimientos. La inclusión de este icono en una etiqueta de peligro o advertencia indica un riesgo de descarga eléctrica, que puede provocar lesiones si no se siguen las instrucciones. Éste es el icono de alerta de seguridad. Se utiliza para advertir de posibles riesgos de lesiones. Observe todos los mensajes que siguen a este icono para evitar posibles lesiones o incluso la muerte. PELIGRO PELIGRO indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo, lesiones graves o incluso la muerte. AVISO AVISO indica una posible situación de peligro que, si no se evita, puede provocar lesiones o daños en el equipo. TENGA EN CUENTA Sólo el personal de servicio cualificado podrá instalar, utilizar, reparar y mantener el equipo eléctrico. Schneider Electric no asume las responsabilidades que pudieran surgir como consecuencia de la utilización de este material Schneider Electric. Todos los derechos reservados. SEPED /2008 7

8 Información de seguridad 8 SEPED /2008

9 Acerca de este libro Presentación Objeto Campo de aplicación Advertencia Comentarios del usuario Este manual está dirigido a las personas encargadas de instalar, poner en marcha y utilizar los relés de protección Sepam serie 10. El manual ofrece detalles complementarios a las instrucciones de servicio que se adjuntan con el material. Los datos y las ilustraciones que se proporcionan en esta documentación no conllevan ninguna relación contractual. Nos reservamos el derecho de modificar nuestros productos de acuerdo con nuestra política de desarrollo permanente. La información presentada en este documento puede ser objeto de modificaciones sin notificación previa y no se debe interpretar como un compromiso contraído por parte de Schneider Electric. Agradeceremos que nos comunique sus sugerencias de mejora o modificación o los errores que haya podido detectar en esta publicación. Este documento no puede reproducirse, sea parcial o totalmente, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico o mediante fotocopias, sin la autorización previa de Schneider Electric. Deben respetarse todas las normas locales de seguridad oportunas al instalar y utilizar este producto. Por motivos de seguridad y a fin de garantizar la exactitud de los datos del sistema documentados, sólo el fabricante está facultado para realizar reparaciones en los componentes. Si no se tiene en cuenta esta precaución, se pueden producir lesiones o daños materiales. Envíe sus comentarios a la dirección electrónica techpub@schneider-electric.com SEPED /2008 9

10 Acerca de este libro 10 SEPED /2008

11 Presentación 1 Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Página Introducción 12 Funcionamiento estándar 15 Identificación 18 SEPED /

12 Sepam serie 10 - Presentación Introducción La familia Sepam serie 10 La familia de relés de protección Sepam serie 10 está destinada a proteger y explotar los centros de transformación MT/BT de los distribuidores de energía y las redes de distribución eléctrica de las instalaciones industriales. La familia se compone de 3 modelos adaptados a las aplicaciones de protección usuales que necesitan medir las corrientes: Sepam serie 10 N, para la protección con máxima corriente de fallo a tierra Sepam serie 10 B, para las protecciones con máximas corrientes de fase y de fallo a tierra y por imagen térmica Sepam serie 10 A, para las protecciones con máximas corrientes de fase y de fallo a tierra y por imagen térmica, que pueden necesitar entradas lógicas y un puerto de comunicación. Ejemplo: Sepam serie 10 A Ventajas principales del Sepam El Sepam se instala fácilmente en un panel: Es compacto. Se mantiene en el panel mediante pestillos controlados por la parte frontal. Los bornes de conexión están claramente identificados. El Sepam se pone en servicio rápidamente: Se entrega con los parámetros por defecto. Se ajusta por la parte frontal mediante su visualizador y su teclado de cuidada ergonomía. Se pone en servicio sin necesidad de un PC. El Sepam facilita la explotación de las subestaciones: Sus numerosas posibilidades de personalización permiten adaptarlo a las limitaciones de explotación. Su visualizador permite mostrar las pantallas en varios idiomas. Señala de forma explícita y espontánea los disparos. El Sepam es un producto robusto y de fácil mantenimiento: La envolvente es de plástico aislante. El conjunto soporta los ambientes adversos: Índice de protección de la parte frontal: IP54 Rango de temperatura de funcionamiento: de 40 a +70 C (de 40 a +158 F) El conector de las entradas de corriente se puede desconectar en carga. Aplicaciones del Sepam serie 10 N Los Sepam serie 10 N están adaptados para las siguientes aplicacione: Protección contra los fallos a tierra de las salidas protegidas contra cortocircuitos entre fases mediante fusibles. Protección del punto neutro de los transformadores. Aplicaciones del Sepam serie 10 B Los Sepam serie 10 B están adaptados para las siguientes aplicaciones: Protección de las llegadas y las salidas de un centro de transformación Protección de los transformadores MT/BT Ofrecen las siguientes funciones de protección: Protección con máxima corriente de fase Protección con máxima corriente de fallo a tierra Protección por imagen térmica. 12 SEPED /2008

