user instructions IC / IP
|
|
- Marta Blázquez Plaza
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 user instructions IC / IP Toroidal diferencial
2 Instrucciones de servicio IC / IP Toroidal diferencial Indice Operaciones previas 2 Advertencias 2 Planos de detalle 3 Montaje 4 Características mecánicas 8 Conexión 10 Referencias/características eléctricas y medioambientales 14 Operaciones previas Compruebe los puntos siguientes en el momento de la recepción del paquete con el toroidal: n el buen estado del embalaje y del producto n la conformidad de la referencia del producto con su pedido n el contenido del embalaje: 1 producto 1 cubrebornes (únicamente IP) 1 regletero desmontable (montado) 1 accesorio de montaje (únicamente IP) 1 guía de utilización rápida Advertencias Riesgo de electrocución, quemaduras o explosión. n La instalación y el mantenimiento de este equipo deberá correr a cargo de personal cualificado y autorizado. n Corte todas las alimentaciones antes de intervenir en el equipo. n Utilice siempre un dispositivo de detección de tensión apropiado para garantizar la ausencia de tensión. n Vuelva a colocar todos los dispositivos, tapas y cubiertas de protección antes de conectar estos aparatos a la red. n Tenga cuidado con la caída de los materiales metálicos en el armario (riesgo de arco eléctrico). Si se omiten estas instrucciones de seguridad, tanto el técnico que realiza la intervención como el personal situado en las proximidades pueden sufrir daños corporales graves que podrían provocar incluso la muerte. Riesgo de deterioro del aparato n En caso de caída del toroidal, los elementos magnéticos podrían verse alterados, por lo que es preferible sustituir el toroidal. n Cerciórese de conectar el toroidal al equipo de medición o de protección indicado en el toroidal. 2 IC / Ip - Ref.: B
3 Planos de detalle IC / IP IC / RYS - DIRIS A Regletero desmontable con tornillo 2 Paso para sujeción de los hilos con abrazadera 3 Paso para fijación del toroidal con abrazadera 4 Fijaciones con tornillos Paso de tornillos para fijación a escuadra IP / ISOM Regletero desmontable con muelle 2 Cubrebornes precintable 3 Paso para sujeción de los hilos con abrazadera 4 Fijaciones con tornillos Paso para fijación del toroidal con abrazadera 6 Fijación giratoria para carril DIN 7 Paso de tornillos para fijación a escuadra IC / Ip - Ref.: B 3
4 Montaje IC / IP Montaje directo con tornillos n Montaje del toroidal con 2 tornillos M4/1, Nm máx. (Ø 1, 30 y 0 mm), 2 x M/3, Nm máx. (Ø 80 mm), 2 x M6/6 Nm máx. (Ø 120 mm) o 4 x M6/6 Nm máx. (Ø 200 y 300 mm) + arandelas DIN433. Utilización de tornillos autorroscantes de cabeza cilíndrica abombada, roscado métrico, cruciforme forma Z (pozidriv). No se incluyen los tornillos. 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm Flat 3. Montaje con abrazaderas (para toroidal de Ø 1 a 120 mm) n Montaje del toroidal con abrazadera de ancho mín. 9 mm - máx. 12 mm, radio de apriete inferior a 2 mm. No se incluyen las abrazaderas. Montaje de toroidal Ø 300 mm Se debe prever un travesaño adicional para la sujeción del toroidal. 4 IC / IP - Ref.: B
5 IC / IP Montaje con escuadra metálica que se debe solicitar como accesorio STEP 1 n Montaje de la escuadra sobre placa con tornillos M o M6. Par máx. M: 3, Nm - par máx. M6: 6 Nm. No se incluyen los tornillos. 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm Flat 3. STEP 2 n Fijación del toroidal en la escuadra con los tornillos facilitados IP (30, 0, 80 & 120 mm) Montaje con soporte carril DIN que se debe solicitar como accesorio n Posibilidades de montaje a dos caras para el toroidal Ø 30 mm. IC / Ip - Ref.: B
6 Montaje con soporte para placa o carril DIN que se debe solicitar como accesorio STEP 1 n Sobre placa n Sobre carril DIN 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm Flat 3. Fijación con tres tornillos M, par de apriete máx. 3, Nm No se incluyen los tornillos. STEP 2 n Presente el toroidal inclinado a 4 y presione. STEP 3 n Gire el toroidal 4 en el sentido deseado. 6 IC / Ip - Ref.: B
7 IC / IP STEP 4 o bien desmontaje del toroidal n Presione sobre los dos clips simultáneamente y gire. Montaje de toroidal ø 1 mm al tresbolillo Se incluyen dos accesorios por toroidal. IC / IP - Ref.: B 7
8 Características mecánicas A B C D F G Ø 1 mm Ø 30 mm Ø 0 mm ΔIC ΔIP ΔIP/ A (mm) , B (mm) 17, C (mm) D (mm) , 12 E (mm) F (mm) 27,8 0 0 G (mm) H (mm) - 2/0 2/0 Weight (kg) ΔIC Weight (kg) ΔIP Weight (kg) ΔIP/8 0,10 0,10 0,12 0,13 0,1 0,18 0,18 0,27 8 IC / Ip - Ref.: B
