ALFA Generators, The Green World. ALFA Generators, The Green World.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ALFA Generators, The Green World. ALFA Generators, The Green World."

Transcripción

1 The Green World

2 Founded in 2000, ALFA Generators, located in the region of Murcia, is a company dedicated to the manufacture and commercializing of efficient, safe and environmentally friendly energy production systems, covering any energetic demand necessary from 5 to 3,000 KVA. ALFA Generators have always given priority to quality because we believe it is the only way allowing market loyalty. We have chosen to work with the most efficient and durable materials, using components from leading brands. We offer our customers added value by providing them with completely modular canopies, allowing easy access to all the components and the possibility to customize the machines under request. Since we introduced ourselves to the international market, backed by our distribution network, ALFA Generators has continued to grow and we have established our presence in many countries thanks to the reliability and diversification of our offers. Our corporate policy leads to continuous modernization of our products, incorporating production processes and technologies, respecting the environment. ALFA Generators human capital is composed by a highly qualified staff with strong experience in the sector, based on its versatility and flexibility to create innovation and proficiency. The compliance and satisfaction of our customers guarantees the quality our products and services. Fundada en el año 2000, ALFA Generators es una empresa ubicada en la región de Murcia, que se dedica a la fabricación y comercialización de sistemas de producción de energía eficaz, segura y respetuosa con el medio ambiente, cubriendo cualquier necesidad de demanda energética de 5 hasta KVA. En ALFA Generators siempre hemos dado prioridad a la calidad porque estamos convencidos de que es el único camino que posibilita la fidelidad del mercado. Hemos optado por trabajar con los materiales más eficientes y duraderos, usando componentes de primeras marcas. Ofrecemos a nuestros clientes un valor añadido proporcionando carrocerías totalmente modulares, que permitan un fácil acceso a todos los componentes del equipo, así como la posibilidad de poder personalizar las máquinas según demanda. Tras nuestra apertura hacia el mercado internacional, apoyada en nuestra red de distribución, ALFA Generators no ha cesado de crecer y hemos conseguido establecer nuestra presencia en multitud de países gracias a la fiabilidad y diversificación de nuestras ofertas. Nuestra política corporativa nos conduce a una continua modernización de nuestros productos, incorporando procesos productivos y tecnologías que respetan el medio ambiente. El capital humano de ALFA Generators lo compone una plantilla altamente cualificada con una sólida trayectoria en el sector, basada en su versatilidad y flexibilidad para crear innovación y competencia. La conformidad y la satisfacción de nuestros clientes avalan nuestros productos y servicios. ALFA Generators, The Green World. ALFA Generators, The Green World.

3 OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...3 Water Cooled / Refrigerado por Agua...4 DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...4 Water Cooled / Refrigerado por Agua...5 Oil Cooled / Refrigerado por Aceite...5 DEUTZ-WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...6 FPT-IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...6 CUMMINS from 450 to 3000 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...7 Scope of Supply Open Genset / Alcance de Suministro para Grupo Abierto...8 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...11 Water Cooled / Refrigerado por Agua...12 DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel Air Cooled / Refrigerado por Aire...12 Water Cooled / Refrigerado por Agua...13 Oil Cooled / Refrigerado por Aceite...13 DEUTZ-WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...14 FPT-IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...14 CUMMINS from 450 to 3000 KVA (50Hz) Diesel Water Cooled / Refrigerado por Agua...15 Scope of suply Soundproofed Genset / Alcance de Suministro para Grupo Insonorizado...16 TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLES Building Site Trailer / Remolque de Obra...17 Approved Road Trailer / Remolque Homologado...17 CUSTOMISED GENSETS / GRUPOS PERSONALIZADOS...18 ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGIA...19 GENSET CONTROLLERS / CONTROLADORES SVE SAM715 (Manual Genset Controller)...22 Controlador Automático para uso Manual DIESELMATIC E822 (Automatic Mains Failure Start Controller with Support for EFI Engines)...23 Controlador Automático por fallo de red FTR INTELILITE AMF 25 (Automatic Mains Failure Start Controller with Support for EFI Engine)...24 Controlador Automático INTELILITE AMF 25 por fallo de red con soporte para motores EFI AFTER SALES SERVICE / SERVICIO POSTVENTA...28

4

5 OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE MONOPHASIC r.p.m. MONOFASICO r.p.m. AGAL-05MS 4LD820/L AGAL-08MS 9LD625/ AGAL-12MS 11LD626/ TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGAL-06TS 4LD820/L AGAL-10TS 9LD625/ AGAL-13TS 11LD626/ MONOPHASIC r.p.m. MONOFASICO r.p.m. AGAL-06SMS 15LD AGAL-10SMS 25LD TRIPHASIC 3000 r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGAL-06STS 15LD AGAL-10STS 25LD AGAL-15STS 12LD AGAL-20STS 9LD *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 3

6 LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA MONOPHASIC r.p.m. MONOFASICO r.p.m. OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO AGWL-08MS LDW1404L AGWL-12MS LDW1603L AGWL-20MS LDW2204L TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWL-10TS LDW1404L AGWL-13TS LDW1603L AGWL-20TS LDW2204L DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGAD-13TS F2L AGAD-20TS F3L AGAD-30TS F4L AGAD-40TS BF4L *The alternators are Mecc Alte or similar. 4 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

7 OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWD-80TS BF4M2012C AGWD-85TS BF4M1013E AGWD-105TS BF4M1013EC AGWD-130TS BF4M1013FC AGWD-150TS BF6M1013EC AGWD-200TS BF6M1013FCP AGWD-250TS TCD2013L064V AGWD-300TS BF6M1015C AGWD-350TS BF6M1015C AGWD-430TS BF8M1015C AGWD-450TS BF8M1015C AGWD-500TS BF8M1015CP OIL COOLED REFRIGERADOS POR ACEITE TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGOD-13TS F2M AGOD-20TS F3M AGOD-30TS F4M AGOD-40TS BF4M AGOD-60TS BF4M2011C *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 5

8 DEUTZ - WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 150 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO AGWDW-30TS D226B-3D AGWDW-50TS TD226B-3D AGWDW-70TS TD226B-4D AGWDW-100TS TD226B-6D AGWDW-130TS TBD226B-6D AGWDW-150TS TBD226B-6D FPT - IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 720 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWI-30TS F32AM1D AGWI-40TS F32SM1D AGWI-60TS NEF N45SM1A AGWI-80TS NEF N45TM1A AGWI-100TS NEF N45TM2A AGWI-130TS NEF N67TM2A AGWI-160TS NEF N67TM3A AGWI-200TS NEF N67TE2A AGWI-250TS CURSOR87TE AGWI-300TS CURSOR10TE AGWI-350TS CURSOR13TE AGWI-400TS CURSOR13TE AGWI-720TS VECTOR8TE *The alternators are Mecc Alte or similar. 6 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

9 OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO CUMMINS from 450 to KVA (50Hz) Diesel desde 450 hasta KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWC-450TS QSX15G AGWC-500TS QSX15G AGWC-590TS KTA19G AGWC-640TS VTA28G AGWC-750TS QSK23G AGWC-820TS QSK23G AGWC-939TS QST30G AGWC-1000TS QST30G AGWC-1125TS KTA38G AGWC-1250TS KTA50G AGWC-1400TS KTA50G AGWC-1875TS QSK60G AGWC-2000TS QSK60G AGWC-2250TS QSK60G AGWC-2500TS QSK78G AGWC-2750TS QSK78G AGWC-3000TS QSK78G *The alternators are Stamford. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Stamford. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 7

10 OPEN GENSET / GRUPO ABIERTO SCOPE OF SUPPLY OPEN GENSET The engine and alternator are assembled together as a rigid monoblock with a flexible disc shaft connection. The monoblock is fitted in a steel based frame, supported by anti-vibration mountings (silent blocks). The base frame includes a fuel tank with capacity with at least 8 hours autonomy. At request, a larger capacity fuel tank can be provided if the base frame size allows it, adapting to the requirements of the customers. It is the most appropriate solution when the environment is not limited to noise level. ALCANCE DE SUMINISTRO GRUPO ABIERTO Ensamblaje directo entre motor-alternador por medio de discos flexibles formando un conjunto monoblock, montado sobre bancada de perfil de acero laminado, mediante tacos elásticos anti-vibratorios, que garantiza un total aislamiento de vibraciones. La bancada incluye depósito de combustible con capacidad suficiente para al menos 8 horas de autonomía. Sobre pedido ofrecemos depósitos estructurales en bancada de mayor capacidad adaptadas a las necesidades del cliente. Es la solución más apropiada cuando el entorno no tiene limitación de nivel sonoro. The assembly is realized according to EEC procedures. El montaje se realiza según normativa CEE. EQUIPMENT - Engine. - Alternator. - Electronic speed governor (in the indicated models). - Integrated fuel tank in the base-frame. - Silent blocks. - Standard exhaust. - Battery - Battery charger (automatic panel). - Circuit breaker: - 4 p. - Control panel: - Manual. - Automatic. - Automatic with contactors. EQUIPAMIENTO - Motor. - Alternador. - Regulación electrónica de velocidad (en los modelos indicados). - Bancada con depósito de combustible integrado y patas de apoyo. - Soportes antivibratorios. - Escape estándar. - Batería. - Cargador de baterías (en cuadro automático). - Protección tetra-polar magneto térmica y diferencial. - Cuadro: - Manual. - Automático. - Automático con contactores. OPTIONAL EQUIPMENT - Residential silencers for open Generating sets. - Oil pump-engine sump evacuation. - Extendable fuel tank. - Engine coolant heater (automatic panel). OPCIONALES - Silencioso residencial para versiones abiertas. - Bomba de drenaje de aceite. - Depósito de combustible ampliado. - Sistema de pre-caldeo (versión cuadro automático). 8

11 factory

12

13 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE MONOPHASIC r.p.m. MONOFASICO r.p.m. AGAL-05MI 4LD820/L AGAL-08MI 9LD625/ AGAL-12MI 11LD626/ TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGAL-06TI 4LD820/L AGAL-10TI 9LD625/ AGAL-13TI 11LD626/ MONOPHASIC r.p.m. MONOFASICO r.p.m. AGAL-06SMI 15LD AGAL-10SMI 25LD TRIPHASIC 3000 r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGAL-06STI 15LD AGAL-10STI 25LD AGAL-15STI 12LD AGAL-20STI 9LD *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 11

14 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel desde 5 hasta 20 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA MONOPHASIC r.p.m. MONOFASICO r.p.m. AGWL-08MI LDW1404L AGWL-12MI LDW1603L AGWL-20MI LDW2204L TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWL-10TI LDW1404L AGWL-13TI LDW1603L AGWL-20TI LDW2204L DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel AIR COOLED REFRIGERADOS POR AIRE TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGAD-13TI F2L AGAD-20TI F3L AGAD-30TI F4L AGAD-40TI BF4L *The alternators are Mecc Alte or similar. 12 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

15 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO DEUTZ from 13 to 500 KVA (50Hz) Diesel desde 13 hasta 500 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWD-80TI BF4M2012C AGWD-85TI BF4M1013E AGWD-105TI BF4M1013EC AGWD-130TI BF4M1013FC AGWD-150TI BF6M1013EC AGWD-200TI BF6M1013FCP AGWD-250TI TCD2013L064V AGWD-300TI BF6M1015C AGWD-350TI BF6M1015C AGWD-430TI BF8M1015C AGWD-450TI BF8M1015C AGWD-500TI BF8M1015CP OIL COOLED REFRIGERADOS POR ACEITE TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGOD-13TI F2M AGOD-20TI F3M AGOD-30TI F4M AGOD-40TI BF4M AGOD-60TI BF4M2011C *The alternators are Mecc Alte or similar. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 13

16 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO DEUTZ - WEICHAI from 30 to 150 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 150 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWDW-30TI D226B-3D AGWDW-50TI TD226B-3D AGWDW-70TI TD226B-4D AGWDW-100TI TD226B-6D AGWDW-130TI TBD226B-6D AGWDW-150TI TBD226B-6D FPT - IVECO from 30 to 720 KVA (50Hz) Diesel desde 30 hasta 720 KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWI-30TI F32AM1D AGWI-40TI F32SM1D AGWI-60TI NEF N45SM1A AGWI-80TI NEF N45TM1A AGWI-100TI NEF N45TM2A AGWI-130TI NEF N67TM2A AGWI-160TI NEF N67TM3A AGWI-200TI NEF N67TE2A AGWI-250TI CURSOR87TE AGWI-300TI CURSOR10TE AGWI-350TI CURSOR13TE AGWI-400TI CURSOR13TE AGWI-720TI VECTOR8TE *The alternators are Mecc Alte or similar. 14 *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Mecc Alte o similar. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.

17 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO CUMMINS from 450 to KVA (50Hz) Diesel desde 450 hasta KVA (50Hz) Diesel WATER COOLED REFRIGERADOS POR AGUA TRIPHASIC r.p.m. TRIFASICO r.p.m. AGWC-450TI QSX15G AGWC-500TI QSX15G AGWC-590TI KTA19G AGWC-640TI VTA28G AGWC-750TI QSK23G AGWC-820TI QSK23G AGWC-939TI QST30G AGWC-1000TI QST30G AGWC-1125TI KTA38G AGWC-1250TI KTA50G AGWC-1400TI KTA50G AGWC-1875TI QSK60G AGWC-2000TI QSK60G AGWC-2250TI QSK60G AGWC-2500TI QSK78G AGWC-2750TI QSK78G *The alternators are Stamford. *The weights are approximate. Ambiental reference conditions: 100 kpa, 25 ºC, 30% relative humidity. Rating according to ISO 3046 norms. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: prime power is the maximum power available for a variable power sequence, which may occur for an unlimited number of hours per year, between stated maintenance intervals. The permissible average power output during a period of 24 hours shall not exceed 80% of the Prime Power. 10% overload is allowed for governing purposes only. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): is the maximum power available for the use at variable charges for a limited number of hours per year (500h), within the following maximum operating limits: 100% of charge (25h per year) 90% of charge (200 hours per year). There is no overload. Applicable in case of failure of the main areas of reliable electrical network. ALFA GENERATORS S.L. reserves the right to modify any characteristics without previous notice. Technical data here described corresponds with the information at the moment of printing. *Los alternadores son Stamford. *Los pesos son aproximados. Condiciones ambientales de referencia: 100 kpa 25 ºC, 30% humedad relativa. Potencia Según norma ISO See with ALFA Generators / Consultar con ALFA Generators. 1- P.R.P. Prime Power ISO 8528: es la potencia máxima disponible para un ciclo de potencia variable, que puede ocurrir por un número ilimitado de horas por año, entre los periodos de mantenimiento señalados. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar del 80% de la P.R.P. 10% de sobrecarga es permitido solo para regulación. 2- Standby Power (ISO 3046 Fuel Stop Power): es la máxima potencia disponible para empleo bajo cargas variables por número limitado de horas año (500h) dentro de los siguientes límites máximos de funcionamiento: 100% de la carga 25/año -90% de la carga 200h/año. No existe sobrecarga. Es aplicable en caso de interrupción de la distribución en zonas de red eléctrica fiable. ALFA GENERATOR S.L. se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de los productos. Las indicaciones técnicas descritas en éste catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión. 15

18 SOUNDPROOFED GENSET / GRUPO INSONORIZADO SCOPE OF SUPPLY SOUNDPROOFED GENSET It is an ideal solution when the energy is needed in areas where sound levels need to be low. The soundproofed generating sets are equipped with a canopy made from steel sheet suitably protected with polyester powder paint and oven drying, degreasing and previous phosphating treatment, meeting the highest standards of quality. The canopy is soundproofed with sound absorbing materials, covered by a washable veil, preventing the adhesion of dirt and helping to keep it clean. The enclosed set has all the characteristics necessary to meet the current standards. The enclosed sets are provided by standard lifting bridges (the amount of lifting bridges depends on the size of the canopies). Inside the canopy the exhaust supplies a residential silencer, with an absorption and resonance chamber of db(a). The chassis is provided by a structural fuel tank with 8 hours of standard autonomy, filling of the fuel tank from the exterior of the canopy with a set of security keys. The assembly is realized according to EEC procedures. ALCANCE DE SUMINISTRO GRUPO INSONORIZADO Es una solución ideal para las necesidades de energía en zonas urbanas donde se requiere un nivel de ruido limitado. Los grupos insonorizados están equipados con una carrocería fabricada en chapa convenientemente protegida con pintura en polvo de poliéster y secado al horno, tratamiento desengrasante y fosfatado previo, que reúne los más altos parámetros de calidad. Insonorizadas en su interior por material fonoabsorbente revestido con velo lavable, impidiendo la adherencia de suciedad y facilitando su limpieza, poseen los requisitos necesarios para cumplir la normativa vigente. Consta de un puente de elevación de serie. Aloja en su interior un silencioso residencial de gases de escape, con cámara de resonancia y absorción de db (A). Bancada con depósito estructural con autonomía estándar de 8 horas y llenado de combustible en panel exterior de carrocería con juego de llaves de seguridad. El montaje se realiza según normativa CEE EQUIPMENT - Engine. - Alternator. - Canopy with integrated fuel tank and supports. - Electronic speed governor (indicated models). - Anti-vibration supports (silent blocks). - Residential silencer. - Battery charger (in automatic panel). - Circuit breaker- 4 p. - Control panel: - Manual. - Automatic. EQUIPAMIENTO - Motor. - Alternador. - Carrocería con depósito de combustible integrado y patas de apoyo. - Regulación electrónica de velocidad ( modelos indicados). - Soportes anti vibratorios. - Escape residencial. - Cargador de baterías (en cuadro automático). - Protección tetra-polar magneto térmica y diferencial. - Cuadro: - Manual. - Automático. OPTIONAL EQUIPMENT - Oil pump-engine sump evacuation. - Extended fuel tank. - Transfer fuel pump. - Engine coolant heater (automatic controller versions). - Drip pan. OPCIONALES - Bomba de drenaje de aceite. - Depósito de combustible ampliado. - Bomba de trasiego de combustible. - Sistema de pre-caldeo (Versión cuadro automático). - Bandeja de retención de líquidos 16

19 TRANSPORTABLE / TRANSPORTABLES TRANSPORTABLE GENSETS GRUPOS ELECTROGENOS TRANSPORTABLES The Generating sets, which for their application a trailer is required, are supplied with a mobile cart for two possible applications. Building Site Trailer: The Genset is equipped with a trailer which is appropriate for displacement to building sites or country roads. Maximum speed 25 Km/ h. Approved Road Trailer: The Genset is equipped with a trailer which is suitable for long distance displacements, it s equipped with protection elements and signal codes conform with the current legislation. Maximum speed 90 Km/h. Los grupos electrógenos que por su tipo de aplicación se requieren remolcar, van provistos de un móvil apropiado para dos posibles aplicaciones. Remolque de Obra: El grupo dispone de un móvil adecuado para desplazamientos dentro de obras o caminos rurales a una velocidad máxima 25 Km/h. Remolque Homologado: Apropiado para ser remolcado por carretera a largas distancias, equipado de los elementos de seguridad y señalización necesarios según la legislación vigente, con velocidad máxima de 90 Km/h. 17

20 CUSTOMISED GENSET / GRUPO PERSONALIZADO CUSTOMISED GENSET ALFA Generators also offers special power solutions, such as soundproofed 20 ', 40' containers and High Cube, energy modules and generating sets, customised in such a way, to fit customer s specific requirements. Starting by Containers, ALFA Generators provides the customer a perfect solution for when a heavy generator has to be moved frequently from a place to another. The dimensions of a 20 ', 40 ' Box and a High Cube are ideal for this purpose. The ALFA Green Energy Modules, can work with solar panels or windmills, and if the client prefers, with the two energies at the same time. With this, we save on fuel consumption and, above all, we help preserving the environment. Regarding gensets, ALFA Generators offers when the customer wants, super soundproofed sets using 80mm thermo acoustics isolation, the possibility of extending the fuel tank capacity up to 3,000 Liters depending on the size of the equipment, choice of chassis colour, etc. All ALFA Generators solutions are performed to ensuring they can work in the most demanding conditions, meeting the current EC norms regarding safety and environment. GRUPO PERSONALIZADO ALFA Generators, también ofrece soluciones de generación especiales, tales como contenedores insonorizados de 20,40 y High Cube, módulos de energía y grupos electrógenos, personalizados de tal manera que se adapten a los requisitos precisos del cliente. En lo que respecta los Contenedores, ALFA Generators brinda al cliente una solución perfecta en el caso en el que un generador de gran peso tiene que ser trasladado de manera frecuente de un sitio a otro. Las dimensiones de un BOX de 20, 40 y High Cube son ideales para este propósito. Los Módulos de Energía ALFA Green, pueden funcionar con paneles solares o molinos de viento, y si el cliente lo prefiere, con las dos energías al mismo tiempo. Con ello, ahorramos en el consumo de combustible y, sobre todo, ayudamos a preservar el medio ambiente. En el caso de los grupos electrógenos, ALFA Generators ofrece, cuando el cliente lo demanda, grupos súper insonorizados utilizando aislamiento termo acústico de 80mm, la posibilidad de extender la capacidad del depósito de combustible hasta los litros dependiendo del tamaño del grupo, la elección del color de la carrocería, etc. Todas las soluciones ALFA Generators garantizan su funcionamiento en las condiciones más exigentes, cumpliendo con la normativa actual de la CE en materia de seguridad y medio ambiente. 18

21 ENERGY MODULE / MODULO DE ENERGIA What is an ALFA Green Energy Module? The ALFA Green Energy Module is a continuous producer of electric energy. This requires power supplies of energy, which are solar and/ or electric, generated by a diesel powered Genset. The ALFA Green Energy Module is composed by the following elements: - Base frame for stationary batteries with high capacity. - Electronic equipment for managing the charge of the batteries and the Genset parameters. - Solar photovoltaic plates. - Diesel generating set /min, depending on models. - Fuel tank with high capacity. - Soundproofed equipment, acoustically and thermally isolated, designed for inclemency conditions use. Utility The ALFA Green Energy Module is designed to be used where the electric network is not available or where power cuts are frequent. Qué es un Módulo de Energía ALFA Green? Un Módulo de Energía es un productor continuo de energía eléctrica. Para ello se sirve de dos fuentes energéticas, solar fotovoltaica y eléctrica, generadas por un grupo electrógeno diesel. El Módulo de Energía ALFA Green está compuesto por los siguientes elementos: - Bancada de baterías estacionarias de alta capacidad. - Equipo electrónico que gestiona tanto el estado de carga de las baterías como los parámetros del generador diesel. - Placas solares fotovoltaicas. - Generador diesel a /min según modelo. - Depósito de combustible de gran capacidad. - Equipo insonorizado, aislado acústica y térmicamente, diseñado para trabajar a la intemperie. Utilidad El Módulo de Energía ALFA Green va destinado al uso en cualquier lugar donde no se disponga de red eléctrica o los cortes de energía sean frecuentes. Por sus características es de fácil transporte e instalación. 19

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by LOMBARDINI

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by LOMBARDINI COMPACTO REFRIGERADOS POR AIRE TRIFÁSICOS 50 HZ DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 6 6,6 Potencia kw 4,8 5,3 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 3.000 Tensión Estándar V 400 Tensiones

Más detalles

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by LOMBARDINI

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by LOMBARDINI COMPACTO REFRIGERADOS POR AIRE MONOFÁSICOS 50 HZ DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 3,2 3,6 Potencia kw 3,2 3,6 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 3.000 Tensión Estándar V 230 Tensiones

Más detalles

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by HATZ

Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY. GAMA PORTÁTIL Tubular Powered by HATZ COMPACTO REFRIGERADOS POR AIRE MONOFÁSICOS 50 HZ DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 3,2 3,5 Potencia kw 3,2 3,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 3.000 Tensión Estándar V 230 Tensiones

Más detalles

The green World Catalogo 2015

The green World Catalogo 2015 The green World Catalogo 2015 The green World The Green World ABOUT ALFA Founded in 2000, ALFA Generators, located in the region of Murcia, is a group of companies safe and environmentally friendly energy

Más detalles

DATOS TÉCNICOS GRUPOS GENERARES

DATOS TÉCNICOS GRUPOS GENERARES Documento : DATOS TECNICOS GRUPOS GENERADORES OFERTADOS Página 1 de 6 DATOS TÉCNICOS GRUPOS GENERARES Documento : DATOS TECNICOS GRUPOS GENERADORES OFERTADOS Página 2 de 6 PROYECTO PUERTO TOTORALILLO Power

Más detalles

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH

AUTOMATIC TRANSFER SWITCH AUTOMATIC TRANSFER SWITCH cuadros conmutación LTS The LTS series is the entry level model because it does not incorporate any device failure detection network / group will be the same group who controls

Más detalles

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE

GAMA INDUSTRIAL INDUSTRIAL RANGE 1 Condiciones ambientales de referencia según la norma ISO 3046, 100 Kla de presión barométrica, 25ºC, 30% humedad relativa. Prime Power (PRP): Según la norma ISO 8528-1:2005, es la potencia máxima disponible

Más detalles

P V 50Hz #AVR #CONN #DPP

P V 50Hz #AVR #CONN #DPP LA POTENCIA SILENCIOSA Bajo nivel de emisiones sonoras, es el generador ideal para uso residencial o fuera del horario de trabajo. Está equipado con un motor Diesel muy fiable, componentes de primera clase

Más detalles

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA REF. MD18 MDWD165 DEUTZ ESPECIFICACIÓN TÉCNICA Imagen con finalidad ilustrativa únicamente. Refrigerado por: Agua 50 Hz Trifásico Diesel Tensión 400/230V MOTOR MARCA MODELO DEUTZ BF6M1013 ALTERNADOR MARCA

Más detalles

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

GENERADORES DE ELECTRICIDAD GENERADORES DE ELECTRICIDAD DIESEL y BENCINA Generador STE 5000 D - DIESEL VALOR : $ 830.000 + IVA Power Generator STE 5000 D This power station supplies energy and provides security. Power will be available

Más detalles

Catalogo The green World

Catalogo The green World Catalogo 20 The green World The green World HIBRIDOS GRUPOS MOVILES CONTENEDORES GENERADORES INSONOROS PROYECTOS A MEDIDA ABIERTOS The Green World ABOUT ALFA CISUR Founded in 2000, ALFA CISUR is a group

Más detalles

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA

CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA CAJAS DE TRANSMISIÓN DE SIMPLE ASPIRACIÓN Serie UPE-SA DESCRIPCION Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de simple oído y motor a transmisión. Disponibles en 9 modelos con potencias motor comprendidas

Más detalles

GBA12L. Principales Características Frecuencia Hz 50 Voltaje V 400 Factor de potencia cos ϕ 0.8 Fase 3

GBA12L. Principales Características Frecuencia Hz 50 Voltaje V 400 Factor de potencia cos ϕ 0.8 Fase 3 GBA12L Principales Características Frecuencia Hz 50 Voltaje V 400 Factor de potencia cos ϕ 0.8 Fase 3 Potencia nominal Potencia en emergencia LTP kva 11.00 Potencia en emergencia LTP kw 8.80 Potencia continua

Más detalles

PRESS CLIPPING 19 January 2015

PRESS CLIPPING 19 January 2015 PRESS CLIPPING 19 January 2015 www.proinso.net PROINSO supplies in Barbados a PV- DIESEL hybrid system PROINSO supplied SMA inverters and SMA Fuel Save Controllers for the hybrid system located in St Lucy,

Más detalles

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528.

Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido diseñado en cumplimiento de la norma ISO 8528. Este generador ha sido fabricado en instalaciones homologadas con la norma ISO 9001. Este grupo electrógeno está disponible con certificación

Más detalles

The green world. Catálogo de equipamiento profesional 2.017

The green world. Catálogo de equipamiento profesional 2.017 The green world Catálogo de equipamiento profesional 2.017 Í ndice GENERADORES DIESEL TRIFÁSICO 3.000 1/MIN... 3 MONOFÁSICO 3.000 1/MIN... 3 MOTOBOMBAS DIESEL MOTOBOMBAS 3.000 1/MIN... 4 TABLA DE SELECCIÓN

Más detalles

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN

TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN SAFETY AND ISOLATING SINGLE PHASE TRANSFORMER TRANSFORMADORES MONOFÁSICOS DE SEGURIDAD Y SEPARACIÓN Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F

Más detalles

STYLISH COMPACT POWERFUL

STYLISH COMPACT POWERFUL STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP) 400/ ,8 30,0/24,0 32,5/26,0 46,97

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP) 400/ ,8 30,0/24,0 32,5/26,0 46,97 Grupo electrógeno con CUADRO MANUAL. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA KOHLER MODELO KDI2504TM30 POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 30 kva ALTERNADOR MARCA MODELO POTENCIA EMERGENCIA:

Más detalles

Grupos Eléctrogenos. Control Digital Servicio de Urgencias 24h/365 días Euro-Silenced system -30dB MODELOS XXL RENTAL POWER

Grupos Eléctrogenos. Control Digital Servicio de Urgencias 24h/365 días Euro-Silenced system -30dB MODELOS XXL RENTAL POWER MODELOS XXL RENTAL POWER La gama de grupos electrógenos XXL RENTAL POWER están fabricados, según especificaciones técnicas de la división TST Potencia Eléctrica. Un equipamiento de alta calidad, una centralita

Más detalles

Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico

Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Rame / Stenter Frame Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Cuadro Eléctrico Rame Stenter Frame Rame / Stenter Frame Máquina dotada con cadenas para la preparación y el acabado de tejidos. Su diseño permite, sólo abriendo las puertas laterales, la total accesibilidad a todo el

Más detalles

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide Pricing Guide Rates effective as of: October 1, 2016 Note: Rates are subject to change without prior notice. Rates are stated in Mexican Pesos unless otherwise specified. page 1 of 5 Table Of Contents

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Grupos Eléctrogenos. Control Digital Servicio de Urgencias 24h/365 días Euro-Silenced system -30dB MODELOS XXL RENTAL POWER

Grupos Eléctrogenos. Control Digital Servicio de Urgencias 24h/365 días Euro-Silenced system -30dB MODELOS XXL RENTAL POWER MODELOS XXL RENTAL POWER La gama de grupos electrógenos XXL RENTAL POWER están fabricados, según especificaciones técnicas de la división TST Potencia Eléctrica. Un equipamiento de alta calidad, una centralita

Más detalles

UTILIZACIÓN DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA PARA ALIMENTACIÓN DE MAQUINARIA Y EQUIPOS 4.7. USING PHOTOVOLTAIC SOLAR ENERGY TO POWER MACHINERY AND EQUIPMENT 4.7. UTILIZACIÓN DE ENERGÍA SOLAR FOTOVOLTAICA

Más detalles

DGL 10 MF. 1 / Descripción general grupo. > Grupo electrógeno abierto, cuadro de control manual o por señal. LOMBARDINI 9LD 625-2L.

DGL 10 MF. 1 / Descripción general grupo. > Grupo electrógeno abierto, cuadro de control manual o por señal. LOMBARDINI 9LD 625-2L. Medidas: L: 1300 mm W: 750 mm H: 1160 mm H Peso: 257 Kg W L Hz 50 Hz V 230 V Refrigeración por aire Diesel Imagen orientativa. 1500 r.p.m Abierto Marca de Conformidad Europea 1 / Descripción general grupo

Más detalles

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001

Soler & Palau C/DAB. Todos los derechos reservados MR. 2001 Soler & Palau MODELOS C/DAB MODELS Todos los derechos reservados MR. 21 Cajas de ventilación con ventilador centrífugo de doble oído y motor a transmisión. Disponibles en 1 modelos con potencia del motor

Más detalles

Planta de luz G240 VENTA y RENTA

Planta de luz G240 VENTA y RENTA Planta de luz G240 VENTA y RENTA G 240, G 230 Generadores móviles Grandes generadores para grandes aplicaciones eléctricas El G 240 (T3) y el G 230 (T4i) proporcionan la máxima potencia de forma duradera,

Más detalles

Espresso... en cualquier lugar!

Espresso... en cualquier lugar! u Ruby 1 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso... en cualquier lugar! Prepare hasta dos tazas de café al mismo tiempo. Prepare up to two cups at the same time. Salida de agua para infusiones. Hot water

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 85,0/68,0 93,5/74,8 130,23 400/ ,8 85,0/68,0 93,5/74,8 135,12

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 85,0/68,0 93,5/74,8 130,23 400/ ,8 85,0/68,0 93,5/74,8 135,12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ID-095 Grupo electrógeno automático de emergencia. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR MARCA DEUTZ MODELO BF4M 1013 E POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma

Más detalles

Engineering Machining Solutions

Engineering Machining Solutions Engineering Machining Solutions Dispositivos de sujeción, mecanizados de precisión y útiles de control 40 años nos avalan como expertos en el diseño y fabricación de dispositivos de sujeción, mecanizado

Más detalles

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE

CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE industrial y comercial marse, s.l. CATÁLOGO GENERAL GENERAL CATALOGUE ATEMPERADORES TEMPERATURE CONTROLLERS UNITS Atemperador presurizado modelo Microheat máxima temperatura

Más detalles

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR

STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR STANDARD TRANSFORMERS TRANSFORMADORES ESTÁNDAR Calidad, Seguridad y Tecnología SABER,SL fabrica transformadores impregnados con barniz epoxy clase F y secado al horno, que cumplen con las normas internacionales

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 30/24 31,94/26 44,48 400/ ,8 30/24 31,94/26 46,15

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 30/24 31,94/26 44,48 400/ ,8 30/24 31,94/26 46,15 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: AAD033 Grupo electrógeno con cuadro manual. Refrigerado por aire. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA MODELO DEUTZ E4L 2011 POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO

Más detalles

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 30,0/24,0 32,3/25,8 44,94 400/ ,8 30,0/24,0 32,3/25,8 46,63

VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE 415/ ,8 30,0/24,0 32,3/25,8 44,94 400/ ,8 30,0/24,0 32,3/25,8 46,63 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: ID-033 Grupo electrógeno con cuadro manual. Imágenes orientativas. (400 / 230 V) MOTOR MARCA MODELO DEUTZ F4M 2011 POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1)

Más detalles

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES F L E J A D O R A S S T Siguiendo con nuestra filosofía de mejora constante y atendiendo a los criterios y consultas que hemos ido recibiendo de nuestros clientes,

Más detalles

Intensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ ,

Intensidad Nominal del fusible / Fuse Rated current 10 6/ , en kv Voltage Red Net Protección de transformadores / Protection of transformers Tabla de selección de fusibles de media tensión (Recomendada) High voltage fuses selection guide (Recommended) nominal en

Más detalles

Code: FPT N45TM2A MECC-ALTE ECP 34-2S / 4. VOLTAGE HZ PHASE COS Ø PRP kva/kw LTP kva/kw AMP. (LTP) 400/ ,8 100,8/80,7 110,9/88,7 160,22

Code: FPT N45TM2A MECC-ALTE ECP 34-2S / 4. VOLTAGE HZ PHASE COS Ø PRP kva/kw LTP kva/kw AMP. (LTP) 400/ ,8 100,8/80,7 110,9/88,7 160,22 Genset with manual control panel. Image for guidance purposes. PRP CONTINUOUS POWER: LTP 100 kva STAND-BY POWER: 110 kva PRP Prime Power norma ISO 8528-1 LTP Limited Time Power norma ISO 8528-1 ENGINE

Más detalles

Montan boquillas para vacío y presión, por lo que las bombas DINKO son utilizables como compresores.

Montan boquillas para vacío y presión, por lo que las bombas DINKO son utilizables como compresores. DINKO INSTRUMENTS BOMBAS DE VACÍO Modelo D-95 Las Bombas de vacío DINKO para laboratorio, con motores autoventilados de inducción magnética, aportan un funcionamiento extraordinariamente silencioso, sin

Más detalles

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR GEP22-4 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL @ 1500 RPM 400 V - 50 Hz PRI 20 - V. 10/13 GP22-4GSW 2050P01 1 7 ALCANCE DE SUMINISTRO Grupo electrógeno formado por conjunto

Más detalles

GRUPOS ELECTRÓGENOS A GAS

GRUPOS ELECTRÓGENOS A GAS GRUPOS ELECTRÓGENOS A GAS www.caslienergy.com Un mundo de soluciones. Los orígenes de Grupo Casli se remontan al año 1943, en la actualidad consta de 5 empresas y unos 120 empleados G r u p o Casli Transdiesel

Más detalles

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance

Incremento de temperatura / Temperature rise Tensión máxima de trabajo / Maximum working voltage Resistencia de aislamiento / Insulation resistance CRF-IP Resistencias de frenado / Brake resistors CARACTERISTICAS / HIGHLIGHTS - Amplia gama de valores y potencias / Wide range of value and power - Alta fiabilidad / High reliability - Fácil de montaje

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

1 / Descripción general grupo

1 / Descripción general grupo Dimensiones: L: 1300 mm W: 750 mm H: 1160 mm H Peso: W L 430 Kg Hz 50 Hz V 400/230 V Refrigeración por aire Diésel Imagen orientativa. 1500 r.p.m Abierto 1 / Descripción general grupo Motor DEUTZ F3L 2011

Más detalles

PROINVA Soluciones en ingeniería, fabricación y montaje de componentes de interconexión

PROINVA Soluciones en ingeniería, fabricación y montaje de componentes de interconexión PROINVA Soluciones en ingeniería, fabricación y montaje de componentes de interconexión PRESENTACIÓN _ WHO WE ARE Productos Industriales VAF, S.L. (Proinva) es una empresa creada en el año 1992, que está

Más detalles

E V 50HZ ENERGÍA BÁSICA Y ASEQUIBLE

E V 50HZ ENERGÍA BÁSICA Y ASEQUIBLE E3200 230V 50HZ ENERGÍA BÁSICA Y ASEQUIBLE Generador profesional simple. Pramac ha diseñado este generador para asegurar un alto nivel de rendimiento a un precio atractivo. Generador potente y robusto,

Más detalles

CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS

CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS CUADROS ELÉCTRICOS & PLACAS FOTOVOLTAICAS HN Bombas puede realizar cuadros eléctricos a medida para cualquier aplicación de bombas, extractores, cintas controladas por variadores de velocidad, etc. En

Más detalles

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series

Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series Cajas acústicas serie UPA Direct-drive low pressure centrifugal acoustic UPAinet fans UPA series 1 descripción Gama de 6 cajas acústicas equipadascon ventiladores centrífugos de bajapresión de acoplamiento

Más detalles

LUMINARIAS SOLARES/EÓLICAS URBANAS SOLAR/WIND URBAN LIGHTING SERIES. COMPONENTES DE LAS LUMINARIAS COMPONENTS

LUMINARIAS SOLARES/EÓLICAS URBANAS SOLAR/WIND URBAN LIGHTING SERIES.  COMPONENTES DE LAS LUMINARIAS COMPONENTS LUMINARIAS SOLARES/EÓLICAS URBANAS SOLAR/WIND URBAN LIGHTING SERIES CARACTERISTICAS DE LAS LUMINARIAS SOLARES/EÓLICAS URBANAS SOLAR/WIND URBAN LIGHTING SERIES FEATURES COMPONENTES DE LAS LUMINARIAS SOLARES/EÓLICAS

Más detalles

PUERTA SLIM SLIM DOOR

PUERTA SLIM SLIM DOOR PUERT SLIM SLIM DOOR 2 2 2 80 0 0 1 T2 4 7 7 T3 180 lta tecnología. Fiabilidad de funcionamiento. daptabilidad a espacios reducidos. High technology. Performance reliability. Suitable for limited shaft

Más detalles

GRUPOS ELECTRÓGENOS DIESEL

GRUPOS ELECTRÓGENOS DIESEL GRUPOS ELECTRÓGENOS DIESEL www.caslienergy.com Un mundo de soluciones. Los orígenes de Grupo Casli se remontan al año 1943, en la actualidad consta de 5 empresas y unos 120 empleados G r u p o Casli Transdiesel

Más detalles

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5

MYM C5. Perforadora hidráulica. Hydraulic drilling rig MYM C5 Perforadora hidráulica Hydraulic drilling rig Perforadora hidráulica Drilling Rig Versión Top Hammer. Versión Rotary. Versión Rotary. Aplicaciones Applications KRUPP HB 30 A KRUPP HB 35 A La MYM-C5 es

Más detalles

GENERADORES TRANSPORTABLES. Energía portátil.

GENERADORES TRANSPORTABLES. Energía portátil. GENERADORES TRANSPORTABLES Energía portátil. GENERADORES TRANSPORTABLES ENERGÍA PORTÁTIL Los generadores transportables de Atlas Copco se han diseñado para las personas que trabajan duro, todo el día,

Más detalles

Performances Dimensions Technical Characteristics

Performances Dimensions Technical Characteristics BATTERY CATALOGUE FOLLETO BATERIAS.indd 3 14/04/16 09:50 AGM ultimate Latest AGM technology Excellent for advanced START-STOP systems with extreme power demands Reducing the fuel consumption and CO2 emissions

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Potencia kva 12,4 13,9 Potencia kw 9,9 11,1 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 480/277 Factor de potencia Cos Phi 0,8

Potencia kva 12,4 13,9 Potencia kw 9,9 11,1 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 480/277 Factor de potencia Cos Phi 0,8 K1 REFRIGERADOS POR AIRE TRIFÁSICOS 60 HZ NO CUMPLE EPA DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 12,4 13,9 Potencia kw 9,9 11,1 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.800 Tensión Estándar V

Más detalles

GRUPOS INSONORO TRIFASICO MOTOR LOMBARDINI

GRUPOS INSONORO TRIFASICO MOTOR LOMBARDINI GRUPOS INSONORO TRIFASICO MOTOR LOMBARDINI 1500 RPM 400/230 V 50 Hz Tipo IL-20 20/16 Kva/KW (PRP) 21/16,8 Kva/KW (LTP) Motor: LDW2204 Alternador: ECO28-1L/4 Codigo: 5505000000201 POTENCIA DE GRUPO Voltaje

Más detalles

MAQUINARIA PARA EMPRESAS DE ALQUILER

MAQUINARIA PARA EMPRESAS DE ALQUILER MAQUINARIA PARA EMPRESAS DE AQUIER Grupos electrógenos a medida de las necesidades particulares de cada cliente GAMA CON YANMAR 10 RPM - DIESE REFRIGERADOS POR AGUA - SUPER INSONORIZADOS PWYSQ20 18,5 YANMAR

Más detalles

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216

Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 serie Poniente Poniente Poniente 125 Poniente 150 Poniente 165 Poniente 216 Poniente Spot Poniente Spot Wall Washer Poniente LED SMD 3000K 4000K 5600K Poniente Spot LED SMD 3000K 4200K 5600K Empotrable

Más detalles

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos

Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Transformadores de Seguridad Transformadores Trifásicos Autotransformadores Trifásicos Safety Transformers Three Phase Transformers Three Phase Autotransformers ISO 9001 ISO 14001 OHSAS 18001 Transformadores

Más detalles

EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365

EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365 by EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365 1 2 3 MÁS DE 30 AÑOS DE EXPERIENCIA EN LA FABRICACIÓN DE MAQUINARIA PARA EL EMBALAJE KAUTEC PACKAGING S.L.

Más detalles

Ahora tendrás, donde quieras, el auténtico espresso de la mano del líder. Real espresso, anywhere, from the leading espresso machine manufacturer.

Ahora tendrás, donde quieras, el auténtico espresso de la mano del líder. Real espresso, anywhere, from the leading espresso machine manufacturer. u u PRO Ahora tendrás, donde quieras, el auténtico espresso de la mano del líder. Real espresso, anywhere, from the leading espresso machine manufacturer. Ruby 3 Salida de vapor. Steam outlet. Espresso...

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

CONTROLLERS AND ATS CONTROLADORES Y ATS

CONTROLLERS AND ATS CONTROLADORES Y ATS The Green World INDEX / ÍNDICE GRUPO ELECTROGENO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel......................................... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

Type KUL. Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Compuertas accionadas mecanicamente > Compuertas antirretorno > Type KUL Type KUL FOR INSTALLATION INTO DUCTWORK Non-return

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev) FRM La unidad FRM es una bomba-motor con eje en ángulo y desplazamiento fijo, elaborado en el marco del diseño de los pistones de cabeza esférica. Esto le confiere un rendimiento muy alto, siguiendo los

Más detalles

control transformers ct Transformadores de control CT

control transformers ct Transformadores de control CT AE ES 2017/18 Edition 2 Edición 2 control transformers ct Transformadores de control CT Versions / Technical data Versiones / Datos técnicos 100 % finger-safe up to 2500 VA blockusa.com control transformers

Más detalles

Experiencia, tecnología y calidad

Experiencia, tecnología y calidad Experiencia, tecnología y calidad Experiencia En el GRUPO BETICO líder nacional en la fabricación y comercialización de compresores, desde el año 1925 hemos diseñado y construido compresores de aire de

Más detalles

Industrial Batteries Network Power Sonnenschein A700 The durable high energy and reliable battery system. Specifications

Industrial Batteries Network Power Sonnenschein A700 The durable high energy and reliable battery system. Specifications Industrial Batteries Network Power Sonnenschein A700 The durable high energy and reliable battery system. Specifications Security for uninterrupted power supply. Specifications The success of Sonnenschein

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters

Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters FF Filtros footprint para convertidores Footprint filters for LSIS inverters Los filtros footprint FF están especialmente diseñados para cumplir los requerimientos EMC junto con los variadores LSIS. Sus

Más detalles

GENERADORES DIESEL 1500 RPM

GENERADORES DIESEL 1500 RPM GENERADORES DIESEL ProX Series 10 RPM respetuosos con el medio ambiente especialmente diseñados para ir a cualquier parte. Nueva línea de generadores KIPOR ProX que van desde 12,1 a 15kVA. Los generadores

Más detalles

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP)

Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP KVA/KW LTP KVA/KW AMPERAJE (LTP) Grupo electrógeno AUTOMÁTICO DE EMERGENCIA CON CONMUTACIÓN V2. Imágenes orientativas. MOTOR MARCA VOLVO MODELO TAD 731 GE POTENCIA CONTINUA: (PRP Prime Power norma ISO 8528-1) 150 kva ALTERNADOR MARCA

Más detalles

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes

Reductores. Gearboxes Worm. sinfín/corona. Gearboxes Reductores sinfín/corona Gearboxes Worm Gearboxes Máxima Competitividad Máxima Competitividad Experiencia Experiencia, Servicio Reductor planetario con pares de salida desde 70 hasta 21500 danm. Servicio

Más detalles

Código: KOHLER KDI1903M MECC-ALTE ECP 28-M/4. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP kva/kw LTP kva/kw AMP. (LTP) 400/ ,8 18,9/15,2 20,8/16,6 30,07

Código: KOHLER KDI1903M MECC-ALTE ECP 28-M/4. VOLTAJE HZ FASE COS Ø PRP kva/kw LTP kva/kw AMP. (LTP) 400/ ,8 18,9/15,2 20,8/16,6 30,07 Grupo electrógeno RENTAL con CUADRO MANUAL. Imágenes orientativas. PRP POTENCIA CONTINUA: LTP 20 kva POTENCIA EMERGENCIA: 22 kva PRP Prime Power norma ISO 85281 LTP Limited Time Power norma ISO 85281 MOTOR

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

1 / Descripción general grupo

1 / Descripción general grupo Dimensiones: L: 1800 mm W: 800 mm H: 1275 mm H Peso: W L 525 Kg Hz 50 Hz V 400/230 V Refrigeración por aire Diésel Imagen orientativa. 1500 r.p.m Abierto 1 / Descripción general grupo Motor DEUTZ F4L 2011

Más detalles

Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado

Soldadura MIG/MAG. La mejor apariencia y acabado ES Soldadura MIG/MAG La mejor apariencia y acabado Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria requiera. Siempre apoyados

Más detalles

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES

T2-CR. características técnicas. technical features. características eléctricas MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES montacargas de cremallera para materiales MONTACARGAS DE CREMALLERA PARA MATERIALES RACK & PINION HOIST FOR MATERIALS elevadores T2-CR características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad de Carga

Más detalles

Directores: Doña Ana Bañuelos Vela y Don Francisco Fernández-Daza Mijares. Autor: José de Calasanz Bernal Barroso RESUMEN

Directores: Doña Ana Bañuelos Vela y Don Francisco Fernández-Daza Mijares. Autor: José de Calasanz Bernal Barroso RESUMEN ANÁLISIS DE DIFERENTES TECNOLOGÍAS DE ENERGÍAS RENOVABLES PARA LA PRODUCCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA JUNTO CON SISTEMAS DE ALMACENAMIENTO EN UN EDIFICIO DEL SECTOR TERCIARIO SITUADO EN LAS ISLAS CANARIAS.

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Abstract. Ramón Arroyo de la Fuente. Fernando Pérez Gracia. Empresa de Electrónica Española

Abstract. Ramón Arroyo de la Fuente. Fernando Pérez Gracia. Empresa de Electrónica Española Autor: Director: Entidades colaboradoras: Ramón Arroyo de la Fuente Fernando Pérez Gracia Fundación Rafael Escolá Empresa de Electrónica Española Abstract El presente proyecto tiene como objetivo la validación

Más detalles

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR DE55E0 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz

GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR DE55E0 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL RPM 400 V - 50 Hz Imagen con finalidad ilustrativa únicamente GRUPO ELECTRÓGENO CATERPILLAR DE55E0 CON CABINA INSONORIZADA SERVICIO PRINCIPAL @ 1500 RPM 400 V - 50 Hz PRI 50 V. 12/16 DE55E0_LGSW_50P01 1-8 ALCANCE DE SUMINISTRO

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency serie LECbar LECbar LECbar 2M LECbar 4M LED SMD 3000K 4200K 5600K 50ºC LECbar 2M - 2,85 kg kg Superficie Suspendida -20ºC LECbar 4M - 5,4 kg Cuerpo de aluminio Montaje: Dos opciones de montajes. Suspendida

Más detalles

LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua

LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua The Green World INDEX / ÍNDICE GRUPO ELECTROGENO LOMBARDINI from 5 to 20 KVA (50Hz) Diesel.... 6 Air Cooled / Refrigerado por Aire Water Cooled / Refrigerado por Agua PERKINS from 11 to 2250 KVA (50Hz)

Más detalles

GRUPO GENERADOR INSONORIZADO GMS100CS DE 110 KVA

GRUPO GENERADOR INSONORIZADO GMS100CS DE 110 KVA GRUPO GENERADOR INSONORIZADO GMS100CS DE 110 KVA DETALLES TECNICOS ALTERNADOR MARCA STAMFORD MODELO UCI 274C POTENCIA SALIDA (STANDBY) 110 Kva. POTENCIA ESPECIFICADA (PRIME) 100 Kva. VOLTAJE 220/380 Volt.

Más detalles

Universal aftermarket speaker installation kit

Universal aftermarket speaker installation kit INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)

Más detalles

DEUTZ DITER, S.A 2008

DEUTZ DITER, S.A 2008 DEUTZ DITER, S.A 2008 GAMA DE MOTORES COMPACTOS DEUTZ MOTORES COMPACTOS MOTORES REFRIGERADOS POR AIRE Y AGUA 9-500 1015 2008/2009 2011 2012 2013 2V 2013 4V 1013 912/913 914 413/513 2015 9 50 10 74,9 60

Más detalles

Potencia kva 7,9 8,5 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 230/115 Factor de potencia Cos Phi 1

Potencia kva 7,9 8,5 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m Tensión Estándar V 230/115 Factor de potencia Cos Phi 1 K1 REFRIGERADOS POR AIRE MONOFÁSICOS 50 HZ NO REQUERIDA 97/68 DIESEL Datos de Grupo SERVICIO PRP STANDBY Potencia kva 7,9 8,5 Potencia kw 7,9 8,5 Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500 Tensión Estándar

Más detalles

Professional equipment

Professional equipment Professional equipment Maquinaria para Obra Pública Maquinaria Agrícola Maquinaria de Jardinería Catálogo general 20 14 español l a GaMa profesional MÁs CoMpl eta Marca de fabricación nacional y proyección

Más detalles

Dispone de una nave de 2.500m 2 equipada con una moderna maquinaria y de un terreno exterior utilizable de 2.000m 2.

Dispone de una nave de 2.500m 2 equipada con una moderna maquinaria y de un terreno exterior utilizable de 2.000m 2. Fundiciones Araba, se creo en 1983, desde entonces no ha parado de crecer y mejorar sus medios técnicos y humanos con un único objetivo: satisfacer las cada vez más exigentes demandas de nuestros clientes

Más detalles

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES

MÓDULOS L-VAC L-VAC MODULES 294 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 298 CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO WITH INTERNAL VACUUM GENERATOR 299 MÓDULOS SIN GENERADOR DE VACÍO WITHOUT VACUUM GENERATOR OPCIONES OPTIONS CON GENERADOR DE VACÍO INTERNO

Más detalles

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013

Chrysler de México. Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Chrysler de México Suppliers Partnership for the Environment (SP) May 30th., 2013 Environmental Vision Chrysler Mexico seeks to be a World Class Manufacturing Company distinguished by its commitment to

Más detalles

MÁXIMA CALIDAD EN TUBERÍAS Y CONEXIONES MAXIMUM QUALITY IN PIPING AND CONNECTION

MÁXIMA CALIDAD EN TUBERÍAS Y CONEXIONES MAXIMUM QUALITY IN PIPING AND CONNECTION SERVICIO CON TOTAL QUALITY SERVICE CALIDAD TOTAL MÁXIMA CALIDAD EN TUBERÍAS Y CONEXIONES MAXIMUM QUALITY IN PIPING AND CONNECTION PIPES FROM 40 TO 1000 MM OF DIAMETER PLANT SURFACE: 40.000 M2 PRODUCTS

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles