DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 7 Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 7 Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo"

Transcripción

1 DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales Versión 7 Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo SPL Comcode

2 Copyright 1999, Lucent Technologies Todos los derechos reservados Impreso en los E.U.A. Aviso Se ha puesto el mayor esmero para asegurar que la información contenida en esta publicación sea lo más completa y exacta posible al momento de la impresión. No obstante, esta información está sujeta a cambios. Su responsabilidad por la seguridad del sistema El fraude telefónico es el uso del sistema de telecomunicaciones por parte de interlocutores no autorizados, por ejemplo personas que no son empleados de la empresa, agentes, subcontratistas o personas que trabajan en nombre de la empresa. Tenga en cuenta que puede haber el riesgo de fraude telefónico asociado con su sistema y, en caso de que ocurra, puede haber una aumento importante en el coste del servicio de telecomunicaciones. Usted y el administrador del sistema son los responsables de la seguridad del sistema, por ejemplo a través de la programación y la configuración del equipo para evitar el uso no autorizado. El administrador del sistema también es responsable de leer y comprender a fondo la información de todos los documentos suministrados sobre el proceso de instalación, uso y administración del sistema y de esta manera, conocer las prestaciones que pueden facilitar el fraude telefónico y las medidas que deben tomarse para reducir tal riesgo. Lucent Technologies no garantiza que este producto sea inmune a tales prácticas deshonestas o que evite el uso no autorizado de los servicios y las instalaciones de la empresa de telecomunicaciones que se acceden directamente o mediante la conexión a través del sistema. Lucent Technologies no es responsable de los cargos en que pueda incurrir el cliente como consecuencia del uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones. Se puede ingresar a la lista de pedidos regulares para recibir automáticamente las versiones actualizadas de este y otros documentos publicados. En este caso, la factura se carga según la información suministrada al momento de creación de la cuenta. Para más información sobre los pedidos regulares o para ingresar a la lista que le permite recibir regularmente las versiones actualizadas de este documento, póngase en contacto con Lucent Technologies Publications Center. Declaración de conformidad de la Unión Europea La marca CE fijada al equipo DEFINITY especificado en este documento, indica que cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea (UE): Compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) Tensión baja (73/23/EEC) Equipo terminal de telecomunicaciones (TTE) i-ctr3 BRI y i-ctr4 PRI Para más información sobre el cumplimiento de las normas, póngase en contacto con su distribuidor local. Comentarios Para hacer comentarios sobre este documento, envíe la tarjeta correspondiente que se encuentra en la carátula del mismo. Reconocimiento Este documento ha sido elaborado por la sección de Desarrollo de documentación de productos, Lucent Technologies, Denver, CO. Intervención de Lucent Technologies en caso de fraude En caso de que necesite apoyo o asistencia técnica por la sospecha de fraude telefónico, póngase en contacto con la sección de Intervención de fraude telefónico del centro de servicio técnico de Lucent Technologies en el (en los E.U.A.) o póngase en contacto con el representante de Lucent de su región. Marcas registradas Véase el capítulo Sobre este documento. Información sobre pedidos Telefónicos: Lucent Technologies Publications Center E.U.A. Voz: E.U.A Fax: Canadá Voz: Europa, Medio Oriente, Africa Voz: Asia, China, Pacífico, Caribe, América Latina Voz: Fax (fuera de E.U.A.) Escritos: Lucent Technologies BCS Publications Center 2855 N. Franklin Road Indianapolis, IN 46219, E.U.A. Pedido: Número de documento SPL Comcode , junio 1999 Para más información sobre las publicaciones adicionales, consulte la sección Documentos relacionados del capítulo Sobre este documento.

3 Contenido iii Contenido Contenido iii Sobre este documento ix Documentos relacionados x Pedidos de publicaciones x Comentarios sobre este documento xi Marcas registradas xi Cumplimiento de normas xii Producto LASER xiii Normas de compatibilidad electromagnética xiii Temas relacionados con la seguridad xiv Dónde llamar para solicitar servicio técnico xv Protección antiestática xv Extracción/instalación de tarjetas xv Ilustraciones en color xvi 1 Instalación y conexión de los gabinetes 1-1 Control de las tarjetas 1-1 Verificación del pedido del cliente 1-1 Corrección de errores de despacho 1-2 Desembalaje e inspección 1-2 Gabinetes de un módulo 1-2 Conexiones a tierra homologadas 1-6 Conexión a tierra de los gabinetes 1-7 Conexión de la alimentación CA 1-14 Conexión de la alimentación CC 1-15 Conexión del gabinete de baterías 1-19 Conexión de los cables de las baterías opcionales 1-20 Conexión de la alimentación CA al gabinete del reloj Stratum Conexión de la alimentación CC y la tierra al gabinete del reloj Stratum Conexión de los cables del bus de multiplexión por división de tiempo 1-22 Verificación de los conectores de direccionamiento del gabinete de puertos 1-27 Instalación de los paneles posteriores 1-28

4 Contenido iv Instalación de las placas de tierra 1-29 Conexión de los cables del sistema 1-32 Instalación de la protección antisísmica Instalación de los cables de telecomunicaciones 2-1 Hardware de la sala de equipos 2-1 Distribuidor principal 2-4 Requisitos para la instalación 2-5 Instalación de equipos y cables 2-7 Instalación de los paneles de fusibles de fuga 2-8 Instalación del conductor acoplado de enlace 2-11 Etiquetas del Distribuidor principal Instalación de la terminal de administración y activación del sistema 3-1 Instalación de la terminal de administración 3-2 Activación del sistema 3-8 Pantallas y comandos 3-12 Administración del sistema 3-13 Administración de tarjetas 3-23 Configuración de los parámetros de mantenimiento del sistema 3-26 Administración de la consola de la operadora 3-27 Guardar configuraciones 3-27 Finalización de la instalación 3-29 Procedimientos de alimentación del sistema DEFINITY AUDIX Pruebas del sistema 4-1 Verificación del estado del sistema para cada gabinete 4-2 Revisión de la configuración de las tarjetas 4-4 Prueba del bus de multiplexión por división de tiempo en la red de puertos del procesador 4-5 Prueba de las tarjetas de los relojes de tonos 4-6 Prueba de las tarjetas de la interfaz de expansión 4-7 Prueba del bus de multiplexión por división de tiempo para cada red de puertos de expansión 4-8