9 IC / IP A B C E H Ø 80 mm Ø 120 mm Ø 200 mm Ø 300 mm , 182, x 41,2 20 x 41, 0/7/100 0/7/100 0/100/17 200/22/20 x 2 0,22 0,38 0,38 0,72 0,88 1,74 1,72 3,60 IC / Ip - Ref.: B 9
10 Conexión Paso de los conductores n Elección de los toroidales diferenciales en función del circuito de potencia y valor de IΔn mín. recomendado en caso de corrientes homopolares elevadas (según los ensayos 6xIn según CEI anexo M) Intensidad asignada de empleo Sección máx. por conductor In Toroidal IΔn 36 A 6 mm² IC/ IP ø 1 30 ma 6 A 2 mm² IC/ IP ø ma 8 A 0 mm² IC/ IP ø 0 30 ma 160 A 9 mm² IC/ IP ø ma 20 A 240 mm² IC/ IP ø ma (ΔIP:100) 400 A 2 x 18 mm² IC/ IP ø ma 630 A 2 x 240 mm² IC/ IP ø ma Nota: Con cables Cu Trif+N Recomendación de montaje de los toroidales con respecto a los cables de potencia N N Ø2 N Ø1 Ø1 2 x Ø2 10 IC / Ip - Ref.: B
11 IC / IP Utilización del centrador para toroidales de Ø 30 a 120 mm que se debe solicitar como accesorio Solicitud de patente registrada STEP 1 STEP 2 n Apertura y fijación de los hilos o cables n Adaptación del centrador a la sección del cable STEP 3 n Cierre del centrador STEP 4 n Colocación y apriete de las abrazaderas STEP n Inserción del centrador en el toroidal IC / Ip - Ref.: B 11
12 Conexión del toroidal STEP 1 n Apertura del cubrebornes (accesorio para IC) n Extracción del regletero desmontable STEP 2 Cableado en los bornes K (1x) y L (1x) IC: regletero con tornillos n destornillador plano de 3, mm par máx. 0,6 Nm, sección de 0,2 a 2, mm² (se recomienda 0,8 mm²) IP: regletero con muelle n hilo con contera, sección de 0,2 a 2, mm² 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm 0.2mm 2-2.mm K 2.2lb-in / 0.6Nm L 0.2mm 2-2.mm 2.2lb-in / 0.6Nm DIC Flat 3. DIP Flat 3. Flat 3. STEP 3 n Vuelva a conectar el regletero desmontable n Cierre del cubrebornes (en accesorio para IC) STEP 4 n Posibilidad de precintar el cubrebornes 12 IC / Ip - Ref.: B
13 IC / IP Test del toroidal STEP 1 Conexión del toroidal al relé (Ejemplo más abajo con relé RYS M40: consulte el manual del relé para la conexión) STEP 2 Las pruebas concluyentes deben certificarse con un Test OK (consulte la siguiente tabla) Debe realizarse un control periódico del equipo para cumplir la normativa y cerciorarse de la conexión y de los valores normativos de resistencias de tierra de la instalación. Parpadeo del indicador de barras LED Trip y relé Alarm activados > Control permanente Test OK NO NO Entrada toroidal en cortocircuito NO NO Ruptura del enlace Relé/Toroidal SÍ NO > Pulsación del botón Test (> 1s) Test OK SÍ SÍ Entrada toroidal en cortocircuito NO NO Ruptura del enlace Relé/Toroidal SÍ NO STEP 1 STEP 2 TRIP OK TT IC / Ip - Ref.: B 13
14 Referencias/características eléctricas y medioambientales Ø 1 Ø 1/8 Referencia IC Referencia IP Coordinación del aislamiento IEC Tensión de aislamiento Tensión de choque Grado de contaminación Circuito de medición 800 V 8 kv III Intensidad primaria asignada Intensidad secundaria asignada Relación de transformación Kn Carga asignada IC Carga asignada IP Potencia nominal IC (en condiciones de utilización máxima) Potencia nominal IP (en condiciones de utilización máxima) Ámbito de frecuencia Protección secundaria por diodo Transil Margen de ajuste I n recomendado en presencia de componentes de corriente DC pulsada Entorno 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a 3 A 1 A 0,00012 A 1/0, Máx Ω - 30 ma a 3 A Temperatura de utilización Temperatura de almacenamiento Clasificación climática - Condiciones mecánicas IEC Transporte IEC Almacenamiento prolongado IEC K/3M4 3K/3M4 1K/1M3 Conexión/Wiring Tipo de conexión Sección rígida/flexible Longitud de denudado Distancia de conexión DLD Hilo simple 0,7 mm² Hilo simple trenzado 0,7 mm² Cable blindado 0,7 mm² Cable recomendado (blindado, blindado conectado en un único punto (borne l), sin conexión a tierra 0,2..2, mm²/0,14 mm² 1, mm² 6 mm 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 Otros Grado IP interno Grado IP regletero Clasificación de inflamabilidad Normas de producto Homologación (en curso) Centrador Escuadra Tapa precintable Kit de fijación en carril DIN Regletero desmontable con tornillo de sustitución Regletero desmontable con muelle de sustitución IP40 IP20 M CEI UL IC / IP - Ref.: B
