DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 6 Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 6 Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos"

Transcripción

1 DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales Versión 6 Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos SPL Comcode

2 Copyright 1997, Lucent Technologies Todos los derechos reservados Impreso en los E.U.A. permite recibir regularmente las versiones actualizadas de este documento, póngase en contacto con Lucent Technologies Publications Center. ii Aviso Se ha puesto el mayor esmero para asegurar que la información contenida en esta publicación sea lo más completa y exacta posible al momento de la impresión. No obstante, esta información está sujeta a cambios. Su responsabilidad por la seguridad del sistema El fraude telefónico es el uso del sistema de telecomunicaciones por parte de interlocutores no autorizados, por ejemplo personas que no son empleados de la empresa, agentes, subcontratistas o personas que trabajan en nombre de la empresa. Tenga en cuenta que puede haber el riesgo de fraude telefónico asociado con su sistema y, en caso de que ocurra, puede haber una aumento importante en el coste del servicio de telecomunicaciones. Usted y el administrador del sistema son los responsables de la seguridad del sistema, por ejemplo a través de la programación y la configuración del equipo para evitar el uso no autorizado. El administrador del sistema también es responsable de leer y comprender a fondo la información de todos los documentos suministrados sobre el proceso de instalación, uso y administración del sistema y de esta manera, conocer las prestaciones que pueden facilitar el fraude telefónico y las medidas que deben tomarse para reducir tal riesgo. Lucent Technologies no garantiza que este producto sea inmune a tales prácticas deshonestas o que evite el uso no autorizado de los servicios y las instalaciones de la empresa de telecomunicaciones que se acceden directamente o mediante la conexión a través del sistema. Lucent Technologies no es responsable de los cargos en que pueda incurrir el cliente como consecuencia del uso no autorizado de su sistema de telecomunicaciones. Declaración de conformidad de la Unión Europea La marca CE fijada al equipo DEFINITY especificado en este documento, indica que cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea (UE): Compatibilidad electromagnética (89/336/EEC) Tensión baja (73/23/EEC) Equipo terminal de telecomunicaciones (TTE) i-ctr3 BRI y i-ctr4 PRI Para más información sobre el cumplimiento de las normas, póngase en contacto con su distribuidor local. Comentarios Para hacer comentarios sobre este documento, envíe la tarjeta correspondiente que se encuentra en la carátula del mismo. Reconocimiento Este documento ha sido elaborado por la sección de Desarrollo de documentación de productos, Lucent Technologies, Denver, CO. Intervención de Lucent Technologies en caso de fraude En caso de que necesite apoyo o asistencia técnica por la sospecha de fraude telefónico, póngase en contacto con la sección de Intervención de fraude telefónico del centro de servicio técnico de Lucent Technologies en el Marcas registradas Véase el capítulo Sobre este documento. Información sobre pedidos Telefónicos: Lucent Technologies Publications Center Vocal Vocal internacional Fax Fax internacional Escritos: Lucent Technologies Publications Center P.O. Box 4100 Crawfordsville, IN Pedido: Número de documento SPL Código , agosto 1997 Para más información sobre las publicaciones adicionales, consulte la sección Documentos relacionados del capítulo Sobre este documento. Se puede ingresar a la lista de pedidos regulares para recibir automáticamente las versiones actualizadas de este y otros documentos publicados. En este caso, la factura se carga según la información suministrada al momento de creación de la cuenta. Para más información sobre los pedidos regulares o para ingresar a la lista que le

3 Contenido Contenido iii Sobre este documento Convenciones utilizadas en este manual vii Documentos relacionados viii Pedidos de publicaciones viii Comentarios sobre este manual ix Dónde llamar para solicitar servicio técnico ix Temas relacionados con la seguridad ix Administración ix Marcas registradas x Cumplimiento de normas x Normas de compatibilidad electromagnética xi 1-1 Verificación del pedido del cliente 1-1 Corrección de errores de despacho 1-1 Desembalaje e inspección 1-1 Instalación de los gabinetes del sistema 1-3 Definición de la identificación de la dirección de portadora (todos los gabinetes) 1-4 Montaje en suelo de los gabinetes 1-5 Montaje en pared de los gabinetes 1-6 Instalación del gabinete A (montaje en pared) 1-7 Instalación de los paneles derecho e izquierdo (montaje en pared) 1-11 Cableado del sistema 1-12 Instalación del cable de conexión del procesador (sólo gabinete A) 1-12 Cableado del sistema de gabinetes múltiples (montaje en pared) 1-13 Potencia CA y tierra 1-14 Fuente de potencia ininterrumpida 1-17 Fuente de energía 650A 1-17 Conexión de las tierras de los gabinetes y otras tierras 1-18 Conexión y enrutamiento de los cables de potencia CA 1-20 Instalación del Tramado de distribución principal y del modem externo 1-21 Cableado del MDF y del modem 1-22 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-22 vii

4 Contenido iv Conexión cruzada de los gabinetes al MDF 1-23 Instalación de las tarjetas 1-23 Instalación del conductor acoplado de enlace 1-27 Instalación de los paneles de fusibles de fuga 1-27 Identificación del Tramado de distribución principal 1-30 Instalación y configuración del terminal de administración 1-31 Configuración de la opciones de timbre 1-34 Activación y administración del sistema 1-34 Activación del sistema 1-35 Administración del sistema Sólo preliminares 1-35 Instalación y cableado de teléfonos y de equipo adicional 1-43 Instalación de la consola de operadora (opcional) 1-55 Instalación de la consola de selección 26B1 (opcional) 1-55 Conexión de alarmas externas y otras conexiones 1-56 Distribución de los pines de un teléfono 1-57 Cableado de la estación remota 1-57 Instalación de la unidad de transferencia de emergencia y los teléfonos asociados 1-63 Instalación del panel de transferencia de emergencia 1-63 Conexión del modem a la red telefónica 1-71 Configuración de la opción de modem externo Finalización de la instalación y distribución de los pines de los cables 2-1 Administración del sistema 2-1 Configuración del voltaje de neón Timbrado corto 2-2 Indicaciones de los LED de la fuente de potencia 2-4 Configuración de las opciones de la tarjeta de troncal de punto a punto TN760D 2-5 Configuración de las opciones de la interfaz TN464E/F 2-7 Tarjetas permitidas para el sistema CMC 2-8 Códigos del sistema CMC 2-11 Diagramas de los cables y del conector (tablas de distribución de los pines) 2-13 Distribución de los pines del cable de interfaz del procesador 2-15

5 Contenido v Instalación y cableado de teléfonos y de equipo adicional 2-21 IN Indice IN-1

6 Contenido vi

7 Sobre este documento Convenciones utilizadas en este manual vii Sobre este documento Este documento contiene los procedimientos para la instalación de un Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY Versión 6csi utilizando el gabinete modular compacto. Este documento está destinado a técnicos de instalación con formación. Convenciones utilizadas en este manual La información que se escribe se muestra como: save translation La información visualizada en el terminal de administración se muestra como: login Las teclas se muestran como: Enter. Los códigos de tarjeta, por ejemplo, TN798 o TN2182B, se muestran con el sufijo alfabético mínimo aceptable (como B en el código TN2182B). Generalmente, también es aceptable un sufijo mayor que el mostrado. No obstante, no siempre es necesariamente aceptable el sufijo mínimo o un código de sufijo mayor. NOTA: Consulte en Technical Monthly: Reference Guide for Circuit Pack Vintages and Change Notices la información actualizada acerca de los códigos de tarjetas específicos utilizables (incluido el sufijo). Las siguientes convenciones describen los sistemas a los que se hace referencia en este documento. La palabra sistema es un término general que abarca la Versión 6 e incluye las referencias que se hacen al Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY. Los sistemas de este documento se denominan Versión 6, Versión 6 CMC y R6csi.