5 Contenido v Prueba del reloj de tonos para cada red de puertos de expansión 4-9 Prueba de intercambio del reloj de tonos para cada red de puertos de expansión 4-9 Prueba del intercambio de la interfaz de expansión para cada Red de puertos de expansión 4-10 Control de la configuración de las tarjetas 4-11 Guardar configuraciones, de ser necesario 4-11 Próximos pasos Instalación y cableado de teléfonos y otros equipos 5-1 Terminales de voz y datos 5-1 Ejemplo de conexión de un teléfono 5-1 Ejemplo de una estación analógica o estación digital de 2 hilos 5-4 Ejemplo de troncal punto a punto analógica 5-5 Ejemplo de troncal punto a punto digital 5-6 Ejemplo de una troncal punto a punto DS1 5-7 Salidas auxiliares del conector 5-9 Modularidad de tres y de cuatro pares 5-12 Conexiones de energía periférica 5-15 Instalación de la consola de operadora 5-17 Instalación de la consola selectora 26B Conexión de indicadores de alarmas externas 5-18 Instalación de la interfaz de redes remotas 5-20 Cableado de la estación remota 5-21 Instalación de estaciones remotas o por fuera del edificio 5-22 Instalación de las unidades de transferencia de emergencia y los teléfonos asociados 5-28 Instalación del timbre externo 5-37 Instalación del indicador de aviso de cola 5-37 Instalación de periféricos 5-37 Instalación de la fuente de alimentación 1145B 5-38 Fuentes de alimentación 1151A1 y 1151A Instalación de la función CAMA/E Instalación de la resistencia de terminación BRI 5-58 Instalación de adaptadores multipunto 5-62

6 Contenido vi Conexión del reloj Stratum Sistema inalámbrico empresarial DEFINITY 5-70 Sistema celular empresarial 5-71 PCM Forum 5-71 Conexión del modem a la red telefónica 5-71 Adición de interfaz DCS 5-76 Adición de ISDN PRI 5-79 Adición del soporte de bus de paquetes a R7si 5-81 Adición de CallVisor ASAI 5-87 Adición de ISDN BRI 5-89 Adición de la troncal de protocolo Internet (IP) 5-91 Instalación de un módulo de Unidad de servicio de canal integrado (ICSU) Instalación de una unidad de servicio de canal 3150/ Diagramas de cables y conectores (Tablas de distribución de los pines) Pruebas de teléfonos y otros equipos 6-1 Hacer llamadas de prueba 6-2 Prueba de la consola de operadora 302C 6-2 Prueba del timbre externo 6-3 Prueba del indicador de aviso de cola 6-3 Prueba del anuncio integrado 6-4 Prueba de la música en retención 6-4 Prueba de la transferencia de emergencia 6-4 Prueba de la interfaz de acceso remoto 6-5 Prueba de la interfaz de acceso básico 6-6 A Configuraciones de las opciones de interruptor A-1 Configuraciones de las opciones de interruptor del módulo de datos A-1 Configuraciones de las opciones del módulo de datos 7400D A-3 Adición de modem compartido A-5 Configuraciones de las opciones de impresora A-8 Configuraciones de las opciones de grabación de detalles de llamadas A-11 Configuraciones de las opciones de la interfaz AUDIX A-11

7 Contenido vii Configuraciones de las opciones de la tarjeta de troncal punto a punto TN760D A-12 Configuraciones de las opciones de la TN464/2464 A-15 B Conexión y manejo de cables de fibra óptica B-1 Producto LASER B-1 Hardware óptico cross-connect B-2 Etiquetas para los cables de fibra óptica B-8 Limpieza de los cables de fibra óptica B-8 C Diagramas de los cables y conectores C-1 D Access Security Gateway D-1 Utilización del móvil ASG D-2 GL GL Glosario y abreviaturas GL-1 IN Index IN-1

8 Contenido viii

9 Sobre este documento ix Sobre este documento Este documento contiene procedimientos e información para instalar y realizar las pruebas iniciales de las configuraciones del sistema de memoria de las versiones 7si y 7 si+ de DEFINITY. Asimismo, este documento contiene información sobre el equipo eléctrico y periférico que se conecta directamente a un sistema. Este documento contiene información relacionada con el sistema DEFINITY ECS Versión 7. Para más información sobre los cambios de la Versión 7, remítase a la publicación DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7.1.0, Change Description. Las siguientes convenciones describen los sistemas a los que se hace referencia en este documento. La palabra sistema es un término general que abarca la Versión 7 e incluye las referencias que se hacen al Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY. Los sistemas DEFINITY se denominan: Versión 7; Versión 7si + memoria, y Versión 7si. Todas las ocurrencias de la Versión 7si y la Versión 7si + memoria aparecen como Versión 7si, salvo que se requiera una configuración específica para diferenciar las ofertas de productos. La información contenida en este documento se aplica a las Versiones 5 a 7, a menos que se indique lo contrario. DEFINITY ECS es la abreviación de Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY. En este documento, la mayoría de las dimensiones físicas se expresan en el sistema métrico (sistema cegesimal). Las dimensiones del calibre de los hilos aparecen en el patrón de medición AWG seguidas por el diámetro expresado en milímetros entre paréntesis.

10 Sobre este documento Documentos relacionados x Documentos relacionados Los siguientes documentos son útiles para conocer información relacionada con el sistema: DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Administration for Network Connectivity, Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY, Versión 7 Descripción del sistema - Guía rápida, SPL DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Maintenance for R7r, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Maintenance for R7si, AT&T Network and Data Connectivity Reference, BCS Products Security Handbook, DEFINITY Wireless Business System Users Guide, DEFINITY Wireless Business System Installation and Test Guide, DEFINITY Wireless Business Systems System Interface, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Installation and Test for Multi-Carrier Cabinets, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Administration and Feature Description, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Upgrades and Additions for R7si, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Upgrades and Additions for R7r, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Installation for Adjuncts and Peripherals, Pedidos de publicaciones Además de este manual, existen otras publicaciones de descripción, instalación y prueba, mantenimiento y administración del sistema. El catálogo Business Communications System Publications Catalog, comcode , contiene una lista completa de los documentos relacionados con los sistemas DEFINITY. Puede pedir este catálogo y cualquier otra documentación DEFINITY llamando directamente al Centro de realización de publicaciones BCS de Lucent Technologies, al teléfono o bien puede ponerse en contacto con el representante de Lucent de su región.

11 Sobre este documento Comentarios sobre este documento xi Comentarios sobre este documento Lucent Technologies acepta con beneplácito sus comentarios. Sírvase llenar y remitir la tarjeta de comentarios del lector que se encuentra al principio de este manual. Sus comentarios son de gran utilidad para mejorar la calidad de nuestra documentación. Si por alguna razón no dispone de la tarjeta de comentarios, envíelos por fax al o a su representante de Lucent Technologies, y especifique el nombre y el número de esta publicación, Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY, Versión 7, Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo, SPL. Marcas registradas Esta publicación hace referencia a los siguientes productos que son marcas registradas de Lucent Technologies: ACCUNET AUDIX Callmaster CallVisor CONVERSANT DEFINITY FORUM MEGACOM SYSTIMAX TRANSTALK Los siguientes productos son marcas registradas de sus respectivos propietarios: Audichron es una marca registrada de Audichron Company. LINX es un marca comercial de Illinois Tool Works, Inc. Music Mate es una marca registrada de Harris Corporation. PagePac es una marca registrada de Harris Corporation, Dracon Division. PORTA Systems es una marca comercial de PORTA Systems Corporation. Shockwatch es una marca registrada de Media Recovery, Incorporated. Styrofoam es una marca registrada de Styrofoam Corporation. Tiltwatch es una marca registrada de Media Recovery, Incorporated. Zone Mate es una marca registrada de Harris Corporation.

