Instalación Eléctrica Premontada Para Ascensor Sin Cuarto de Máquinas SCM

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instalación Eléctrica Premontada Para Ascensor Sin Cuarto de Máquinas SCM"

Transcripción

1 Instalación Eléctrica Premontada Para Ascensor Sin Cuarto de Máquinas SCM Manual Técnico V1.31, MAR.03 Español / MIEPSCM Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación

2 ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES REQUISITOS DE LA INSTALACIÓN ARMARIO ELÉCTRICO Ubicación y dimensiones del armario Partes del armario Montaje del armario INSTALACIÓN ELÉCTRICA Trazado general de la instalación eléctrica Esquema general del cuadro de maniobra Conexiones de hilos identificados en cuadro de maniobra Esquema de protecciones eléctricas Elementos particulares de la instalación eléctrica SCM Alumbrado general de la instalación Contacto de engrane de la máquina Contactos de enclavamiento de la cabina a las guías Accionamiento remoto del limitador de velocidad Pesacargas VK-2P Conexión de encóder Acometida a máquina Trazado y conexionado de la instalación de hueco EQUIPOS OPCIONALES Maniobra eléctrica de socorro Caja de obras Sin maniobra eléctrica de socorro Con maniobra eléctrica de socorro Sistema de elevación del armario ANEXO I. ABREVIATURAS ANEXO II. DIFERENCIAS ENTRE VERSIONES 1.21, JUN.02 Y 1.31, MAR V1.31,MAR.03 1 / 23 MIEPSCM

3 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Este producto está destinado a instalaciones con las siguientes características: Accionamiento: eléctrico de tracción por adherencia. Localización: interior. Situación de máquina: en huida. Situación de armario de maniobra: junto a puerta de rellano de última planta. Maniobra rescate: manual. Nº de ascensores: 1, 2. Velocidad nominal: 1 m/s. Carga nominal: Según tabla adjunta. Nº de paradas : 2 a 16 Embarque: simple y doble. Maniobra: MicroBASIC con variador 3VFMAC Alimentación eléctrica: Tensión: Según tabla adjunta. Frecuencia red: 50 Hz Potencia: Según tabla adjunta. CARGA NOMINAL # 600Kg # 1000Kg POTENCIA 10CV 15CV TENSIONES DISPONIBLES 400V 230V 400V SECCIÓN ACOMETIDA EXTERIOR (3 UNIFILAR BAJO TUBO) PROTECCIÓN MAGNETOTÉRMICA EXTERIOR 6mm 2 10mm 2 10mm 2 25A 32A 32A 2. REQUISITOS DE LA INSTALACIÓN Acometida: debe estar prevista en la última planta para su conexión en la parte superior del armario. Características: sección de cables y protección magnetotérmica según tabla anterior. Resto de requisitos como instalaciones convencionales. Ya que la maniobra de control de esta instalación es MicroBASIC, sólo se indicarán a continuación las modificaciones que esta instalación presenta frente a nuestro producto convencional. El resto de la información coincide con la recogida en el manual de la Instalación Eléctrica Premontada MicroBASIC. 3. ARMARIO ELÉCTRICO 3.1. Ubicación y dimensiones del armario El armario se fijará en el rellano de la última planta, junto al marco de la puerta, de forma que quede integrado con ésta. El armario se situará en el lado en el que se encuentre la máquina y tendrá la mano correspondiente al lado de la puerta en el que éste se sitúe. Es decir, si el armario se coloca a la derecha de la puerta, la puerta será de mano derecha y viceversa. 850 En la figura se indican las dimensiones generales del armario Partes del armario En este armario hay dos partes claramente diferenciadas, cada una de ellas con una puerta independiente. Compartimento superior En éste se encuentran el cuadro de protecciones eléctricas de la instalación y todos los elementos eléctricos que, en una instalación convencional, están en sala de máquinas, fuera del armario eléctrico. Aquí se colocarán, además, los elementos para la realización del rescate manual. La acometida de la red entra por la parte superior de este compartimento y se conecta en las bornas correspondientes. A esta parte del armario tendrá acceso tanto el personal de mantenimiento como la propiedad Compartimento inferior. Es el equivalente al armario eléctrico convencional. Aquí se sitúa el cuadro de maniobra. Las principales diferencias de éste con un cuadro estándar, son sus dimensiones y los elementos silenciosos que lo componen. El acceso a este compartimento debe restringirse al personal de mantenimiento, por lo que la puerta se suministra con una cerradura diferente a la del compartimento superior. NOTA: En la figura de la derecha se representa un cuadro de mano derecha V1.31,MAR.03 2 / 23 MIEPSCM

4 En la figura siguiente se representa la distribución de elementos eléctricos en las dos partes del armario y en las puertas correspondientes (algunos de estos elementos son opcionales). Se indican también los puntos de entrada / salida de cables en el mismo. Esta configuración puede variar según las especificaciones de cada instalación. El cuadro representado es de mano derecha. Bornero de conexión de acometida Entrada acometida red Indicador de nivel Indicador de alarma (en instalaciones múltiplex) Protecciones eléctricas Compartimento superior Caja maniobra eléctrica de socorro (opcional) TC CA SALH SACB Fijaciones para colocación del volante de rescate Caja alumbrado y toma corriente Espacio reservado para mecanismo de rescate Interfono (opcional) Puerta superior Conexiones compartimento superior - inferior Llave accionamiento remoto del limitador Transformador Relés de maniobra. Fusibles. Interruptor general. Sonda de temperatura FB FL FR BTST Placas AMB1 o AMB2 (según instalación) Compartimento inferior Placa MicroBASIC Puerta inferior Entrada instalación de hueco y cabina Conexiones de instalación de hueco y cabina Placa termosonda y rectificadora de freno Salidas de cables de resistencia de frenado Condensadores del variador Bornero resistencia frenado Accionamiento remoto Limitador de velocidad Conexiones Sala máquinas SALV Variador de frecuencia Filtro de salida Portadocumentos Batería indicador de nivel Contactores Entrada acometida máquina V1.31,MAR.03 3 / 23 MIEPSCM

5 3.3. Montaje del armario Antes de montar el armario, se ha de colocar la resistencia de frenado, como se indica en la figura izquierda. Para ello se tomará como referencia el pasamuros colocado y se fijará en la parte de atrás del cuadro de maniobra con ayuda de los tornillos rosca-chapa suministrados. Una vez colocada la resistencia, se pasarán los cables por el pasamuros y se conectarán en las bornas B1 B2", dispuestas en el cuadro. Ver manual 3VFMAC, capítulo 10 Requisitos EMC. MUY IMPORTANTE: esta conexión se realizará sin tensión en el variador. La fijación del armario se realizará de forma similar a la de los marcos de las puertas de exteriores, según se muestra en la figura de la derecha (ver detalles de fijación en la figura izquierda de la página siguiente). La fijación de los laterales del armario se realizará del modo siguiente: El lado adyacente a la puerta se fijará al frontis o, en su defecto al marco de la puerta; para ello se han dispuesto unas tuercas remachables de M6 en cada lateral del armario que coinciden exactamente con los taladros practicados tanto en el frontis como en el marco de la puerta. La fijación a la pared se realizará con las patillas de amarre que se han eliminado de la fijación del marco de la puerta. Éstas se atornillarán sobre las tuercas existentes del lateral libre del armario. Escuadra fija Lateral fijado al frontis Perfiles de fijación ala escuadra Pasamuros (entrada de cables) Lateral fijado a la pared Resistencia de frenado Parte trasera del armario Armario SCM Vista frontal del compartimento inferior B2 B1 Salida de cables de la resistencia de frenado, mano derecha. Soporte armario SCM (similar al soporte pisadera) Perfiles de fijación a la escuadra Salida de cables de la resistencia de frenado, mano izquierda. Escuadra fija V1.31,MAR.03 4 / 23 MIEPSCM

6 Cuando las puertas tienen una altura especial (luz de 2100, 100mm más de lo estándar), es necesario colocar un suplemento adicional sobre la base superior del armario, de modo que cierre el hueco que queda entre la parte superior de éste y el techo (ver figura de la derecha). Detalle de las fijaciones verticales (vista posterior) Suplemento para cierre de hueco Parte superior Junto a la documentación encontrará la siguiente etiqueta de peligro eléctrico. Una vez colocado el armario, pegarla en la puerta de cada compartimento del armario. EN COLOCAR EN PUERTA DE ARMARIO ELÉCTRICO LOCATE AT ELECTRIC CABINET DOOR POSER SUR LA PORTE DE L'ARMOIRE ELECTRIQUE AN DER SCHALTSCHRANKTÜR ANBRINGEN LOKATIE OP DE BESTURINGSKAST DEUR COLOCAR NA PORTA DO ARMÁRIO ELÉCTRICO Parte inferior METTERLA NELLA PORTA DEL QUADRO DI MANOVRA NA TOPOQETH QEI STHN PORTA TOU PINAKA CEIRISMOU V1.31,MAR.03 5 / 23 MIEPSCM