13 Sepam serie 10 - Presentación Aplicaciones del Sepam serie 10 A Los Sepam serie 10 A están adaptados para las siguientes aplicaciones: Protección de las llegadas y las salidas de un centro de transformación Protección de los transformadores MT/BT Este modelo ofrece las siguientes funciones principales: Protección con máxima corriente de fase Protección con máxima corriente de fallo a tierra Protección por imagen térmica Supervisión del circuito de disparo (TCS) Selectividad lógica Disparo externo Comunicación para una explotación remota. Tabla de opciones La tabla de opciones presenta las funciones realizadas por los diferentes modelos de Sepam serie 10 en funcionamiento estándar. Las posibilidades de personalización de estas funciones se describen en el capítulo Funcionamiento personalizado. Funciones Código Sepam serie 10 ANSI N B A Protección con máxima corriente de fallo a tierra Estándar 50N-51N Sensible 50G-51G Muy sensible Protección con máxima corriente de fase Protección por imagen térmica 49 RMS Insensibilización de la protección con máxima corriente de fase Insensibilización de la protección con máxima corriente de fallo a tierra Bloqueo del cierre del disyuntor 86 Señalización del disparo Supervisión del circuito de disparo Selectividad lógica - Emisión de bloqueo de selectividad lógica 68 Selectividad lógica - Recepción de bloqueo de selectividad lógica 68 Disparo externo Comunicación por protocolo Modbus o IEC Control del disyuntor a distancia Personalización del funcionamiento de los relés de salida y de los LED de fallo Personalización de la asignación de las entradas lógicas Medida de la corriente de fallo a tierra Medida de las corrientes de fase Maxímetros de las corrientes de fase Registro del último fallo Registro con fecha de los 5 últimos eventos Watchdog Función disponible en modo estándar Función disponible en modo estándar en función del tipo de Sepam Función disponible en modo personalizado SEPED /

14 Sepam serie 10 - Presentación Protección con máxima corriente de fallo a tierra Para proteger las redes contra los fallos de fase-tierra, es necesario escoger en el control el nivel de sensibilidad de la protección con máxima corriente de fallo a tierra entre 3 valores. Los captadores que deben utilizarse y el rango de ajuste del umbral dependen de la sensibilidad escogida: Sensibilidad Captador Rango de ajuste Estándar 3 TI de fase o 1 TI de tierra, de corriente 0, Ino nominal primaria Ino Sensible Muy sensible 3 TI de fase o 1 TI de tierra, de corriente nominal primaria Ino Toroidal homopolar específico CSH120, CSH200 o GO110, de relación 470/1 0,01...2,4 Ino 0, A primaria, es decir, 0,00040,5 Ino Recursos La siguiente tabla muestra los recursos de los Sepam: Entradas/salidas Sepam serie 10 N Sepam serie 10 B Sepam serie 10 A Entradas de corriente de tierra Entradas de corriente de fase 0 2 ó 3 3 Relé de salida Entradas lógicas Puerto de comunicación Tensión de alimentación La tensión de alimentación de los Sepam puede ser continua o alterna. Se recomiendan 3 gamas de tensión de alimentación, tal como se indica en la siguiente tabla: Tensión de alimentación Sepam serie 10 N Sepam serie 10 B Sepam serie 10 A V CC o V CA V CC o V CA V CC Los Sepam serie 10 A alimentados con V CC disponen de entradas lógicas de umbral alto. Modos de funcionamiento Son posibles 2 modos de funcionamiento para los relés de salida, los indicadores de fallo de la parte frontal y, en el caso de los Sepam serie 10 A, las entradas lógicas: El modo de funcionamiento estándar es el funcionamiento resultante de la asignación previa de los relés de salida, los indicadores de fallo de la parte frontal y las entradas lógicas. Los Sepam serie 10 con ajustes de fábrica se suministran en este modo. El modo de funcionamiento personalizado permite, si es necesario, modificar el funcionamiento de los relés de salida, los indicadores de fallo de la parte frontal y las entradas lógicas. Control del disyuntor Los Sepam son compatibles con los siguientes tipos de disparador de disyuntor: Disparadores con bobina de emisión Disparadores con bobina de mínima tensión. 14 SEPED /2008