15 IC / IP Ø 30 Ø 30/8 ø 0 ø 80 ø 120 ø 200 ø V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 800 V 8 kv III 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a 3 A 1 A 0,00012 A 1/0, Máx Ω - 30 ma a 3 A 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a 3 A 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a A 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a A 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a A 10 A 0,0167 A 10/0,0167 Máx. 47 Ω Máx. 180 Ω 0,02 VA 30 ma a 10 A 3K/3M4 2K/2M2 1K/1M3 3K/3M4 2K/2M2 1K/1M3 3K/3M4 2K/2M2 1K/1M3 3K/3M4* 2K/2M2 1K/1M3 3K/3M4 2K/2M2 1K/1M3 3K/3M4* 2K/2M2 1K/1M3 0,2..2, mm² 8 9 mm 0,2..2, mm² 8 9 mm 0,2..2, mm² 8 9 mm 0,2..2, mm² 8 9 mm 0,2..2, mm² 8 9 mm 0,2..2, mm² 8 9 mm 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 0 1 m 0 10 m 0 40 m J-Y(ST)Ymin 2 x 0,8 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL103 IP40 IP20 M CEI UL * con escuadra de fijación IC / Ip - Ref.: B 1
16 +33 (0) info.scp.fr@socomec.com In ASIA info.scp.sg@socomec.com In MIDDLE EAST GERMANY NORTh EAST ASIA SOUTh UNITEDASIA ARAB EMIRAT D Ettlingen P.R.C Shanghai - China +49 (0) (0) info.scp.de@socomec.com info.scp.cn@socomec.com Gurgaon, Haryana - India Dubai, U.A.E (0) info.scp.in@socomec.com info.scp.ae@socomec.com Socomec worldwide ITALY SOUTh EAST ASIA & PACIFIC B /12 IIn San Giuliano Milanese (MI) In MIDDLE EAST UBI ASIA TECHPARK Singapore info.scp.it@socomec.com NORTh EAST ASIA UNITED ARAB EMIRAT ThE UnITED KInGDOM info.scp.sg@socomec.com P.R.C Shanghai - China Dubai, U.A.E. Ltd POLAND SOUTh ASIA +86 (0) (0) UK - Knowl Piece -298 Wilbury9 Way Warszawa Hitchin Hertfordshire SG4 0TY Gurgaon, Haryana - India info.scp.cn@socomec.com info.scp.ae@socomec.com Fax info.scp.pl@socomec.com SOUTh EAST ASIA & PACIFIC info.scp.uk@socomec.com info.scp.in@socomec.com UBI TECHPARK Singapore SLOVENIA In ASIA In -EUROPE In MIDDLE EAST SI 1000 Ljubljana info.scp.sg@socomec.com BELGIUM NORTh EAST ASIA UNITED ARAB EMIRAT B Brussel P.R.C Shanghai - China Dubai, U.A.E. info.scp.si@socomec.com SOUTh ASIA ec worldwide M +32 (0) (0) In ASIA MIDDLE EAST info.scp.be@socomec.com info.scp.cn@socomec.com Gurgaon, HaryanaIn - India SPAIN +971 (0) In northinfo.scp.ae@socomec.com AMERICA UNITED ARAB EMIRAT USA, CANADA & MEXICO E Argentona (Barcelona) SOUTh EAST ASIA & PACIFIC P.R.C Shanghai - China Cambridge, MA USA F Fontenay-sous-Bois Cedex Dubai, U.A.E. UBI TECHPARK Singapore info.scp.in@socomec.com +86 (0) (0) (0) info.scp.cn@socomec.com info.scp.ae@socomec.com info.scp.us@socomec.com Socomec Socomec worldwide worldwide info.scp.es@socomec.com info.scp.fr@socomec.com info.scp.sg@socomec.com SOUTh EAST ASIA & PACIFIC GERMANY SOUTh ASIA ThE NEThERLANDS UBI TECHPARK Singapore D Ettlingen (0) info.scp.sg@socomec.com NL CD Houten Gurgaon, Haryana - India info.scp.in@socomec.com ThE UnITED ThE KInGDOM UnITED KInGDOM info.scp.de@socomec.com SOUTh ASIA +31 (0) Ltd Ltd ITALY Gurgaon, Haryana - India UK - Knowl Piece UK --Knowl Wilbury Piece Way - Wilbury Way info.scp.nl@socomec.com (MI) Hitchin Hertfordshire Hitchin Hertfordshire SG4 0TY SG4 0TYMilanese Giuliano I San info.scp.in@socomec.com Fax Fax info.scp.uk@socomec.com info.scp.uk@socomec.com info.scp.it@socomec.com TURKEY 3477 Istanbul In ASIA In ASIA In MIDDLEIn EAST MIDDLE EAST In north In AMERICA north AMERICA Warszawa +90 (0) EAST 71NORTh 20 ASIA EAST ASIA USA, & MEXICO CANADA & MEXICO UNITED ARAB UNITED EMIRAT ARAB EMIRATUSA, CANADA NORTh B Brussel B Brussel P.R.C P.R.C Shanghai China Shanghai - China Dubai, U.A.E. Dubai, U.A.E. Cambridge, MACambridge, USAMA USA info.scp.tr@socomec.com info.scp.pl@socomec.com +32 (0) (0) (0) (0) (0) (0) POLAND In EUROPEIn EUROPE info.scp.cn@socomec.com info.scp.cn@socomec.com FRANCE SOUTh EAST SOUTh ASIA & EAST PACIFIC ASIA & PACIFIC SLOVENIA FRANCE info.scp.ae@socomec.com info.scp.ae@socomec.com info.scp.us@socomec.com info.scp.us@socomec.com F Fontenay-sous-Bois FSI Fontenay-sous-Bois Cedex Cedex UBI TECHPARKUBI TECHPARK Singapore Singapore Ljubljana +33 (0) (0) info.scp.fr@socomec.com info.scp.fr@socomec.com info.scp.sg@socomec.com info.scp.sg@socomec.com info.scp.si@socomec.com GERMANY GERMANY SOUTh ASIA SOUTh ASIA D Ettlingen D Ettlingen Gurgaon, Haryana Gurgaon, - India Haryana - India +49 (0) (0) info.scp.de@socomec.com info.scp.de@socomec.com info.scp.in@socomec.com info.scp.in@socomec.com E Argentona (Barcelona) SPAIN ITALY +34 ITALY I San Giuliano Iinfo.scp.es@socomec.com Milanese San Giuliano (MI) Milanese (MI) info.scp.it@socomec.com info.scp.it@socomec.com POLAND ThE NEThERLANDS POLAND NL CD Houten head OFFICE InTERnATIOnAL SAL DEPARTMEnT Warszawa Warszawa +31 (0) info.scp.pl@socomec.com info.scp.pl@socomec.com info.scp.nl@socomec.com SLOVENIA SLOVENIA TURKEY SI Ljubljana SI Ljubljana Istanbul info.scp.si@socomec.com info.scp.si@socomec.com GROUP +90 (0) SPAIN S.A. capital R.C.S. Strasbourg B ThE NEThERLANDS ThE B.P.NEThERLANDS , rue de Westhouse NL CD Houten NL CD Houten +31 (0) (0) Benfeld 0901 F-6723 Cedex - FRANCE E Argentona Einfo.scp.tr@socomec.com (Barcelona) Argentona (Barcelona) info.scp.es@socomec.com info.scp.es@socomec.com info.scp.nl@socomec.com info.scp.nl@socomec.com TURKEY TURKEY 3477 Istanbul 3477 Istanbul +90 (0) (0) info.scp.tr@socomec.com info.scp.tr@socomec.com 1, rue de Westhouse - B.P F Benfeld Cedex - FRANCE +33 (0) Fax +33 (0) info.scp.isd@socomec.com InTERnATIOnAL SAL DEPARTMEnT InTERnATIOnAL SAL DEPARTMEnT GROUP head OFFICE YOUR DISTRIBUTOR InTERnATIOnAL SAL YOUR DISTRIBUTOR DEPARTMEnT S.A. capital , rue de Westhouse - B.P , ruestrasbourg de Westhouse - B.P , rue de Westhouse - B.P head OFFICE head InTERnATIOnAL SAL F -SAL YOUR DISTRIBUTOR YOUR 6723 Benfeld CedexDISTRIBUTOR - FRANCE R.C.S.OFFICE B InTERnATIOnAL F Benfeld Cedex - FRANCE F(0) Benfeld Cedex - FRANCE DEPARTMEnT +33 (0) ,41 rue de DEPARTMEnT Westhouse VALID FOR FRANCE +33B.P Fax +33 (0) F-6723 Benfeld - FRANCE Fax +33 (0) Cedex (0) GROUP GROUP S.A. S.A. capital capital , rue de Westhouse 1, rue -deb.p. Westhouse info.scp.isd@socomec.com - B.P info.scp.isd@socomec.com Fax +33 (0) InTERnATIOnAL SAL info.scp.isd@socomec.com DEPARTMEnT F Benfeld F Cedex Benfeld - FRANCE Cedex - FRANCE R.C.S. Strasbourg R.C.S. B 48 Strasbourg B (0) B.P ,B.P. rue de Westhouse - 1, rue de Westhouse +33 (0)3 88 Fax +33 (0)3 88Fax (0) F-6723 Benfeld F-6723 Cedex Benfeld - FRANCE Cedex - FRANCE info.scp.isd@socomec.com info.scp.isd@socomec.com VALID FOR 1, rue defrance Westhouse - B.P F Benfeld Cedex - FRANCE +33 (0) e_couv_SCP_2012_ indd Fax +33 (0) info.scp.isd@socomec.com VALID FOR FRANCE VALID FOR FRANCE YOUR DISTRIBUTOR YOUR DISTRIBUTOR non contractual document. 2012, Socomec SA. All rights reserved. SPAIN non contractual document. 2012, Socomec SA. All rights reserved. info.scp.be@socomec.com info.scp.be@socomec.com To help protect the environment, this document has been printed on PEFC paper (Programme for the Endorsement of Forest Certification) BELGIUM BELGIUM To help protect the environment, this document has been printed on PEFC paper (Programme for the Endorsement of Forest Certification) +91ASIA 124 NORTh EAST FRANCE
CONVERTIDOR USB/RS485
CONVERTIDOR Manual de uso E MAKE YOUR BUSINESS SAFE SOCOMEC GROUP SWITCHING PROTECTION & UPS E Índice INFORMACIÓN GENERAL 3 Seguridad 3 Mantenimiento 3 Introducción 3 ESPECIFICACIONES 4 HOMOLOGACIÓN Y
Más detallesRESYS. Los relés diferenciales tipo A
RESYS Los relés diferenciales tipo A La protección diferencial FÁCIL INTEGRACIÓN Empotrable gracias a una caja reducida de 48 x 48 x 90 mm, con bornes desenchufables. Modular de sólo 2,5 módulos (44 mm)
Más detallesISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7
con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_00_D_XXES/05.2015
Más detallesfac1x vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra
Descripción El equipo FAC1X es un autoalimentado y con alarma sonora, para instalaciones de corriente contínua de 6-120 VDC s. Detecta los fallos de a tierra de los polos (+) o ( ). En caso de producirse
Más detallesISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)
Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento
Más detallesSIRCO M y MV. Interruptores universales de 16 a 160 A THE VERSATILE SOLUTION
SRC M y MV nterruptores universales de 16 a 160 A THE VERSATLE SLUTN SCMEC : la innovación al servicio de los sistemas de corte de baja tensión Referencia mundial en el dominio del corte eléctrico, SCMEC
Más detallesCOUNTIS E13/E14 Contador de energía activa monofásica Direct 80A MODBUS
COUNTIS E13/E14 Contador de energía activa monofásica Direct 80A MODBUS Manual de uso ES Índice 1. DOCUMENTACIÓN...3 2. ADVERTENCIAS...3 2.1. RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, QUEMADURAS O EXPLOSIÓN...3 2.2. RIESGO
Más detallesINSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A.