12 Sobre este documento Cumplimiento de normas xii Cumplimiento de normas El equipo que se describe en este manual cumple con las siguientes normas (según proceda): ITU-T (anteriormente CCITT) ECMA ETSI IPNS DPNSS ISDN-1 nacional ISDN-2 nacional ISO-9000 ANSI FCC Parte 15 EN55022 EN50081 EN50082 CISPR22 Australia AS3548 (AS/NZ3548) Australia AS3260 IEC 825 IEC 950 UL 1459 UL 1950 CSA C222 Número 225 TS001

13 Sobre este documento Producto LASER xiii Producto LASER El sistema DEFINITY ECS puede contener un dispositivo LASER de Clase 1 si hay un cable de fibra óptica unimodal conectado a una red de puertos de expansión (EPN) remota. El dispositivo LASER funciona dentro de los siguientes parámetros: Máxima salida de potencia: -5 dbm Longitud de onda: 1310 nm Diámetro de campo del modo: 8,8 micrones PRODUCTO LASER CLASE 1 IEC ! PRECAUCION: El uso de controles o ajustes, o la realización de procedimientos diferentes a los aquí descritos puede producir una exposición peligrosa a radiación. Para más información póngase en contacto con su representante de Lucent Technologies. Normas de compatibilidad electromagnética Este producto respeta las siguientes normas y se adecua a ellas: Límites y métodos de medición de las características de la interferencia de radio de los equipos de tecnología informática, EN55022 (CISPR22), 1993 EN , Norma europea de inmunidad genérica FCC Partes 15 y 68 Australia AS3548 NOTA: El sistema cumple con las normas establecidas para los equipos de Clase A (industrial). Las terminales de voz cumplen con las normas de la Clase B. Descarga electrostática (ESD) IEC Campo de radio frecuencia inducida IEC Variación eléctrica rápida IEC Efectos de tormentas eléctricas IEC Radio frecuencia conducida IEC Campo magnético de frecuencia de la fuente de alimentación principal IEC Perturbación de la fuente de alimentación principal por baja frecuencia

14 Sobre este documento Temas relacionados con la seguridad xiv El sistema cumple con las siguientes normas: Norma de inmunidad general de compatibilidad electromagnética, parte 1; residencial, comercial, industria ligera, EN , CENELEC, 1991 Versión 1 (1984) y Versión 2 (1992), Requisitos de inmunidad contra las descargas electrostáticas (EN55024, Parte 2) IEC Requisitos de inmunidad contra los campos de radio frecuencia inducida IEC Requisitos de inmunidad contra las variaciones eléctricas rápidas/ráfagas IEC Normas de la Unión Europea Lucent Technologies Business Communications Systems declara que el equipo DEFINITY especificado en este manual y que porta la marca CE, cumple con las Directivas de la Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética. La marca CE (Conformité Européenne) indica el cumplimiento de la Directiva de la Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC), la Directiva sobre bajo voltaje (73/23/EEC) y la Directiva sobre equipos terminales de telecomunicación (TTE). Directiva (91/263/EEC) y con las normas establecidas para las interfaces de acceso básico (BRI) i-ctr3 y las interfaces de acceso primario (PRI) i-ctr4, según sea aplicable en cada caso. La marca CE se aplica a los siguientes productos de la Versión 7: Gabinete multimódulo global alimentado por corriente CA (MCC) Gabinete multimódulo (MCC) alimentado por corriente CC con generador de timbre de 25 Hz Gabinete de un módulo (SCC) alimentado por corriente CA con generador de timbre de 25 Hz Gabinete de un módulo compacto (CSCC) alimentado por corriente CA con generador de timbre de 25 Hz Sistema alimentado por corriente CC ampliado Temas relacionados con la seguridad Para garantizar al cliente la mayor seguridad posible, Lucent Technologies dispone de servicios que pueden emplearse para reducir las posibilidades de fraude telefónico. Para más información al respecto, póngase en contacto con su representante de Lucent Technologies. La seguridad de ingreso es una característica del software Servidor de comunicaciones empresariales (ECS) DEFINITY. Informe a los clientes que las contraseñas existentes expiran a las 24 horas de la actualización. Asimismo, explique que las nuevas contraseñas deben cumplir con requisitos muy estrictos.

15 Sobre este documento Dónde llamar para solicitar servicio técnico xv Dónde llamar para solicitar servicio técnico Utilice los siguientes números telefónicos para la región en la cual se instala el sistema. Número de teléfono Implementación optimizada (para equipo faltante) Centro de servicio técnico E.U.A./Canadá Centro de servicio técnico (Administración de base de datos del INADS) Centro de soporte técnico regional Asia/Pacífico Europa Occidental/Sudáfrica/Oriente Medio Comunicaciones empresariales, Europa Europa Oriental/Central ITAC América Central/Latina/Caribe Línea de asistencia telefónica DEFINITY Intervención del fraude telefónico de Lucent Technologies Centro de servicio técnico Lucent Technologies Seguridad empresarial de Lucent Technologies Protección antiestática! PRECAUCION: Siempre que deba manipular tarjetas o componentes de un sistema DEFINITY, utilice una pulsera antiestática autorizada. Conecte la pulsera a una tierra homologada, tal como una superficie metálica sin pintar en el sistema DEFINITY. Extracción/instalación de tarjetas! PRECAUCION: Cuando la alimentación está activada, no es posible extraer ni instalar las tarjetas de control que poseen etiquetas blancas. Cuando la alimentación está activada, es posible extraer o instalar las tarjetas de puertos que poseen etiquetas grises (la versión anterior de las tarjetas tenía etiquetas de color morado).

16 Sobre este documento Ilustraciones en color xvi Ilustraciones en color En este documento hay ilustraciones en color. Los colores denotan instrucciones especiales para la instalación. No existen consideraciones especiales sobre seguridad relacionadas con estos colores; se los incluye simplemente para facilitar los procedimientos de instalación. La muestra de color que se presenta a continuación debe coincidir exactamente con el color morado de la etiqueta de la tarjeta ubicada en la parte frontal de cada gabinete. NOTA: No es necesario cambiar la configuración del color de su PC; se incluye la muestra de color para mostrarle cómo aparece el color en este documento. Computadora personal de 16 colores La muestra de color indica cómo aparece el color en este libro con la configuración actual de su PC. La sombra se modifica al cambiar la cantidad de colores de 16 a 256 (o más). Si el color es uniforme y liso, la configuración del color es óptima. En algunos casos, cuando se utiliza una PC con 16 colores seleccionados, es posible activar la función de oscilación de Windows (Dithering) para evitar que aparezcan distorsiones en la muestra. Computadoras personales de 256 colores (y más) La muestra de color indica cómo aparece el color en este libro con la configuración actual de su PC. Si el color es uniforme y liso, la configuración del color es óptima. Si el color aparece manchado, quizá le convenga configurar su PC para 16 colores y activar la función de oscilación de Windows (Dithering). Computadoras personales monocromáticas La sección en color de las ilustraciones de este libro aparece como sombras grises. Ver la muestra de color que aparece a continuación.

17 1 Instalación y conexión de los gabinetes Control de las tarjetas Instalación y conexión de los gabinetes Este capítulo describe cómo instalar los gabinetes de un módulo de la Versión 7si. En la publicación DEFINITY Enterprise Communications Server Release 7 Installation and Test for Multi-Carrier Cabinets, se indican los procedimientos de instalación de los gabinetes multimódulos. En la publicación Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY, Versión 7, Descripción del sistema - Guía rápida, se indican los diagramas de planta y disposición de equipos correspondientes a las instalaciones típicas del sistema. Control de las tarjetas Verifique que todas las tarjetas estén bien insertadas en las ranuras correctas según el Documento del centro de servicio al cliente (CSD). Informe al representante de Lucent Technologies toda discrepancia que exista en el tipo o la cantidad de tarjetas. Para obtener descripciones detalladas de las tarjetas, consulte la publicación Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY, Versión 7, Descripción del sistema - Guía rápida. Los sistemas de la Versión 7si contienen una tarjeta del procesador TN790B basada en RISC. Verificación del pedido del cliente Verifique el pedido del cliente y las listas de empaque de despacho para confirmar que todo el equipo esté presente. En caso de algún faltante, informe al representante de Lucent Technologies. Compruebe el estado de los periféricos del sistema e informe sobre cualquier daño de acuerdo con las instrucciones locales de despacho.

18 1 Instalación y conexión de los gabinetes Corrección de errores de despacho 1-2 Corrección de errores de despacho Los equipos defectuosos y los sobrantes deben identificarse con la etiqueta roja y devolverse según el procedimiento de la Localidad de almacenamiento de materiales (MSL) más cercana. También se deben dirigir los informes sobre faltantes a la Localidad de almacenamiento de materiales (MSL) más cercana. Si desea información más detallada, póngase en contacto con su localidad de almacenamiento. Para una implementación optimizada en Estados Unidos, llame al Desembalaje e inspección 1. Desembale los gabinetes del material de embalaje y compruebe si hay daños. Informe sobre cualquier daño de acuerdo con las instrucciones locales de despacho. 2. Abra y retire la puerta frontal y los paneles traseros del gabinete. 3. Verifique que la etiqueta cercana al interruptor automático de la fuente de alimentación situada hacia la parte posterior de cada gabinete corresponda al tipo de voltaje local.! PELIGRO: Si la etiqueta difiere del tipo de voltaje del sitio de instalación, informe de inmediato al representante de Lucent Technologies para reemplazar la fuente de alimentación. No conecte, en ningún caso, una alimentación incorrecta a una fuente de alimentación. Gabinetes de un módulo En esta sección se describe cómo ubicar y apilar en columnas los gabinetes para todas las configuraciones de confiabilidad.! PRECAUCION: Probablemente se necesiten dos personas para levantar el gabinete, éste puede llegar a pesar 60 kilogramos. Tenga precaución para evitar lesiones. Antes de comenzar a instalar el gabinete, verifique la ubicación del tomacorriente CA/CC. El tomacorriente debe estar en un circuito de fusibles independiente, no controlado mediante un interruptor de pared. Debe estar ubicado a una distancia máxima de 3 metros del gabinete, y fuera del área del Distribuidor principal (MDF). Al apilar en columna los gabinetes, consulte los números de serie y las bandas de designación con letras del Documento del centro de servicio al cliente (CSD). De ser necesaria la protección antisísmica, remítase a Instalación de la protección antisísmica. Vuelva a esta sección cuando haya terminado.

19 1 Instalación y conexión de los gabinetes Gabinetes de un módulo 1-3! PRECAUCION: Las conexiones a tierra del sistema deben cumplir con las normas generales sobre conexiones a tierra contenidas en el Artículo 250 del Código eléctrico nacional (NEC, National Electrical Code), la Agencia nacional de protección contra incendios (NFPA, National Fire Protection Agency) 70 ó el código aplicable en el país en el que se está instalando el equipo. Ubicación de los gabinetes (Confiabilidad estándar) Una columna de gabinetes (Red de puertos del procesador) Realice este paso primero para todas las instalaciones de gabinetes de confiabilidad estándar. 1. Coloque el gabinete de control A (J58890L) en el suelo, en la posición que se determinó al planificar la disposición de la habitación. 2. Coloque el gabinete de puertos B (J58890H) encima del gabinete de control A. 3. Coloque el gabinete de puertos C (J58890H) encima del gabinete de puertos B. 4. Coloque el gabinete de puertos D (J58890H) encima del gabinete de puertos C. 5. En caso de instalar columnas de gabinetes extra, pase a la próxima sección. En caso contrario, proceda a Conexiones a tierra homologadas en la página 1-6. Dos columnas de gabinetes (Red de puertos de expansión) 1. Coloque el gabinete de control de expansión (J58890N) en el suelo, al lado del gabinete de control A. Vea las instrucciones anteriores. 2. Coloque el gabinete de puertos B (J58890H) encima del gabinete de control de expansión. 3. Coloque el gabinete de puertos C (J58890H) encima del gabinete de puertos B. 4. Coloque el gabinete de puertos D (J58890H) encima del gabinete de puertos C. 5. En caso de instalar tres columnas de gabinetes, pase a la próxima sección. En caso contrario, proceda a Conexiones a tierra homologadas en la página 1-6.

20 1 Instalación y conexión de los gabinetes Gabinetes de un módulo 1-4 Tres columnas de gabinetes (Red de puertos de expansión) 1. Coloque el segundo gabinete de control de expansión (J58890N) en el suelo, al lado del primer gabinete de control de expansión. Vea las instrucciones anteriores. 2. Coloque el gabinete de puertos B (J58890H) encima del gabinete de control de expansión. 3. Coloque el gabinete de puertos C (J58890H) encima del gabinete de puertos B. 4. Coloque el gabinete de puertos D (J58890H) encima del gabinete de puertos C. 5. Remítase a la sección Conexiones a tierra homologadas en la página 1-6. Ubicación de los gabinetes (Confiabilidad alta o crítica) Una columna de gabinetes (Red de puertos del procesador) Realice este paso primero para todas las instalaciones de gabinetes de confiabilidad alta o crítica. 1. Coloque el gabinete de control A (J58890L) en el suelo, en la posición que se determinó al planificar la disposición de la habitación. 2. Coloque el gabinete de control duplicado B (J58890M) encima del gabinete de control A. 3. Coloque el gabinete de puertos C (J58890H) encima del gabinete de control duplicado B. 4. Coloque el gabinete de puertos D (J58890H) encima del gabinete de puertos C. 5. En caso de instalar columnas de gabinetes extra, pase a la próxima sección. En caso contrario, pase a Conexiones a tierra homologadas en la página 1-6.