15 Sepam serie 10 - Presentación Funcionamiento estándar Introducción Los siguientes sinópticos presentan las cadenas funcionales de cada modelo de Sepam en modo de funcionamiento estándar con: la conexión de la entrada de corriente de fallo a tierra a un TI de tierra, a modo de ejemplo la conexión de las entradas de corriente de fase, si es necesario la conexión de la tierra de protección Sinóptico de funcionamiento del Sepam serie 10 N IA IB IC CT 1A/5A B Io Io> Io>> Reset 1 S R I > 1 S R O3 O2 O1 A Relé de salida O1 O2 O3 Asignación Disparo del disyuntor Bloqueo del cierre del disyuntor Señalización del disparo SEPED /

16 Sepam serie 10 - Presentación Sinóptico de funcionamiento del Sepam serie 10 B IA IB IC CT 1A/5A B IA IB IC Io max I> I>> 49 RMS Io> 1 1 S R S R S R I > I > 1 S R O3 O2 O1 A Io>> Reset Relé de salida O1 O2 O3 Asignación Disparo del disyuntor Bloqueo del cierre del disyuntor Señalización del disparo 16 SEPED /2008

17 Sepam serie 10 - Presentación Sinóptico de funcionamiento del Sepam serie 10 A El sinóptico del Sepam serie 10 A también representa la conexión de las entradas lógicas I1 y I2: IA IB IC CT 1A/5A B IA IB IC Io max I> I>> 49 RMS Io> Io>> 1 1 S R S R S R I> I > 1 S R O3 O2 1 O1 A D I4 I3 Local / Remote Reset 1 Reset S R Ext C C 1 S 2 D0 3 D1 4 RS 485 COM Open Close O4 D D I2 I1 TCS 68 watchdog O5 O6 O Relé de salida O1 O2 O3 O4 O5 O6 O7 Asignación Disparo del disyuntor Bloqueo del cierre del disyuntor Señalización del disparo Cierre del disyuntor por la comunicación Emisión de bloqueo de selectividad lógica Señalización de fallo de circuito de disparo (TCS) Watchdog (watchdog) Entradas lógicas I1 I2 I3 I4 Asignación Disyuntor abierto Disyuntor cerrado Disparo externo Local/remoto (Local / Remote) SEPED /

18 Sepam serie 10 - Presentación Identificación Código de identificación El código de identificación de un Sepam serie 10 es alfanumérico y define las funciones principales del Sepam. Este código se compone de varios campos: Sepam serie 10 Familia Sepam serie 10 Modelo N: Protección con máxima corriente de fallo a tierra B: Protección con máximas corrientes de fases y de fallo a tierra A: Protección con máximas corrientes de fases y de fallo a tierra, entradas lógicas y puerto de comunicación N B A Número de entradas de corriente 1 : 1 entrada de corriente de fallo a tierra 3 : 2 entradas de corriente de fase + 1 entrada de corriente de fallo a tierra 4 : 3 entradas de corriente de fase + 1 entrada de corriente de fallo a tierra Sensibilidad de la protección con máxima corriente de fallo a tierra 1 : Estándar (0, Ino) 2 : Sensible (0,01...2,4 Ino) 3 : Muy sensible (0, A y A) Tensión de alimentación A: V CC y V CA E: V CC y V CA F: V CC y entradas lógicas de umbral alto A E F Referencias de los Sepam serie 10 Modelo Número de entradas de corriente Sensibilidad de la protección con máxima corriente de fallo a tierra Tensión de alimentación A E F V CC V CA V CC V CA V CC serie 10 N 1 1 : Estándar REL59817 REL : Muy sensible REL59818 REL59820 serie 10 B 3 1 : Estándar REL59800 REL : Estándar REL59802 REL : Sensible REL59803 REL59806 REL59827 (2) 3 : Muy sensible REL59804 REL59823 (1) REL59807 REL59824 (1) serie 10 A 4 1 : Estándar REL59808 REL59811 REL : Sensible REL59809 REL59812 REL59828 (2) 3 : Muy sensible REL59810 REL59825 (1) REL59813 REL59826 (1) REL59815 REL59829 (2) REL59816 (1) Sepam certificado DK5600 (Italia) (2) Sepam certificado GOST (Rusia) Referencias de las piezas de recambio Referencia Designación REL59798 CCA680 - Lote de conectores de repuesto (un ejemplar de cada conector A, B, C y D) 18 SEPED /2008

19 Sepam serie 10 - Presentación Referencias de los accesorios Referencia Designación CSH120 - Toroidal homopolar cerrado, diámetro 120 mm (4.7 in) CSH200 - Toroidal homopolar cerrado, diámetro 196 mm (7.7 in) GO110 - Toroidal homopolar abierto, diámetro 110 mm (4.3 in) VW3A8306DR Resistencia de final de línea (150 Ω) SEPED /

20 Sepam serie 10 - Presentación 20 SEPED /2008

21 Instalación 2 Contenido: Este capítulo contiene los siguiente apartados: Apartado Página Advertencias de seguridad 22 Precauciones 23 Recepción e identificación del material 24 Montaje 25 Conectores de conexión 27 Esquemas de conexión 30 Conexión de los transformadores de corriente (TI) 38 Conexión de un toroidal homopolar 40 Conexión de las entradas lógicas y de los relés de salida 42 Conexión del puerto de comunicación 43 Dimensionamiento de los TI 44 Toroidales homopolares CSH120, CSH200 y GO SEPED /

22 Sepam serie 10 - Instalación Advertencias de seguridad Antes de empezar Tiene la responsabilidad de consultar todas las normas y todos los códigos eléctricos internacionales y nacionales en vigor relativos a la puesta a tierra de protección de cualquier equipo. Además, lea atentamente las advertencias de seguridad que se describen a continuación. Estas advertencias deben seguirse rigurosamente siempre que se intente instalar, mantener o reparar el equipo eléctrico. PELIGRO RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN, ARCO ELÉCTRICO, QUEMADURAS O EXPLOSIÓN La instalación de este equipo debe confiarse exclusivamente a personas cualificadas, que conozcan todas las instrucciones de instalación. No trabaje NUNCA solo. Corte toda la alimentación antes de trabajar en este equipo. Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión adecuado para verificar que la alimentación está cortada. Antes de llevar a cabo inspecciones visuales, pruebas o intervenciones de mantenimiento en este equipo: Desenchufe todas las fuentes de corriente y de tensión. Parta de la base de que todos los circuitos están en tensión si no se han desconectado, probado y referenciado. Preste especial atención al diseño del circuito de alimentación: tenga en cuenta todas las fuentes de alimentación y, en particular, las posibles fuentes de alimentación exterior a la celda en la que se ha instalado el Sepam. Tenga cuidado con posibles peligros, lleve un equipo de protección individual e inspeccione cuidadosamente la zona de trabajo en busca de herramientas y objetos que puedan haberse dejado en el interior del equipo. El correcto funcionamiento del Sepam depende de una instalación, un ajuste y un uso correctos. El ajuste del Sepam requiere conocimientos relativos a la protección de redes eléctricas. Únicamente personas con dichos conocimientos están autorizadas a ajustar el Sepam. Si no se siguen estas instrucciones provocará lesiones graves o incluso la muerte. AVISO RIESGO DE DETERIORO DEL SEPAM Desenchufe todos los cables conectados al Sepam antes de proceder a realizar una prueba de rigidez dieléctrica o una prueba de aislamiento en la celda donde está instalado. Las pruebas realizadas con una tensión elevada pueden dañar los componentes electrónicos del Sepam. No abra la envolvente del Sepam. El Sepam incorpora componentes sensibles a las descargas electroestáticas. Su ensamblaje se realiza en locales especialmente equipados. La única operación autorizada es retirar de su compartimiento la batería del Sepam serie 10 A cuando esté gastada. Si no se siguen estas instrucciones pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo. 22 SEPED /2008

23 Sepam serie 10 - Instalación Precauciones Introducción Sepam en su embalaje de origen. Los relés Sepam se suministran: acondicionados individualmente, o bien instalados en una celda. Las precauciones que se deben respetar durante el transporte, la manipulación y el almacenamiento de los Sepam varían según estos 2 casos. Transporte Los Sepam pueden enviarse a todos los destinos, sin ninguna precaución suplementaria, con todos los medios de transporte adecuados. Manipulación Los Sepam se pueden manipular sin tomar ninguna precaución en particular y pueden soportar una caída de 1 m (3.28 ft). Almacenamiento Un Sepam puede almacenarse en su embalaje de origen en un local que reúna las siguientes características ambientales: temperatura: C ( F) humedad 90% almacenamiento limitado a 1 mes máximo si la humedad relativa es superior a 93% y la temperatura superior a +40 C (+104 F). Para obtener más detalles, consulte Resistencia climática, p En caso de almacenamiento prolongado, se recomienda: Evitar desembalar previamente el Sepam. Controlar el entorno y el estado del embalaje cada año. Una vez desembalado, el Sepam debe ponerse en tensión lo antes posible. Sepam instalado en una celda Transporte Los Sepam pueden transportarse con todos los medios de transporte adecuados en las condiciones habituales utilizadas para las celdas. En caso de un transporte de larga duración, deben tenerse en cuenta las condiciones de almacenamiento. Manipulación En caso de caída de una celda, debe verificarse el estado del Sepam mediante un control visual y una puesta en tensión. Almacenamiento Se recomienda conservar el embalaje de protección de la celda el máximo de tiempo posible. Los Sepam, al igual que cualquier unidad electrónica, no deben almacenarse en un entorno húmedo durante un periodo superior a 1 mes. Estos equipos deben ponerse en tensión lo más rápidamente posible. Por defecto, el sistema de calentamiento de la celda debe estar activado. Uso del Sepam en atmósfera húmeda Uso del Sepam en atmósfera contaminada El par temperatura-humedad relativa tiene que ser compatible con las características de tensión del entorno del Sepam: consulte Resistencia climática, p Si las condiciones de uso se encuentran fuera de la zona normal, conviene tomar disposiciones con respecto a la instalación, tales como la climatización del local. Una atmósfera industrial contaminada por la presencia de cloro, ácido fluorhídrico, azufre, disolventes, etc., puede provocar la corrosión de los dispositivos electrónicos. En dicho caso, conviene tomar disposiciones con respecto a la instalación para dominar el entorno (como locales cerrados y presurizados con aire filtrado, etc.). La influencia de la corrosión en los Sepam se ha probado siguiendo la norma IEC en las siguientes condiciones de prueba de "2 gases": 21 días de duración 25 C (o 77 F), 75% de humedad relativa 0,5 ppm H 2 S, 1 ppm SO 2 SEPED /

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002

TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL. (Rev.: 6.91) Abril 2.002 TECLADO DE SUPERVISIÓN LOCAL (Rev.: 6.91) Abril 2.002 ÍNDICE DE MATERIAS 1. INTRODUCCIÓN... 1 1.1. Presentación... 3 1.1.1. Display... 4 1.1.2. Teclado Numérico... 4 1.1.3. Teclado de Funciones... 5 2.

Más detalles

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V (Cód. M80410) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981110010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA T3V Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR T3V nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cuadros eléctricos BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cuadros eléctricos www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Precauciones Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI

DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI DISPOSICIONES EN LAS INSTALACIONES ELÉCTRICAS CON NEUTRO CAPÍTULO XXVI I N D I C E 1.- Esquemas de Distribución. Consideraciones Generales... 1 1.1.- Esquema TN... 2 1.2.- Esquema TT.... 3 1.3.- Esquema

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Centralita de 4 zonas

Centralita de 4 zonas Centralita de zonas HD95 - HC95 - HS95 - L95 Descripción La centralita permite la gestión de sistemas de termorregulación My Home de zonas y con 9 bombas de circulación como máximo. Puede controlar sistemas

Más detalles

K21 ANALIZADOR DE RED

K21 ANALIZADOR DE RED K21 ANALIZADOR DE RED INSTRUCCIONES DE USO V.01 12-07 1- PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN Y USO. NO SEGUIR ESTA INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR HERIDAS O MUERTE! Desconectar la alimentación antes de empezar a

Más detalles

Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas:

Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas: . * DENOMINACIÓN: SISTEMA DE CONTROL REMOTO DE PROTECCIÓN CATÓDICA * CÓDIGO: CPM Cada día se utilizan los sistemas de control remoto para el control de la protección catódica, por la siguientes ventajas:

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN

Más detalles

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS Guía del Usuario AD INSTRUMENTS Fuentes de alimentación DC series TPR-3D y KPS Copyright AD INSTRUMENTS 2010 Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC

Borneras de Medición y Contraste. Serie BMC Borneras de Medición y Contraste Serie BMC Indice Índice Introducción............................................................ pág. 4 Características Generales.................................................

Más detalles

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar s.a. Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30 Ecosolar es marca registrada de Ecosolar s.a. Monroe 2630 piso 6º B C1428BLR - Buenos Aires República

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24809970 www.bpt.it ES Español ACMR VR - ACMR P ES 24809970 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Descripción del dispositivo 1 Indicador de estado 2 Teclado 3 Antena

Más detalles

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa.

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Electricidad: flujo o corriente de electrones. Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa. Elementos básicos de un circuito: generador,

Más detalles

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)

Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos

Más detalles

Manual Instrucciones Centralita PLC -Mando de toda la calefacción a través de corriente portadora. -Tres zonas de programación. -Programación en tres modos de funcionamiento (confort, economía y antihielo).

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1

Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 UF0885 Montaje y mantenimiento de instalaciones eléctricas de baja tensión en edificios de viviendas Instalaciones de electrificación en viviendas y edificios 1 Qué? Para realizar un montaje y un mantenimiento

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

Software de programación de terminales remotos DxNet

Software de programación de terminales remotos DxNet ADVERTENCIA Este manual contiene información muy importante acerca del uso y funcionamiento del producto. Todo el manual debe leerse cuidadosamente. Software de programación de terminales remotos DxNet

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Control de accesos autónomo por huella dactilar Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V

Serie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Centralización de contadores

Centralización de contadores Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación

Más detalles

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Guía de instalación del ODEnergy trifásico Guía de instalación del ODEnergy trifásico ODEnergy es un monitor de energía eléctrica trifásico. En esta guía se informa al instalador de los procedimientos de instalación y configuración del dispositivo

Más detalles

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas. SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección

Tabla 771.3.I (Tabla 54.1) Valores máximos de resistencia de puesta a tierra de protección RESOLUCIÓN DE LA SUPERINTENDENCIA DE RIESGOS DEL TRABAJO (SRT) N 900/2015 Con respecto a la Resolución de referencia, la Asociación Electrotécnica Argentina, como ayuda desinteresada a los profesionales,

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid

UAM MANUAL DE EMPRESA. Universidad Autónoma de Madrid MANUAL DE EMPRESA Modo de entrar en ÍCARO Para comenzar a subir una oferta de empleo, el acceso es a través del siguiente enlace: http://icaro.uam.es A continuación, aparecerá la página de inicio de la

Más detalles

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág.

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. Manual de ayuda Índice: 1. Definición.. Pág. 2 2. Conceptos básicos... Pág. 3 3. Navegación.. Pág. 5 4. Operativa más habitual.. Pág. 14 Página 1 de 19 1. DEFINICIÓN El Broker Bankinter (BrokerBK) es una

Más detalles

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3

7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 Ref. equipo: AD15B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 26 7. MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN... 2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS... 3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS...

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

comunicaciones IP al servicio de su empresa configuración de clientes de correo para Hosted Exchange

comunicaciones IP al servicio de su empresa configuración de clientes de correo para Hosted Exchange comunicaciones IP al servicio de su empresa configuración de clientes de correo para Hosted Exchange 1. introducción...2 2. configuración de Microsoft Outlook 2003 para Hosted Exchange (RPC sobre HTTPs)...2

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

PETICION DE OFERTA - LICITACIONES

PETICION DE OFERTA - LICITACIONES Datos del Proveedor ACREEDOR PARA PETICION GENERICA Palacio de la Luz Montevideo 9 UY Nro de Fax 1 Nro Proveedor 600014 Datos de la Peticion / Oferta Núm. pet-oferta/fecha P46669 / 14.01.2015 Persona de

Más detalles

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Nota Soporte Técnico TIPO DE PRODUCTO: PMC Nº NOTA: MARCA: Power Logic MODELO: EGX300 Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Paso 0 : Requisitos previos Antes de configurar la pasarela

Más detalles

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES 1 Introducción a la Protección Catódica p. 2 2 Perjucios de la electrolisis p. 2 3 Filtro de Potenciales p. 4 4 Conexión del Filtro de Potenciales p. 5-1 - 1 Introducción

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Interruptor de Tarjeta TCONTNAM05 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Sólo personal calificado debe instalar y dar servicio al equipo. La instalación, el arranque y el servicio al equipo de

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

TPV VIRTUAL O PASARELA DE PAGOS DE CAJASTUR

TPV VIRTUAL O PASARELA DE PAGOS DE CAJASTUR TPV VIRTUAL O PASARELA DE PAGOS DE CAJASTUR El TPV (Terminal Punto de Venta) Virtual es un producto dirigido a empresas y comercios, con tienda en internet, que permite el cobro de las ventas realizadas

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros

Figura 1 Fotografía de varios modelos de multímetros El Multímetro El multímetro ó polímetro es un instrumento que permite medir diferentes magnitudes eléctricas. Así, en general, todos los modelos permiten medir: - Tensiones alternas y continuas - Corrientes

Más detalles

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR

Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 Presentación de las comunicaciones serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 General Los procesadores siguientes

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50 REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50 Soluciones Energéticas S.A. AV Real de Pinto, 146-28021 Villaverde Alto, Madrid Tlf: 915.392.700 Fax: 915.050.079 http://www.solener.com solener@solener.com Versión 1.1.1512

Más detalles

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Control de presencia para terminal por huella dactilar Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

DESCRIPCION GENERAL DEL PROGRAMA GESTECNET

DESCRIPCION GENERAL DEL PROGRAMA GESTECNET DESCRIPCION GENERAL DEL PROGRAMA GESTECNET \\Fileserver-1\Manuales\GestecNET\20090205 Descripcion del Programa GestecNet.doc - 1 - EXTRUCTURA DEL PROGRAMA GESTECNET GestecNET es una solución para la gestión

Más detalles