8 Sobre este documento Documentos relacionados viii La información contenida en esta publicación se aplica a la Versión 6, excepto que se especifique lo contrario. La expresión Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY se abrevia como DEFINITY ECS. En este documento, la mayoría de las dimensiones físicas se expresan en el sistema métrico. Las dimensiones del calibre de los cables aparecen en el patrón de medición AWG seguido por el diámetro en milímetros cuadrados (mm 2 ) entre paréntesis. Documentos relacionados Los siguientes documentos son útiles como información relacionada con la instalación de un sistema DEFINITY ECS Versión 6: BCS Products Security Handbook, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 6 Installation for Adjuncts and Peripherals, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 6 Administration and Feature Description, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 6 Maintenance for R6 CMC, DEFINITY Enterprise Communications Server Release 6 System Description Pocket Reference, DEFINITY Communications System and System 75 and System 85 Terminals and Adjuncts, DEFINITY Communications System Generic 2 to DEFINITY Enterprise Communications Server Release 6 Transition Reference Switch Administration for DEFINITY AUDIX, Además de este manual, existen otras publicaciones de descripción, de instalación y prueba, de mantenimiento y de administración del sistema. Pedidos de publicaciones El catálogo Business Communications System Publications Catalog, código , contiene una lista de todas las publicaciones relacionadas con los sistemas DEFINITY. Este manual y cualquier otra publicación de los sistemas DEFINITY se pueden pedir directamente al Centro de publicaciones BCS de Lucent Technologies llamando al o al número gratuito

9 Sobre este documento Comentarios sobre este manual ix Comentarios sobre este manual Lucent Technologies quiere conocer su opinión. Sírvase llenar y enviar la tarjeta de comentarios del lector que se encuentra en la carátula de este manual. Sus comentarios son de gran valor porque contribuyen a mejorar la calidad de la documentación. Si por alguna razón no dispone de la tarjeta de comentarios, envíelos por fax al o a su representante local de Lucent Technologies, especificando el nombre y el número de la publicación, Servidor de comunicaciones empresariales DEFINITY Versión 6, Instalación y prueba de los gabinetes modulares compactos, SPL. Dónde llamar para solicitar servicio técnico Número de teléfono Implementación optimizada (para equipo faltante) Centro de servicio técnico (Administración de bases de datos INADS) Centro de soporte técnico regional Asia/Pacífico Europa Occidental/Sudáfrica/Oriente Medio Europa Centro/Este América Latina/Central y Caribe - ITAC Temas relacionados con la seguridad Para garantizar al cliente la mayor seguridad posible, Lucent Technologies dispone de servicios que pueden emplearse para reducir las posibilidades de fraude telefónico. Para más información al respecto, póngase en contacto con el representante de Lucent Technologies. La seguridad de acceso es una carácteristica del software del DEFINITY ECS. Las contraseñas existentes expiran 24 horas después de la instalación. Administración Utilice el terminal de administración para administrar el sistema. Entre los comandos en el terminal para tener acceso y visualizar pantallas (formularios). Utilice los formularios para listar datos y para agregar, modificar y eliminar funciones telefónicas y del sistema. Existe información más detallada acerca de la administración del sistema en la publicación DEFINITY Enterprise Communications Server Release 6 Administration and Features Description.

10 Sobre este documento Marcas registradas x Marcas registradas Esta publicación hace referencia a los siguientes productos que son marcas registradas de Lucent Technologies: ACCUNET AUDIX Callmaster CallVisor CONVERSANT DEFINITY FORUM MEGACOM TRANSTALK Los siguientes productos son marcas registradas de sus respectivos propietarios: LINX es un marca comercial de Illinois Tool Works, Inc. Shockwatch es una marca registrada de Media Recovery, Incorporated Styrofoam es una marca registrada de Styrofoam Corporation Tiltwatch es una marca registrada de Media Recovery, Incorporated Cumplimiento de normas El equipo que se describe en este manual cumple con las siguientes normas (según sea el caso): ITU-T (anteriormente CCITT) ECMA ETSI IPNS DPNSS ISDN-1 nacional ISDN-2 nacional ISO-9000 ANSI FCC Parte 15 y Parte 68 EN55022 EN50081 EN50082 CISPR22

11 Sobre este documento Normas de compatibilidad electromagnética xi Australia AS3548 (AS/NZ3548) Australia AS3260 IEC 825 IEC 950 UL 1459 UL 1950 CSA C222 Número 225 TS001 Para más información al respecto póngase en contacto con su representante de Lucent Technologies. Normas de compatibilidad electromagnética Este producto cumple con y funciona en conformidad con las siguientes normas: Límites y métodos de medición de las características de la interferencia de radio de los equipos de tecnología informática, EN55022 (CISPR22), 1993 EN , Norma europea de inmunidad genérica FCC Parte 15 Australia AS3548 NOTA: El sistema cumple con las normas establecidas por la Clase A (industrial). Los terminales de voz cumplen con las normas de la Clase B. Descarga electrostática (ESD) IEC Campo de radio frecuencia inducida IEC Variación eléctrica rápida IEC Efectos de las descargas eléctricas naturales IEC Radio frecuencia conducida IEC Campo magnético de frecuencia de la fuente de alimentación principal IEC Perturbación de la fuente de alimentación principal por baja frecuencia El sistema cumple con las siguientes normas: Norma de inmunidad general de compatibilidad electromagnética, parte1; residencial, comercial, industria de iluminación, EN , CENELEC, 1991 Versión 1 (1984) y Versión 2 (1992), Requisitos de inmunidad contra descargas electrostáticas (EN55024, Parte 2) IEC

12 Sobre este documento Normas de compatibilidad electromagnética xii Requisitos de inmunidad contra los campos de radio frecuencia inducida IEC Requisitos de inmunidad contra las variaciones eléctricas rápidas/ráfagas IEC

13 Sobre este documento Normas de compatibilidad electromagnética xiii Normas de la Unión Europea Lucent Technologies Business Communications Systems declara que el equipo DEFINITY especificado en este manual y que porta la marca CE, cumple con las Directivas de la Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética. La marca CE (Conformité Européenne) sirve para indicar que el dispositivo en cuestión cumple con la Directiva de la Unión Europea sobre compatibilidad electromagnética (89/336/EEC), la Directiva de la Unión Europea sobre bajo voltaje (73/23/EEC) y la Directiva de la Unión Europea (91/263/EEC) sobre equipos terminales de telecomunicación (TTE) y con las normas establecidas para las interfaces de acceso básico (BRI) i-ctr3 y las interfaces de acceso primario (PRI) i-ctr4, según sea aplicable en cada caso. La marca CE se aplica a los siguientes productos de la Versión 6: Gabinete multiportador global alimentado por corriente CA (MCC). Gabinete multiportador alimentado por corriente CC (MCC) con generador de timbre de 25 Hz. Gabinete de portador simple mejorado alimentado por corriente CA (ESCC) con generador de timbre de 25 Hz. Gabinete de portador simple compacto alimentado por corriente CA (CSCC) con generador de timbre de 25 Hz. Sistema alimentado por corriente CC mejorado. Gabinete modular compacto alimentado por corriente CA (CMC) con generador de timbre de 25 Hz.