21 1 Instalación y conexión de los gabinetes Gabinetes de un módulo 1-5 Dos columnas de gabinetes (Red de puertos de expansión) 1. Coloque el gabinete de control de expansión (J58890N) en el suelo, al lado del gabinete de control A. Vea las instrucciones anteriores. 2. Coloque el gabinete de puertos B (J58890H) encima del gabinete de control de expansión. 3. Coloque el gabinete de puertos C (J58890H) encima del gabinete de puertos B. 4. Coloque el gabinete de puertos D (J58890H) encima del gabinete de puertos C. 5. En caso de instalar columnas de gabinetes extra, pase a la próxima sección. En caso contrario, pase a Conexiones a tierra homologadas en la página 1-6. Tres columnas de gabinetes (Red de puertos de expansión) 1. Coloque el segundo gabinete de control de expansión (J58890N) en el suelo, al lado del primer gabinete de control de expansión. Vea las instrucciones anteriores. 2. Coloque el gabinete de puertos B (J58890H) encima del segundo gabinete de control de expansión. 3. Coloque el gabinete de puertos C (J58890H) encima del gabinete de puertos B. 4. Coloque el gabinete de puertos D (J58890H) encima del gabinete de puertos C. 5. Remítase a la sección Conexiones a tierra homologadas.

22 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexiones a tierra homologadas 1-6 Conexiones a tierra homologadas Una conexión a tierra homologada es el medio más aceptable para conectar a tierra el protector de entrada del edificio, el protector del cable de entrada o el punto único de tierra de un equipo electrónico de telefonía. Cuando el sitio de instalación disponga de varios tipos de tierra homologadas, las tierras deben conectarse entre sí según lo dispuesto por la Sección del Código eléctrico nacional. Acero del edificio conectado a tierra La estructura metálica del edificio que está efectivamente conectada a tierra por uno de los siguientes medios: tubería metálica de conducción de agua aceptable, conexión a tierra recubierta por hormigón o un anillo de tierra. Tubería de conducción de agua aceptable Tubería metálica subterránea de conducción de agua de al menos 1,27 cm de diámetro que está en contacto directo con la tierra durante al menos 3 metros. La tubería debe ser eléctricamente continua (o debe hacerse eléctricamente continua mediante uniones eléctricas alrededor de las juntas aisladas, las tuberías plásticas o los contadores de agua plásticos), hasta el punto donde se une el cable de tierra protector. La tubería metálica subterránea debe complementarse con la estructura metálica del edificio, una conexión a tierra recubierta por hormigón o un anillo de tierra. Si no se dispone de estos tipos de tierra complementarias, se puede usar uno de los siguientes tipos: Otras estructuras o sistemas subterráneos metálicos locales Estructuras subterráneas locales tales como depósitos y sistemas de tubería metálicos. Electrodos de tubo o varilla Una varilla maciza de 1,58 cm o un electrodo de tubo o canalización de 1,9 cm enterrado hasta una profundidad mínima de 2,43 m. Electrodos de placa Deben tener una superficie metálica mínima de 0,185 metros cuadrados expuesta al suelo exterior. Conexión a tierra recubierta por hormigón Un electrodo recubierto por lo menos con 5,08 cm de hormigón y situado dentro y cerca de la parte inferior de una base o zócalo de hormigón que esté en contacto directo con la tierra. El electrodo debe tener al menos 6,1 m y estar compuesto por una o varias barras o varillas de refuerzo de acero de 1,27 cm de diámetro, o por un hilo pelado de cobre macizo de 6,1 m, tipo 4 AWG (5,189 mm 2 ). Anillo de tierra Una conexión a tierra que rodea un edificio o una estructura y que se encuentra a una profundidad de por lo menos 0,76 m. El anillo de tierra debe tener al menos 6,1 m de hilo pelado de cobre tipo 2 AWG (6,543 mm 2 ).

23 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes 1-7 CONEXIONES A TIERRA DE PISO HOMOLOGADAS Las conexiones a tierra de piso homologadas son las que se encuentran en todos los pisos de los edificios de varias plantas y que son aptas para conectarse al terminal de tierra del conducto vertical del edificio y al terminal del punto único de tierra del equipo del gabinete. Las conexiones a tierra de piso homologadas pueden ser, entre otras: El acero del edificio El conductor de puesta a tierra para el lado secundario del transformador de energía que alimenta al piso La tubería metálica de conducción de agua Un conducto metálico de alimentación automática para los paneles en el suelo Un punto de puesta a tierra del edificio dispuesto específicamente para tal fin! AVISO: Si la conexión a tierra homologada o la conexión a tierra de piso homologada sólo es accesible desde una sala de equipos eléctricos específicos, las conexiones a esta tierra deben ser realizadas por un electricista calificado. Conexión a tierra de los gabinetes Para conectar a tierra los gabinetes de alimentación CC J58890R y los gabinetes de un módulo, realice los siguientes pasos. Para conectar a tierra los gabinetes de alimentación CA, remítase a Conexión a tierra de los gabinetes de alimentación CA solamente en la página Gabinetes de alimentación CC solamente! PRECAUCION: Las conexiones a tierra del sistema deben cumplir con las normas generales sobre conexiones a tierra contenidas en el Artículo 250 del Código eléctrico nacional (NEC, National Electrical Code), la Agencia nacional de protección contra incendios (NFPA, National Fire Protection Agency) 70 ó el código aplicable al sitio de la instalación. NOTA: Antes de conectar los gabinetes a la tierra homologada, determine el mejor método para realizar la conexión a tierra. Asimismo, ubique la conexión a tierra homologada lo más cerca posible de los gabinetes. NOTA: Las placas de conexión a tierra y las pinzas del gabinete se instalan más adelante en este capítulo.

24 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes 1-8 Conexión a tierra del gabinete de alimentación CC dc_rect1 RBP Notas de la figura 1. Gabinete de alimentación CC 2. A la tierra homologada 3. Hilo 1 AWG (#70) (7 mm 2 ) 4. Barra de descarga de tierra Figura 1-1. Conexión a tierra del gabinete de alimentación CC 1. En el gabinete de alimentación CC, conecte un cable de tierra 1 AWG (#70) (7 mm 2 ) a la barra de descarga de tierra. Ver la Figura Enrute el cable de tierra hacia el exterior del gabinete y termínelo en la conexión a tierra homologada.! PRECAUCION: La conexión a tierra homologada debe realizarse por medio del hilo de diámetro correcto, terminarse con una abrazadera apropiada, e identificarse con una etiqueta de conexión a tierra (FORM 15657NR, o equivalente).

25 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes 1-9 Conexión a tierra del bastidor del gabinete de batería CC dc_rect6 RBP Notas de la figura 1. Hilo 6 AWG (#40) (4mm 2 ) 2. Gabinete de batería CC 3. Gabinete de alimentación CC 4. Orificio para conexión a tierra en la parte superior de los gabinetes 5. Agarradera de terminación (Componente de D ) 6. Tornillo de cabeza ranurada 7. Arandela de estrella 8. Tuerca hexagonal Figura 1-2. Cableado de la conexión a tierra del bastidor entre los gabinetes de alimentación 1. Corte un hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) a una longitud tal que alcance entre el gabinete de alimentación CC y el gabinete de batería CC. Ver la Figura Engarce una agarradera de terminación en cada extremo del hilo. Se incluyen las agarraderas de terminación como parte del paquete de componentes D En el gabinete de la batería CC, una el hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) al orificio de montaje de la conexión a tierra del bastidor por medio de un tornillo de cabeza ranurada, una arandela de estrella, y una tuerca hexagonal. Apriete firmemente el tornillo. 4. Enrute el extremo contrario del hilo al gabinete de alimentación CC.