TRANSFORMADORES INSTRUMENTACIÓN INDUSTRIAL ZURC, S.A. keep your measure under control TRANSFORMADORES DE CORRIENTE Para instrumentos de medida En cajas reforzadas de plástico autoextinguible Tensión de
Más detallesISOMETER IR423. Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles. Seguridad Eléctrica IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015
Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles IR423-D4_D00038_01_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia de aislamiento para grupos móviles Descripción del producto El ISOMETER
Más detallesDimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Dimensiones 5 20 15 52 35,4 30 M12x1 0102 M18x1 5,3 LED 62 Referencia de pedido 40 23,75 R20,8 45 45 Características Para montaje en la carcasa Montaje directo en mandos estándarizados Cumple con Normativa
Más detallesDimensiones. Datos técnicos Datos generales Función del elemento de conmutación CC N.C. dual Distancia de conmutación de medición s n 3 mm
Dimensiones 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 5.4 I 65 0102 S 14 25 Referencia de pedido Características Montaje directo en mandos estándarizados Carcasa compacta y estable Ajuste fijo Cumple con Normativa CE
Más detallesAnalizadores de red y calidad de energía PEM575
Analizadores de red y calidad de energía _D00016_03_D_XXES/12.2015 Seguridad Eléctrica Analizadores de red y calidad de energía Descripción del producto Con el analizador de redes digital se registran
Más detallesSolar Kit. Una solución completa para optimizar tu instalación fotovoltaica
Solar Kit Una solución completa para optimizar tu instalación fotovoltaica Abril 2012 Guía de selección y montaje Solar Kit de conexión a Red para cubierta MODELO DE INSTALACION CON ESTRUCTURA SUPERPUESTA
Más detallesCorrección del manual de sistema 11369701 ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa
Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección del manual de sistema 11369701 ES Edición 02/2006 MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa
Más detallesReferencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé. Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823
Referencia: EASY512 DC R Código: 274108 Texto comercial 24V DC, Módulo d.contr., relé Rotulación láser individual mediante EASY COMBINATION * 257823 Datos para cursar pedido Entradas Digital 8 analógicamente
Más detallesHDC / HDR Barras de carga
Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136
Más detallesSensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro
Sensores conductivos Controlador de nivel en a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro Controlador de nivel conductivo Ajuste de la sensibilidad resistencia de funcionamiento de 50Ω a 500KΩ Múltiples combinaciones
Más detallesRED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN
RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN Las rejillas de distribución para red subterránea permiten realizar: La conexión del cable principal La derivación del cable principal La conexión
Más detallesSistema de bloqueo de puertas TVS
Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte
Más detallesRELÉ DE ESTADO SÓLIDO
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO Nuevo relé de estado sólido monofásico de tamaño compacto y bajo coste Menor coste gracias a la nueva construcción modular Disponibles modelos de 15 hasta 45 A Modelos con perfil
Más detallesÍndice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12
Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................
Más detallesDIRIS A40/A41 ETHERNET. Instrucciones de servicio F GB D I NL E P
DIRIS A40/A41 ETHERNET Instrucciones de servicio F GB D I NL E P 2 DIRIS A40/A41 - Ref.: 536 181 B E E Indice OPERACIONES PREVIAS 4 INFORMACIONES GENERALES 4 INSTALACIÓN 5 CONEXIÓN 5 DIAGNÓSTICO VISUAL
Más detallesInstrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008
Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones
Más detallesCOUNTIS E23/E24 Contador de energía activa trifásica Direct 63A MODBUS
COUNTIS E23/E24 Contador de energía activa trifásica Direct 63A MODBUS Manual de uso ES Índice 1. Documentación...3 2. Advertencias...3 2.1. Riesgo de electrocución, quemaduras o explosión...3 2.2. Riesgo
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES MINI PINZA DE FUGAS AC CMP-200 Versión 1.6 La pinza digital CMP-200 esta diseñada para la medida de corrientes de fugas y bajas intensidades en AC. Las principales características
Más detallesSistema de conmutación De 125 a 3200 A SWITCH TO INNOVATION
Sistema de conmutación De 125 a 3200 A SWITCH TO INNOVATION Socomec: pionero de la conmutación con interruptores de corte en carga Seccionamiento, corte en carga, mando a distancia Socomec dispone desde
Más detallesFDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida
FDCI222, FDCIO222, FDCIO224 Módulo de entrada Módulos de entrada/salida direccionables (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO Módulo de entrada FDCI222 con 4 entradas de contacto monitorizadas para la confirmación
Más detallesGA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa
Más detallesManual de Instalación ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA
Manual de Instalación i ZONE CLIMATIZACIÓN UNIZONA CONSIDERACIONES GENERALES Y RECOMENDACIONES INSTALACIÓN RÁPIDA Y SENCILLA Tradicionalmente la instalación de este tipo de sistemas de aire por conductos
Más detallesPresostato. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 904. Aplicaciones. Ventajas
Presostato La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. x Aplicaciones Áreas con
Más detallesUnidad extraíble para termorresistencia Modelo TR10-K, para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termorresistencia Modelo TR10-K, para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Hoja técnica WIKA TE 60.11 NAMUR Otras
Más detallesVálvulas NAMUR de Control Direccional 3/2 y 5/2
Válvulas de Control Direccional / y / Accionamiento eléctrico Corredera con juntas blandas para actuadores neumáticos de simple y doble efecto o NPT 1 /4 Recirculación del aire de escape Cambio de posición
Más detallesSerie P. Aplicaciones. Normativa. Características. 25 800 VA 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V
Gama de potencias 25 800 VA Gama de Primario 230 / 400 / 460 V tensiones Secundario 6 / 12 V 12 / 24 V 24 / 48 V 115 / 230 V Selección de tensiones mediante puentes metálicos de conexión, con los que se
Más detallesSAX Secu Access System
SAX Secu Access System Bloque de Prueba y Bornera Terminal Configuración flexible Fijación en RIEL DIN o Tornillos Codificación de contactos previene errores durante las pruebas Princípio de Funcionamiento
Más detallesContactos 13 A 250 V AC-1 (UL) DC1 L/R 40 ms. Aislamientos. Contacto
relés interface 00 CONTACTO INVERSOR, 5 FASTON, SPDT 00 Vida eléctrica, ops x 0 0 Tabla AC Cos DC L/R 0 ms 0. Ops. 0, kva 3 A gap 0,5 mm 00N N7,5 CONTACTO INVERSOR, MONTAJE A PANEL, 5 FASTON, SPDT Aplicación
Más detallesCONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación
Más detallesATyS S / Sd Conmutador motorizado. Manual de instrucciones
ATyS S / Sd Conmutador motorizado Manual de instrucciones ES ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD...4 2. INTRODUCCIÓN...5 3. PRODUCTOS DE LA GAMA ATYS...6 3.1. PUNTOS CLAVE DE LA GAMA ATYS BACK-TO-BACK...6
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Suministro de corriente sin interrupción KNX Núm. de art. USV 640 MA Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos
Más detallesTransformadores de corriente Aplicación Son dispositivos indispensables en todos los sistemas eléctricos y tienen dos (2) funciones principales: Medir altas intensidades de corriente con instrumentos de
Más detallesFUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE
FUENTE DE ALIMENTACIÓN 640 ma Y ACTUADOR 6 fases con INTERFAZ RS 232 NTA6F16H+COM Serie eibduo Plus de LINGG & JANKE Ref. 89220 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: La fuente de alimentación con actuador de la Serie
Más detallesHoja de datos en línea CQ35-25NNP-KW1 CQ SENSORES DE PROXIMIDAD CAPACITIVOS
Hoja de datos en línea CQ35-25NNP-KW1 CQ C D E F Imagen aproximada Datos técnicos detallados Características Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo CQ35-25NNP-KW1 6021463 otros modelos del dispositivo
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2860 10 Dimmer giratorio Núm. de pedido : 2830 10 Instrucciones de uso y de montaje 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar
Más detallesCOMTRAXX CP700. Condition Monitor para equipos Bender BMS y analizadores de red universales. Seguridad Eléctrica! CP700_D00005_00_D_XXES/03.
COMTRAXX CP700 Condition Monitor para equipos Bender BMS y analizadores de red universales CP700_D00005_00_D_XXES/03.2014 Seguridad Eléctrica! COMTRAXX CP700 Condition Monitor para equipos Bender BMS y
Más detallesDELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
δ ES DELTAplus INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Contenido Introducción... 142 Instalación... 142 Valores predefinidos... 144 Información de producto... 145 Configuración... 147 Modos de Visualización... 154
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2
Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes
Más detallesPerno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT
Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT 2 Contenido Introducción... 3 Campos de aplicación... 4 Principales ventajas... 4 Descripción del sistema... 4 Componentes del sistema... 5 Especificaciones
Más detallesRAD-ISM-900-SET-UD-ANT
Datos básicos RAD-ISM-900-SET-UD-ANT Código de artículo: 2867102 Sistema de transmisión unidireccional, inalámbrico de 900 MHz (América), compuesto por un emisor (transmitter, Tx), un receptor (receiver,
Más detallesI u S 100. P kw 55. I e S máx. 99
Referencia: NZMB1 M100 Código: 265714 Texto comercial Interruptor automático 3p 100A prot.moto Datos para cursar pedido Número de polos Descripción Intensidad asignada = Intensidad asignada ininterrumpida
Más detallesBorneras de Medición y Contraste. Serie BMC
Borneras de Medición y Contraste Serie BMC Indice Índice Introducción............................................................ pág. 4 Características Generales.................................................
Más detallesNEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje
NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos
Más detallesCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Sensor CO2 Núm. de art. CO2.. 2178.. Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el
Más detallesAnalizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333
Analizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333 TDB310001es / 03.2013 Seguridad Eléctrica Analizador de Energía y Calidad de Red PEM330/PEM333 0.5S Descripción del producto El equipo de medida universal
Más detallesCentralización de contadores
Página 1 de 12 Índice 1.- Objeto 2.- Alcance 3.- Desarrollo Metodológico Redacción Verificación Aprobación Responsable Redactor Departamento de Normalización Dirección de Ambiente, Sostenibilidad, Innovación
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Actuador de ventana empotrado Núm. de pedido : 2164 00 Actuador de persiana 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2165 00 Actuador de calefacción 1 elemento empotrado Núm. de pedido : 2166 00 Manual de
Más detallesGuía de Usuario del PROLITE-30B
GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-30B Identificador de Fibra Óptica v1.0 0 MI2027 (02/12/2014) 1 Introducción El identificador de fibra óptica PROLITE-30B es un instrumento con una
Más detallesFDCIO223 Transponder. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. direccionable (FDnet/C-NET)
FDCIO223 Transponder direccionable (FDnet/C-NET) Sinteso Cerberus PRO 2 entradas/salidas supervisadas, que opcionalmente pueden utilizarse como línea de detectores (Siemens/Cerberus colectiva, Synova 600
Más detallessensor de desplazamiento lineal de activación magnética WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141
ATEX categoría II 2 G, zona Ex 1 ATEX categoría II 2 D, Ex zona 21 Rectangular, aluminio / plástico Varias posibilidades de montaje insensibilidad a los campos magnéticos externos zonas ciegas extremadamente
Más detallesAnalizador de Energía y Calidad de Red PEM533
Analizador de Energía y Calidad de Red _D00013_02_D_XXES/02.2015 Seguridad Eléctrica Analizador de Energía y Calidad de Red 0.5S Descripción del producto Con el analizador de redes digital se registran
Más detallesTR02. Guía y porta cables Series, 28, 30 y 41 División aparamenta baja tensión
www. epromsa.com 02 TR02 Guía y porta cables Series, 28, 30 y 4 División aparamenta baja tensión 2 Guía y porta cables Índice Series 28-30 - 4 EQUIPOS DE TECNOCONTROL El sistema de líneas de Guías y porta
Más detallesPES. Ejemplo de aplicación. Neumática Módulos de alimentación Separador simple. Tamaños 30.. 48. Fuerza de avance 83 N.. 265 N
PES Tamaños 30.. 48 Peso propio 0.17 kg.. 1.56 kg Fuerza de avance 83 N.. 265 N Carrera 15 mm.. 60 mm Par de flexión 5 Nm.. 20 Nm Ejemplo de aplicación Separación de piezas cilíndricas en bruto para la
Más detallesBL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación
BL18 Cargador de baterías y fuente de alimentación Índice 1 Aplicación 2 Características y propiedades 3 Funciones y ajustes 3.1 Montaje y conexión 3.2 Utilización como fuente de alimentación estabilizada
Más detallesSistema de conmutación
Sistema de conmutación DE 125 A 3200 A SWITCH TO INNOVATION GRUPO SOCOMEC INTERRUPTORES INDUSTRIALES Y SAI S Sistemas de Corte y Proteccion Socomec: pionero de la conmutación con interruptores de corte
Más detallesGama RETROFIT. La Eficiencia Energética para sus instalaciones existentes
Gama RETROFIT La Eficiencia Energética para sus instalaciones existentes Reduzca su factura eléctrica cualquiera que sean las limitaciones de la instalación La contabilización y la medición de las energías
Más detallesSerie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A
Serie 38 - Interfaz modular con relé 0.1-2 - 3-5 - 6-8 A Características Extracción y fijación del relé con clip de plástico Suministrado con módulo de presencia de tensión y de protección bobina EMR Relé
Más detallesSIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.
SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas
Más detallesXM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX
Plataforma de Controladores Facility Explorer sistemas de automatización de edificios 173 Los proporcionan puntos físicos adicionales de entrada y salida para controladores de campo FX de la gama de productos
Más detallesAparatos para montaje sobre riel normalizado
Resumen Aparato: A partir de la página: Aplicaciones: Normas: Uso en: Edif. p/uso específico Edificios residenciales Industria Instrumentos analógicos Profundidad de montaje 70mm 7KT1 0 Accesorios para
Más detallesR230 REGULADORES. Instalación y mantenimiento R 230. Este manual debe entregarse. al usurio final. Inducido. Inductor. Fusible lento 250V 8 A
Inducido Inductor 6- T4 Este manual debe entregarse al usurio final F1 Fusible lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 P2 Tensión Estabilidad R 230 Este manual se aplica al regulador de alternador
Más detallesELECTRICIDAD INTEGRAL Version 1.0. Presentación Se presenta en tiras de 2 m de longitud. BANDEJA CANAL (KL04500)
CABLE CANAL ELECTRICIDAD INTEGRAL 01 SISTEMA DE CABLE CANAL STANDARD Y CON AUTO- ADHESIVO: Sistema de canalización de montaje en superficie, que nos permite realizar cableados para instalaciones eléctricas,
Más detallesGUÍA DE INSTRUCCIONES
Servicio al cliente Fono: (56-2) 2560 9200 Fax: (56-2) 2822 1085 J. J. Prieto N 395 Buin Santiago, Chile. www.assaabloy.cl GUÍA DE INSTRUCCIONES Para productos: PORTERO ELÉCTRICO 3010 Código: 132310 PORTERO
Más detallesRefrigeration and Air Conditioning Controls. Folleto técnico. Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING
Refrigeration and Air Conditioning Controls Folleto técnico Presostatos diferenciales, Tipos MP 54, 55 y 55A REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING 2 RD.5C.A3.05 Danfoss A/S (ESSC/sp), 05-2002 Introducción
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
FERIAS Y STANDS Página 1 de 6 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. CARACTERÍSTICAS GENERALES...3 2.1 Alimentación...3 2.2 Influencias externas...3 3. PROTECCION PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD...3
Más detallesCuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254
15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3
Más detallesCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.
Más detallesSimulador de RCP BasicBilly
P72 (1012793) Simulador de RCP BasicBilly Español 1 Basic Billy consta de 12 2 Montaje 13 21 Cambio de muelles 13 22 Cambio de la bolsa de aire 14 3 Limpieza y cuidados 14 4 Ejercicios que se pueden realizar
Más detallesFuentes de alimentación conmutadas en secundario con transformador incorporado Serie FC --/-- T
Las fuentes de alimentación de esta serie, están especialmente diseñadas para la alimentación de maniobras que requieran una corriente continua estabilizada partiendo directamente de la tensión de red.
Más detallesSerie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART
00825-0109-4841, Rev. BA Serie Rosemount 3490 Controlador compatible 4 20 ma + HART Guía de inicio rápido para la instalación ADVERTENCIA No seguir las pautas de instalación segura podría provocar la muerte
Más detallesUnidad extraíble para termorresistencia Para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Modelo TR10-K
Instrumentación de temperatura eléctrica Unidad extraíble para termorresistencia Para sondas de temperatura blindadas a prueba de presión modelo TR10-L Modelo TR10-K Hoja técnica WIKA TE 60.11 Otras homologaciones
Más detallesBAJA TENSION MEDIDAS PREVENTIVAS EN INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES
MEDIDAS PREVENTIVAS EN INSTALACIONES ELECTRICAS INTERIORES BAJA TENSION Manuel Angel Bravo Bravo Coordinador de Area. Sociedad de Prevención de Fremap. 983362758, 607714970 mangel_bravo@prevencionfremap.es
Más detallesSerie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A. Características
Serie 77 - Relé de estado sólido modular (SSR) 5 A Características Relé SSR modular 5 A, salida 1 NA Anchura 17.5 mm Salida AC (2 tiristores) 5 kv (1.2/50 μs) aislamiento entre entrada y salida Ejecuciones
Más detallesPLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA
PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES
Más detallesDIRIS. El analizador de redes multifunciones LA MARCA DE LA MEDIDA
DIRIS A El analizador de redes multifunciones para LA Medida y vigilancia DE SUS REDES ELÉCTRICAS LA MARCA DE LA MEDIDA Sistema DIRIS : la referencia La medición es el pilar clave para el éxito de un proyecto
Más detallesBalanza de bombonas de gas Modelo GCS-1
Instrumentación de presión electrónica Balanza de bombonas de gas Modelo GCS-1 Hoja técnica WIKA PE 87.19 Aplicaciones Medición del nivel de gases líquidos en cabinas de gases y sistemas de suministro
Más detallesBaterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA
Información general acerca del mantenimiento de las baterías Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA La baterías contienen ácido corrosivo. Por lo tanto, el trabajo se
Más detallesPRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS
PRODUCTOS Y SISTEMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS Cajas Cajas Plexo Cajas industriales N O V E D A D E S 80 P. 84 Cajas Plexo P. 85 Características técnicas P. 86 Cajas industriales P. 86 Accesorios P.
Más detallesSistemas de bloqueo DICTATOR para zonas de riesgo de explosión
Sistemas de bloqueo DICTATOR para zonas de riesgo de explosión Todos los productos utilizados en zonas con riesgo de explosión deben cumplir altas exigencias. En julio 2003 entró en vigor la directiva
Más detallesIndicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas
Medidores analíticos Stratos Eco 2405 Oxy Medición de oxígeno Indicación simultánea del valor de medición y de la temperatura, caracteres del valor de medición en texto claro. Los pictogramas ofrecen indicaciones
Más detallesSIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006
SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 sp4006_es 04/10 La sirena exterior óptico-acústica SP-4006 está diseñada para los sistemas de seguridad contra robo e intrusión. Está disponible en dos versiones:
Más detallesRelés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60
Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60 Relé de estado sólido de CA Conexión de paso por cero Soldadura directa de cobre
Más detallesTransformadores de corriente serie DM
Transformadores de corriente serie DM Transformadores de corriente De núcleo cerrado DM1T... DM2T... DM3T... DM4T... DM5T... Bajo demanda, versión certificada UTF. Ipn cl. 0.5 cl. 1 env. Para cable Ø22mm.
Más detalles0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2
PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4
Más detallesReticulado 3.5 mm 1 contacto 10 A. Montaje en circuito impreso. o en zócalo serie 95
Serie 40 - Mini-relé para circuito impreso 8-10 - 16 A Características 40.31 40.51 40.52 Relé con 1 o 2 contactos 40.31-1 contacto 10 A (pas 3.5 mm) 40.51-1 contacto 10 A (pas 5 mm) 40.52-2 contactos 8
Más detallesBocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.
Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Potenciómetro 1-10 V, función de conmutación Núm. de pedido : 0309 00 Potenciómetro 1-10 V, función de botón pulsador Núm. de pedido : 0308 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las
Más detalles4/6/SP/4. Detector de Humos. Tipo RM-O/2. Autorizado por el Instituto de la Construcción Alemán
4/6/SP/4 Detector de Humos Tipo RM-O/2 utorizado por el Instituto de la Construcción lemán Descripción Utilización Descripción El detector de humos trabaja según el principio de dispersión óptico de la
Más detallesCajas de suelo y Registros, Serie S
Ficha Técnica: Cajas de suelo y Registros, Serie S Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Cajas de suelo y Registros, Serie S Modelos: Cajas para Suelo Técnico: SF210/1, SF210/14, SF310/1,
Más detallesCONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS
CONTROL GEAR SELECTOR BRASSA CGS Manual de Instalación y Programación INDICE INDICE Descripción General 1 Instalación Mecánica 2 Instalación Eléctrica 3 Programación 5 DESCRIPCIÓN GENERAL Descripción
Más detallesTransformadores y autotransformadores BT. Esculpidos para sus necesidades
Transformadores y autotransformadores BT Esculpidos para sus necesidades Esculpidos para sus necesidades Sus exigencias Adaptar una instalación eléctrica al régimen de neutro requerido Proteger un aparato
Más detalles