7 4. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 4.1. Trazado general de la instalación eléctrica La instalación eléctrica no varía mucho respecto a la instalación convencional. En los siguientes esquemas se da una idea general y clara de la colocación de los elementos y las conexiones, así como del cableado particular de los compartimentos superior e inferior. Hay que prestar especial atención al rutado de cables por el hueco, ya que éste condiciona el comportamiento en cuanto a compatibilidad electromagnética de la instalación, además de poder interferir con el movimiento de la cabina o puertas. En este esquema se muestra, de forma orientativa, cómo debe hacerse el rutado de cables para evitar los problemas anteriores. Bajo canaleta maciza Luz de la máquina Acometida R,S,T,N,t Final superior Bajo canaleta ranurada Máquina Antefinal superior Acometida motor U, V, W Armario Planta 3 Cuerdas de maniobra Rosario de bombillas (opcional) Planta 2 Antefinal inferior Instalación de hueco Final inferior Planta 1 V1.31,MAR.03 6 / 23 MIEPSCM

8 - i t 2 1 MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO 4.2. Esquema general del cuadro de maniobra MicroBASIC 0Vdc L- +24Vdc L+ Carril intermedio Carril superior Carril intermedio ~2 RK ( + ) CCS CRD CCA_ CHA_ ~1 ( - ) A1 K2 A Vdc208 RD111/B11X/S RD CV-V y 15CV-380V Carril superior Carril inferior + - C1+ C1- C2+ C2- GRL 0Vp 0Vs 1 LE- 48Vs LE+ CENC Vp 60Vs 110Vs KRLE Sólo en caso de leva Carril inferior ~2 RK ( + ) 3VFMAC ~1 ( - ) A1 K1 A2 Puesta a tierra con brida PIN103 0Vdc 208CC2 111CC1 11_CC1 EM1 EM2 TS1 TS R S T U V W Blanco EM2* Sólo en caso de MES Carril inferior +24Vdc +5Vdc Marrón +24Vdc FAL Amarillo * Verde KSG B2 B1 2 1 T1 T2 T3 KRSE RVAR 36V L1 L2 L3 C T1 T2 T3 14 K1 14 K2 de L1 L2 L3 3VFMAC1 b a A2 A2 A2 A2 GRF C MBAS A K2 K1 de d c A1 K1 A A1 K2 A A1 KRSE A A1 KRNS A 48Vs 0Vs 60Vs 110Vs 0Vp Vp KRET h g f e 2 1 1(11) 3(14) KRFR QIG 6A KRNS k j 8(31) 6(34) KRFR 12 KRREV 80Vs 110Vs KRSE (22) 380Vp 8 0Vcc 0Vs 0Vp A1 K2 Us A1 A2 48Vs 20Vs +24Vcc 60Vs 110Vs 60Vs Vp B Vp A2 KRLE BYT (21) 62 (22) 14 0Vs 20Vs TRM K1 KRNS 0Vp 61 (21) 11 BTST BYT MK2P KRFR 24 Vdc 2 COND + 24 Vdc Vs TS A2 0Vdc 24Vdc A1 KSG A 0 Vdc FL SALV FB KRL PIN BYT (63) 84 (64) - + A2 K1 FP INH Vp KRL A2 A1 BYT T2 T CC2 CRL RL2 RL1 BAT CLN A1 KRREV CCA_ CHA_ CCA_ CBC_ PIN 207 Carril superior Hilo identificado. Conectar al paquete CC2 de cuerda de maniobra Carril intermedio Carril intermedio Carril intermedio 5 C2+ 4 C2- C1-3 C6 C1+ 2 M 1 U V W C1 C2 R S T B1 B VFMAC1-10 / 15 (400Vac) SERIE F KRL3 CE + CE - T2 T1 V1.31,MAR.03 7 / 23 MIEPSCM

9 Conectar a: Connect to: MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Conexiones de hilos identificados en cuadro de maniobra En el interior de la canaleta indicada en la figura de la derecha se encuentran una serie de hilos identificados que deberán ser conectados una vez se haya finalizado la instalación eléctrica. Estas identificaciones tipo bandera indicarán el conector y la borna correspondiente donde deberá ser conectado el hilo suelto, que será generalmente en conectores de placa MicroBASIC. A Detalle A: Conexión de hilos identificados CC2 MICROBASIC Aquí se encuentran los hilos identificados CC2 Conectar a: Connect to: CC2 Ejemplo de hilo identificado Los hilos identificados que se encontrarán, en función de los requerimientos u opciones de la instalación, son: En todas las instalaciones: < CC2 (NOTA: Este hilo vendrá con un empalme rápido para conectarlo al hilo 208 de instalación de hueco) En instalaciones con maniobra eléctrica de socorro: < 11x/S - CC1 < 11_/B - CC1 En instalaciones con doble hilera de imanes: < CC2 En instalaciones con maniobra de bombero: < 10 - CH1 < 9 - CC1 (si lleva llavín de bomberos en cabina) En instalaciones con próxima partida, luz de acude, gong por planta, display multiplexado: < A - CH1 < B - CH1 < C - CH1 < D - CH1 En instalaciones con aproximación con puertas abiertas: < 00 - CC2 En instalaciones acordes con DM236 (Italia): < CH1 Además: < Por instalación de hueco llega otro hilo identificado (208 - CC2) que debe conectarse a uno de los otros dos hilos que llegan a esta borna, mediante el conector rápido suministrado con el mismo. < Se pueden encontrar otros hilos si la instalación lo requiere. En este caso, se indicarán en la documentación específica de cada instalación. < En todos los casos, en cada una de las bornas indicadas deben ir dos hilos, el propio que viene cableado de fábrica y el identificado que debe conectar el propio instalador. V1.31,MAR.03 8 / 23 MIEPSCM

10 4.3. Esquema de protecciones eléctricas ACOMETIDA Borna de tierra R S T N t F N R S T N FA FF R S T F N F N QAH QAC QASM F N QF R S T Alumbrado de hueco Alumbrado de cabina Alumbrado de armario 210H 212H 210C 212C 210A 212A FNH FNC FNA SALH SALC CAH CAC CAA 211H 212H NOA NCA 211C 212C 211A 212A Compartimento superior Compartimento inferior R S T t Borna de tierra V1.31,MAR.03 9 / 23 MIEPSCM

11 EM1 EM2 MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO 4.4. Elementos particulares de la instalación eléctrica SCM La instalación eléctrica incorpora ciertos elementos y cableado que no lleva la instalación tradicional Alumbrado general de la instalación 210C Pistas internas de caja de alumbrado FNC FNH FNA SALC 212C 210H 5A / 250 Vac 212H 10A / 250 Vac SALH 210A 212A CAJA DE ALUMBRADO 210H 212H 210C 212C 210A 212A FNH FNC FNA SALH SALC IF1 IF2 SHA1 Reactancia XHA1 bajo canaleta de indicador de nivel Microinterrruptor en puerta de armario superior CAC 211C 212C CAH 211H 212H NOA NCA CAA 211A 212A Paso al compartimento inferior por omega lateral CAH CAC CAA 211H 212HNOA NCA 211C 212C 211A 212A TCA IF1 IF2 R1 S1 Toma de corriente XF11 XF HA1 Tubo fluorescente Compartimento superior NCA NOA SHA2 Compartimento inferior CAH' CAC' CAA' Microinterrruptor en puerta de armario superior IF1 IF2 A NCA NOA XHA CA NOA NCA CAM RB RB' CAH CAC IF1 IF2 R2 S XF21 XF HA2 Tubo fluorescente CA NOA NCA R3 S XF31 XF HA3 Tubo fluorescente HAM HRB' Juego de reactancias y cebadores colocados junto al filtro de entrada de variador, debajo de placa MicroBASIC. HRB TCF SALH Caja de foso Instalación de hueco y cabina Techo de cabina HAC TCC Con objeto de que exista suficiente luz en la zona de la máquina, se coloca una pantalla sobre la misma, que se activará con el resto del alumbrado de hueco. La fijación de la pantalla se realizará con unas anillas, tacos y alcayatas suministradas con la misma y siguiendo las instrucciones que se encuentran en su interior. Fijar el hilo de tierra a la chapa del cuadro con tornillo rosca-chapa. U V W t Detalle A CAM BAT V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

12 Contacto de engrane de la máquina Se prevé el cableado para un contacto situado en la máquina que, en caso de realizarse una maniobra de rescate manual, detiene el movimiento de la máquina, evitando que ésta se pueda poner en marcha durante el rescate. La conexión de este contacto en el cuadro se muestra en la figura. Junto a la acometida se suministra una manguera con la que realizar dicha conexión. Compartimento inferior Contacto de engrane de la máquina EM1 EM2 U V W t Manguera suministrada SEM BAT Cuando no exista este contacto, realizar puente entre las bornas EM1 y EM2. 12 mb 8 mb Compartimento inferior SEM 12 mb 8 mb EM1 EM2 EM1 EM2 TS1TS2 0V SM Conector SM situado en la parte inferior izquierda del cuadro de maniobra, con el resto de conectores que corresponden a conexiones del motor. Este cableado es diferente cuando la instalación incorpora Maniobra Eléctrica de Socorro (ver punto 5.1). V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

13 Contactos de enclavamiento de la cabina a las guías Se prevé el cableado para 2 contactos que impiden el movimiento de la cabina cuando ésta se enclava en las guías durante las labores de mantenimiento de la máquina. En principio, sólo se emplearán en ascensores completos Macpuarsa. En otro caso, deben puentearse. Conexionado y esquemas eléctricos Contactos de enclavamiento de cabina Caja de revisión SEC1 SEC2 102 Contacto paracaidas Contacto de Limitador (caso de estar en cabina) Contacto trampilla Cuerda de maniobra de caja revisión Contacto enclavamiento 2 A cuadro de maniobra Contacto enclavamiento 1 STOP SIR SPRS SPRB Caja de revisión Contacto aflojamiento Serie de seguridad: 110 Vs 15 PCB MicroBASIC Sala de máquinas FM RMT1 SEM SAC SLVC 12 EM1 EM PCB MicroBASIC Cabina 106 SCC 105 SCE 104 SP 103 Cabina SCTC SEC2 SEC1 SAFC Hueco Hueco STOPF Hueco Caja revisión STLH SFI SFS SCTH STLH SLVH * SIR SPRS SPRB STOP PIN 103 * Doble contacto de tensión de limitador en hueco. MUY IMPORTANTE: Antes de echar los pestillos de enclavamiento, asegúrese de estar en maniobra de revisión. De la misma forma, antes de quitar dichos pestillos, ha de seguir estando en maniobra de revisión. La caja de revisión viene provista de mangueras para la conexión de todos estos elementos de seguridad, excepto la del contacto del limitador en cabina que se colocará sólo bajo pedido. En caso de no existir alguno de estos elementos, realizar los puentes oportunos. En caso de ascensor completo Macpuarsa, el contacto de aflojamiento no existe, por lo que habrá que realizar el puente en dichos cables. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

14 Accionamiento remoto del limitador de velocidad Para facilitar las pruebas del limitador de velocidad, el cuadro está provisto de un control remoto genérico constituido por un conmutador de 3 posiciones con retorno automático a la posición central OFF y accionamiento mediante llave. Accionando la llave hacia la derecha se activa la señal de enclavamiento y accionándola hacia la izquierda se activa la señal de rearme. Cuando el limitador no requiera señal de rearme, bastará con no conectar la borna correspondiente. El instalador debe decidir qué bobina del limitador de su instalación es la de accionamiento o rearme. Bajo pedido, la ubicación del limitador de velocidad puede ser considerada en cabina en lugar de en hueco. Conexionado y esquemas eléctricos Cableado en cuadro de maniobra Vp* 0 Vp* FL (2A) OFF SALV Compartimento inferior Carril elevado Llavín situado en tapa de canaleta en compartimento inferior RL1 RL2 CRL SALV CRL RL2 RL1 CHA_ CHA_ Rosa CRL Blanco RL2 Verde RL1 Instalación de hueco Verde RL1 Blanco Rosa RL2 CRL XRLV RL1 RL2 CRL L1 L2 Azul Negro Marrón CRL RL2 RL1 CCA_ CCA_ CRL RL2 RL1 Cuerda de maniobra RL1 RL2 CRL XRLV RL1 RL2 CRL Azul Negro Marrón SALV L1 L2 Caja de revisión Caso de limitador en cabina * La tensión de las bobinas del accionamiento remoto puede variar en función al pedido. El funcionamiento previsto para el accionamiento remoto del limitador es el que se recoge en la siguiente tabla: SENTIDO GIRO SALV FUNCIÓN BORNA ACTIVA HORARIO ENCLAVAMIENTO RL1 ANTIHORARIO REARME RL2 En instalaciones de ascensor completo Macpuarsa, no conectar RL2. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

15 Kg MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Pesacargas VK-2P Todas las instalaciones de este tipo deberán llevar este pesacargas, con objeto de optimizar las prestaciones del variador de velocidad. El conexionado y esquema general son los siguientes: AL-C AL-S MENU AUX SERIE VK MACPUARSA Pesacargas VK-2P en techo de cabina SENSOR RS AL-C 2 AL-S 4 6 VK-2P Vac HOLD EXC + EXC - + IN - IN MALLA T1 T ConF=1 (relé de sobrecarga y completo normalmente excitado) Nota: aquí se representa el frontal de los conectores, pero la conexión se hace girando dicho conectores. MALLA -IN +IN EXC- EXC+ S6 S4 C3 C1 T2 T1 D+ D- INH INH 0Vp Conectar galgas Chapa sobre filtro Carril intermedio Botonera de cabina T1 T2 CBC_ CBC_ T1 T2 MACPUARSA XPC T2 T1 CBC_ CBC_ T2 T1 Cuerda maniobra de botonera D- D+ XDSC (*) D- D+ CCS CCS CBS Caja de revisión Cuerda maniobra de caja revisión CRA_ INH INH INH CCA_ CCA_ Compartimento inferior (*) Conector opcional, sólo cuando la botonera lleva display MB-D. Para mayor información acerca del pesacargas, ver manual Sistema de control de carga VK-2P. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

16 Conexión de encóder *ENCÓDER CON MANGUERA CORTA ENCÓDER CON MANGUERA LARGA M-6 CENC + - C1+ C1- C2+ C2- Cuadro de maniobra M-6 CENC + - C1+ C1- C2+ C2- Cuadro de maniobra H C1+ C1-C2+ C2- H C1+ C1- C2+ C2- Rojo Azul Blanco Marrón Rosa Negro Conexiones que deberá realizar el instalador Fijar malla con abrazadera de aluminio y tornillo al cuadro Fijar malla con abrazadera de aluminio y tornillo al cuadro Malla Manguera de 3metros 3 pares trenzados y apantallados suministrado por MACPUARSA Malla Manguera encoder Stegmann HG-660 A encóder H-7 CENC' C2- C2+ C1- C M-7 CENC' C2- C2+ C1- C No usar DETALLE Conexiones que deberá realizar el instalador Conexiones que deberá realizar el instalador Malla Negro Rosa Marrón Blanco Azul Rojo Amarillo Violeta Colores de encoder Stegmann HG C1+ C1- C2+ C2- Rojo Azul Blanco Marrón Rosa Negro A encóder * La conexión del encóder se realizará de una manera u otra, según sea la longitud de la manguera de éste. Si la manguera es corta, se empleará el cable suministrado con la instalación. Si la manguera es larga (ascensores MACPUARSA), ésta se conectará directamente en el cuadro de maniobra. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

17 Acometida a máquina Compartimento inferior C1+C1- C2+ C2- Carril inferior Fijación a tierra de la luz de la máquina. Se hará según el manual 3VFMAC Cap. 10 Requisitos EMC EM1 EM2TS1 TS2 0~ U V W t Fijación a tierra de la acometida de la máquina. Se hará según el manual 3VFMAC Cap. 10 Requisitos EMC Fijación a tierra de la malla de encoder C1+ C1- C2+ C2- Luz sobre máquina (Ver punto 3.4.5) Encoder (Ver punto 3.4.7) Engrane máquina (Ver punto 3.4.2) TS1, TS2 Termosonda 0~, Ventilación 206, 204 Freno U, V, W + tierra Acometida máquina Bornero de máquina V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

18 t t MANUAL TÉCNICO DEL PRODUCTO Trazado y conexionado de la instalación de hueco CAH RB' CHA_ CH2 CHTF CH1 CC CA NOA NCA TFN TFN RL1 RL2 CRL 105 0Vdc TFN TFN XRB 3 XLV * RL1 RL2 CRL XRLV XTL' RL1 RL2 CRL 9 8 6** XCT XFS XAFS CE1 BO CEn XAFI XFI Existen conexiones que no se muestran en este esquema, sólo se representan aquellas conexiones que puedan orientar para la correcta colocación de la instalación de hueco. ** Opcional. * Caso de doble contacto de tensión de cable de limitador. 1 Cuadro de maniobra 2 Rosario de bombillas 3 Contacto limitador velocidad 4 Accionamiento remoto del limitador 5 Contacto tensión cable limitador 6 Contacto trampilla 7 Final superior 8 Antefinal superior 9 Contacto cerrojos exteriores 10 Conector botonera exteriores 11 Antefinal inferior 12 Final inferior 13 Contacto tensión polea tensora 14 Caja de foso CA NOA NCA TFN TFN XTL CAF XCTS CFTF CA NOA NCA TFN TFN TC SAHF STOPF V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

19 5. EQUIPOS OPCIONALES 5.1. Maniobra eléctrica de socorro Caja auxiliar que se encuentra en el compartimento superior del armario y que permite realizar un rescate siempre que tenga tensión. Puede funcionar de forma similar a la caja revisión, queda inoperante cuando ésta última toma el control. NOTA: MES puentea series de seguridad, la maniobra de revisión no. Esquemas eléctricos Compartimento inferior Carril superior Caja maniobra eléctrica de socorro (caja M.E.S.) 11_ - CC CC CC2 0 Vdc PIN MBAS 11X/S 111/B RD 208 0Vdc X/S 111/B RD 208 0Vdc SIR' 1K5 SIR' SPRB' SPRS' Caja MES MES SIR' SPRB' STOP' SPRS' CRD CRD STOP' SPRB' SPRS' Compartimento superior STOP Carril intermedio SIR +24 Vdc SPRB SPRS 208-CC2 111/B-CB 11X/S-CB RD CCA CCA RD STOP SIR SPRB SCTC SEC1 SEC2 Instalación de cabina SPRS SAF 12 - MBAS SEM Carril intermedio CHA CHA STLH* SCTH Caja revisión STOPF STLH Caja de foso Instalación de hueco En caso de MES, encontrará 2 hilos identificados con 11x CC1 y 111 CC1 que deberá conectar en el cuadro de maniobra a las bornas correspondientes del conector hembra CC1, una vez sea instalada la cuerda de maniobra, siendo 11x la llamada superior. Serie de seguridad particular en instalaciones con maniobra eléctrica de socorro. PCB MicroBASIC 110 Vs 15 FM PCB MicroBASIC RMT1 5 6 Cabina 12 Sala máquinas EM1 SEM Hueco EM2 STOPF Hueco Hueco * STLH SCTH STLH Hueco STOP SIR SPRS SPRB Caja revisión SAFC SEC1 SEC2 SCTC Cabina 402 STOP' A Caja MES SIR' Caja MES SCC SCE 104 SP 103 SFI SFS SLVH SLVC SAC SPRB' PIN SPRS' *Caso de doble contacto de tensión de limitador STLH en hueco. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

20 5.2. Caja de obras Esta caja, junto con los conectores necesarios, permite poner en marcha la máquina y usarla para el montaje mecánico del ascensor, y con esto, poder subir y bajar la cabina antes de realizar la instalación eléctrica. Sí será necesario alimentar el cuadro y conectar la máquina a éste. Los conectores deberán enchufarse a los conectores machos correspondientes del compartimento inferior del armario, excepto el conector situado en el bornero de sala de máquinas, donde habrá que efectuar un puente entre las bornas EM1 y EM2, como se indica en ambas figuras. Finalmente la caja de obras se enchufará a la hembra que quedará colgando del juego de conectores. Hay que distinguir dos tipos de caja de obras: Sin maniobra eléctrica de socorro CH2 H t Vcc 105 CC2 H - 16 t t CC1 H S 208 B 102 H - 5 M - 5 S 208 B 102 t Manguera de 30m 5x0.75 mm2 + t (*) Mando de montaje STOP Placa MicroBASIC EM1 EM2 Bornero sala de máquinas Compartimiento inferior (*) Conectar a la última llamada. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

21 Con maniobra eléctrica de socorro CH2 H t Vcc 105 CC2 H - 16 t t CC1 H S 208 B 302 H - 5 M S 208 B 302 t Manguera de 30m 5x0.75 mm2 + t Placa MicroBASIC (*) Mando de montaje STOP EM1 EM2 RD Compartimiento inferior (*) Conectar a la última llamada. Una vez que ya no se precise de este mando, desconectar todas las hembras que se muestran en las figuras y deshacer el puente EM1 y EM2 y conectar el resto de la instalación eléctrica. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

22 5.3. Sistema de elevación del armario Opcionalmente se suministra un conjunto de piezas que permiten elevar el armario eléctrico por el hueco, con ayuda de un polipasto, hasta su ubicación en la última planta. Este conjunto consta de dos pletinas, que abrazan la chapa superior de cierre del armario, y de una anilla DIN580 de M12 y su tuerca correspondiente, que permiten el enganche de una eslinga apropiada. El montaje del conjunto sobre el armario eléctrico se hace según se indica en la figura siguiente. Anilla DIN580 Pletina Pletina Tuerca El taladro de fijación de este conjunto viene protegido por un tapón de goma. Una vez realizada la operación de elevación, es conveniente volver a colocar dicho tapón para evitar la entrada de suciedad en el armario. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

23 ANEXO I. ABREVIATURAS A QF Interruptor magnetotérmico fuerza ARL Llave accionamiento remoto del limitador QIG Interruptor general de maniobra B R BAT Batería RB Conector rosario de bombillas hueco BTST Sonda de temperatura RB Conector rosario de bombillas cabina C RK Rectificador de contactor K1 y K2 CAA Conector alumbrado de armario RMT1 Relé de maniobra en tensión CAC Conector alumbrado de cabina RVAR Varistor CAH Conector alumbrado de hueco R1/2/3 Reactancia CAM Conector alumbrado de máquina S CBC Conector auxiliar cuerda maniobra botonera SAC Contacto acuñamiento CC2 Conector Cuerda Maniobra Cabina SAFC Contacto aflojamiento CCA_ Conector auxiliar cabina SALC Conmutador de alumbrado de cabina CCS Conector sobrecarga SALH Conmutador alumbrado hueco CENC Conector de encoder SALV Conmutador accionamiento remoto limitador CH2 Conector instalación de hueco SCC Serie cerrojo puerta cabina CHA_ Conector auxiliar hueco SCE Serie cerrojos puertas exteriores CLN Conector indicador de nivel SCM Ascensor sin sala de máquinas COND Condensador SCTC Contacto trampilla cabina CRD Conector de maniobra eléctrica de socorro SCTH Contacto trampilla hueco F SEC1/2 Contacto enclavamiento de cabina FA Diferencial de alumbrado SEM Contacto de engrane de máquina FAL Fuente de alimentación SFI Contacto final inferior FB Fusible batería SFS Contacto final superior FF Diferencial de fuerza SHA1/2/3 Microinterruptor de alumbrado de armario FL Fusible accionamiento remoto del limitador SIR Conmutador Revisión FM Fusible de maniobra SIR Conmutador Maniobra Eléctrica Socorro FNA Conector atornillable alumbrado armario SLVC Contacto Limitador de Velocidad en cabina FNC Conector atornillable alumbrado cabina SLVH Contacto Limitador de Velocidad en hueco FNH Conector atornillable alumbrado hueco SM Bornero Sala de Máquinas FP Fusible alimentación pesacargas VK-2P SP Serie presencia puerta exterior FS Filtro de salida SPRB Pulsador Bajar Revisión G SPRB' Pulsador Bajar Maniobra Eléctrica Socorro GRF Placa rectificadora de freno SPRS Pulsador Subir Revisión GRL Placa rectificadora de leva SPRS' Pulsador Subir Maniobra Eléctrica Socorro H STLH Contacto Polea Tensora de Limitador HAC Alumbrado de cabina STOP Seta Stop Caja Revisión HAM Alumbrado de máquina STOP' Seta Stop Maniobra Eléctrica Socorro HRB Rosario de bombillas de hueco STOPF Seta Stop Caja Foso HRB Rosario de bombillas en techo de cabina S1/2/3 Cebador HA1/2/3 Alumbrado de armario T H-X Conector hembra de X pasos TC Toma Corriente K TCA Toma de corriente de armario K1 Contactor de marcha TCC Toma de corriente de cabina K2 Contactor de marcha TCF Toma de corriente de foso KRET Relé arranque estrella-triángulo TRM Transformador de maniobra KRFR Relé de freno TS Termosonda KRL Relé nivel X KRL3 Relé control de freno (3VF) XFxx Conector tubo fluorescente armario KRLE Relé leva XHA1/2 Conectores alumbrado armario KRNS Relé de velocidad nominal KRREV Relé de revisión 3VFMAC Variador de frecuencia KRSE Relé de sentido KSG Relé serie seguridad M MES Maniobra eléctrica de socorro M-X Conector macho de X pasos Q QAC Interruptor magnetotérmico alumbrado cabina QAH Interruptor magnetotérmico alumbrado hueco QASM Interruptor magnetot. alumbrado sala máquinas V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

24 ANEXO II. DIFERENCIAS ENTRE VERSIONES 1.21, JUN.02 Y 1.31, MAR.03. Punto 1: Se incluyen en las características generales las nuevas potencias de 10CV - 230V y 15CV - 400V. Punto 2: Se incluyen requisitos del cableado de acometida. Punto 3.3: Se incluye suplemento para cierre de hueco en caso de medida especial de puerta y pegatina de peligro eléctrico que ha de colocar el cliente. Punto 4.2: Se incluye modificación del cableado para las nuevas potencias citadas en el punto anterior. Punto 4.4.1: Se modifica el esquema incluyendo el antiguo punto Puntos y 5.1: Modificación de esquemas, corrigiendo el cableado que era erróneo. Punto 5.4.8: Se modifica el esquema, incluyendo más conectores. Punto 5.3: Se incluyen instrucciones del sistema de elevación del armario. V1.31,MAR / 23 MIEPSCM

25 OFICINA CENTRAL Pabellón MP Leonardo Da Vinci TA-13 Isla de la Cartuja Sevilla Tel Fax Nº R.: /1 TMS

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante.

Recorrido de seguridad mínimo de 2400mm. Altura de foso mínima de 150mm. capacidad de hasta 3 personas o silla de ruedas más acompañante. FHL es un elevador apto para ser Instalado en edificios de nueva construcción o existentes, de uso público o privado. La solución ideal para mejorar la autonomía de personas mayores y discapacitados, eliminando

Más detalles

Instalación Eléctrica Premontada MicroBASIC

Instalación Eléctrica Premontada MicroBASIC Instalación Eléctrica Premontada MicroBASIC Manual Técnico V., SEP.03 Español / MIEPMB Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación INSTALACIÓN ELÉCTRICA PREMTADA MICROBASIC NOTAS

Más detalles

FIT FIT ADAPT FIT ADAPT FIT

FIT FIT ADAPT FIT ADAPT FIT 01-PLANTA 125 ANCHO EXTERNO CABINA 780 410 30 100 15 50 MI 30 L FONDO TOTAL 955 FONDO EXTERNO ESTRUCTURA 945 FONDO EXTERNO CABINA 750 375 LOB SC CF 90 Barandilla h=700 mm. DOC 90 PT 30 35 C NOMENCLATURA

Más detalles

PLATAFORMA VERTICAL CASADO VHU 2

PLATAFORMA VERTICAL CASADO VHU 2 PLATAFORMA VERTICAL CASADO VHU 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD PLATAFORMA VERTICAL CASADO VHU 2 Sistema de elevación para personas en silla de ruedas o con movilidad reducida para una altura máxima de 1.000

Más detalles

HidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor

HidroCantábrico Distribución Eléctrica, S.A.U. Índice. 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico. Responsable. Redactor Página 1 de 12 Edición Actual Redacción Verificación Aprobación Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Responsable Redactor Departamento de Normalización y Calidad Dirección de Calidad

Más detalles

V I V E S I N B A R R E R A S!

V I V E S I N B A R R E R A S! MONTAPLATOS MV-1 El montaplatos MV-1 se utiliza para el transporte de pequeñas cargas en el ámbito de la industria y sector Servicios (bares, restaurantes, oficinas, hospitales ) Está fabricada conforme

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema centralizado

Sistema de control de puertas con función de esclusa Sistema centralizado con maniobra central - Resumen Estructura de base El sistema de control de puertas con función de esclusa con maniobra central RJ es intentado para instalaciones pequeñas con máx. 5 puertas. Es posible

Más detalles

Automática. Apertura central 4 hojas. (Opcional: otros modelos) (Opcional: otras alturas) E120, según EN (Opcional: otras homologaciones)

Automática. Apertura central 4 hojas. (Opcional: otros modelos) (Opcional: otras alturas) E120, según EN (Opcional: otras homologaciones) ESQUEMA MONTACARGAS MP STRONGOlift PUERTAS DE PISO Automática. Apertura central 4 hojas (Opcional: otros modelos) INSTALACIÓN ELÉCTRICA Premontada con conectores Plug & Play OH ACABADO: DIMENSIONES: Epoxi

Más detalles

TEST PROJECT. Pruebas para el campeonato de Formación Profesional de Instalaciones Eléctricas.

TEST PROJECT. Pruebas para el campeonato de Formación Profesional de Instalaciones Eléctricas. TEST PROJECT Pruebas para el campeonato de Formación Profesional de Instalaciones Eléctricas. Las diferentes pruebas se realizarán en una cabina o tableros con, aproximadamente, las siguientes dimensiones:

Más detalles

INSPECCIÓN TÉCNICA PERIÓDICA DE ASCENSORES

INSPECCIÓN TÉCNICA PERIÓDICA DE ASCENSORES INSPECCIÓN TÉCNICA PERIÓDICA DE ASCENSORES INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Relación y calificación de defectos en las inspecciones técnicas de ascensores realizadas por los organismos de control autorizados:

Más detalles

ASCENSORES FIT FIT HIDRA

ASCENSORES FIT FIT HIDRA 185 165 ANCHO CABINA 900 100 262 3 3 3 3 70 E.G. = 700 122 70 198 1 118 Barandilla h=700 mm. 1 30 4 FONDO CABINA 1000 FONDO HUECO 1300 30 100 LUZ PUERTA 700 100 400 900 ANCHO HUECO 13 01-PLANTA ESCALA(¹):

Más detalles

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR

ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH. Sensor MANUAL DE USUARIO ATFLASH SENSOR MANUAL DE USUARIO ATFLASH ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. B. : fijación y conexiones. C. Encendido y apagado del instrumento. C.. Encendido. C. APAGADO. 4 5 D. Consola: fijación y conexiones.

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS modelos MIH/MDH ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ET405 V.04 28/01/13 CONTENIDOS PAGINA 1. DESCRIPCIÓN BÁSICA 4 1.1 Aplicación 4 1.2 Normativa 5 1.3 Características 5 1.4 Dimensiones 6 1.5 Potencia Instalada

Más detalles

ET/5060. Centralización de contadores

ET/5060. Centralización de contadores Página 1 de 11 INDICE 1.- OBJETO 2.- ALCANCE 3.- DESARROLLO METODOLÓGICO RESPONSABLE FECHA REDACCIÓN REDACTOR 20/10/2005 VERIFICACIÓN DEPARTAMENTO DE INGENIERIA 20/10/2005 APROBACIÓN DIRECCIÓN DE CALIDAD

Más detalles

EHP-1 ELEVADOR PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA

EHP-1 ELEVADOR PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA EHP-1 ELEVADOR PARA PERSONAS CON MOVILIDAD REDUCIDA La plataforma elevadora EHP-1 está destinada para ser usada por personas con movilidad reducida y un eventual acompañante. Diseñada para eliminar las

Más detalles

WOL30 El ascensor más pequeño del mundo

WOL30 El ascensor más pequeño del mundo WOL30 El ascensor más pequeño del mundo Colores Generales Diámetro exterior del cilindro: 750 mm Altura de puerta: 1970 mm Especificaciones técnicas Carga máxima: 159 kg (Una persona) Altura hasta parte

Más detalles

Fuentes de alimentación

Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación El sistema DICTATOR de control de puertas con función de esclusa necesita una alimentación central para el terminal de control y los dispositivos de bloqueo. DICTATOR ofrece varios

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones PESACARGAS VK-3i Manual de Instrucciones Manual de Instrucciones 1. Instalación 2. Descripción del conexionado AL-C (Relé de Completo) Cambia de estado si se supera la carga programada en el parámetro.

Más detalles

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1

EASYLOCK. Manual de Instalación V 1.1 EASYLOCK Manual de Instalación V 1.1 Wilson F. Aldunate 1294 /302 Montevideo 11100 Uruguay Correo electrónico: soporte@securetech.com.uy Internet: http://www.securetech.com.uy Sobre este Manual Este manual

Más detalles

VK - 2P. Sistema de Control de Carga. Manual Técnico. v1.30, MAY. 02. Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación

VK - 2P. Sistema de Control de Carga. Manual Técnico. v1.30, MAY. 02. Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación Sistema de Control de Carga VK - 2P Manual Técnico v1.30, MAY. 02 Español / VK2PEs Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación INDICE GENERAL Capítulo 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Características

Más detalles

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.

Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación

Más detalles

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D

RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D RELÉS DIFERENCIALES DE TIERRA R1D, R2D, R3D, R4D 1Regulación del tiempo de retardo de intervención (Ver también el punto 3b) 2Regulación de la corriente de defecto (ver también punto 3c) 3Selector tipo

Más detalles

Cuestión de confianza

Cuestión de confianza DHM 500 El elevador de uso residencial y público La movilidad se ha convertido en un elemento determinante de nuestra sociedad. Cada día, miles de personas en el mundo se desplazan libremente, cruzando

Más detalles

Plegable motorizada. Sistema de cortinas plegables motorizadas

Plegable motorizada. Sistema de cortinas plegables motorizadas Plegable motorizada Sistema de cortinas plegables motorizadas Características del producto Sistema de cortina plegable motorizada para uso doméstico y profesional. Aspecto muy elegante. Revolucionario

Más detalles

Interruptores automáticos de potencia

Interruptores automáticos de potencia Interruptores automáticos de potencia Interruptores de caja moldeada NM8 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos NM7 - Interruptores de caja moldeada electromecánicos 1.600A NM8S - Interruptores

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal)

Ascensor Neumático PVE30 (Unipersonal) Ascensor Neumático PVE30 () Ascensor Neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 750mm Carga máxima: 159 kg (Una persona) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo

Más detalles

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas)

Ascensor Neumático PVE37 (2 personas) Ascensor Neumático PVE37 () ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Generales Diámetro exterior del cilindro: 933 mm Carga máxima: 205 kg (Dos personas) Velocidad: 0.15 m/s No requiere foso. El suelo de planta baja

Más detalles

AE - Ascensores Andalucía

AE - Ascensores Andalucía AE - Ascensores Andalucía CL POLIG. IND. EL PALMAR C/ANGLADA, 2 EL PUERTO DE SANTA MARIA (RAE 13298), España - EL PUERTO DE SANTA MARIA 11500 (CADIZ) PE.IR/AE-001 Rev. 5 DATOS INSPECCIÓN Acta : 11/06/0172/16

Más detalles

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT)

RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) MANUAL DE INSTRUCCIONES IM826-E v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PARA EL CONTROL DE AISLAMIENTO DE REDES NEUTRO AISLADO (IT) GENERALIDADES RI-R60 es un dispositivo que permite el control de aislamiento a tierra

Más detalles

Instalaciones Un clásico funcional y robusto

Instalaciones Un clásico funcional y robusto ASCENSORES DE PASAJEROS Instalaciones Un clásico funcional y robusto Tecnología eléctrica Con tecnología eléctrica y máquina con reductor, el MP V dispone de cuarto de máquinas, lo que facilita las labores

Más detalles

Cuenta con un sistema de impulsión 1:1 con el pistón ubicado en el centro del pasadizo mediante una perforación y encamisado de protección.

Cuenta con un sistema de impulsión 1:1 con el pistón ubicado en el centro del pasadizo mediante una perforación y encamisado de protección. Montacargas Hidráulicos Los montacargas hidráulicos pueden funcionar por impulsión (tracción) directa o indirecta. Dependiendo de las características de cada instalación es preferible instalar uno u otro.

Más detalles

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO

FICHA TÉCNICA DE PRODUCTO CARACTERÍSTICAS GENERALES Los Interruptores Magnéticos de la Serie 320 están destinados a suministrar las señales necesarias para el posicionamiento del ascensor. Aunque están especialmente diseñados para

Más detalles

Sistema de control de puertas con función de esclusa para sistema mecanismos (encastrado)

Sistema de control de puertas con función de esclusa para sistema mecanismos (encastrado) para sistema mecanismos (SP) - Resumen En áreas donde se necesita un sistema de control de puertas con función de esclusa pero donde las botoneras no deben cumplir con exigencias muy altas de salas blancas,

Más detalles

M O N T A P L A T O S V E R - M C 1

M O N T A P L A T O S V E R - M C 1 D I V I S I O N I N D U S T R I A L M O N T A P L A T O S V E R - M C 1 VER MC-1 MONTAPLATOS Introducción: Los montaplatos son aparatos de elevación para pequeñas cargas, que se pueden instalar en casas

Más detalles

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELEVADOR DE PERSONAS DH 15/09/11 Página 1 APLICACIÓN Elevador destinado al transporte vertical de personas para funcionamiento entre niveles definidos de parada en viviendas

Más detalles

Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje

Entrega rápida. Cónico 1:10. Rosca M6 para desmontaje. Varilla antigiro ( ) Tapón para montaje / desmontaje ENCODER INCREMENTAL EJE SALIENTE CÓNICO PARA APLICACIONES INDUSTRIALES Resolución 2.048 impulsos por vuelta Diámetro exterior 58 mm Eje cónico 1:10 Protección IP54 según DIN EN 60529 Imagen con Brida expansible

Más detalles

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con.

Tipo RFN38: no sensibles al fallo de fase, con. rearme manual o automático. Tipo RFA95: sensibles al fallo de fase, con. Página -2 Página -4 Página -6 PARA MINICONTACTORES SERIE BG Tipo RF9: sensible al fallo de fase, con rearme manual Tipo RFA9: sensible al fallo de fase, con rearme automático Tipo RFN9: no sensible al

Más detalles

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas)

Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Ascensor Neumático PVE52 (3 personas - Silla de Ruedas) Especificaciones Técnicas PVE52 Tres personas (238 kg) PVE52 Dossier Informativo Generales Diámetro exterior del cilindro: 1316 mm Carga máxima:

Más detalles

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares

HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado con contactos auxiliares Kraus & Naimer Instrucciones para la sustitución de los contactos auxiliares Índice Por su seguridad! 2 1. Descripción 3 1.1. Generalidades

Más detalles

1.- Di que significan las siguientes referencias que aparecen en un plano de una automatismo eléctrico: a) KM5. b) W3. c) X6. d) MA. e) NO. f) NC.

1.- Di que significan las siguientes referencias que aparecen en un plano de una automatismo eléctrico: a) KM5. b) W3. c) X6. d) MA. e) NO. f) NC. Curso: 1 - Prueba: 1 - Fecha 24/2/2010 1.- Di que significan las siguientes referencias que aparecen en un plano de una automatismo eléctrico: a) KM5. b) W3. c) X6. d) MA. e) NO. f) NC. RESPUESTA: a) Contactor

Más detalles

hibrilift elevador para personas con movilidad reducida DUSA GALICIA

hibrilift elevador para personas con movilidad reducida DUSA GALICIA hibrilift elevador para personas con movilidad reducida DUSA GALICIA HIBRILIFT Características Generales Carga útil Recorrido máximo Foso mínimo Huida mínima Velocidad máxima Potencia motor Puertas exteriores

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Convertidor TR420 Manual de Instrucciones R-MI-TR420 Rev.: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN... 2 2.1 Conexión de la alimentación... 2 2.2 Conexión del sensor... 3 2.3 Conexión de la salida...

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Compact NSX Esquemas eléctricos

Compact NSX Esquemas eléctricos Índice Compact NSX Funciones y características 1/1 Recomendaciones de instalación 2/1 Dimensiones e instalación 3/1 Compact NSX100 a 630 Interruptores automáticos fijos /2 Interruptores automáticos enchufables

Más detalles

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO F200 INDICE 1) Introducción 2) Puesta en marcha: Que hacer para empezar a trabajar 3) Instrucciones de seguridad 4) Solución a problemas / causas 5) Mantenimiento 6) Garantía

Más detalles

Mazo de cables para funciones de carrocería

Mazo de cables para funciones de carrocería Información general Información general En este documento, se describen 2 mazos de cables diferentes para funciones de carrocería, véase la figura. C486 C487 C488 C494. Mazo de cables desde la cabina hasta

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de instalación, luces adicionales MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración

Conexión de un enfriador de combustible y mejora de la entrada de aire de refrigeración entrada de aire de refrigeración Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Información general sobre la necesidad de un enfriador de combustible Si los vehículos con sistemas

Más detalles

CUADRO DE MANIOBRAS GO30

CUADRO DE MANIOBRAS GO30 MANUAL DE USUARIO CUADRO DE MANIOBRAS GO30 Versión 02-2015 1 MANUAL DE USUARIO CUADRO DE MANIOBRAS UNIVERSAL GO30 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Cuadro para 1 motor, de hasta 736w (1CV) de potencia

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

Electrónica Industrial

Electrónica Industrial ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN DE UN EQUIPO DE PROTECCIÓN CATÓDICA DESCRIPCIÓN GENERAL Los equipos rectificadores para protección catódica de la serie RPC, básicamente están compuestos por un transformador

Más detalles

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato.

Dockingstation Best.-Nr Instrucciones de uso y de montaje. 1 Indicaciones de seguridad. 2 Estructura del aparato. Dockingstation Best.-Nr. 2883.. Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos sólo pueden llevarse a cabo por el personal eléctrico

Más detalles

M O D E L O M I N I. a s c e n s o r e s u n i f a m i l i a r e s

M O D E L O M I N I. a s c e n s o r e s u n i f a m i l i a r e s M O D E L O M I N I a s c e n s o r e s u n i f a m i l i a r e s M I N I a s c e n s o r e s u n i f a m i l i a r e s Descripción Perfecto para espacios reducidos El modelo Mini está concebido para su

Más detalles

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz).

Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). * DENOMINACIÓN: transfo - rectificador manual-. * CÓDIGO: TR-V/A-M/A 1) APLICACIONES Son fuentes de alimentación de corriente continua alimentada por alterna (120 /220 /380, 440 V a 50 o 60 Hz). Se utilizan

Más detalles

IEC Estandarización de esquemas y normalización

IEC Estandarización de esquemas y normalización IEC 1082-1 Los símbolos gráficos y las referencias identificativas, cuyo uso se recomienda, están en conformidad con las publicaciones más recientes. La norma IEC 1082-1 define y fomenta los símbolos gráficos

Más detalles

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO WHIRLPOOL AWT 2254 INDICE

MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO WHIRLPOOL AWT 2254 INDICE MANUAL DE SERVICIO LAVARROPAS AUTOMATICO WHIRLPOOL AWT 2254 INDICE Características Técnicas Pág. 2-4 Vistas Explosivas Pág. 5-6 Listado de Componentes Pág. 7-9 Diagrama de Cableado Pág. 10 Circuito Eléctrico

Más detalles

Ud. 8 Representación avanzada de esquemas. Índice del libro

Ud. 8 Representación avanzada de esquemas. Índice del libro Ud. 8 Representación avanzada de esquemas Índice del libro Ud. 8 Representación avanzada de esquemas 1. Numeración de conductores 1.1. Primer método: numeración por potencial de conductores 1.2. Segundo

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES bomba mini orange MANUAL DE INSTRUCCIONES La Bomba Mini Orange ha sido diseñada para ser instalada sobre falso techo, donde sea posible, o detrás de evaporadores montados en pared o bien en una canaleta

Más detalles

ALZADO LATERAL Paralelepípedo.8x.6x.5 m. TRIFASICO.38V 5.63 ALTURA TOTAL FOSO 3 RECORRIDO 99 HUIDA ALTURA PUERTA SAB: 1

ALZADO LATERAL Paralelepípedo.8x.6x.5 m. TRIFASICO.38V 5.63 ALTURA TOTAL FOSO 3 RECORRIDO 99 HUIDA ALTURA PUERTA SAB: 1 17 173 ANCHO CABINA 1 12 35 35 16 7 E.G. = 7 7 2 1 15 15 3 1 FONDO CABINA 9 17 FONDO HUECO 12 SAB: FOSO / HUIDA : Caja de revisión 131 LUZ PUERTA 7 127 299 96 11 ANCHO HUECO 1 PLANTA ESCALA(¹): 1:15 F-1-62.rev.3

Más detalles

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas

Puerta Automática PA Montaje del perfil. 2. Especificaciones técnicas Puerta Automática 1. Montaje del perfil La parte inferior del perfil se instala a la misma altura que el borde superior de la puerta a utilizar. Figura 1-1 El perfil debe estar nivelado con un error de

Más detalles

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Fuente de alimentación KNX 320 ma RMD Núm. de pedido : 7501 00 09 Fuente de alimentación KNX 640 ma RMD Núm. de pedido : 7501 00 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CHEVROLET AVEO 1.4 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN CHEVROLET AVEO 1.4 Ubicar centralita con su soporte con un tornillo en

Más detalles

KIT FILASTRUDER. 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen:

KIT FILASTRUDER. 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen: KIT FILASTRUDER MONTAJE PARTE MECÁNICA: 1. Colocar anillo de sujeción a 84.5mm de la base tal y como se muestra en la imagen: 2. Colocar arandelas y rodamientos según el orden que se muestra en la imagen:

Más detalles

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general

Enfriador aire-aceite de mayor capacidad para tomas de fuerza EK. Información general Información general En este documento, se describe el enfriamiento del aceite de la caja de cambios en vehículos con una toma de fuerza de tipo EK730 o EK740, en los que esta se usa continuamente con una

Más detalles

ELEL10-FOC CONSTRUCCIÓN DE UN ASCENSOR

ELEL10-FOC CONSTRUCCIÓN DE UN ASCENSOR CONSTRUCCIÓN DE UN ASCENSOR Tanto las paredes de la caja del ascensor como la cabina, serán construidas con contrachapado de 2mm pegadas con cola de carpintero y fijadas a una base de aglomerado Se ha

Más detalles

Cursos ELECTRICIDAD Y MANTENIMIENTO INDUSTRIAL

Cursos ELECTRICIDAD Y MANTENIMIENTO INDUSTRIAL Cursos ELECTRICIDAD Y MANTENIMIENTO INDUSTRIAL OBJETIVOS En estos cursos el alumno desarrollará una amplia formación en la ejecución de instalaciones interiores e industriales. Al finalizar los cursos,

Más detalles

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS

MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS MAXIMA 95 96 MAXIMA CERRADURAS ELÉCTRICAS MOTORIZADAS 25500 20 25500 25 25500 30 25500 35 25500 50 Cerradura eléctrica motorizada con cerrojo basculante Apertura mecánica con cilindro europeo (no utilizable

Más detalles

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P Polar FIS Manual instalación AUDI A3/S3/RS3 8P 1 / 10 INDEX 1. INICIO..... 2 2. DESENSAMBLADO..... 3 3. COMO CONECTAR LA POLAR FIS... 6 4. FINALIZAR

Más detalles

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables

Enrollable de gran tamaño. Sistema eléctrico de cortinas enrollables Enrollable de gran tamaño Sistema eléctrico de cortinas enrollables Características del producto Sistema eléctrico muy resistente de cortinas enrollables. Ideal para uso profesional. Con Silent Gliss podrá

Más detalles

INSTALADOR DE LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN, MÁQUINAS Y APARATOS ELÉCTRICOS

INSTALADOR DE LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN, MÁQUINAS Y APARATOS ELÉCTRICOS PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL INSTALADOR DE LÍNEAS DE BAJA TENSIÓN, MÁQUINAS Y APARATOS ELÉCTRICOS DATOS GENERALES DEL CURSO 1. FAMILIA PROFESIONAL: ELECTRICIDAD Y ELECTRONICA

Más detalles

COMPLEMENTOS PARA LA INSTALACION

COMPLEMENTOS PARA LA INSTALACION COMPLEMENTOS PARA LA INSTALACION Complementos Complementos Transformadores de tensión 170 Boyas de nivel 176 Fuentes de alimentación industriales 171 Interruptores de maniobra 176 Fuentes de alimentación

Más detalles

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR

HAA54 DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR DETECTOR DE MOVIMIENTO PIR 1. Descripción El utiliza la tecnología Double-Twin Optics. La lógica de seguridad se suministra por el procesador ASIC (Application Specific Integrated Circuit), diseñado especialmente

Más detalles

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.-

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL MANTENIMIENTO DE 10 APARATOS ELEVADORES, ZONA REMODELADA EN 1992, DE LA SEDE DEL PARLAMENTO DE ANDALUCÍA Y DE LA CAMARA DE CUENTAS DE ANDALUCÍA.

Más detalles

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015

Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC /00 10/2015 Instrucciones de uso Placa de circuito impreso AS-i AC2750 AC2751 AC2752 AC2753 80232664/00 10/2015 1 Advertencia preliminar Los requerimientos de operación vienen indicados mediante " ". Ejemplo: Montar

Más detalles

1 Indicaciones de seguridad

1 Indicaciones de seguridad Núm. de pedido : 1161 66 Núm. de pedido : 1161 67 Núm. de pedido : 1161 65 Núm. de pedido : 1162 66 Núm. de pedido : 1162 67 Núm. de pedido : 1162 65 Núm. de pedido : 1159 66 Núm. de pedido : 1159 67 Núm.

Más detalles

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases.

Respetar las normas locales en vigor referentes a la instalación eléctrica y evacuación de gases. Pág.: 42 de 92 5 CAMPANAS DECORATIVAS En el momento de la instalación de una Campana Decorativa, existen ciertos factores importantes a considerar. Pasamos a indicar: Antes de proceder a la instalación

Más detalles

Sistema de interfaz de sonda óptica múltiple OSI con OMM-2

Sistema de interfaz de sonda óptica múltiple OSI con OMM-2 Hoja de datos técnicos H-5492-8207-01-B Sistema de interfaz de sonda óptica múltiple OSI con OMM-2 El OSI con OMM-2 es un sistema de interfaz de sonda óptica múltiple. El sistema OSI se instala en el armario

Más detalles

Paracaídas VP.MP. Manual Técnico. Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación. v1.00, MAR.01. Español / MTVPMPEs

Paracaídas VP.MP. Manual Técnico. Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación. v1.00, MAR.01. Español / MTVPMPEs Válvula Paracaídas VP.MP Manual Técnico v1.00, MAR.01 Español / MTVPMPEs Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación INDICE GENERAL 1. Diagrama de regulación de la válvula VP.MP...

Más detalles

Nº54: FUENTE DE ALIMENTACION ESTABILIZADA DUAL REGULABLE EN DISPOSICION FLOTANTE

Nº54: FUENTE DE ALIMENTACION ESTABILIZADA DUAL REGULABLE EN DISPOSICION FLOTANTE 1 Nº54: FUENTE DE ALIMENTACION ESTABILIZADA DUAL REGULABLE EN DISPOSICION FLOTANTE INTRODUCCION Joan Borniquel Ignacio, EA3-EIS, 23-08-09. Sant Cugat del Vallés (Barcelona) ea3eis@hotmail.com Recuerdo

Más detalles

Timbre Electrónico programable

Timbre Electrónico programable SISTEMAS ELECTRONICOS PROGRAMADOS Diseños especiales, Sistemas programables, Adecuación electrónica y Mantenimiento Timbre Electrónico programable Guía del instalador Timbre electrónico programable Asistencia

Más detalles

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L.

ORTRAT, S.L. DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L CONTROL + SISTEMAS ORTRAT S.L. ORTRAT, S.L. DETECCIÓN DE INCENDIOS ORLINE 2L DESCRIPCIÓN DE EQUIPOS 1 ÍNDICE 1. 3 2 1. DETECCIÓN INCENDIOS ORLINE 2L 3 1. DETECTOR LINEAL DE INCENDIOS Marca: Tipo: ORTRAT, S.L. ORLINE 2L 1.1 DEFINICION

Más detalles

ORONA T E C N O L O G Í A, D I S E Ñ O Y S E R V I C I O

ORONA T E C N O L O G Í A, D I S E Ñ O Y S E R V I C I O ORONAtds NUEVO T E C N O L O G Í A, D I S E Ñ O Y S E R V I C I O TM C A T Á L O G O T É C N I C O CATÁLOGO TÉCNICO Í N D I C E 1. Ascensores Eléctricos con cuarto de máquinas arriba 03 2. Ascensores Eléctricos

Más detalles

Anexo A Página 1 de 4

Anexo A Página 1 de 4 Anexo A Página 1 de 4 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca CHEVROLET,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Ajustador del tazón LED Manual de instalación Model 99183 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos MA011-02 09/26/13

Más detalles

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013

Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013 Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla CFL

Conjunto de luz con pantalla CFL Conjunto de luz con pantalla CFL Manual de instalación Modelo 99096 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos ANTES

Más detalles

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN»

TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» TERMOSTATO NO - PROGRAMABLE «ETN» Instrucciones de Instalación Manejo y Conexionado eléctrico 9 Cool o C Auto Fan Código XK01J010N Por favor, lea este manual atentamente antes de su instalación y uso INDICE

Más detalles

E39 - Montar Tdt y Cámara marcha atrás. Buenas a todos, Por fin he finalizado el montaje de la cámara trasera y el Tdt.

E39 - Montar Tdt y Cámara marcha atrás. Buenas a todos, Por fin he finalizado el montaje de la cámara trasera y el Tdt. E39 - Montar Tdt y Cámara marcha atrás. Buenas a todos, Por fin he finalizado el montaje de la cámara trasera y el Tdt. Productos utilizados. Cámara: Nota importante: La cámara tiene que ser en formato

Más detalles

Indicación a distancia de posición (analógica) para señales a través de la serie de contactos de resistencia

Indicación a distancia de posición (analógica) para señales a través de la serie de contactos de resistencia www.reinhausen.com Indicación a distancia de posición (analógica) para señales a través de la serie de contactos de resistencia Instrucciones de servicio 2220061/01 INDICACIÓN! Es posible que tras la redacción

Más detalles

F.S.V. En función del tipo de emergencia. Distribución del operativo. Coordinación operativa con walkie. B.U.L. Consultar llamada al técnico.

F.S.V. En función del tipo de emergencia. Distribución del operativo. Coordinación operativa con walkie. B.U.L. Consultar llamada al técnico. F.S.V. En función del tipo de emergencia. Distribución del operativo. B.U.L. Coordinación operativa con walkie. Consultar llamada al técnico. Actuaciones totalmente seguras. Algunas Abren Forzándolas.

Más detalles

Soluciones adaptación Real Decreto 57/2005

Soluciones adaptación Real Decreto 57/2005 TARIFA DE PRECIOS COMPONENTES Soluciones adaptación Real Decreto 57/2005 Punto 1 Instalar en el foso un interruptor de parada,un interruptor de iluminación del hueco y una toma de corriente, para uso del

Más detalles

1.- De qué expresión matemática depend la velocidad de giro de un motor trifásico de corriente alterna?

1.- De qué expresión matemática depend la velocidad de giro de un motor trifásico de corriente alterna? Curso: 1 - Prueba: 1 - Fecha 15/2/2010 Cuestionario 6 Pag 1 de 22 1.- De qué expresión matemática depend la velocidad de giro de un motor trifásico de corriente alterna? RESPUESTA: N- Velocidad en revoluciones

Más detalles

56.32/

56.32/ SERIE Relé de potencia SERIE Enchufable - Relé de potencia con o 4 contactos leta de fijación en la parte posterior - (Faston 87, 4.8 x 0.5 mm) Bobina C o DC Pulsador de prueba e indicador mecánico Contactos

Más detalles

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP)

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP) Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA VOLVO MODELO TAD 731 GE POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 150 kva ALTERNADOR MARCA

Más detalles

EQUIPOS IMPULSORES HIDRÁULICOS HIDRÁULICOS

EQUIPOS IMPULSORES HIDRÁULICOS HIDRÁULICOS 72 HIDRÁULICA EQUIPOS IMPULSORES HIDRÁULICOS Formados por el tanque de acero de doble casco, el conjunto motor-bomba, el atenuador de ruido, el bloque de válvulas y la llave de paso. Disponibles en dos

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Guía rápida. Variador de frecuencia EFC X610

Guía rápida. Variador de frecuencia EFC X610 Guía rápida Variador de frecuencia EFC X610 1 Esta guía del variador de frecuencia EFC X610 es una introducción básica y complementaria al manual suministrado por el fabricante. Por lo tanto, nunca debe

Más detalles

de Velocidad VARIADOR DE VELOCIDAD - CFW10 ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA 220V ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA 220V DIMENSIONES Y PESO Código de Pedido Precio COP $

de Velocidad VARIADOR DE VELOCIDAD - CFW10 ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA 220V ALIMENTACIÓN TRIFÁSICA 220V DIMENSIONES Y PESO Código de Pedido Precio COP $ de Velocidad VARIADOR DE VELOCIDAD - CFW10 - Tensión de Red 200 / 240 V, 50 / 60 Hz - Tensión a 220 V Trifásica - Ambiente: Temperatura 50 C altitud 1000 m, humedad 90 % sin condensación - 1 Entrada analógica

Más detalles

Conforme a la inspección técnica realizada a los ascensores del edificio por nuestros técnicos, informamos a usted lo siguiente.

Conforme a la inspección técnica realizada a los ascensores del edificio por nuestros técnicos, informamos a usted lo siguiente. Santiago 29 de Mayo del 2014 Señores. Junta de Vecinos Los Descubridores La Rabida Nº 5300, Las Condes Presente. Atención Referencia : Sr. Ricardo Gana Benavente : Bases Modernización de ascensores. De

Más detalles