14 Sobre este documento Normas de compatibilidad electromagnética xiv

15 1 Instalación y conexión de los gabinetes Verificación del pedido del cliente 1Instalación y conexión de los gabinetes Verificación del pedido del cliente Verifique el pedido del cliente y las listas de empaque de despacho y confirme que todo el equipo está presente. En caso de algún faltante, informe al representante de Lucent Technologies. Compruebe el estado de los periféricos del sistema e informe sobre cualquier daño de acuerdo con las instrucciones locales de despacho. Corrección de errores de despacho 1. Los equipos defectuosos y los que tengan sobrantes deben identificarse con la etiqueta roja y devolverse siguiendo el procedimiento del punto de almacenamiento de materiales (MSL) más cercano. 2. Los informes sobre faltantes también deben dirigirse a la localidad de almacenamiento de materiales más cercano (MSL). Si desea información más detallada, póngase en contacto con su punto de almacenamiento. En cuanto a la implementación optimizada en Estados Unidos, llame al Desembalaje e inspección LEA ESTO PRIMERO! 1. Utilice la Figura 1-1 para verificar el equipo recibido. La apariencia del equipo real puede variar y es posible que se despache en varios paquetes. 2. Consulte la Figura 1-1 durante la instalación del sistema. 3. En la Tabla 2-7, página 2-11 se encuentran los códigos del equipo.

16 Desembalaje e inspección 1-2 Verklaring 1. Panel izquierdo (actúa como pedestal de montaje en suelo y como plantilla para el montaje en pared) 2. Gabinete CMC 3. Panel derecho 4. Modem externo de U.S. Robotics (no incluido en todos los sistemas) 5. Tornillos de resalto #12 x 1 6. Cable de interfaz del procesador 7. Cable de potencia CA (NEMA 5-15P o IEC 320) 8. Cable del puerto TDM/LAN vertical (no incluido en todos los sistemas) 9. Cable del puerto TDM/LAN horizontal (no incluido en todos los sistemas) 10. Bloque de tierra de un punto (no incluido en todos los sistemas) Figuur 1-1. Equipo incluido con el gabinete CMC

17 Instalación de los gabinetes del sistema 1-3 Instalación de los gabinetes del sistema Figura 1-2 ilustra una unidad típica montada en la pared. La figura ilustra los componentes del gabinete CMC y la apariencia del equipo cuando está instalado en la pared. Figuur 1-2. Gabinete CMC típico con los paneles derecho e izquierdo 1. Retire las puertas de los gabinetes antes de iniciar el montaje. Para ello, ábralas y retírelas de las bisagras.

18 OFF DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales Versión 6 Instalación de los gabinetes del sistema 1-4 Definición de la identificación de la dirección de portadora (todos los gabinetes) OPEN swdmdip KLC Figuur 1-3. Definición de la identificación de la dirección de portadora (lado derecho) 1. Utilice la Tabla 1-1 para definir la identificación de la dirección de cada portadora. Tabel 1-1. Identificación de la dirección de posición de las portadoras Posición de la portadora Interruptor 1 Interruptor 2 Interruptor 3 Interruptor 4 Interruptor 5 Interruptor 6 A (Control) abierto cerrado abierto cerrado cerrado abierto B (Puerto) cerrado abierto cerrado cerrado abierto abierto C (Puerto) cerrado abierto abierto abierto abierto abierto 2. Para instrucciones de montaje en suelo, remítase a Montaje en suelo de los gabinetes, página Para instrucciones de montaje en pared, remítase a Montaje en pared de los gabinetes, página 1-6.

19 Instalación de los gabinetes del sistema 1-5 Montaje en suelo de los gabinetes! PRECAUCIÓN: Un sistema completamente cargado pesa 22,7 kg. Tenga cuidado al alzarlo. Si se retiran las puertas, la unidad de alimentación y las tarjetas, la unidad sólo pesa 13,1 kg. Las dimensiones del gabinete (con el pedestal) son 72,4 cm de alto, 62,2 cm de ancho y 30,5 cm de fondo. Deje una separación de 30,5 cm por los lados izquierdo, derecho y frontal del gabinete para el mantenimiento. 1 2 indmflor LJK Verklaring 1. Panel izquierdo (pedestal de montaje en suelo) 2. 30,5 cm mínimo desde el objeto más cercano (necesario para dar servicio a las tarjetas) Figuur 1-4. Instalación típica de montaje en suelo 1. Coloque el gabinete en el lugar deseado. 2. Remítase a la sección Cableado del sistema, página 1-12.

20 Instalación de los gabinetes del sistema 1-6 Montaje en pared de los gabinetes! PRECAUCIÓN: Un sistema completamente cargado pesa 22,7 kg. Tenga cuidado al alzarlo. Si se retiran las puertas, la unidad de alimentación y las tarjetas, la unidad sólo pesa 13,1 kg. Instalación del soporte de contrachapado en la pared Si el soporte de contrachapado de 2 cm ya está montado en la pared, remítase a Instalación del gabinete A (montaje en pared), página 1-7. NOTA: El instalador suministrará el contrachapado y el material necesario para montarlo. Instalación de un único gabinete 1. Instale una lámina de contrachapado, de 2 cm de grosor y 0,6 x 1,2 m de superficie, horizontalmente en la pared. Ver la Figura 1-5, página 1-7. La parte superior del contrachapado debe estar, al menos, a 137 cm del suelo. 2 o 3 Gabinetes montados verticalmente 1. Instale una lámina de contrachapado, de 2 cm de grosor y 1,2 x 2,4 m de superficie, verticalmente en la pared. Ver la Figura 1-7, página Gabinetes montados verticalmente y 1 gabinete montado horizontalmente 1. Instale una lámina de contrachapado, de 2 cm de grosor y 1,2 x 2,4 m de superficie, verticalmente en la pared. Ver la Figura 1-7, página Instale una lámina de contrachapado, de 2 cm de grosor y 0,6 x 1,2 m de superficie, horizontalmente en la pared. Coloque el contrachapado a la derecha de la primera lámina, a través del gabinete A.

21 Instalación de los gabinetes del sistema 1-7 Instalación del gabinete A (montaje en pared) La Figura 1-5 muestra el panel izquierdo utilizado como plantilla para instalar el gabinete A. Suelo indmins4 KLC Figuur 1-5. Panel izquierdo utilizado como plantilla de montaje 1. Mida 137 cm hacia arriba desde el suelo y 30,5 cm hacia adentro desde la izquierda. Ver la Figura 1-5. Marque el punto donde se cortan las dos líneas. Esto representa la parte superior del gabinete. 2. Coloque el panel izquierdo sobre la pared de forma que la línea de la parte superior del panel izquierdo este alineada con las marcas de intersección. Verifique que el panel izquierdo está nivelado. 3. Marque los orificios de montaje y retire la plantilla de la pared. 4. Mida 31,75 cm en línea recta hacia abajo desde ambos orificios y marque los orificios de montaje de la parte inferior. 5. Taladre los orificios de guía de 0,3 cm en cada una de las ubicaciones de los orificios.

22 Instalación de los gabinetes del sistema Ajuste los tornillos de resalto #12 x 1 en los orificios superiores y en el orificio inferior izquierdo. Deje que los tornillos sobresalgan 0,5 cm de la pared. 7. Coloque el gabinete en la pared y alinee la ranura de la bocallave en el lado derecho con el tornillo de resalto. Ver la Figura 1-6. Deslice el gabinete hacia la izquierda para colocarlo en su sitio. Apriete firmemente los tornillos. 1 A 2 Floor Suelo indmins1 KLC Verklaring 1. Ranura de la bocallave 2. Tornillo de seguridad #12 x 1 Figuur 1-6. Instalación típica montada en pared 8. Ajuste el tornillo de seguridad #12 x 1 en el orificio inferior derecho y apriételo. 9. Si sólo se instala un gabinete, remítase a Instalación de los paneles derecho e izquierdo (montaje en pared), página 1-11.

23 Instalación de los gabinetes del sistema 1-9 Instalación de 2 o 3 gabinetes montados verticalmente NOTA: Remítase a Instalación del gabinete A (montaje en pared), página 1-7, para utilizar el panel izquierdo como plantilla. La parte inferior del gabinete debe estar, al menos, a 12,7 cm del suelo. 48" (122 cm) C A 1 B 2 Floor Suelo 5" (12.7 cm) indmins7 LJK Verklaring 1. Ranura de la bocallave 2. Tornillo de seguridad #12 x 1 Figuur 1-7. Instalación típica de varios gabinetes 1. Realice las mediciones que ilustra la Figura 1-7 e instale cada gabinete. 2. Apriete firmemente los tornillos de resalto y los tornillos de seguridad.

24 Instalación de los gabinetes del sistema 1-10 Instalación de 2 gabinetes verticalmente y 1 gabinete horizontalmente NOTA: Remítase a Instalación del gabinete A (montaje en pared), página 1-7, para utilizar el panel izquierdo como plantilla. La parte inferior del gabinete debe estar, al menos, a 12,7 cm del suelo. 96" (244 cm) A 1 54" (137 cm) C " (75 cm) B Suelo Floor 5" (12.7 cm) indmins9 LJK Verklaring 1. Ranura de la bocallave 2. Tornillo de seguridad #12 x 1 3. Segunda lámina de contrachapado Figuur 1-8. Instalación típica de tres gabinetes 1. Realice las mediciones que ilustra la Figura 1-8 e instale cada gabinete. 2. Apriete firmemente los tornillos de resalto y los tornillos de seguridad.

25 Instalación de los gabinetes del sistema 1-11 Instalación de los paneles derecho e izquierdo (montaje en pared) Verklaring 1. Panel izquierdo 2. Panel derecho Figuur 1-9. Instalación de los paneles izquierdo y derecho 1. Alinee las marcas del panel izquierdo con las bisagras del gabinete. 2. Marque los orificios de montaje. Ver la Figura Taladre un orificio de guía de 0,3 cm en la pared y asegure el panel con el tornillo de resalto #12 x Alinee las marcas del panel derecho con el borde derecho del canal del cable. 5. Repita los pasos 2 y 3 utilizando dos tornillos de resalto #12 x 1.

26 Cableado del sistema 1-12 Cableado del sistema Instalación del cable de conexión del procesador (sólo gabinete A) cadm1mds LJK Verklaring 1. Terminal del puerto TDM/LAN 2. Cable de interfaz del procesador (sólo gabinete A) Figuur Conexiones de los cables del sistema 1. Conecte el cable de interfaz del procesador a la ranura 1. Ver la Figura Si sólo hay 1 gabinete de sistema, instale los terminales del puerto TDM/LAN. 3. Si sólo hay 1 gabinete, remítase a Instalación del Tramado de distribución principal y del modem externo, página 1-21.

27 Cableado del sistema 1-13 Cableado del sistema de gabinetes múltiples (montaje en pared) Sistema montado verticalmente 1. Enrute los cables del puerto TDM/LAN a través del canal de cables. C A B cadm3trmljk Verklaring 1. Terminal del puerto TDM/LAN (a cada extremo del puerto TDM/LAN) 2. Cable del puerto TDM/LAN vertical (Lista 8) Figuur Cables y terminales del puerto TDM/LAN

28 Potencia CA y tierra 1-14 Sistema montado vertical y horizontalmente Sólo se permite un cable de puerto TDM/LAN por sistema. Ver la Figura Enrute los cables del puerto TDM/LAN a través del canal de cables. A C B indmins8 KLC Verklaring 1. Terminal del puerto TDM/LAN (a cada extremo del puerto TDM/LAN) 2. Cable del puerto TDM/LAN vertical (Lista 8) 3. Cable del puerto TDM/LAN horizontal (Lista 9) Figuur Conexiones de los cables del sistema Potencia CA y tierra! PRECAUCIÓN: El circuito de potencia AC debe estar dedicado al sistema. El circuito no debe compartirse con otros equipos y no debe controlarse mediante un interruptor de pared. El tomacorriente CA no debe estar colocado bajo el tramado de distribución principal y debe ser de fácil acceso.

29 Potencia CA y tierra 1-15! PRECAUCIÓN: Al quitar la fuente de energía de 650A no se quita la potencia CA del gabinete. Para quitar la potencia CA, extraiga el cable de potencia CA del tomacorriente CA.! PRECAUCIÓN: Las conexiones a tierra del sistema deben cumplir con las normas generales sobre conexiones a tierra contenidas en el Artículo 250 del Código eléctrico nacional (NEC), la Agencia nacional de protección contra incendios (NFPA) 70 o el código aplicable en el país de la instalación.! PRECAUCIÓN: El cableado y verificación de la fuente de alimentación principal CA deben ser realizados por un electricista cualificado y debe cumplir con el Artículo 250 del Código eléctrico nacional (NEC), la Agencia nacional de protección contra incendios (NFPA) 70 o el código aplicable en el país de la instalación. Verificación de la potencia CA El CMC utiliza una fuente de potencia de determinación automática de 85 a 264 VCA. La fuente de potencia CA puede ser monofásica de 120 VCA con neutro (100 VCA para Japón) con un interruptor automático de 15 A, o monofásica de 220 o 240 VCA (200 VCA para Japón) con un interruptor automático de 10 A. Antes de activar, verifique la potencia CA de la sala utilizando un voltímetro digital KS (DVM) o equivalente. 1. Ajuste el DVM al rango de voltaje apropiado para medir correctamente el voltaje de la línea CA. 2. Mida el voltaje entre el lado que está bajo tensión y neutro de la toma. El cable de neutro es blanco y el que está bajo tensión es negro. 3. Dependiendo de la fuente de potencia CA, verifique que la lectura del medidor sea de 90 a 132 VCA o de 180 a 264 VCA. Si no fuera así, solicite a un electricista cualificado que corrija el problema. 4. Mida el voltaje entre el lado neutro y la tierra de la toma. El cable de tierra es de color verde. 5. Verifique que la lectura del medidor es 0 VCA. Si no fuera así, solicite a un electricista cualificado que corrija el problema. 6. Cuando haya terminado, desactive los interruptores automáticos de la fuente de alimentación principal. Conexiones a tierra homologadas Una conexión a tierra homologada es el medio aceptable más cercano para conectar a tierra el protector de entrada del edificio, el protector del cable de entrada o la tierra de un solo punto de un equipo electrónico de telefonía. Cuando la instalación disponga de varios tipos de tierra homologadas, las tierras deben conectarse entre sí según lo dispuesto por la Sección del Código eléctrico nacional.

30 Potencia CA y tierra 1-16 Acero del edificio conectado a tierra La estructura metálica del edificio que está efectivamente conectada a tierra por medio de la tubería metálica de conducción de agua aceptable, una conexión a tierra recubierta con concreto o un anillo de tierra. Tubería de conducción de agua aceptable Tubería metálica subterránea de conducción de agua de al menos 1,3 cm de diámetro que está en contacto directo con la tierra durante al menos 3 metros. La tubería debe ser eléctricamente continua (o hacerla eléctricamente continua mediante la conexión de las uniones, los tubos plásticos o los contadores de agua plásticos aislados) hasta el punto donde se une el cable de tierra. La tubería metálica subterránea debe complementarse con la estructura metálica del edificio, una conexión a tierra recubierta por concreto o un anillo de tierra. Si no se dispone de estos tipos de tierra complementarias, se puede usar uno de los siguientes tipos: Otras estructuras o sistemas subterráneos metálicos locales Estructuras subterráneas locales tales como depósitos y sistemas de tubería metálicos. Electrodos de tubo o varilla Una varilla gruesa de 5/8 de pulgada (1,6 cm) o un electrodo de 3/4 de pulgada (2 cm) enterrada hasta una profundidad mínima de 2,4 m. Electrodos de placa Deben tener una superficie metálica mínima de 0,185 metros cuadrados expuesta al suelo exterior. Conexión a tierra recubierta por concreto Un electrodo recubierto por lo menos con 5,1 cm de concreto y situado dentro y cerca de la parte inferior de una base o zócalo de concreto que esté en contacto directo con la tierra. El electrodo debe tener al menos 6,1 m y está compuesto por una o varias barras o varillas de refuerzo de acero y de 1/2 pulgada (1,3 cm) de diámetro o por un cable pelado de cobre de 6,1 m, tipo 4 AWG (26 mm 2 ). Anillo de tierra Una conexión a tierra que rodea a un edificio o una estructura y se encuentra a una profundidad de por lo menos 0,76 m. El anillo de tierra deberá tener al menos 6,1 m de cable pelado de cobre tipo 2 AWG (35 mm 2 ).

31 Potencia CA y tierra 1-17 CONEXIONES A TIERRA DE PISO HOMOLOGADAS! PRECAUCIÓN: Si el punto de conexión a la tierra homologada o la tierra del piso se encuentra en un salón dedicado a equipos de potencia, el trabajo de tierra debe ser realizado por un electricista autorizado. Las conexiones a tierra de piso homologadas son las que se encuentran en los pisos de los edificios de varias plantas. Este tipo de tierra es apropiado para la conexión del terminal de tierra del dispositivo elevador y del terminal de tierra de un solo punto del equipo del gabinete. Las conexiones a tierra de piso homologadas pueden incluir: El acero del edificio El conductor de tierra para el lado secundario del transformador de potencia que alimenta al piso La tubería metálica de conducción de agua El conducto metálico de transporte de los cables que llegan a los tableros de control sobre el piso Un punto de tierra del edificio dispuesto específicamente para tal fin Fuente de potencia ininterrumpida Existen fuentes ininterrumpidas de potencia (UPS) que pueden utilizarse para mantener la reserva de potencia. El tipo de UPS depende de las necesidades de reserva de potencia. Los tiempos de reserva varían desde menos de 10 minutos hasta 8 horas. Para más información póngase en contacto con su representante de Lucent Technologies. La UPS debe proporcionar protección contra sobretensión a todos los gabinetes conectados. 1. Conecte la UPS a una salida eléctrica con capacidad para los requisitos de potencia de todos los gabinetes conectados. 2. Cerciórese de que el gabinete A (gabinete de control) está conectado a una salida eléctrica sin interruptor o siempre activado de la UPS. Fuente de energía 650A La palanca situada en el frontal de cada fuente de energía actúa como interruptor automático de potencia CC. Al conectar la palanca (asentando completamente la unidad de potencia en el gabinete) se activa la potencia del gabinete.! PRECAUCIÓN: La palanca sólo elimina del gabinete la potencia CC, no la potencia CA. Para quitar la potencia CA, extraiga el cable de potencia CA del tomacorriente CA.

32 Potencia CA y tierra 1-18 Conexión de las tierras de los gabinetes y otras tierras Es necesario cumplir los siguientes requisitos en cuanto a conexiones a tierra: El cable de tierra aprobado debe ser de color verde (o verde con una banda amarilla), 6 AWG (#40) (16 mm 2 ), de cobre y cable trenzado Una todas las tierras homologadas en la tierra de un solo punto para formar un único sistema de electrodos de tierra widmtcg1 LJK Verklaring 1. Gabinete CMC 2. Cable de TIERRA 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) DEL GABINETE 3. Bloque de tierra de un punto (usado sólo con 2 o más gabinetes) 4. Tierra de un punto del centro de carga CA 5. Cable 10 AWG (#25) (6 mm 2 ) al conductor acoplado de enlace (CBC) 6. Cable de tierra 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) a la unidad de distribución de potencia CA Figuur Conexión típica de tierra de los gabinetes

33 Potencia CA y tierra 1-19 Instalación de un solo gabinete 1. Conecte el cable 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) de TIERRA DEL GABINETE al bloque de tierra situado en el lado derecho del gabinete de sistema. Ver la Figura Enrute el cable de tierra hasta el bloque de tierra de un punto del centro de carga CA y conéctelo. 3. Si se utiliza una unidad de distribución de potencia, conecte un cable de tierra 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) entre el bloque de tierra de un punto del centro de carga CA y el adaptador de tierra de la unidad de distribución de potencia. 4. Conecte un cable 10 AWG (#25) (6 mm 2 ) al bloque de tierra de un punto. 5. Enrute el cable hasta el conductor acoplado de enlace (CBC). Más tarde en este capítulo se conectará el cable. Instalación de gabinetes múltiples 1. Monte el bloque de tierra de un punto en cualquier superficie situada entre los gabinetes y la toma de tierra de un punto del centro de carga CA. Se recomienda, aunque no es imprescindible, utilizar una superficie no metálica. 2. Conecte el cable 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) de TIERRA DEL GABINETE al bloque de tierra de cada uno de los gabinetes del sistema. Ver la Figura Enrute los cables de tierra hasta el bloque de tierra de un punto de cada uno de los gabinetes y conéctelos. 4. Conecte el cable 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) de TIERRA DEL GABINETE al bloque de tierra de un punto. 5. Enrute el cable de tierra hasta el bloque de tierra de un punto del centro de carga CA y conéctelo. 6. Si se utiliza una unidad de distribución de potencia, conecte un cable de tierra 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) a un terminal disponible en el bloque de tierra de un punto. Conecte el cable al adaptador de tierra de la unidad de distribución de potencia. Ver la Figura Conecte un cable 10 AWG (#25) (6 mm 2 ) al bloque de tierra de un punto. 8. Enrute el cable hasta el conductor acoplado de enlace (CBC). Más tarde en este capítulo se conectará el cable.

34 Potencia CA y tierra 1-20 Conexión y enrutamiento de los cables de potencia CA Los cables de potencia CA pueden conectarse a una unidad de distribución de potencia correctamente valorada, a tomacorrientes de potencia CA individuales o a una UPS. La Figura 1-14 muestra el enrutamiento para 2 gabinetes. El enrutamiento de más gabinetes se hará de forma similar. 1. Conecte el gabinete A a una salida eléctrica sin interruptor automático o siempre activado.

35 Instalación del Tramado de distribución principal y del modem externo 1-21 Verklaring 1. Cable de potencia CA del gabinete 2. Unidad de distribución de potencia CA protegida contra sobretensión (sistemas de 120 VCA) (opcional) 3. Cable de tierra 6 AWG (#40) (16 mm 2 ) (desde la fuente de alimentación principal CA o un bloque de tierra de un punto) Figuur Enrutamiento de los cables de potencia CA a una unidad de distribución de potencia Instalación del Tramado de distribución principal y del modem externo Instalación del Tramado de distribución principal (MDF) El MDF representa el campo de troncal/auxiliar morado. Consulte la Figura 1-17, página Instale el MDF opcional en el panel derecho. Ver la Figura El MDF puede instalarse en la parte superior del panel derecho, si se desea. 2. Conecte el cable de 25 pares número 1 al conector de 25 pares del Cable de interfaz del procesador. Este es el conector AUX. Instale el modem externo El modem externo recomendado es el U.S. Robotics modelo 839. Los sistemas CMC Versión 6 funcionan con este modem según la configuración por omisión fijada por la fábrica. NOTA: Puede utilizarse un modem externo homologado diferente (33,6 bps y protocolo V.34). Para más información póngase en contacto con su representante de Lucent Technologies. 1. Utilice el material proporcionado por el instalador para instalar el modem dentro del panel derecho. Ver la Figura Enrute el cable del modem (P2) desde el cable de interfaz del procesador hasta el modem. 3. Conecte el cable al modem. Para más información sobre los pines del cable de modem, consulte el apartado Distribución de los pines del cable de interfaz del procesador, página Conecte el cable de potencia del modem a un tomacorriente y active el modem. La potencia se obtiene de una UPS o de una unidad de distribución de potencia con protección contra sobretensiones. 5. La configuración y administración del modem se realizarán más adelante en este capítulo.

36 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-22 Cableado del MDF y del modem Verklaring 1. Tramado de distribución principal (MDF) 2. Modem externo 3. Cable de interfaz del procesador (conectar P2 al modem) Figuur Enrutamiento típico de los cables de MDF y modem Instalación de los dispositivos del salón del equipo Para más información, consulte el manual DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design,

37 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-23 Conexión cruzada de los gabinetes al MDF La Figura 1-17 es un ejemplo de la conexión de los cables de los gabinetes y de los armarios satélite al MDF. La figura ilustra las conexiones de cross-connect para el circuito de estación Realice la conexión de cross-connect de los puertos de las tarjetas de troncal y de línea al MDF. Instalación de las tarjetas! PRECAUCIÓN: Cuando manipule tarjetas o componentes de un sistema DEFINITY, utilice siempre una pulsera antiestática homologada. Conecte la pulsera al conector de tierra del gabinete del sistema. A diferencia de anteriores versiones de DEFINITY, las ranuras de las tarjetas de los CMC no son moradas o blancas. Esto se debe a que todas las ranuras de las tarjetas de los CMC son ranuras universales. Es decir, en cualquier ranura puede instalarse cualquier tipo de tarjeta de puertos. Carga de la ranura de tarjetas La carga de las tarjetas de puerto distribuye uniformemente las tarjetas de puerto en una red de puertos de gabinetes múltiples. En general, realice la carga de tarjetas de forma que el número de ellas en cada gabinete sea aproximadamente el mismo, y los troncales y las líneas estén uniformemente distribuidos entre los gabinetes. 1. Instale la tarjeta Procesador TN798 en la ranura 1 del portador de control (gabinete A). 2. Instale la tarjeta Reloj de tonos TN2182 en la ranura 2 del portador de control. Cargue todas las tarjetas de puertos comenzando con el gabinete A, a continuación el gabinete B, etc. Regrese al gabinete A y repita la operación. 3. Es posible que sea necesaria una tarjeta Clasificador de llamadas/detector de tono TN744D en sistemas con fuerte carga de tráfico. Instale la tarjeta TN744D en cualquier ranura de puerto. Se recomienda utilizar la ranura 1 del gabinete B. 4. Cargue las tarjetas de troncal desde la inferior izquierda hasta la inferior derecha (ranuras 1 a 5). 5. Cargue las tarjetas de línea desde la superior izquierda hasta la superior derecha (ranuras 6 a 10). 6. Verifique que todas las tarjetas están completamente insertadas en las ranuras correctas.

38 Instalación de los dispositivos del salón del equipo MAJ MIN 1 5 scdmlft2 LJK Figuur Disposición de las ranuras del portador de control 1. La Figura 1-16 muestra la disposición de las ranuras del portador de control (gabinete A). 2. Consulte en la Tabla 1-2 la disposición de las tarjetas recomendada para el portador de control y los portadores de puertos.

39 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-25 Tabel 1-2. Orden de instalación de las tarjetas (carga) Función Código de componente Cargar de Notas Procesador TN798 Ranura 1 del gabinete A Reloj de tonos TN2182B Ranura 2 del gabinete A Clasificador de llamadas/detector de tonos TN744D Ranura 1 del gabinete B Si la ranura no estuviera disponible, cárguela en la primera ranura disponible desde la ranura 1 DEFINITY AUDIX ED-1E546 (TN566/TN567) Ranuras 6-9 Requiere 4 ranuras con cruce en el área situada a la izquierda de la ranura 6. En cualquier otra posición, son necesarias 5 ranuras Anuncio TN750C Inferior izquierda Sintetizador de voz TN725B Inferior izquierda DS1/E1, ISDN PRI TN464F, TN767E Inferior izquierda Máximo 8 ISDN-PRI. El número total de ISDN-PRI más el número de tarjetas ISDN-BRI no debe exceder de 8 Troncal ISDN-BRI TN2185 Inferior izquierda Máximo 4 Troncal CO Troncal DID Troncal de punto a punto TN747B, TN465C, TN2199, TN2147C, TN2138, TN438B TN753, TN2139, TN2146, TN436B, TN459B TN760C, TN458, TN497, TN2140B Inferior izquierda Inferior izquierda Inferior izquierda Troncal auxiliar TN763B Inferior izquierda Compartir modem TN758 Inferior izquierda Línea de datos TN726 Superior izquierda Línea digital Línea analógica TN754C, TN2181, TN2224, TN2214 TN746B, TN2135, TN467, TN2144, TN2149, TN2180, TN2183, TN2215, TN468B Superior izquierda Superior izquierda Línea híbrida TN762B Superior izquierda Línea MET TN735 Superior izquierda Controlador de radio TN789 Superior izquierda Línea ISDN-BRI 4 cables S/T-NT (Ley A) TN556C Superior izquierda

40 OFF DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales Versión 6 Instalación de los dispositivos del salón del equipo AUX cydmmdf LJK Verklaring 1. Gabinete CMC 2. Tramado de distribución principal (MDF) 3. A las tarjetas troncales 4. Al conector AUX J1 5. Cable de 25 pares a la interfaz de red 6. Armario satélite 7. Gabinete auxiliar 8. Campo blanco 9. Campo azul 10. Puentes de cross-connect 11. Conector 103A o de pared modular 12. Cable de línea de 4 pares 13. A las tarjetas de línea Figuur Ejemplo de las conexiones del MDF

41 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-27 Instalación del conductor acoplado de enlace Mantenga un espacio mínimo de 30,5 cm entre el conductor acoplado de enlace (CBC) y otros cables de potencia y de tierra. 1. Enrute el cable de tierra 10 AWG (#25) (6 mm 2 ) del conductor acoplado de enlace desde la fuente de alimentación CA principal o desde el bloque de tierra de un punto, junto con los cables de 25 pares, hasta el bloque de tierra del conductor acoplado de enlace situados en el MDF. 2. Conecte el cable de tierra del conector acoplado de enlace al bloque de tierra del mismo situado en el MDF. 3. Envuelva el cable de tierra del CBC a los cables de 25 pares. Instalación de los paneles de fusibles de fuga Debe instalarse un sistema de protección entre las tarjetas de troncal y las tarjetas remotas contra la corriente de fuga entre la interfaz de la red RJ21X o RJ2GX y el sistema. Se recomienda el uso de un panel de fusibles de corriente de fuga modelo 507B o equivalente. Ver la Figura Sneak Current Protector 507B sneak CJL Verklaring 1. Protector de corriente de fuga (PEC 63210) 2. Conector macho de 25 pares (entrada) 3. Conector hembra de 25 pares (salida) 4. Fusibles (panel interior). Usar un destornillador pequeño para quitar la tapa Figuur Panel de fusibles de fuga modelo 507B

42 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-28 Debe mantenerse una distancia horizontal en la pared de 20 cm aproximadamente para cada columna de paneles de fusibles de fuga. Los cables de conexión sirven para unir la interfaz de la red con el panel de fusibles de fuga. También se pueden usar bloques de conexión 157B equipados con protectores SCP-110 para la protección contra la corriente de fuga. NOTA: Los protectores de corriente de fuga de 350 ma y 600 voltios deben estar homologados por la UL para instalaciones que se realicen en los Estados Unidos y por la CSA para instalaciones que se realicen en Canadá. El panel contiene dos conectores de 25 pares, una herramienta para extraer los fusibles y 50 fusibles de fuga referencia (y dos de repuesto). Los protectores SCP-110 se emplean con los dispositivos tipo 110 y con el panel de fusibles de fuga. Los protectores SCP-110 se pueden pedir por separado e instalarse en los bloques de conexión 157B. Se necesitan 50 protectores por cada bloque. 1. Instale el panel 507B cerca de la interfaz de la red o el Tramado de distribución principal (MDF) con tornillos #12x3/4 de pulgada (o equivalente), adquiridos en un comercio local. 2. Asegure los cables B25A al panel con el tornillo de retención del conector y uno de los conectores de punto a punto suministrados.

43 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-29 Tabla 1-3 contiene la distribución de los pines de conexión de los cables y los números de fusible asociados. Tabel 1-3. Distribución de los pines del conector de los fusibles de corriente de fuga Número del pin en el conector 26/1 1 27/2 2 28/3 3 29/4 4 30/5 5 31/6 6 32/7 7 33/8 8 34/9 9 35/ / / / / / / / / / / / / / / /25 25 Número de par/fusible

44 Instalación de los dispositivos del salón del equipo 1-30 Identificación del Tramado de distribución principal La Figura 1-19 ilustra los símbolos gráficos que se usan en las etiquetas que se adhieren al sistema, las conexiones de cross-connect, las salidas de información y los cables. Estas etiquetas tienen un color que identifican los cables del sistema. Verde A la oficina central (CO) Morado A los puertos del sistema Amarillo Al equipo auxiliar y los diferentes cables del sistema Azul A las salidas de información Blanco Del Tramado de distribución principal a los puntos satélite (3 pares) r758422i LJK Verklaring 1. Se usa para escribir la identificación del piso o el edificio según sea necesario 2. Gabinete 3. Portador 4. Ranura 5. Salida de información 6. Armario del sistema/satélite 7. Circuito de punto a punto 8. Piso 9. Edificio Figuur Símbolos y nomenclatura de los gráficos de la etiquetas 1. Etiquete los cables utilizando las etiquetas suministradas. El código de etiqueta 220A (código ) contiene todas las etiquetas de identificación necesarias.

45 Instalación y configuración del terminal de administración 1-31 Instalación y configuración del terminal de administración Para evitar boletos de problema innecesarios, no active las alarmas del sistema (función de iniciación de alarma) hasta que haya completado todos los procedimientos de administración e instalación. 1. Extraiga y guarde las instrucciones de instalación y uso del embalaje. Estas instrucciones son necesarias para configurar el terminal después de la instalación. 2. Coloque el terminal de administración a una distancia máxima del sistema de 15,2 m. Es posible que sea necesario reducir la limitación máxima de la distancia si se emplea un cable con un calibre mayor o si se aumenta la carga de la capacidad de la línea. 3. Conecte el cable DTE de 25 pines del terminal de administración (H ) en el conector TERM (J3) del cable de interfaz del procesador. Consulte en la Tabla 2-9, página 2-15, la distribución de los pines del conector. 4. Opcionalmente puede conectar una impresora al terminal de administración (usando el cable adaptador suministrado) o al conector DCE (J2) del cable de interfaz del procesador. Consulte en la Tabla 2-9, página 2-15, la distribución de los pines del conector DCE. Instalación de un terminal 715 BCS 1. Conecte el cable del teclado al conector mini-din de 6 pines situado en la parte posterior del terminal. Ver el numeral 2 en la Figura Conecte el cable DTE de 25 pines suministrado al puerto P2 (conector central) situado en la parte posterior del terminal. Instalación de un terminal 715 BCS (2900/715) 1. Conecte el cable del teclado al conector de 6 pines RJ-11 situado en la parte izquierda del terminal. Se dispone de un cable adaptador para convertir un conector de 6 pines mini-din en uno RJ-11 y poder usar un teclado 715 BCS. 2. Conecte el cable DTE de 25 pines al puerto P2 (conector del lado derecho). Ver el numeral 4 en la Figura Instalación de un terminal 715 BCS-2 1. Conecte el cable del teclado al conector modular del teclado situado en la parte posterior del terminal. Ver el numeral 5 en la Figura Se trata de un cable especial que debe conectarse únicamente al terminal 715 BCS Conecte el cable DTE de 25 pines suministrado (H ) al puerto COM1 (conector del lado derecho).

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72)

(Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Instrucciones de instalación (Números de catálogo 1756-PA72, -PB72) Use esta publicación como guía para instalar una fuente de alimentación eléctrica ControlLogix.! ATENCION: Las descargas electrostáticas

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 7 Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo

DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales. Versión 7 Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo DEFINITY Servidor de comunicaciones empresariales Versión 7 Instalación y prueba de los gabinetes de un módulo 555-230-894SPL Comcode 108605882 Copyright 1999, Lucent Technologies Todos los derechos reservados

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

Etiquetas inteligentes

Etiquetas inteligentes Guía del usuario Etiquetas inteligentes Contenido Introducción...3 Primeros pasos...4 Activación de la función NFC...4 Área de detección NFC...4 Uso de Conexión inteligente para administrar las etiquetas...4

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack).

Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Cableado Horizontal Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Incluye el conector de salida de telecomunicaciones en el área de trabajo,

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

Módem y red de área local

Módem y red de área local Módem y red de área local Guía del usuario Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Felicitaciones por comprar un sistema de control de acceso Essential Plus o Elite. Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sencillas sobre cómo preparar y poner en funcionamiento

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Directorio capítulo 30

Directorio capítulo 30 Directorio capítulo 30 para tecnología Página Información general.... 30.02 compatibles con toda la gama de conectores de interfaz... 30.03 específicas... 30.10 Sub-D E... 30.10 SEK... 30.11 01 Información

Más detalles

MANUAL DE USUARIO BÁSICO CMS V4. Content Management System (Editar páginas e imágenes)

MANUAL DE USUARIO BÁSICO CMS V4. Content Management System (Editar páginas e imágenes) MANUAL DE USUARIO BÁSICO CMS V4 Content Management System (Editar páginas e imágenes) IINDICE ACCEDER AL ADMINISTRADOR ESCRIBIR UNA PÁGINA O ACTUALIZACIÓN AGREGANDO IMÁGENES RECOMENDACIONES ANTES DE PUBLICAR

Más detalles

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI)

Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) Manual del usuario del Módulo de Administración de Privilegios del Sistema Ingresador (MAPSI) 1. Introducción El presente manual representa una guía rápida que ilustra la utilización del Módulo de Administración

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Manual del usuario. Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Manual del usuario Modelo 382260 Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 Introducción Agradecemos su compra de la fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1 de Extech. El Modelo 382260

Más detalles

Guía de instalación del ODEnergy trifásico

Guía de instalación del ODEnergy trifásico Guía de instalación del ODEnergy trifásico ODEnergy es un monitor de energía eléctrica trifásico. En esta guía se informa al instalador de los procedimientos de instalación y configuración del dispositivo

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software.

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software. Consola KVM con Carcasa Resistente de Ordenador Portátil a Servidor StarTech ID: NOTECONS02X Este resistente adaptador portátil de crash cart USB le permite convertir su ordenador portátil en consola portátil

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm BAFLE MARCA LANEY FAVOR DE LEER GUIA DE USUARIO EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR SU EQUIPO CARACTERISTICAS ELECTRICAS NOMINALES: MODELO: IRT112 80 W Impedancia 8 ohm MODELO: IRT212 160 W Impedancia 8 ohm

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Manual del usuario USO DEL MERCADO

Manual del usuario USO DEL MERCADO Manual del usuario USO DEL MERCADO Pagina El mercado...1 El área de trabajo...1 Colocación de sus productos...2 Encontrando ofertas y demandas...3 Haciendo y recibiendo propuestas...4 Aceptando una propuesta...5

Más detalles

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin

Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Guía de instalación de la carpeta Datos de IslaWin Para IslaWin Gestión CS, Classic o Pyme a partir de la revisión 7.00 (Revisión: 10/11/2011) Contenido Introducción... 3 Acerca de este documento... 3

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. Cableado de la Caja local Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor. 1. Saque el circuito de control de su lugar. No intente quitar

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO

SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO Consideraciones Iniciales I. El sistema está desarrollado bajo un entorno web por lo que puede ser accedido desde cualquier cliente

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

Programador de PICs, memorias EEPROM I 2 C y memorias EEPROM MicroWire (zócalo incorporado) Equipos Electrónicos

Programador de PICs, memorias EEPROM I 2 C y memorias EEPROM MicroWire (zócalo incorporado) Equipos Electrónicos Programador PIC JDM PLUS Programador de PICs, memorias EEPROM I 2 C y memorias EEPROM MicroWire (zócalo incorporado) RdSS Equipos Electrónicos Programador PIC JDM PLUS AR Rev1.05 / SC Mayo 2007 Tabla de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable:

MANUAL DE USUARIO. Se deben seguir los siguientes pasos para la correcta instalación del módulo descargable: MANUAL DE USUARIO La aplicación para la convocatoria Parques Científicos y Tecnológicos consta de un programa descargable más un módulo web. Mediante el módulo descargable, es posible cumplimentar todos

Más detalles

PS.Vending Almacén Pocket PC

PS.Vending Almacén Pocket PC Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...

Más detalles

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI)

COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) COMO INSTALAR LOS EQUIPOS EN EL AULA DE INNOVACIÓN (AI) Objetivo Preparar a maestros en procedimientos de instalación y configuración de aulas de innovación de las Escuelas que participan en el Proyecto

Más detalles

Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario

Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server VoipNow Manual de usuario Open-Xchange Server Open-Xchange Server: VoipNow Manual de usuario publicado Monday, 08. March 2010Versión 6.16 Copyright 2006-2010 OPEN-XCHANGE Inc., Este

Más detalles

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP

Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP Guía DFEE-500 para sistema operativo Windows XP Express Fast Net x5 Kit de D-Link, le permitirá conectar en red su oficina (hasta 5 usuarios) para compartir recursos, archivos y dispositivos. logrando

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens

Guía de uso del Cloud Datacenter de acens guíasdeuso Guía de uso del Cloud Datacenter de Calle San Rafael, 14 28108 Alcobendas (Madrid) 902 90 10 20 www..com Introducción Un Data Center o centro de datos físico es un espacio utilizado para alojar

Más detalles

UNIDAD III TIERRAS FÍSICAS

UNIDAD III TIERRAS FÍSICAS UNIDAD III TIERRAS FÍSICAS ENERGÍA ININTERRUMPIDA INSTALACIONES ELECTRÍCAS SISTEMAS DE RESPALDO UPS TIERRAS FÍSICAS INSTALACIONES ELECTRÍCAS El uso de herramientas eléctricas para la limpieza o cualquier

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico. Se asume que usted: Tiene los conocimientos básicos para desarmar y armar una Computadora. Ya cuenta con una computadora de escritorio con al menos 1 a 2 puertos PCI disponibles. Tiene los conocimientos

Más detalles

INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE EQUIPOS Y SISTEMAS TELEFÓNICOS

INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE EQUIPOS Y SISTEMAS TELEFÓNICOS 09-06-2015 1 Descripción y funcionamiento de una central PABX 09-06-2015 2 Un PBX o PABX (siglas en inglés de Private Branch Exchange y Private Automatic Branch Exchange para PABX), la cual es la red telefónica

Más detalles

ESTABILIZADORES Diginex

ESTABILIZADORES Diginex ESTABILIZADORES Diginex DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL a) Interruptor de encendido. b) Lectura digital de la tensión de entrada. c) Indicación luminosa de correcta polaridad de entrada y existencia de tierra.

Más detalles

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO DE DATOS 1.2 MATÉMATICAS DE REDES 1.2.1 REPRESENTACIÓN BINARIA DE DATOS Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo

Más detalles

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Interacciones de Negocios

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Anexo A: Requerimientos Técnicos para la instalación de Cableado Estructurado

Anexo A: Requerimientos Técnicos para la instalación de Cableado Estructurado Anexo A: Requerimientos Técnicos para la instalación de Cableado Estructurado Componentes Pasivos Todos los componentes pasivos serán categoría 5E, y deberán traer impreso claramente el código de colores

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido

Más detalles

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE

Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE Guía DFEE-800 para sistema operativo Windows 98/98SE Express Fast Net x8 Kit de D-Link, le permitirá conectar en red su oficina (hasta 8 usuarios) para compartir recursos, archivos y dispositivos. logrando

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil

Más detalles

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA Introducción En la gran mayoría de las industrias, hoteles, hospitales, tiendas departamentales, etc. existen gran cantidad de motores; en equipo

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA

DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA DOCENTES FORMADORES UGEL 03 PRIMARIA 1. Recursos y Aplicaciones del Servidor La página de inicio del servidor (http://escuela) contiene los enlaces a las aplicaciones instaladas en el servidor, un enlace

Más detalles

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero

Más detalles

ACTIVIDAD 4: Puntos de interconexión y distribución

ACTIVIDAD 4: Puntos de interconexión y distribución OBJETIVOS DE LA ACTIVIDAD En la actividad anterior conocimos el esquema general de una infraestructura de acceso a servicios de telefonía en el interior de edificios, en esta actividad estudiaremos con

Más detalles

Práctica de laboratorio 5.2.3b Creación de una WAN enrutada básica

Práctica de laboratorio 5.2.3b Creación de una WAN enrutada básica Práctica de laboratorio 5.2.3b Creación de una WAN enrutada básica Objetivo Crear una red de área amplia enrutada simple (WAN) con dos PC, dos switches o hubs y dos routers Identificar los cables apropiados

Más detalles

MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE LOCALIZACION Y MONITOREO SATELITAL

MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE LOCALIZACION Y MONITOREO SATELITAL MANUAL DE USO DEL SISTEMA DE LOCALIZACION Y MONITOREO SATELITAL 1. Ingreso al sistema Cada usuario del sistema debe tener una cuenta y clave de acceso, Además cada usuario pertenece a un grupo y perfil

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

APOLO GESTION INTEGRAL.

APOLO GESTION INTEGRAL. APOLO GESTION INTEGRAL. APOLO Gestión es una aplicación realizada en Visual Studio, y apoyada en una potente base de datos SQL, que le proporciona grandes ventajas a la hora de trabajar tanto sobre redes

Más detalles

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP

Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Práctica de laboratorio 4.5.4 Terminación de cables UTP Objetivos Utilizar una herramienta de perforación para la terminación de un jack de pared RJ-45. Instalar un jack RJ-45 en una placa de pared. Utilizar

Más detalles

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario

ENH916P-NWY. Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario ENH916P-NWY Conmutador de 16 Puertos Guía del usuario Advertencia de la FCC Este equipo se comprobó y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

Guía para configurar el monitor TCPIP

Guía para configurar el monitor TCPIP 1 Guía para configurar el monitor TCPIP OBJETIVO Este documento tiene como objetivo guiar al usuario final del sistema para la implementación del monitor para las terminales TCPIP / NS FACE, NS FACE RW,

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

DISEÑO DE DATA CENTERS. Bracamonte Ccayahuallpa María del Carmen

DISEÑO DE DATA CENTERS. Bracamonte Ccayahuallpa María del Carmen DISEÑO DE DATA CENTERS Bracamonte Ccayahuallpa María del Carmen Centro de Datos o Data Center Un Centro de Datos, también llamado un conjunto de servidores, es una instalación utilizada para albergar a

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles