LDK SOLAR. LDK SOLAR Garantía limitada para módulos fotovoltaicos actualización de junio de Limited Warranty for PV Modules.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "LDK SOLAR. LDK SOLAR Garantía limitada para módulos fotovoltaicos actualización de junio de 2011. Limited Warranty for PV Modules."

Transcripción

1 Page 1 of 8 This Limited Warranty shall be construed and executed only referring to its English version, the Italian version being a mere courtesy. LDK SOLAR Limited Warranty for PV Modules June 2011 update A los efectos de la interpretación y ejecución de la presente garantía limitada se tomará como referencia únicamente la versión en inglés. La versión en español debe considerarse una mera forma de cortesía. LDK SOLAR Garantía limitada para módulos fotovoltaicos actualización de junio de 2011 Thank you for purchasing a Photovoltaic Solar Module ( MODULE ) manufactured by LDK Solar Hi Tech Co., Ltd. ( LDK SOLAR ). This Limited Warranty for PV modules ( LIMITED WARRANTY ) is an update of the previously released Limited Warranty for year 2011 and it is applicable only for PV Modules sold with invoice dated from 1 st June, Gracias por haber comprado un módulo fotovoltaico ( MÓDULO fabricado por LDK Solar Hi Tech Co., Ltd. ( LDK SOLAR ). La presente garantía limitada para módulos fotovoltaicos (GARANTÍA LIMITADA ) es una actualización de la GARANTÍA LIMITADA para el año 2011 anteriormente emitida y se aplica únicamente a los módulos fotovoltaicos facturados a partir del 1 de junio de Limited Product Warranty 10 Years Repair, Replacement or Refund Remedy LDK SOLAR warrants each MODULE will be free in all material respects from defects in materials and workmanship under normal application, installation, use and service conditions for a period of ten (10) years from the date of purchase of that MODULE by CUSTOMER ( SALES DATE ). If any MODULE fails to conform to the warranty in this Section 1, LDK SOLAR will, at its sole option, either a) repair or replace the MODULE or b) refund a reasonable pro-rate portion of the purchase price paid by CUSTOMER for the MODULE (taking into account the period of reduced functionality for the MODULE as a result of such failure). The foregoing remedies shall be LDK SOLAR s sole and exclusive obligation, and CUSTOMER s sole and exclusive remedy, for any MODULE s failure to conform to the 1. Garantía limitada del producto reparación, sustitución o reembolso por un período de 10 años. LDK SOLAR garantiza cada MODULO que pudiera presentar defectos de fabricación o de los materiales bajo condiciones normales de aplicación, instalación, utilización y trabajo durante un período de 10 (diez) años a partir de la fecha de venta ( FECHA DE VENTA ) del MÓDULO al cliente ( CLIENTE ). En caso de falta de conformidad de un MÓDULO respecto a las condiciones de garantía de la presente Sección 1, LDK SOLAR se reserva la facultad de evaluar la mejor opción posible entre: a) reparar o sustituir el MÓDULO o b) reembolsar una parte razonable del precio de compra que el CLIENTE ha pagado por el MÓDULO (teniendo en cuenta el período de funcionamiento reducido del MÓDULO como consecuencia del defecto). Las citadas acciones correctoras constituirán la única obligación de LDK SOLAR y se aplicarán sólo y exclusivamente a favor del CLIENTE, a cualquier MÓDULO que no resulte conforme a

2 Page 2 of 8 warranty in this Section 1 and any repair or replacement shall not extend the warranty period set forth herein. The warranty in this Section 1 does not warrant a specific power output, which shall be exclusively covered Section 2 of this LIMITED WARRANTY. las condiciones de garantía especificadas en la presente Sección 1. Cualquier reparación o sustitución del MÓDULO bajo garantía no prolongará el citado período de garantía estándar de 10 (diez) años contados a partir de la FECHA DE VENTA. La garantía mencionada en la presente Sección 1 no cubre ninguna potencia específica de salida del MÓDULO, la cual será garantizada únicamente según las condiciones indicadas en la Sección 2 de la presente GARANTÍA LIMITADA 2. Minimum Peak Power Limited Warranties a) Limited Remedy 12 years If, within a period of twelve (12) years from the SALES DATE, any MODULE exhibits a power output less than ninety percent (90 %) of the MINIMUM PEAK POWER AT STC (as defined in Section 11. Definitions ) specified in LDK SOLAR s applicable product information sheet for the MODULE, and provided that such loss in power is determined by LDK SOLAR (at its sole and absolute discretion) to be due solely to defects in materials or workmanship, then LDK SOLAR will, at its sole option, replace such loss in power by either a) providing an additional MODULE to CUSTOMER to make up for such loss in power or b) replacing the affected MODULE. The foregoing remedies shall be LDK SOLAR s sole and exclusive obligation, and CUSTOMER s sole and exclusive remedy, for any MODULE s failure to conform to the warranty in this Section 2a) and any repair or replacement shall not extend the warranty period set forth herein. b) Limited Remedy 25 years If, within a period of twenty-five (25) years from the SALES DATE, any MODULE exhibits a power output less than eighty percent (80%) of the MINIMUM PEAK POWER AT STC (as defined in Section 11, Definitions ) specified in LDK SOLAR s applicable product information sheet for the MODULE, and provided that such loss in 2. Garantía limitada para la potencia pico mínima a) Garantía limitada 12 años Si en un plazo de 12 (doce) años a partir de la FECHA DE VENTA, cualquier MÓDULO presentase una potencia de salida inferior al 90% (noventa por ciento) de la POTENCIA PICO MÍNIMA EN STC (según la definición de la Sección 11. "Definiciones") especificada en la ficha técnica del producto correspondiente a ese MÓDULO y siempre que LDK SOLAR atribuya dicha pérdida de potencia (a su discreción única y absoluta) que se debe únicamente a defectos de fabricación o de los materiales, sólo en tal caso LDK SOLAR, según su propio criterio, solucionará la pérdida de potencia, ya sea: a) suministrando un MÓDULO adicional al CLIENTE para compensar la pérdida de potencia detectada o b) sustituyendo el MÓDULO afectado. Las citadas acciones correctoras constituirán la única obligación de LDK SOLAR y se aplicarán sólo y exclusivamente a favor del CLIENTE, por cualquier defecto del MÓDULO cubierto por las condiciones de garantía especificadas en la presente Sección 2a). Cualquier reparación o sustitución del MÓDULO bajo garantía no prolongará el citado período de garantía aquí establecido. b) Garantía limitada 25 años Si en un plazo de 25 (veinticinco) años a partir de la FECHA DE VENTA, cualquier MÓDULO presentase una potencia de salida inferior al 80% (ochenta por ciento ) de la POTENCIA PICO MÍNIMA EN STC (según la definición de la Sección 11. "Definiciones") especificada en la ficha técnica del producto correspondiente a ese MÓDULO y siempre que LDK SOLAR atribuya dicha

3 Page 3 of 8 power is determined by LDK SOLAR (at its sole and absolute discretion) to be due solely to defects in materials or workmanship, then LDK SOLAR will, at its sole option, replace such loss in power by either a) providing an additional MODULE to CUSTOMER to make up for such loss in power or b) replacing affected MODULE. The foregoing remedies shall be LDK SOLAR s sole and exclusive obligation, and CUSTOMER s sole and exclusive remedy, for any MODULE s failure to conform to the warranty in this Section 2b) and any repair or replacement shall not extend the warranty period set forth herein. 3. Exclusions and Limitations In addition to any other exclusion, limitations or conditions set forth in this LIMITED WARRANTY, the following exclusions and limitations apply to this LIMITED WARRANTY: a) All warranty claims must be received within the applicable warranty period for this warranty to be effective. b) This LIMITED WARRANTY does not apply to any MODULE which, in LDK SOLAR s sole judgment, has been subjected to: Misuse, abuse, neglect or accident; Improper transportation, storage or handling; Alteration, improper installation or application; Non-observance of LDK SOLAR s installation and maintenance instructions; Repair or modifications by someone other than an approved service technician of LDK SOLAR; Installation in mobile applications or in marine environment; Power failure surges, lighting, flood, fire, natural disaster, accidental breakage, vandalism or other events outside LDK SOLAR s control. pérdida de potencia (a su discreción única y absoluta) que se debe únicamente a defectos de fabricación o de los materiales, sólo en tal caso LDK SOLAR, según su propio criterio, solucionará la pérdida de potencia, ya sea: a) suministrando un MÓDULO adicional al CLIENTE para compensar la pérdida de potencia detectada o b) sustituyendo el MÓDULO afectado. Las citadas acciones correctoras constituirán la única obligación de LDK SOLAR y se aplicarán sólo y exclusivamente a favor del CLIENTE, por cualquier defecto del MÓDULO cubierto por las condiciones de garantía especificadas en la presente Sección 2b). Cualquier reparación o sustitución del MÓDULO bajo garantía no prolongará el citado período de garantía aquí establecido. 3. Exclusiones y limitaciones a) Además de cualquier otra exclusión, restricción o condición estipuladas en la presente GARANTÍA LIMITADA, se aplicarán las exclusiones y restricciones enunciadas a continuación: a) A los efectos de la garantía todo y cualquier reclamo deberá remitirse a LDK SOLAR dentro del período de validez de la misma b) La presente GARANTÍA LIMITADA no se aplicará a ningún MÓDULO que, a juicio inapelable de LDK SOLAR, haya sido objeto de: Mal uso, abuso, negligencia o accidente Transporte, almacenamiento o manipulación incorrectos Alteración, instalación o aplicación erróneas Falta de observación de las instrucciones para la instalación y el mantenimiento suministradas por LDK SOLAR Reparaciones o modificaciones efectuadas por personal no calificado como técnico autorizado LDK SOLAR Instalación en contextos móviles o ambiente marino

4 Page 4 of 8 c) This LIMITED WARRANTY does not cover any costs associated with installation, removal or re-installation of any MODULE and (except as explicitly set forth in the final paragraph of Section 5 below) customs clearance or any other costs for return of any MODULE. d) Warranty claims will not be honored if the type or serial number of any MODULE has been altered, removed or made illegible. Averías causadas por sobretensión de la línea eléctrica, descargas eléctricas repentinas, rayos, inundaciones, incendios, catástrofes naturales, roturas accidentales, actos de vandalismo y cualquier otro fenómeno o evento por los que LDK SOLAR no podrá considerarse responsable. c) Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre los costes relacionados con la instalación, el desmontaje y transporte del MÓDULO defectuoso, la reinstalación del MÓDULO de sustitución o adicional (con excepción de lo expresamente establecido en el último apartado de la Sección 5 sucesiva), el despacho de aduana ni cualquier otro gasto ocasionado por la devolución. d) No se aceptará ningún reclamo a los efectos de la garantía en caso de que el tipo y número de serie de cualquier MÓDULO hayan sido modificados, eliminados o vuelto ilegibles. 4. Limitation of Warranty Scope a) Disclaimers THIS LIMITED WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, TITLE, NON- INFRINGEMENT AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, USE, OR APPLICATION, AND ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF LDK SOLAR, UNLESS SUCH OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARE EXPRESSLY AGREED TOO IN A WRITING SIGNED AND APPROVED BY LDK SOLAR. b) Limitation of Liability TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, LDK SOLAR SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY WHATSOEVER FOR DAMAGE OR INJURY TO PERSONS OR PROPERTY, OR FOR OTHER LOSS OR INJURY, RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER ARISING OUT OF OR RELATED TO ANY MODULE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY DEFECT IN ANY MODULE, OR FROM USE OR INSTALLATION OF ANY MODULE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, 4. Ámbito de aplicación de la restricción de la garantía a) Cláusulas de exención de responsabilidad ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODA Y CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, TÍTULO, NO-VIOLACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN, USO O APLICACIÓN ESPECIALES, Y TODAS LAS DEMÁS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES DE PARTE DE LDK SOLAR, EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES FUESEN A CONTINUACIÓN Y EXPRESAMENTE CONVENIDAS EN FORMA ESCRITA, APROBADAS Y FIRMADAS POR LDK SOLAR b) Limitación de la responsabilidad EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LDK SOLAR NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN POR DAÑOS O LESIONES A PERSONAS O COSAS NI POR OTROS DAÑOS O PÉRDIDAS DERIVADOS DE CUALQUIER CAUSA QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIER MÓDULO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER DEFECTO EN CUALQUIER MÓDULO, O DERIVADOS DEL USO O LA INSTALACIÓN DE CUALQUIER MÓDULO. EN LA MEDIDA

5 Page 5 of 8 UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LDK SOLAR BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES, HOWSOEVER CAUSED AND EVEN IF LDK SOLAR HAS BEEN ADVISED OF OR REASONABLY COULD HAVE FORESEEN SUCH DAMAGES. LOSS OF USE, LOSS OF PROFITS, LOSS OF PRODUCTION AND LOSS OF REVENUES ARE HEREBY SPECIFICALLY AND WITHOUT LIMITATION EXCLUDED. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, LDK SOLAR S AGGREGATE LIABILITY, IF ANY, IN DAMAGES OR OTHERWISE, SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT PAID BY CUSTOMER FOR THE MODULE THAT GAVE RISE TO THE WARRANTY CLAIM. MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO, LDK SOLAR SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O ESPECIALES, POR CUALQUIER CAUSA, INCLUYENDO LOS CASOS EN LOS QUE LDK SOLAR HAYA SIDO INFORMADA O HUBIERA PODIDO PREVER RAZONABLEMENTE TALES DAÑOS. LA FALTA DE USO, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE LA PRODUCCIÓN Y LA PÉRDIDA DE INGRESOS QUEDAN ESPECÍFICAMENTE EXCLUIDAS Y SIN LIMITACIONES. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL RESARCIMIENTO POR CUALQUIER RESPONSABILIDAD DE LDK SOLAR, POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO, NO PODRÁ EXCEDER EL IMPORTE PAGADO POR EL CLIENTE POR EL MÓDULO QUE HAYA DADO LUGAR AL RECLAMO DE GARANTÍA 5. Warranty Claim Submission and Verification If CUSTOMER believes it has a justified claim covered by, and wishes to seek a remedy under, this LIMITED WARRANTY, CUSTOMER must submit written notification directly to LDK SOLAR by mailing a registered letter to the address of LDK SOLAR listed hereunder or by sending an letter to the account of LDK SOLAR listed hereunder in which CUSTOMER describes the claim in reasonable detail. Together with the notification, CUSTOMER must enclose the original invoice or sales receipt (indicating, among other things, the SALES DATE and the model and serial number of the MODULE(s)). Upon receipt, LDK SOLAR may in its sole and absolute discretion seek further verification of CUSTOMER s claim. The return of any MODULES will not be accepted unless prior written authorization has been given by LDK SOLAR and CUSTOMER has complied with the packaging and shipping instructions provided by LDK SOLAR. Only if previously authorized in writing by LDK SOLAR s customer service department, LDK SOLAR shall reimburse CUSTOMER for reasonable, customary and documented transportation charges by sea freight for both the return of the MODULES and reshipment of any repaired or replaced MODULES. 5. Presentación del reclamo de garantía y verificación En caso de que el CLIENTE considere que puede presentar un reclamo justificado y desee obtener una acción resolutiva conforme con esta GARANTÍA LIMITADA, deberá enviar una solicitud escrita directamente a LDK SOLAR, por correo y mediante carta certificada, a la dirección de LDK SOLAR expuesta a continuación, o enviar una carta a la dirección de correo electrónico de LDK Solar, expuesta a continuación, con la descripción de la reclamación razonablemente detallada. Junto con la carta de reclamo, el CLIENTE deberá adjuntar la factura original o recibo de compra (deberá contener, entre otras cosas, la FECHA DE VENTA y el modelo y número de serie del [de los] módulo [s]). Tras la recepción de la mencionada documentación, LDK SOLAR podrá, a su entera y absoluta discreción, efectuar otras verificaciones sobre el reclamo del CLIENTE. No se aceptará la devolución de ningún MÓDULO de parte del CLIENTE, salvo autorización previa y escrita otorgada por LDK SOLAR y sólo cuando el CLIENTE haya cumplido con las instrucciones de embalaje y expedición proporcionadas por LDK SOLAR. LDK SOLAR reembolsará al CLIENTE los gastos de transporte marítimo razonables, habituales y documentados, tanto por la devolución de los módulos como por la restitución de los módulos reparados o reemplazados, sólo si hubieran sido previamente autorizados por escrito por el departamento de asistencia del cliente de LDK SOLAR.

6 Page 6 of 8 6. Severability If a part, provision or clause of this LIMITED WARRANTY, or the application thereof to any person or circumstance, is held invalid, void or unenforceable, such holding shall not affect the validity or enforceability of any other part, provision or clause of this LIMITED WARRANTY or its applicability to any other person or circumstance, and to this end such other parts, provisions, clauses or a applications of this LIMITED WARRANTY shall be treated as severable. 6. Divisibilidad Si una parte, disposición o cláusula de la presente GARANTÍA LIMITADA, o su aplicación a cualquier persona o circunstancia, disposición o cláusula se considerase nula o no aplicable, tal concepto no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otra parte, disposición o cláusula de esta GARANTÍA LIMITADA ni su aplicabilidad a cualquier otra persona o circunstancia y, a tal efecto, esas otras partes, disposiciones o cláusula de la presente GARANTÍA LIMITADA se considerarán divisibles. 7. Technical Disputes In case of any dispute between LDK SOLAR and CUSTOMER as to the validity of any claim made under this LIMITED WARRANTY, a first-class international Certified Body Test Laboratory selected by LDK SOLAR in its sole and absolute discretion (such as Fraunhofer ISE in Freiburg/Germany, TÜV Rheinland in Cologne/ Germany or Arizona State University in Arizona/USA) shall be involved to judge the claim finally. Any measurements will be conducted in accordance with IEC Ed.2 standards. All fees and expenses associated with engaging such institute shall be borne by the losing party. 8. Various YOU MAY HAVE SPECIFIC LEGAL RIGHTS OUTSIDE THIS WARRANTY, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT AFFECT ANY ADDITIONAL RIGHTS YOU MAY HAVE UNDER LAWS OF MANDATORY APPLICATION IN YOUR JURISDICTION. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS IN THIS LIMITED WARRANTY MAY NOT APPLY TO YOU. In the event LDK SOLAR replaces any MODULE under this LIMITED WARRANTY, then (a) The replaced MODULE shall become the property of LDK SOLAR and (b) LDK SOLAR has the right to deliver a replacement MODULE of a different type (e.g., in size, color, 7. Divergencias de carácter técnico En caso de cualquier divergencia entre LDK SOLAR y el CLIENTE respecto a la validez de cualquier reclamación bajo esta GARANTÍA LIMITADA, LDK SOLAR podrá (a su discreción única y absoluta) confiar la pericia técnica definitiva a un laboratorio de certificación de pruebas de un organismo internacional de primera clase (por ejemplo, el Fraunhofer ISE de Friburgo / Alemania, el TÜV Rheinland de Colonia / Alemania o la Universidad Estatal de Arizona / EE.UU.) Cualquier medida se llevará a cabo de acuerdo con los estándares IEC Ed. 2. Todos los honorarios y gastos relacionados con la participación del Instituto correrán a cargo de la parte perdedora. 8. Varios EL CLIENTE PUEDE TENER DERECHOS ESPECÍFICOS FUERA DE ESTA GARANTÍA, Y PUEDE TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE JURISDICCIÓN A JURISDICCIÓN. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO AFECTA LOS DERECHOS ADICIONALES QUE PUEDA TENER DE CONFORMIDAD CON LAS LEYES DE APLICACIÓN OBLIGATORIA EN SU JURISDICCIÓN. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO QUE, EN TALES CASOS, LAS RESTRICCIONES Y EXCLUSIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICARÁN A ESE CLIENTE. En el caso de que LDK Solar reemplace cualquier módulo bajo esta GARANTÍA LIMITADA, (a) el módulo sustituido pasará a ser propiedad de LDK

7 Page 7 of 8 shape and/or power) than the replaced MODULE if LDK SOLAR has discontinued producing the replaced MODULE at the time of the claim. SOLAR y (b) LDK SOLAR tendrá el derecho de entregar un módulo de reemplazo de un tipo diferente (por ejemplo, en el tamaño, color, forma y / o potencia) del módulo a sustituir si LDK SOLAR hubiera interrumpido la producción del módulo a sustituir en el momento de la reclamación. 9. Warranty Transfer This LIMITED WARRANTY is transferable to any subsequent owner of a MODULE solely in circumstances in which that MODULE remains installed in its original location. Any transferee is subject to all exclusions, limitations and conditions set forth herein. 9. Transferencia de la garantía Esta GARANTÍA LIMITADA puede transferirse a cualquier nuevo propietario de un MÓDULO únicamente si el MÓDULO permanece físicamente instalado en su ubicación original. Cualquier cesión está sujeta a todas las exclusiones, limitaciones y condiciones establecidas en el presente documento. 10. Force Majeure LDK SOLAR shall not be responsible or liable in any way to CUSTOMER or any third-party for any nonperformance or delay in performance of any terms and conditions of sale, including this LIMITED WARRANTY, due to Acts of God, war, riots, strikes, warlike conditions, plague or other epidemics, fire, flood, or any other similar cause or circumstance beyond the reasonable control of LDK SOLAR. In such cases, performance by LDK SOLAR of this LIMITED WARRANTY shall be suspended without liability for the period of delay reasonably attributable to such causes. 10. Fuerza mayor LDK SOLAR no se hace responsable de ninguna manera en relación con el CLIENTE o terceros por cualquier falta o retraso en el cumplimiento de los términos y las condiciones de venta, incluyendo esta GARANTÍA LIMITADA para módulos fotovoltaicos, debidos a causas de fuerza mayor, guerra, disturbios, huelgas, condiciones de guerra, peste y otras epidemias, incendios, inundaciones, o cualquier otra causa similar o circunstancia más allá del control razonable de LDK SOLAR. En tales casos, LDK SOLAR suspenderá el cumplimiento de los términos y condiciones de esta GARANTÍA LIMITADA sin que tal suspensión implique responsabilidad alguna por el período de demora razonablemente atribuible a esas causas. 11. Definitions: As used in Section 2 of this LIMITED WARRANTY, the term STC stands for Standard Test Conditions, meaning: a) An irradiation of 1000 watt per square metre (W/m 2 ) b) Light spectrum of Air Mass (AM)1.5 c) A cell temperature of 25 degree centigrade ( C) at right 11. Definiciones Tal como se utiliza en la Sección 2 de esta GARANTÍA LIMITADA, el término "STC" se refiere a las Standard Test Conditions (condiciones de prueba estándares), es decir: a) Una irradiancia de vatios por metro cuadrado (W/m 2 ) b) Espectro de la luz de la masa de aire (AM) igual a 1,5

8 Page 8 of 8 angle irradiation. The term PEAK POWER AT STC means the power in watt peak (Wp) that a MODULE generates in its Maximum Power Point, measured at STC. The measurements are carried out in accordance with IEC as tested at the connectors or junction box terminals as applicable per calibration and testing standards of LDK SOLAR valid at the date of manufacture of the PV-modules. The term MIMIMUM PEAK POWER AT STC refers to the warranted minimum PEAK POWER AT STC of the MODULE within a given period according to this Limited Warranty, meaning the PEAK POWER AT STC, less the percentage of power tolerance stated in the applicable product information sheet for the MODULE. c) La temperatura de célula de 25 C (veinticinco grados centígrados ) con irradiación de ángulo recto. El término "POTENCIA DE PICO EN STC" es la potencia en vatios pico (Wp) que un módulo genera en su punto de máxima potencia, medida en STC. Las mediciones de la POTENCIA PICO se llevan a cabo de acuerdo con las normas IEC 61215, como prueba en los conectores o bornes de la caja de conexiones - según corresponda - y según los estándares de calibración y ensayo de LDK SOLAR válidos a la fecha de fabricación del módulo fotovoltaico. El término "MÍNIMA POTENCIA PICO EN STC" se refiere a la POTENCIA PICO mínima en STC del MÓDULO garantizada dentro de un período determinado de acuerdo con esta Garantía Limitada, es decir, la POTENCIA PICO EN STC menos el porcentaje de tolerancia de potencia declarada en la ficha técnica del producto correspondiente al MÓDULO en cuestión. 12. Contact Information: LDK Solar Customer Service LDK Solar Co. Ltd Address: No. 998 Torch Boulevard, Nanchang City, Jiangxi Province, China Tel: module.service@ldkenergy.com.cn Web Site: Contactos Servicio al Cliente de LDK SOLAR: LDK Solar Co. Ltd. N 998 Torch Boulevard, Nanchang City, Jiangxi Province, China Tel: module.service@ldkenergy.com.cn Sitio web: Nanchang City, 1 st June, 2011 LDK Solar Co. Ltd Product Quality Department Nanchang, 1 de junio de 2011 LDK Solar Co. Ltd. Departamento de Calidad del Producto

Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90

Más detalles

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING:

Assembly Instructions. Tools required for assembly: Small wrench. Operating Instructions. Cleaning Your KaZAM Bicycle WARNING: WARNING: A Assembly Instructions WARNING: WARNING: Tools required for assembly: Small wrench Operating Instructions - Cleaning Your KaZAM Bicycle Limited Warranty - two THIS WARRANTY DOES NOT COVER NORMAL WEAR

Más detalles

Protección modo común

Protección modo común MADE IN FRANCE 1 Protección modo común DPS - CLASE I - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - CLASE I - Descripción Técnica Clase según IEC61643-11 Forma Constructiva No. Polos

Más detalles

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 Part No: KTI-70099 (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393 (800) 762-6002 www.ktoolinternational.com support@ktoolinternational.com The KTool Walkie-Talkie can use a NiMH rechargeable

Más detalles

Carta de garantía limitada para el módulo fotovoltaico BYD

Carta de garantía limitada para el módulo fotovoltaico BYD Carta de garantía limitada para el módulo fotovoltaico BYD BYD(Shangluo) Industrial Co.,LTD ( BYD ) ofrece, mediante el presente documento, esta garantía limitada ( garantía ), relativa a determinados

Más detalles

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions

Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions Physician s Scale Eye-Level Beam Scale Operation Instructions CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M063-O1 Rev K PO Box 151 Webb City, MO 64870 10/12 Ph: 417-673-4631 Fax: 417-673-5001 Printed in USA www.detectoscale.com

Más detalles

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro.

EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639, www.euro-pro. Another quality product from EURO-PRO Instruction Manual Instruccion Manual Model/Modelo EP382 EURO-PRO Operating LLC: Boston, MA, 02465 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7 Tel.: 1 (800) 361-4639,

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY

CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE FREGADEROS ELKAY Elkay garantiza al comprador inicial de fregaderos de acero inoxidable Elkay que reemplazará sin cargo todo producto que falle debido a

Más detalles

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address:

Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Name: Credit Requested: $ Address: City/Zip Code: Credit Manager: E-Mail Address: Fleet Manager: E-Mail Address: Phone Numbers: Fax Number: Business Type: Sole Proprietor Partnership Corporation How long

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone 1. Cobertura y período de Garantía Inmarsat Global Limited ( Inmarsat ) ofrece esta Garantía limitada (la Garantía ) al primer comprador usuario final (el Comprador ) de cualquier

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

DPS TIPO DPS TIPO 2. Protección modo común

DPS TIPO DPS TIPO 2. Protección modo común MADE IN FRANCE 1 DPS TIPO 1 + 2 + 3 DPS TIPO 2 Protección modo común DPS - TIPO 1 - Descripción Técnica CONFORMIDAD DE PRODUCTO CON IEC 61643-11 DPS - TIPO 1 - Descripción Técnica Clase de Prueba según

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU. 1. INFORMACIÓN GENERAL Y EXCLUSIONES 1.1 Las ventas y suministros a efectuar por Alusín Solar, S.L.U se regirán por las presentes condiciones de venta,

Más detalles

CONDICIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

CONDICIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA Sant Fruitos de Bages, 01 de Enero de 2016 CONDICIONES PARA APLICACIÓN DE LA GARANTÍA TERMINOS E INSTRUCCIONES PARA ACCEDER A LA GARANTÍA GEAR SOLUTIONS ES, S.L., es una compañía del Grupo TECO que fabrica,

Más detalles

VASO DE ALUMINIO 400cc PISTOLA DE GRAVEDAD CON SP352 SP352. GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc

VASO DE ALUMINIO 400cc PISTOLA DE GRAVEDAD CON SP352 SP352. GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc SP352 PISTOLA DE GRAVEDAD CON VASO DE ALUMINIO 400cc SP352 GRAVITY SPRAY GUN WITH ALUMINIUM SWIVEL CUP 400cc Adjustment... 4 Parts List... 5 Maintenance/Storage/Troubleshooting... 6 Ajuste... 4 Lista de

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

Garantía Wattio. Condiciones

Garantía Wattio. Condiciones Garantía Wattio La garantía comercial de Wattio garantiza el producto contra posibles defectos de material y mano de obra durante un período de 2 años a partir de la fecha de entrega del producto al cliente

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante

Más detalles

PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos

PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA La presente Garantía Limitada es exclusivamente de aplicación a los productos

Más detalles

OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA

OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Primera.- Definiciones. OERLIKON SOLDADURA, S.A. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Junio de 2.015 Productos significa todos aquellos equipos, instalaciones, consumibles, procesos, sistemas, soluciones y servicios

Más detalles

1/ COMPROBACIÓN DEL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN

1/ COMPROBACIÓN DEL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN 1/ COMPROBACIÓN DEL PRODUCTO EN EL MOMENTO DE LA RECEPCIÓN Inmediatamente después de recibir el producto, el comprador (en lo sucesivo, el "cliente") comprobará que se le han entregado todos los componentes.

Más detalles

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation

FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation Protección de la Inversión a Través del Tiempo Christian Jaramillo TECNOAV Sesión en Español FOR INFORMATION PURPOSES ONLY Terms of this presentation This presentation was based on current information

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA DE DERIVADOS ASFALTICOS NORMALIZADOS, S.A. (DANOSA) Voir conditions générales de vente en français sur notre site internet See Terms and conditions of sale in english on

Más detalles

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4

Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 Contenido REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR... 1 REQUIREMENTS FOR INTERNATIONAL PURCHASES... 4 REQUISITOS PARA OFERTA PROVENIENTE DEL EXTERIOR La Pro forma inicial que proviene del proveedor

Más detalles

Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0. Guía de Inicio Rápido

Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0. Guía de Inicio Rápido Terminal Portátil Dolphin 7850 Mobile Computer Microsoft Windows Mobile 5.0 Guía de Inicio Rápido Guía de Inicio Rápido Dolphin 7850 Contenido de la caja: Verifique que la caja de cartón contenga los

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6

GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE. Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. 1/6 1/6 GUÍA DE INSTALACIÓN DE NOKIA NETWORK BRIDGE Copyright 2002-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Aviso legal Copyright 2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA

CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA 1.- El cliente debe presentar original y copia de la factura de compra y el Certificado de Garantía. Ambos deben indicar todos los datos del cliente y del equipo. 2.-

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. Generalidades. 1.1 Las ventas de nuestros productos se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto en todo aquello que esté expresamente acordado

Más detalles

ATENCION: LEA ESTE DOCUMENTO ANTES DE HACER CLIC EN EL BOTON QUE INDICA SU ACEPTACION Y QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DE ESTE CONTRATO.

ATENCION: LEA ESTE DOCUMENTO ANTES DE HACER CLIC EN EL BOTON QUE INDICA SU ACEPTACION Y QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DE ESTE CONTRATO. CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO DEL SOFTWARE ATENCION: LEA ESTE DOCUMENTO ANTES DE HACER CLIC EN EL BOTON QUE INDICA SU ACEPTACION Y QUE SE ENCUENTRA EN LA PARTE INFERIOR DE ESTE CONTRATO. Este documento

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5 Artículo 1 Disposiciones generales Las presentes condiciones generales de INDUSTRIAS JACINTO HERRERO, S.L., se aplicarán a todos los pedidos y / o suministros planificados solicitados por el Cliente. Salvo

Más detalles

ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014

ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014 ISA 700 / ISA 800 Mayo 2014 Agenda Marcos de referencia de información financiera aplicables. NIA 700. Formando una opinión e informando sobre los estados financieros. NIA 800. Consideraciones especiales.

Más detalles

Tarifa. Gama energypack

Tarifa. Gama energypack Descubre la nueva forma, rápida y cómoda de contratar energía y de ahorrar en tus próximas facturas. Por solo 9,99 disfrutarás de hasta 90 de descuento en tus recibos de Luz y Gas. Adquiere energypack

Más detalles

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor

Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Tampico, Tamaulipas, a Este Convenio con el Cliente: gobierna los términos de uso de los servicios ofrecidos por GRUPO RIVFER ("El Proveedor").

Más detalles

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT 4700 - SISTEMA DE CAR AUDIO -

AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT 4700 - SISTEMA DE CAR AUDIO - AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE ALTA EFICIENCIA MANUAL DE USUARIO BT 4700 - SISTEMA DE CAR AUDIO - POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR U OPERAR LA UNIDAD - ADVERTENCIA Asegúrese de seleccionar

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. 1.- DEFINICIONES.- En estas Condiciones Generales, se entiende por "Proveedor" a la empresa, persona física o jurídica, a la que se le cursa un

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

TERMINOS COMERCIALES

TERMINOS COMERCIALES TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE Nota: Esta Garantía limitada del fabricante ("Garantía) se aplica solo a productos Nokia auténticos con Windows Phone vendidos a través

Más detalles

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos

Ministerio de Salud Secretaría de Políticas, Regulación e Institutos A.N.M.A.T. Instituto Nacional de Medicamentos Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Liberation Certificate of Medicaments Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS, organismo

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Condiciones generales de venta y suministro SELECO IMPORT EXPORT, S.L. (en adelante, GULI ILUMINACIÓN)

Condiciones generales de venta y suministro SELECO IMPORT EXPORT, S.L. (en adelante, GULI ILUMINACIÓN) Condiciones generales de venta y suministro SELECO IMPORT EXPORT, S.L. (en adelante, GULI ILUMINACIÓN) 1. General Cuando se realice cualquier pedido, serán de aplicación las siguientes condiciones generales;

Más detalles

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste.

La garantía no comprende aparatos o piezas de aparatos expuestos a un desgaste normal y que, por tanto, se puedan considerar piezas de desgaste. 0 Versión abreviada: La presente garantía del fabricante sólo se limita a productos que fabrica expresamente Solare Datensysteme GmbH como, por ejemplo, el registrador de datos Solar-Log, y excluye los

Más detalles

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A.

Póliza de Garantía Equipos Nuevos de Telefonía Móvil ENTEL PCS Telecomunicaciones S.A. Póliza de Garantía, en adelante ENTEL, otorga la presente Póliza de Garantía a los productos y accesorios de Telefonía Móvil (en adelante, indistintamente Equipo o Equipos ), sujeta a las siguientes condiciones:

Más detalles

VELUX GARANTÍA. El período de cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el nuevo producto es entregado 3) al primer consumidor final.

VELUX GARANTÍA. El período de cobertura de la garantía comienza en la fecha en que el nuevo producto es entregado 3) al primer consumidor final. VELUX GARANTÍA Cobertura de la garantía VELUX Argentina S.A. (en adelante VELUX ) ofrece al consumidor final ) la siguiente garantía: Cobertura de la Garantía Lumbreras y ventanas para techos VELUX. Con

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. AMBITO DE APLICACIÓN CONDICIONES GENERALES DE VENTA Estas condiciones generales de venta se aplican a todos los productos diseñados, fabricados, reparados y suministrados por Talleres Pena S.L. 2. GARANTÍAS

Más detalles

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida

Apéndice P. Seguros y Riesgo por Pérdida Apéndice P Seguros y Riesgo por Pérdida El Gestor, bajo su exclusivo costo y de conformidad con los términos, condiciones, coberturas, sumas y/o deducibles definidos por el CETAC, deberá suscribir, contratar

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301)

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301) TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA () Definiciones Vendedor: la entidad Nutreco identificada en el presupuesto o pedido. Comprador: la parte que celebra un acuerdo con el Vendedor para la compra

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de

Más detalles

CERTIFICADO DE GARANTIA DE CANON ESPAÑA, S.A. EQUIPO: Nº DE SERIE: FECHA DE COMPRA: NOMBRE Y DIRECCION DEL CLIENTE:

CERTIFICADO DE GARANTIA DE CANON ESPAÑA, S.A. EQUIPO: Nº DE SERIE: FECHA DE COMPRA: NOMBRE Y DIRECCION DEL CLIENTE: CERTIFICADO DE GARANTIA DE CANON ESPAÑA, S.A. EQUIPO: Nº DE SERIE: FECHA DE COMPRA: NOMBRE Y DIRECCION DEL CLIENTE: DOMICILIO DE INSTALACION DEL EQUIPO: DATOS Y SELLO DEL ESTABLECIMIENTO VENDEDOR: POR

Más detalles

Documentación PopGrabber

Documentación PopGrabber Documentación PopGrabber En esta documentación se detallará el funcionamiento y configuración del programa PopGrabber. 1. Funcionamiento: Eclarsys PopGrabber es un programa que recupera e mails desde cuentas

Más detalles

Acuerdo de Nivel de Servicio SLA

Acuerdo de Nivel de Servicio SLA Acuerdo de Nivel de Servicio SLA Enero del 2014 Los siguientes términos y condiciones de este Acuerdo de Nivel de Servicio (en su versión modificada de vez en cuando, este "SLA" por sus siglas en inglés)

Más detalles

PARTS LIST LISTA DE PIEZAS

PARTS LIST LISTA DE PIEZAS PARTS LIST LISTA DE PIEZAS KEY GLIDE PATA DESLIZANTE ARTICULADA (9) END CAP TAPA DE EXTREMO (2) CENTER CENTRO (1) LEFT SIDE RAIL RIEL IZQUIERDO (1) RIGHT SIDE RAIL RIEL DERECHO (1) Bed Frame Assembly Instructions

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

CONTRATO DE SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA CIBETELL S.A.

CONTRATO DE SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA CIBETELL S.A. CONTRATO DE SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA DEFINICIONES PREVIAS ABONADO CIBETELL S.A. A los efectos del presente contrato, ABONADO es aquella persona física, jurídica o institución que contrata con CIBETELL

Más detalles

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos

Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos Contrato de licencia de usuario final de software de IATA Reglamentación para el Transporte de Animales Vivos ATENCIÓN: PUEDE QUE DEBA DESPLAZARSE HASTA EL FINAL DE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO

Más detalles

Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)

Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Miembro de Histórico de versiones Versión Fecha Documentos sustituidos Descripción / Detalles 1 14/09/09 Cambios

Más detalles

Business Communications Manager 2.5

Business Communications Manager 2.5 COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada

Más detalles

Corporación Universitaria UNITEC

Corporación Universitaria UNITEC COTIZACION Corporación Universitaria UNITEC RADIO INALAMBRICO ZONAS DE WI-FI Sr. Luis Guillermo Vélez Jefe de Proveeduría Febrero 4 de 2013 Ricardo Moreno Director de Proyectos SATCOM División Wireless

Más detalles

Lectores lineales: Serie 3800. Guía de Inicio Rápid

Lectores lineales: Serie 3800. Guía de Inicio Rápid Lectores lineales: Serie 3800 Guía de Inicio Rápid Nota: consulte el manual de usuario para obtener información sobre la limpieza del dispositivo. Inicio Apague el ordenador antes de conectar el escáner

Más detalles

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft. Windows SteadyState Resumen Windows SteadyState es una utilidad de Microsoft que facilita el trabajo a quienes se encargan de la configuración y mantenimiento de equipos compartidos, de manera que todo

Más detalles

EMC SourceOne TM para Microsoft SharePoint 7.0 Búsqueda de archivo Tarjeta de referencia rápida

EMC SourceOne TM para Microsoft SharePoint 7.0 Búsqueda de archivo Tarjeta de referencia rápida EMC SourceOne TM para Microsoft SharePoint 7.0 Búsqueda de archivo Tarjeta de referencia rápida Utilice la búsqueda de archivo para buscar y restaurar contenido de SharePoint que se encuentre archivado

Más detalles

Condiciones Generales

Condiciones Generales Condiciones Generales 1.- Objeto y generalidades Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, las Condiciones Generales ), junto con las condiciones particulares que puedan establecerse,

Más detalles

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario Versión del Documento: 20120819-D3.0 Copyright 2012 ZTE Corporation Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede ser extraída, reproducida,

Más detalles

CONDICIONES ESPECÍFICAS SEGURO DE PROTECCIÓN DE COMPRAS DAÑOS MATERIALES

CONDICIONES ESPECÍFICAS SEGURO DE PROTECCIÓN DE COMPRAS DAÑOS MATERIALES CONDICIONES ESPECÍFICAS SEGURO DE PROTECCIÓN DE COMPRAS DAÑOS MATERIALES Cláusula 1 - RIESGO CUBIERTO. El Asegurador indemnizará al Asegurado los daños materiales sufridos como consecuencia de un accidente

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket

CONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket CONDICIONES GENERALES DE VENTA de Schaeffler Iberia, S.L.U. División Automotive Aftermarket Estas condiciones generales de venta son aplicables a la venta de todos los productos de la división Automotive

Más detalles

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje

NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje NEXHO-PS Módulo de Persianas Instrucciones de funcionamiento y montaje ADVERTENCIA Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de los diferentes equipos

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

Inversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia

Inversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia Inversor fotovoltaico Suministro de corriente de emergencia Descripción Técnica EPS-US-TB-es-10 Versión 1.0 CA US Disposiciones legales SMA America, LLC Disposiciones legales Copyright 2013 SMA America,

Más detalles

Garantía. Garantía limitada del fabricante

Garantía. Garantía limitada del fabricante Garantía Garantía limitada del fabricante Nokia Inc o su respectiva filial y en el caso de México, Nokia México S.A de C.V., otorgan esta Garantía Limitada para sus productos incluidos en el paquete de

Más detalles

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación

Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Certificado de Liberación de Lote de Producto Farmacéutico Fabricado para Exportación Batch Release Certificate of Pharmaceutical Product Manufactured for Export El INSTITUTO NACIONAL DE MEDICAMENTOS,

Más detalles

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online:

Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: CONTRATO: Contrato prestación de servicios. Acuerdo de prestación de servicios ofrecidos por la compañía vía online: 1. En el acuerdo se utilizan las siguientes nociones y definiciones: 1.1. El acuerdo:

Más detalles

Re: SERVICIO INTERNET UNITY 100 MEGAS DE INTERNET (seguimiento)

Re: SERVICIO INTERNET UNITY 100 MEGAS DE INTERNET (seguimiento) Rojas Re: SERVICIO INTERNET UNITY 100 MEGAS DE INTERNET (seguimiento) Rojas Draft Wed, Sep 3, 2014 at 12:00 PM Forwarded message From: Emma Gutierrez Date: 2014-05-06 15:20

Más detalles

Contrato de licencia del usuario final

Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE

Más detalles

Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones

Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones epages GmbH Pilatuspool 2 20355 Hamburg Germany Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones (1) Por el presente acuerdo, epages otorga al Usuario una licencia única y no exclusiva

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR

CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR 1. Ámbito de aplicación Las siguientes Condiciones Generales de Venta forman parte de todos los contratos de compraventa de fruta y verdura (en adelante PRODUCTOS)

Más detalles

FABRICANTES DE PRODUCTOS SANITARIOS A MEDIDA: PREGUNTAS MÁS FRECUENTES

FABRICANTES DE PRODUCTOS SANITARIOS A MEDIDA: PREGUNTAS MÁS FRECUENTES TÍTULO DEL DOCUMENTO FABRICANTES DE PRODUCTOS SANITARIOS A MEDIDA: PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Elaborado por: Grupo Productos Sanitarios del Comité Técnico de Inspección (PS-CTI) Aprobado por: Comité Técnico

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA HONEYWELL para DISTRIBUIDORES (Efectivo a partir del dia 1 de Octubre 2013)

GARANTÍA LIMITADA HONEYWELL para DISTRIBUIDORES (Efectivo a partir del dia 1 de Octubre 2013) HONEYWELL LIMITED WARRANTY for DEALERS (effective October 1, 2013) 1. Limited Warranty. a. General Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty and except as provided in Section 1(b), Seller

Más detalles

1.2 Los Clientes deberán ser mayores de dieciocho (18) años, lo cual deberá ser acreditado al Circuito.

1.2 Los Clientes deberán ser mayores de dieciocho (18) años, lo cual deberá ser acreditado al Circuito. CONDICIONES GENERALES DE VENTA El presente documento establece las condiciones por las cuales se rige el contrato de compraventa de productos cuya promoción se realiza en este sitio web tickets.motorlandaragon.com

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA DEL MÓDULO SOLAR LG ELECTRONICS

GARANTÍA LIMITADA DEL MÓDULO SOLAR LG ELECTRONICS GARANTÍA LIMITADA DEL MÓDULO SOLAR LG ELECTRONICS La siguiente garantía limitada (en lo sucesivo, Garantía Limitada ) es suministrada por LG Electronics Inc., Solar Business Division, LG Twin Towers, 20

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

El desarrollo del mercado ISR: Integración

El desarrollo del mercado ISR: Integración El desarrollo del mercado ISR: Integración III Evento Anual SpainSIF 17 octubre 2012 Amundi, French joint stock company ( Société Anonyme ) with a registered capital of 578 002 350 and approved by the

Más detalles

Soluciones Innovadoras

Soluciones Innovadoras CONECTOR TLC 8802 Manual de instalación para cable FRP Soluciones Innovadoras Your Broadband Deployment Partner Para cable FRP El nuevo conector de 3M TLC 8802 sin herramientas permite una rapida instalación

Más detalles

1) Existencias: A) #300 Existencias:

1) Existencias: A) #300 Existencias: 1) Existencias: A) #300 Existencias: La adaptación sectorial del Plan General de Contabilidad a Empresas Constructoras establece como método de Imputación de Gastos e Ingresos el denominado Método del

Más detalles

CONTRATO DE MANTENIMIENTO INFORMATICO

CONTRATO DE MANTENIMIENTO INFORMATICO CONTRATO DE MANTENIMIENTO INFORMATICO REUNIDOS De una parte D. Carlos Sánchez Quintana, con DNI 42867945Q, en adelante el Mantenedor. Y de otra parte D., con NIF., en calidad de, sito en, con CIF., en

Más detalles

Licencia para el uso de Proethos

Licencia para el uso de Proethos Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

DECISION 393. VISTOS: El Capítulo XI del Acuerdo de Cartagena, la Decisión 331 de la Comisión y la Propuesta 288 de la Junta;

DECISION 393. VISTOS: El Capítulo XI del Acuerdo de Cartagena, la Decisión 331 de la Comisión y la Propuesta 288 de la Junta; Septuagesimonoveno Período Extraordinario de Sesiones de la Comisión 09 de julio de 1996 Lima - Perú DECISION 393 Modificación de la Decisión 331 "Transporte Multimodal" LA COMISION DEL ACUERDO DE CARTAGENA,

Más detalles

Quick Installation Guide TU-P1284

Quick Installation Guide TU-P1284 Quick Installation Guide TU-P1284 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 3. Instalación del controlador... 3 Troubleshooting... 6 Version 11.21.2007

Más detalles

Certificado de Garantía

Certificado de Garantía Certificado de Garantía TIMBRE CONCESIONARIO abiimpresores.cl Honda Motor De Chile S.A. ESTIMADO CLIENTE: Ahora usted forma parte de un nuevo mundo. El mundo de personas que han adquirido productos originales

Más detalles

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo

FINNAIR Corporate Programme: términos del acuerdo GENERAL Estos términos y condiciones se aplicarán al programa Finnair Corporate Programme (en lo sucesivo, el "Programa"). Aparte de estos términos y condiciones, no se aplicarán otras normas. El Programa

Más detalles