26 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes Conecte el hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) al orificio de montaje de la parte superior del gabinete. Utilice un tornillo de cabeza ranurada, una arandela de estrella, y una tuerca hexagonal. Apriete firmemente el tornillo. Conexión a tierra de la unidad de distribución de alimentación CC j58890r1 RBP Notas de la figura 1. Gabinete de alimentación CC 2. Unidad de distribución de alimentación CC 3. Barra de descarga de tierra 4. Hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) 5. Terminal del conector GRD en la unidad de distribución de alimentación CC 6. Hacia las unidades adicionales de distribución de alimentación CC (de ser necesario) Figura 1-3. Conexión a tierra de la unidad de distribución de alimentación CC 1. Mida y corte un hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) a una longitud tal que alcance entre la barra de descarga de tierra ubicada en el gabinete de alimentación CC y el conector GRD ubicado en la unidad de distribución de CC. Ver la Figura En el gabinete de alimentación CC, conecte el hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) a la barra de descarga de tierra. 3. Enrute el extremo contrario del hilo a la unidad de distribución de alimentación CC y una el hilo al conector GRD. 4. Repita los pasos 2 y 3 para las restantes unidades de distribución de alimentación CC.

27 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes 1-11 Conexión a tierra del gabinete de un módulo On On Off Off On Off On Off 3 dc_rect4 RBP Notas de la figura 1. Hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) 2. Gabinete de control (Gabinete A) 3. Bloque único de tierra 4. Hacia los gabinetes de control adicionales situados en la misma habitación 5. Gabinete de alimentación CC 6. Barra de descarga de tierra Figura 1-4. Conexión a tierra del gabinete de un módulo 1. Corte un hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) a una longitud tal que alcance entre la barra de descarga de tierra ubicada en el gabinete de alimentación CC y el bloque único de tierra del gabinete de control (gabinete inferior de la Figura 1-4). 2. En el gabinete de alimentación CC, conecte el hilo a la barra de descarga de tierra. 3. Enrute el hilo al gabinete de control y conéctelo al bloque único de tierra. 4. Repita el procedimiento para todos los gabinetes de control de las habitaciones del sistema (gabinete de control duplicado y gabinete de control de expansión).

28 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes 1-12 Conexión a tierra de los gabinetes de alimentación CA solamente! PRECAUCION: Las conexiones a tierra del sistema deben cumplir con las normas generales sobre conexiones a tierra contenidas en el Artículo 250 del Código eléctrico nacional (NEC, National Electrical Code), la Agencia nacional de protección contra incendios (NFPA, National Fire Protection Agency) 70 ó el código aplicable al sitio de la instalación. NOTA: Antes de conectar los gabinetes a la tierra homologada, determine el mejor método para realizar la conexión a tierra. Ver Conexiones a tierra homologadas en la página 1-6. Asimismo, ubique la conexión a tierra homologada lo más cerca posible de los gabinetes. NOTA: Las placas de conexión a tierra y las pinzas del gabinete se instalan más adelante en este capítulo. 1. Mida y corte un hilo 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) a una longitud tal que alcance entre el bloque único de tierra de la columna de gabinetes y la conexión a tierra homologada. Ver la Figura En la parte trasera inferior izquierda del gabinete de control (gabinete A), conecte el cable de tierra 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) al bloque único de tierra de la columna de gabinetes. 3. Lleve el cable de tierra a la tierra homologada y asegúrelo firmemente. 4. Repita los pasos 1-3 para cada gabinete de control de expansión. NOTA: Si el gabinete de control de expansión está distante del gabinete A (en otra habitación o edificio), lleve el cable de tierra 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) del gabinete a una tierra de protección homologada. 5. En el gabinete A, conecte un hilo 10 AWG (#25) (2,5 mm 2 ) al bloque único de tierra. La longitud del hilo 10 AWG (#25) (2,5 mm 2 ) debe ser tal que llegue a los cables de telecomunicaciones situados en la parte posterior de los gabinetes del sistema, siga estos cables al distribuidor principal (MDF), y termine en el conductor unido y acoplado (CBC). Los hilos del conductor acoplado de enlace (CBC) se instalan y terminan en el Capítulo 2, Instalación de los cables de telecomunicaciones.

29 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión a tierra de los gabinetes 1-13 Conexión a tierra del gabinete de un módulo 1 2 On On 3 Off Off r781851b CJL Notas de la figura 1. Columna de gabinetes 1 gabinete de control A 2. Interruptor automático 3. Tomacorriente de alimentación CA 4. Bloque único de tierra de la columna de gabinetes 5. Cable de alimentación de 2,5 metros 6. Tomacorriente 5-15 ó 5-20 de la Asociación nacional de fabricantes de equipos eléctricos (NEMA) o equivalente 7. Cable de tierra 6 AWG (#40) (4 mm 2 ) a tierra homologada 8. Hilo 10 AWG (#25) (2,5 mm 2 ) al conductor acoplado de enlace Figura 1-5. Disposición típica de alimentación CA y conexión a tierra Parte posterior

30 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión de la alimentación CA 1-14 Conexión de la alimentación CA Establecimiento de la frecuencia de timbre La configuración de la frecuencia de timbre predeterminada en la fuente de alimentación 1217A es de 20 Hz para Norteamérica, y la configuración internacional puede ser 20 Hz ó 25 Hz. Para establecer la frecuencia de timbre en la fuente de alimentación 1217A: 1. Apague AUDIX y toda tarjeta que pueda estar ejecutando una aplicación. 2. Apague el gabinete. 3. Asegúrese de utilizar una pulsera para conexión a tierra. 4. Suelte ambas palancas de la fuente de alimentación y saque la unidad del gabinete deslizándola. 5. Observe la etiqueta del conmutador de frecuencia de timbre situada en la parte lateral de la fuente de alimentación y ubique el conmutador de la parte inferior. 6. Ajuste el conmutador de selección de frecuencia de timbre en la configuración de frecuencia adecuada. 7. Vuelva a colocar la fuente de alimentación en la ranura y controle que ambas palancas cierren a presión. Conexión del cable de alimentación en el tomacorriente 1. Disponga de un tomacorriente por cada gabinete de un módulo. 2. Verifique que los interruptores automáticos estén desactivados (OFF). 3. Conecte el cable de alimentación CA del gabinete en el tomacorriente de alimentación CA situado en la parte posterior de cada gabinete. 4. Conecte el extremo contrario de cada cable de alimentación CA en la toma correspondiente de alimentación CA ubicada en la habitación del equipo.

31 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión de la alimentación CC 1-15 Conexión de la alimentación CC Los siguientes procedimientos se aplican a las Redes de puertos del procesador (PPN) y a las Redes de puertos de expansión (EPN). Conexiones de alimentación CC Un cable de 9 m se conecta a cada gabinete. Un conector especial de un extremo del cable se encuentra conectado en el conector de alimentación del gabinete. Se debe cortar el cable a la longitud correcta y terminarlo dentro del gabinete de alimentación CC J58890R. Cada conjunto rectificador puede suministrar un máximo de 50 amperios de corriente CC. En cada gabinete de alimentación CC se instalan dos rectificadores como mínimo para suministrar un total de 100 amperios. Puede haber un tercer conjunto rectificador instalado que se utiliza como respaldo (N+1). Cada gabinete de un módulo puede derivar un máximo de 18 amperios. Es posible apilar un máximo de tres gabinetes de alimentación CC para suministrar alimentación a las columnas de gabinetes de un módulo. La Figura 1-6 muestra una disposición típica de alimentación y conexión a tierra para un sistema alimentado por CC sin unidad de distribución de alimentación CC J58890CG. Se requiere la unidad J58890CG cuando la distancia existente entre el(los) gabinete(s) de alimentación CC es superior a 9 m. La Figura 1-7 muestra una disposición típica de alimentación y conexión a tierra para un sistema alimentado por CC que contiene una unidad de distribución de alimentación CC. Conexión de la alimentación CA al gabinete de alimentación CC 1. Asegúrese de que los interruptores automáticos asociados con el panel de alimentación CA estén desactivados (OFF). 2. Un electricista debe conectar los cables de alimentación CA a los rectificadores, siguiendo las instrucciones que acompañan a los rectificadores del gabinete de alimentación CC. Cada rectificador debe tener su propio circuito derivado. Termine los cables en el bloque terminal AC INPUT (entrada de CA) de cada rectificador.! PRECAUCION: Hay corriente en el gabinete aunque el cable de alimentación CA esté desenchufado. Desactive el interruptor automático principal situado en el frente del gabinete cuando los procedimientos exigen eliminar del gabinete TODA la energía.

32 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión de la alimentación CC 1-16 Conexiones de alimentación CC Notas de la figura 1. Columna de gabinetes del sistema 2. Gabinete de alimentación CC 3. Cables blancos 8. Máximo 9 m 4. Los cables verdes de tierra y los hilos negros se conectan al bus de retorno de -48 VCC 10. Interruptor automático 5. Bus de -48 VCC 6. Conexión de los hilos blancos a los interruptores automáticos 7. Cable de alimentación CC (H , G1) al conector de alimentación de cada gabinete. Corte a la longitud correcta y engarce un terminal ring en cada hilo. 9. Enrute los cables a través de la puerta corrediza. 11. Tornillo #10-32, arandela de estrella #10, y tuerca hexagonal #10-32 incluidos 12. Recuadro que muestra el conector de alimentación CC (macho) Figura 1-6. Conexiones típicas de alimentación CC

33 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión de la alimentación CC 1-17 Conexiones de alimentación CC con unidad de distribución de CC Un cable de alimentación de 3 metros está dotado con los conectores adecuados. En la configuración que se muestra en la Figura 1-7, cada columna de gabinetes cuenta con una unidad de distribución de alimentación CC asociada a ella. Notas de la figura 1. Columna de gabinetes del sistema 2. Gabinete de alimentación CC 3. Unidad de distribución de alimentación CC (Ubicación a la derecha de la columna de gabinetes) 4. Hilo blanco (Conectado al interruptor automático). Ver el recuadro. 5. El cable verde de tierra y el negro se conectan al bus de retorno de -48 VCC. 6. Bus de -48 VCC 7. Recuadro 8. 30,5 cm desde el piso hasta la unidad de distribución de alimentación CC 9. Cable de alimentación CC al conector de alimentación de cada gabinete 10. Cable de alimentación de la unidad de distribución de alimentación CC (Enrutado a la parte posterior del gabinete de alimentación CC) 11. Cable de alimentación enrutado a través de la puerta corrediza 12. Interruptor automático 13. Tornillo #10-32, arandela en estrella #10, y tuerca hexagonal #10-32 incluidos 14. Recuadro que muestra el conector de alimentación CC (macho) Figura 1-7. Conexiones por medio de la unidad de distribución de alimentación CC

34 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión de la alimentación CC 1-18 Columnas de gabinetes de alimentación CC Es posible apilar un máximo de tres gabinetes de alimentación CC para suministrar alimentación a las columnas de gabinetes de un módulo. Ver la Figura 1-8. Notas de la figura 1. Columna del gabinete de alimentación CC 2. Cables de alimentación CC trenzados en guirnalda entre los gabinetes de alimentación CC 3. Conexión al bus de -48 VCC pwrdist4 RBP Conexión al bus de retorno de -48 VCC 5. Lo que se muestra en el recuadro se aplica al bus de -48 VCC y al bus de retorno de -48 VCC de los tres gabinetes de alimentación CC Figura 1-8. Columna de gabinetes de alimentación CC Parte posterior

35 1 Instalación y conexión de los gabinetes Conexión del gabinete de baterías 1-19 Conexión del gabinete de baterías La Figura 1-9 muestra las conexiones típicas del gabinete de baterías CC al gabinete de alimentación CC. pwrdist5 RBP Notas de la figura 1. Gabinete de alimentación CC 2. Conexión del cable rojo de alimentación CC al bus de retorno -48 VCC 3. Conexión del cable negro de alimentación CC al bus de -48 VCC 4. Lo que se muestra en el recuadro se aplica al bus de -48 VCC y al bus de retorno de -48 VCC 5. Gabinete de baterías 6. Cables de alimentación CC (Rojo y negro) Figura 1-9. Conexiones de la batería CC al gabinete de alimentación CC! PRECAUCION: Hay corriente en el gabinete aunque el cable de alimentación CA esté desenchufado. Desactive el interruptor automático principal situado en el frente del gabinete cuando los procedimientos exigen eliminar del gabinete TODA la energía.

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 6 Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos

DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 6 Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales Versión 6 Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos 555-230-128SPL Comcode 108049651 Copyright 1997, Lucent Technologies Todos los derechos

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0 Última revisión: 2013.08.02 I - Instrucciones de Instalación II - Diagrama del Sistema Precauciones Este

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX

CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX CONFIGURACIÓN DEL ADAPTADOR DE RED EN LINUX 16/09/2005 Índice de Contenidos 1 INTRODUCCIÓN... 1-1 2 DISTRIBUCIONES LINUX... 2-1 3 CONFIGURACIÓN DE RED EN LINUX... 3-1 3.1 FEDORA CORE 3... 3-1 3.1.1 Configuración

Más detalles

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Software Intel para administración de sistemas Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel Declaraciones legales LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO SE PROPORCIONA

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software.

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software. Consola KVM con Carcasa Resistente de Ordenador Portátil a Servidor StarTech ID: NOTECONS02X Este resistente adaptador portátil de crash cart USB le permite convertir su ordenador portátil en consola portátil

Más detalles

Especificaciones de la oferta Administración de dispositivos distribuidos Administración de activos

Especificaciones de la oferta Administración de dispositivos distribuidos Administración de activos Resumen del servicio Especificaciones de la oferta Administración de dispositivos distribuidos Administración de activos Los servicios de administración de dispositivos distribuidos le permiten realizar

Más detalles

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI)

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) Objetivo Preparar a maestros en procedimientos de instalación y configuración de aulas de innovación de las Escuelas que participan en el Proyecto

Más detalles

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario Versión del Documento: 20120819-D3.0 Copyright 2012 ZTE Corporation Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede ser extraída, reproducida,

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

SERVICIOS DE SOPORTE AVANZADO AL CLIENTE ANEXO DE SERVICIOS

SERVICIOS DE SOPORTE AVANZADO AL CLIENTE ANEXO DE SERVICIOS SERVICIOS DE SOPORTE AVANZADO AL CLIENTE INSTALACIÓN ESTÁNDAR DE SISTEMAS ORACLE ( OSSI ) con INSPECCIÓN DEL SITIO ANEXO DE SERVICIOS Este anexo incorpora por referencia los términos de su orden de servicios

Más detalles

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el E5). Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5"). Las funciones soportadas y el aspecto del dispositivo dependerán del producto adquirido. Las siguientes figuras

Más detalles

Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario

Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server Open-Xchange Server: VoipNow Manual de usuario publicado Monday, 08. March 2010Versión 6.16 Copyright 2006-2010 OPEN-XCHANGE Inc., Este

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

USB (Universal Serial Bus)

USB (Universal Serial Bus) USB (Universal Serial Bus) USB es una interfaz para transmisión de datos y distribución de energía que ha sido introducida en el mercado de PC s y periféricos para mejorar las lentas interfaces serie (RS-232)

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI

Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Guía rápida del Xacom Enlace Digital RDSI Funciones básicas El Xacom Enlace Digital RDSI es un GW diseñado para hacer de pasarela entre la red GSM y un dispositivo conectado a su interfaz RDSI (interfaz

Más detalles

Directorio capítulo 30

Directorio capítulo 30 Directorio capítulo 30 para tecnología Página Información general.... 30.02 compatibles con toda la gama de conectores de interfaz... 30.03 específicas... 30.10 Sub-D E... 30.10 SEK... 30.11 01 Información

Más detalles

bla bla Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario

bla bla Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario bla bla Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server Open-Xchange Server: VoipNow Manual de usuario fecha de publicación Martes, 17. Julio 2012Versión 6.20.6 Copyright 2006-2012 OPEN-XCHANGE

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora

Impresora HP DeskJet Series 720C. Siete pasos sencillos para instalar su impresora Impresora HP DeskJet Series 720C Siete pasos sencillos para instalar su impresora Felicitaciones por su adquisición de una impresora HP DeskJet Series 720C! He aquí lo que viene en la caja. Si falta algo,

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series www.lexmark.com Julio de 2007 Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc.,

Más detalles

Guía de inicio rápido de IDS VCM II

Guía de inicio rápido de IDS VCM II Guía de inicio rápido de IDS VCM II Contenido Requisito: Descarga e instalación del software de IDS... 2 Requisito: Configurar IDS y VCM II por primera vez... 2 Opcional: Configuración de IDS para conectarse

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

REDES INFORMÁTICAS REDES LOCALES. Tecnología de la Información y la Comunicación

REDES INFORMÁTICAS REDES LOCALES. Tecnología de la Información y la Comunicación REDES INFORMÁTICAS REDES LOCALES INDICE 1. Las redes informáticas 1.1 Clasificación de redes. Red igualitaria. Red cliente-servidor 2. Las redes de área local 2.1 Estructura de una LAN 2.2 Protocolos de

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE Express Fast Net x8 Kit de D-Link, le permitirá conectar en red su oficina (hasta 8 usuarios) para compartir recursos, archivos y dispositivos. logrando

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152

Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Manual del usuario Probador de resistencia de tierra física Modelo 382152 Introducción Felicitaciones por su compra del Probador de resistencia de tierra física de Extech. Este dispositivo puede medir

Más detalles

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Interacciones de Negocios

Más detalles

Introducción a las redes de computadores

Introducción a las redes de computadores Introducción a las redes de computadores Contenido Descripción general 1 Beneficios de las redes 2 Papel de los equipos en una red 3 Tipos de redes 5 Sistemas operativos de red 7 Introducción a las redes

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

Guía de instalación 1

Guía de instalación 1 Guía de instalación 1 Tabla de contenidos 1. Requisitos de software y hardware 3 2. Instalación del sistema 6 Bienvenida... 8 Archivo de licencia... del producto 9 Información de... licencia 12 Acuerdo

Más detalles

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP Express Fast Net x5 Kit de D-Link, le permitirá conectar en red su oficina (hasta 5 usuarios) para compartir recursos, archivos y dispositivos. logrando

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo

Más detalles

Open-Xchange Server. VoipNow Manual de usuario

Open-Xchange Server. VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server Open-Xchange Server: VoipNow Manual de usuario publicado Tuesday, 21. December 2010Versión 6.18.2 Copyright 2006-2010 OPEN-XCHANGE Inc.,

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Dispositivos de Red Hub Switch

Dispositivos de Red Hub Switch Dispositivos de Red Tarjeta de red Para lograr el enlace entre las computadoras y los medios de transmisión (cables de red o medios físicos para redes alámbricas e infrarrojos o radiofrecuencias para redes

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad.

Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad. Gracias por elegir el MÓDEM USB E352 de banda ancha móvil. El MÓDEM USB le permite acceder a redes inalámbricas a alta velocidad. Aviso: Este manual muestra el aspecto del MÓDEM USB E352, así como los

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7

Recall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación

Más detalles

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi Las funciones admitidas y el aspecto real dependen del modelo específico que haya adquirido. Las ilustraciones se proporcionan únicamente como referencia. Para obtener

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión. Contenido Antes de utilizarlo...2 Precauciones...3 Impresión...4

Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión. Contenido Antes de utilizarlo...2 Precauciones...3 Impresión...4 Módulo Bluetooth BU-20 Guía de impresión Contenido Antes de utilizarlo...................................2 Precauciones.......................................3 Impresión..........................................4

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido El Trimble TDL 3G es un accesorio para módem celular 3.5G robusto, compacto y hermético que posibilita la conexión en red todo el día con dispositivos de mano

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

1. Guía de activación. Introducción... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next... 3 2.1 Tipos de licencia...

1. Guía de activación. Introducción... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next... 3 2.1 Tipos de licencia... Guía de activación 1. Guía de activación. Introducción................................... 3 2. Información general sobre el sistema de licencias del software Axxon Next...... 3 2.1 Tipos de licencia............................................

Más detalles

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS CONECTORES PARA ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen

Más detalles