Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download ""

Transcripción

1 CONTROL DE ACCESOS ACCESS CONTROL CONTRÔLE D'ACCÈS CCA-001 CCA-002 Las CCA-001 y CCA-002 son centrales de control de accesos RFID que gestionan los accesos a puertas de locales o edificios. La tecnología de las antenas lectoras y de las llaves electrónicas utilizadas se conoce como MIFARE tipo A. Las puertas pueden ser abiertas desde un lector de proximidad, desde la placa de portero automático, desde la vivienda o desde un pulsador de salida (no suministrados). The CCA-001 and CCA-002 are RFID access control central units for managing door entry to business premises and other buildings. The technology of the reader antennas and electronic keys which are used is known as MIFARE type A. Doors can be opened from a proximity reader, from an electronic door entry system panel, from a dwelling, or from an exit pushbutton (not supplied). Les CCA-001 et CCA-002 sont des centrales de contrôle d'accès RFID qui gèrent les accès aux portes des locaux et des immeubles. La technologie des antennes-lecteur et des clés électroniques utilisées est de type MIFARE type A. On peut ouvrir les portes depuis un lecteur de proximité, depuis la plaque d'un portier électronique, depuis un logement, ou depuis un bouton-poussoir de sortie (non fournis). CCA-002 CENTRAL DE 1 ACCESO - 1 ACCESS CENTRAL UNIT - CENTRAL À 1 ACCÈS Las características de la CCA-002 son: Relé con contactos libres de potencial. Selector de modo Test o modo Normal. Puerto USB para conexión con PC. Configuración mediante software "iaccess Manager" y llave de configuración. Puerto serie para conexión con placa de portero automático. The main characteristics of the CCA-002 are: Relay with potential-free contacts. Test mode or Normal mode selector. USB port for connection with PC. Configuration using iaccess Manager software and configuration key. Serial port for connection with panel of automatic door-entry system. SW1 TEST 18V 30 V - 5 A CCA-002 cod N : Noir-Black-Negro J : Jaune-Yellow-Amarillo V : Vert-Green-Verde R : Rouge-Red-Rojo + NO NC N J R C V C1 C2 Les caractéristiques principales de la CCA-002 sont : Relais avec contacts secs. Sélecteur de mode Test ou de mode Normal. Port USB pour connexion avec un PC. Configuration à l'aide du logiciel iaccess Manager et d'une clé de configuration. Port série pour connexion avec plaque du portier automatique. 1

2 CCA-001 CENTRAL MULTIACCESOS-MULTIACCESS CENTRAL-CENTRAL MULTIACCÈS Además de las características anteriores, la características de la CCA-001 son: Control de acceso de hasta 4 puertas. Puerto serie para conexión a distancia de lectores de proximidad y relés activos. Puerto serie de expansión. As well as the above-mentioned features, the CCA-001 includes: - Access control of up to 4 doors. - Serial port for remote connection of active proximity readers and relays. - Expansion serial port. N : Noir-Black-Negro J : Jaune-Yellow-Amarillo V : Vert-Green-Verde R : Rouge-Red-Rojo 30 V - 5 A 18V + NO NC N J R C V C1 C2 En sus des caractéristiques mentionnées ci-dessus, le CCA- 001 inclut : - Contrôle d'accès jusqu'à 4 portes. - Port série pour connexion à distance de lecteurs de proximité et relais actifs. - Port série d'expansion. SW1 C3 C4 + + C5 C6 TEST CCA-001 cod DATOS TECNICOS - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES 1 MEMORIA - MEMORY - MÉMOIRE Número máximo de llaves autorizadas: 5000 Maximum number of authorised keys: 5000 Nombre maximal de clés autorisées : 5000 Número máximo de servicios Vigik autorizados: 100 Maximum number of authorised Vigik services: 100 Nombre maximal de services Vigik autorisés : ALIMENTACION - POWER SUPPLY - ALIMENTATION 12 18Vcc / 1A Consumo máximo - Maximum consumption - Consommation maximale: 200mA 3 DATOS GENERALES - GENERAL DATA - DONÉES GÉNÉRALES Dimensiones - Dimensions - Dimensions: 94 x 70 x 32 mm. Temperaturas - Temperatures - Températures: -5 a +45 ºC Peso - Weight - Poids: 290 g 4 COMPATIBILIDAD - COMPATIBILITY - COMPATIBILITÉ Windows 2000, Windows XP USB 1.1, USB 2.0 2

3 CONEXIONES - CONNECTIONS - CONNEXIONS +/ : Conexión del alimentador. Power supply connection. Connexion de l'alimentation. NO/C/NC : Conexión del abrepuertas. Electric lock connection. Connexion gâche électrique. 22/18 : Conexión del pulsador de salida. Exit pushbutton connection. Connexion du bouton-poussoir de sortie. N/J : Conexión cable coaxial RG58C/U 50 Ohm. N = conductor interno, J = malla. Coaxial cable connection RG58C/U 50 Ohm. N = internal conductor, J = mesh. Connexion câble coaxial RG58C/U 50 Ohm. N = conducteur interne, J = tresse. V/R : Conexión a lector de proximidad para leds de señalización. V = verde, R = rojo. Proximity reader connection for signaling LEDs. V = green, R = red. Connexion à lecteur de proximité pour leds de signalisation. V = vert, R = rouge. C1/C2 : Bus de comunicación con placas de portero y videoportero iblack de teclado. Door and videodoor keypad iblack panels communication bus. Bus de communication avec plaques de portier et vidéoportier clavier iblack. USB : Puerto de comunicación con PC para configuración de la central. PC communication port for configuration of the central unit. Port de communication avec PC pour configurer la centrale. SW1: Conmutador para poner la central en modo Test. Test mode switch. Commutateur pour mettre la centrale en mode Test. Sólo en CCA Only in CCA Seulement sur CCA-001: C3/C4 /+/ /+: Bus de comunicación para lectores de proximidad y relés activos. Actives proximity readers and relays communication bus. Bus de communication pour lecteurs de proximité et relais actifs. C5/C6 : Bus de comunicación para dispositivos de ampliacion de funciones. Function expansion devices communication bus. Bus de communication pour dispositifs d'expansion de fonctions. 3

4 INSTALACION 1.- Conecte el Lector de proximidad pasivo a la central: Los hilos rojo y verde del Lector se conectan directamente a las bornas R y V de la central. Un extremo del cable coaxial RG58C/U de 50 Ohm se conecta al hilo negro del Lector, y el otro extremo a la borna N. La malla se conecta al hilo amarillo del Lector y a la borna J de la central. 2.- Conectar el pulsador de salida si es necesario en bornas 22 y 18 (ver esquemas). 3.- Conectar la placa de portero automático en las bornas C1 y C2 (según versiones). 4.- Conectar un abrepuertas y el alimentador en las bornas C y NC (ver esquemas). 5.- Conectar los lectores de proximidad activos, según versiones, en las bornas C3 y C4 (Ver esquemas). 6.- Conectar los equipos de expansión, en caso necesario, en las bornas C5 y C6. (Ver esquemas). 7.- Conectar un segundo alimentador en las bornas + y para poner en marcha la central. 8.- Probar la apertura de la puerta: Colocar el conmutador en la posición Test y aproximar a la antena de lectura pasiva una llave electrónica compatible (incluso desprogramada). La puerta queda abierta y el led verde de la antena queda encendido durante 10 seg. El modo Test se cancela automáticamente tras 5 minutos o bajando el conmutador. INSTALLATION 1.- Connect the pasive proximity reader to the central unit: Connect red and green wires directly to terminals R and V of the central unit. Connect one end of the coaxial cable RG58C/U of 50 Ohm to black wire of the reader, and the other end to terminal N. Connect the mesh to the yellow wire of the reader and to terminal J. 2.- Connect the exit pushbutton, if necessary, to terminals 22 and 18 (see diagrams). 3.- Connect the panel of the door entry system to terminals C1, C2 (depending on the verions). 4.- Connect an electric lock and the power supply unit to terminals C and NC (see diagrams). 5.- Connect the active proximity readers, if necessary, to terminals C3 and C4 (see diagrams). 6.- Connect the expansion devices, depending on the verions, to terminals C5 and C6 (see diagrams). 7.- Connect a second power supply unit to the + and terminals to start up the central unit. 8.- Test the opening of the door: Set the switch to the Test position and bring a compatible electronic key (even deprogrammed) close to the reader's antenna. The door will open and the green LED of the antenna will remain lit for 10 seconds. Test mode is turned off automatically after 5 minutes or, manually, by setting the switch to the lower position. 4

5 INSTALLATION 1.- Connecter le lecteur de proximité passif à la centrale. Les fils rouge et vert du Lecteur sont connectés directement aux bornes R et V de la centrale. Connecter une extrémité du câble coaxial RG58C/U de 50 Ohm au fil noir du Lecteur, et l'autre extrémité à la borne N. Connecter la tresse au fil jaune du Lecteur et à la borne J de la centrale. 2.- Connecter le bouton-poussoir de sortie, si nécessaire, aux bornes 22 et 18 (voir schémas). 3.- Connecter la plaque du portier electronique aux bornes C1 et C2 (selon versions). 4.- Connecter une ventouse et une alimentation aux bornes C et NC (voir schémas). 5.- Connecter les lecteurs de proximité actifs, selon versions, aux bornes C3 et C4 (voir schémas). 6.- Connecter les dispositifs d'expansion, si nécessaire, aux bornes C5 et C6 (voir schémas). 7.- Connecter une deuxième alimentation aux bornes + et pour mettre la centrale en marche. 8.- Vérifier l'ouverture de la porte : mettre le commutateur en position Test et approcher une clé électronique compatible (même déprogrammée) à l'antenne de lecture passive. La porte s'ouvrira et la LED verte de l'antenne restera allumée pendant 10 secondes. Le mode Test s'annule automatiquement après 5 minutes ou en descendant le commutateur. PRECAUCIONES - PRECAUTIONS - PRÉCAUTIONS Los cables de la instalación de control de accesos no deben pasar junto a cables de tensión superior a 48 voltios. Instalar los cables en canalizaciones separadas por 20 cm. Para el cableado de los buses, por los que circulan transmisiones de señales y datos muy sensibles, utilizar cables de tipo FTP (Pares trenzados apantallados) de 0,2mm 2 de sección. Atención: Las prescripciones de la norma Vigik imponen una distancia mínima de 2 metros entre la central y su lector de proximidad. Las instalaciones que no respeten esta prescripción, no serán conformes a la norma. Utilice cable coaxial tipo RG58 C/U de 50 Ohm. The cables of the access control installation must not be placed alongside cables with a voltage of more than 48 V. Install the cables in channelings separated by at least 20 cm. For the wiring of the buses, through which highly sensitive signals and data are transmitted, use cables of the FTP type (foiled twisted pair) with a cross-section of 0.2mm. Caution: The Vigik standard requires a minimum distance of 2 meters between the central unit and its proximity reader. Installations failing to respect this requirement will not be in compliance with the standard. Use coaxial cable type RG58 C/U of 50 Ohm. Les câbles de l'installation de contrôle d'accès ne doivent pas être placés à côté de câbles ayant une tension supérieure à 48 V. Installer les câbles dans des canalisations séparées par au moins 20 cm. Pour le câblage des bus, par lesquels des signaux et des données extrêmement sensibles sont transmis, utiliser des câbles du type FTP (paires torsadées blindés) de 0,2mm de section. Attention : La norme Vigik exige une distance minimum de 2 mètres entre la centrale et son lecteur de proximité. Les installations qui ne respectent pas cette condition ne seront pas conformes à la norme. Utilisez câble coaxial type RG58 C/U de 50 Ohm. 5

6 PUESTA EN MARCHA La configuración de la central consta de 3 pasos: la importación de los derechos Vigik, la parametrización de la central y el registro de llaves autorizadas. 1.- Importación de los derechos Vigik. Se realiza mediante el programa iaccess Manager descargable desde la web de Alcad. Alimente la Central de Control de Accesos y conéctela al PC mediante un cable USB. Consulte el manual del programa iaccess Manager para realizar la transferencia de los derechos. 2.- Configuración de la central. Se realiza mediante una llave de configuración. Cuando la central está desconfigurada, si la siguiente llave en leer es una llave de configuración, leerá todos los parámetros almacenados en la llave y de esta manera la central quedará preparada. Los parámetros son los siguientes: Código de Sitio, Hora, Fecha, Número de puerta y temporización del relé de apertura de puerta. La centrales nuevas salen de fábrica desparametrizadas. Para desparametrizar una central antigua, utilice el programa iaccess Manager. Consulte el manual. La llave de configuración se programa con la aplicación web iaccess, desde la dirección Consulte el manual online. 3.- Registro de llaves autorizadas. Se realiza automáticamente y de una en una. Cuando la central lee una llave de residente nueva cuya parametrización es la correcta, la registra en su base de datos. De esta manera, quedarán registradas en la central todas las llaves de los residentes. La parametrización de las llaves de residentes se realiza mediante la aplicación web Consulte el manual. 6

7 STARTING UP Configuration of the central unit consists of 3 steps: importing the Vigik rights; setting the parameters of the central unit; and making a register of authorised keys. 1.- Importing the Vigik rights. This is done using the iaccess Manager program. Turn on the access control central unit and connect it to a PC using a USB cable. Please consult the iaccess Manager program manual for details of how to transfer the rights. 2.- Configuring the central unit. This is done using a configuration key. When the central unit is deconfigured, if the next key it reads is a configuration key, it will read all the parameters stored on that key, and this will configure the central unit. The parameters are as follows: Site Code, Time, Date, Door Number and time-setting of the door-opening relay. New central units leave the factory deconfigured. To deconfigure an older central unit, use the iaccess Manager program. Please consult the manual. The configuration key is programmed with the iaccess Web application, available at Please consult the manual online. 3.- Making a register of authorised keys. This is done automatically, one key at a time. When the central unit reads a new resident key which has been configured correctly, it registers it in its database. The keys of all the residents are registered in this way. The parameters of resident keys are set using the Web application iaccess, available at Please consult the manual. 7

8 MISE EN MARCHE La configuration de la centrale se fait en 3 étapes : l'importation des droits Vigik, la paramétrization de la centrale et le registre des clefs autorisées. 1.- Importation des droits Vigik. À cet effet, on utilise le programme iaccess Manager. Alimentez la centrale de contrôle d'accès et connectez-la à un PC à l'aide d'un câble USB. Veuillez consulter le manuel du logiciel iaccess Manager pour plus de détails sur le transfert des droits. 2.- Configuration de la centrale. À cet effet, on utilise une clé de configuration. Quand la centrale est n'est pas encore configurée (centrale vierge d'usine) et si la prochaine clé qu'elle lit est une clé de configuration, elle lira tous les paramètres stockés sur cette clé, et la centrale sera ainsi préparée. Les paramètres sont les suivants : Code de Site, Heure, Date, Numéro de porte et temporisation du relais d'ouverture de porte. Les centrales neuves sortent de l'usine vierges de configuration. Pour remettre à zéro la configuration d'une ancienne centrale, utilisez le logiciel iaccess Manager. Veuillez consulter le manuel. La clé de configuration est programmée avec l'application Web iaccess, qui est disponible à l'adresse : Veuillez consulter le manuel en ligne. 3.- Registre des clefs autorisées. Ceci se fait automatiquement, une clé à la fois. Quand la centrale lit une nouvelle clé d'habitant qui a été configurée correctement, elle l'enregistre dans sa base de données. Les clefs de tous les habitants sont enregistrées de cette manière. La configuration des clés des habitants se fait en utilisant l'application Web iaccess, disponible à Veuillez consulter le manuel. 8

9 INSTRUCCIONES DE USO Cuando se presenta una llave electrónica autorizada frente al lector de proximidad, la central activa el relé interno. A su vez, el contacto libre de potencial del relé, activará el abrepuertas durante el tiempo programado para permitir el acceso. Se pueden presentar los siguientes casos: 1.- Llave autorizada. El relé de apertura de puerta se activa y el led verde del lector de proximidad parpadea durante 10 segundos. 2.- Llave no autorizada. El led rojo del lector de proximidad parpadea durante 10 segundos. Posibles causas: la llave pertenece a otro Sitio o la llave pertenece a otra puerta. 3.- Llave desconocida o error de lectura. El led rojo del lector de proximidad parpadea durante 2 segundos. INSTRUCTIONS FOR USE When an authorised electronic key is presented in front of the proximity reader, the central unit activates the internal relay. The potential-free contact of the relay will in turn activate the electric lock for the programmed period of time to allow access. The following cases may arise: 1.- Authorised key. The door-opening relay is activated and the green LED of the proximity reader blinks for 10 seconds. 2.- Unauthorised key. The red LED of the proximity reader blinks for 10 seconds. Possible causes: the key belongs to another Site or to another door. 3.- Unknown key or read error. The red LED of the proximity reader blinks for 2 seconds. INSTRUCTIONS D'USAGE Lorsqu'on présente une clé électronique autorisée en face du lecteur de proximité, la centrale déclenche le relais interne. Le contact sec du relais activera à son tour la gâche électrique pendant la période programmée pour permettre l'accès. Les cas suivants peuvent se présenter: 1.- Clé autorisée. Le relais d'ouverture de porte est activé et la LED verte du lecteur de proximité clignote pendant 10 secondes. 2.- Clé non autorisée. La LED rouge du lecteur de proximité clignote pendant 10 secondes. Causes possibles : la clé appartient à un autre Site ou à une autre porte. 3.- Clé inconnue ou erreur de lecture. La LED rouge du lecteur de proximité clignote pendant 2 secondes. 9

10 TEST 30 V - 5 A N : Noir-Black-Negro J : Jaune-Yellow-Amarillo V : Vert-Green-Verde R : Rouge-Red-Rojo + NO NC N J V C R C1 C2 ESQUEMA BASICO - BASIC SCHEME - SCHÉMA BASIQUE Control de un abrepuertas de ventosa mediante lector de proximidad pasivo. Control of an electromagnetic lock using passive proximity reader. Contrôle d'une ventouse électromagnétique par lecteur passif de proximité. CCA-002 cod ALS V BUS 230V~ B1 B2 B2 B3 SW1 18V Lector a 2m. mínimo 2m minimum to reader Lecteur à 2 m minimum Cable coaxial RG58C/U 50 Ohm RG58C/U 50 Ohm coaxial cable Câble coaxial 50 Ohm RG58C/U ALM V~ + PPA-001 NC1 PORTE NC2 NO1 NO2 Diodo TransZorb TransZorb diode Diode TransZorb VEN

11 TEST V / 5 A cod A / 24V ON Ctrl2 B Made in Spain GRF-302 cod cod Made in Spain ESQUEMA AVANZADO - ADVANCE SCHEME - SCHÉMA AVANCÉ Central conectada a placa de calle de teclado. El abrepuertas se puede activar de 4 maneras: 1) Desde el monitor/teléfono. 2) Desde la placa de calle. 3) Desde lector de proximidad. 4) Desde el pulsador de salida. Central unit connected to keypad panel. Electric lock can be activated in 4 ways: 1) From monitor/telephone. 2) From entrance panel. 3) From proximity reader. 4) From exit pushbutton. Centrale connectée à platine à clavier. La ventouse peut être activée de 4 manières : 1) Depuis le moniteur/téléphone. 2) Depuis platine. 3) Depuis l'antenne. 4) Depuis le poussoir de sortie. Posibilidad con CCA-002 Possibility with CCA-002 Possibilité avec CCA-002 Lector a 2m. mínimo 2m minimum to reader Lecteur à 2 m minimum Hacia teléfonos To the telephones Aux combinés ALS-020 BUS 18V 230V~ B1 B2 B2 B3 C3 C4 + + C5 C6 Cable coaxial RG58C/U 50 Ohm RG58C/U 50 Ohm coaxial cable Câble coaxial 50 Ohm RG58C/U CCA-001 SW1 N : Noir-Black-Negro J : Jaune-Yellow-Amarillo V : Vert-Green-Verde R : Rouge-Red-Rojo RVE-018 cod OUT SC2 18V + NO C NC N J V R C1 C2 BUS + C2 NO2 NC2 Ctrl2 A Ctrl2 B KPD-521 CC0 C1 C2 USB Bus GRF-302 ALM CC V~ + SW1 PPA-001 PORTE NO1 NC c18 SC1SC0 22 B3 B2 B4B5 IN NO2 NC2 Diodo TransZorb TransZorb diode Diode TransZorb VEN

12 DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC :2004 Manufacturer's Name: Manufacturer's Address: declares that the product Model Number(s): Product Description: ALCAD, S.L. Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455, IRÚN (Guipúzcoa), SPAIN CCA-001, CCA-002 ACCESS CONTROL CENTRAL UNITS Product Option(s): INCLUDING ALL OPTIONS is in conformity with: Safety: EN 60065:2002 EMC: EN :2007 EN :2007 The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the EMC Directive 2004/108/EC. Supplementary Information: To comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified. Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable Irún(SPAIN), 10 Jun 2011 Francisco Navarro General Manager Cod Rev. 01 ALCAD, S.L. Tel Fax Int. Tel info@alcad.net Apdo Pol. Ind. Arreche-Ugalde, IRUN - Spain FRANCE - Hendaye Tel GERMANY - Munich Tel CZECH REPUBLIC - Ostrovacice v Tel UNITED ARAB EMIRATES - Dubai Tel TURKEY - Istanbul Tel

DISTRIBUIDORES FI IF SPLITTERS REPARTITEURS BIS SERIE 906 SERIES CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Conector Connector Connecteur Salidas Outputs Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de

Más detalles

ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 9730066 HERRAMIENTA PARA VERIFICACIÓN DE TELECÁMARA-MONITOR Equipo que, en instalaciones de videoportero con cable coaxial, permite verificar en la propia instalación

Más detalles

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE PORTERO ELECTRÓNICO ELECTRONIC DOOR-ENTRY SYSTEM PORTIER ELECTRÓNIQUE PROGRAMACIÓN DEL TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS Guia rápida PROGRAMMING THE KEYPAD FOR ACCESS CONTROL Quick guide PROGRAMMATION

Más detalles

IP-001 Flash Programmer

IP-001 Flash Programmer IP-001 Flash Programmer -1 IP-001 Flash Programmer MANUAL DE USUARIO USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION IP-001 Flash Programmer -2 IP-001 Flash Programmer 1. Instalación del IP-001 La conexión entre el

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

Ctrl 12 PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR TEMPORIZADO SWITCH SELECTOR ACCESSORY WITH TIMER ACCESSOIRES SELECTEUR-COMMUTATEUR AVEC MINUTERIE 9730057

Más detalles

IP-001 Flash Programmer

IP-001 Flash Programmer IP-001 Flash Programmer -1 IP-001 Flash Programmer MANUAL DE USUARIO USER S MANUAL MANUEL D UTILISATION IP-001 Flash Programmer -2 IP-001 Flash Programmer 1. Instalación del IP-001 La conexión entre el

Más detalles

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS -VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS 9620011 ALM-040 ALIMENTADOR AC-DC 25 VA 230/240 Vac El alimentador AC-DC convierte

Más detalles

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14

LECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

ALIMENTADORES POWER SUPPLIES ALIMENTATIONS ALC-041 ALC-070 9620015 ALC-041 ALIMENTADOR 15 + 15 Vdc (230 Vac 25 VA) Alimentador lineal con dos salidas independientes de 15 Vdc/0,8 A. Formato carril DIN

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

DIV-152 DIV-154 DIV-041 COP-001

DIV-152 DIV-154 DIV-041 COP-001 DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS DIV-152 DIV-154 COP-001 9730082 DIV-152 DISTRIBUIDOR 2 SALIDAS 9730071 DIV-154 DISTRIBUIDOR 4 SALIDAS Permite realizar instalaciones

Más detalles

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701

PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 PLACA CALLE SLIM REF. PDA201 REF. PDV701 SLIM STREET PANEL REF. PDA201 REF. PDV701 GUÍA DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE G503211 REV.1 1. INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DIGITAL GUINAZ. El cableado del sistema

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

SDI COMPACT HI / /12

SDI COMPACT HI / /12 SDI COMPACT HI / 31 03/1 System SDI CARACTERISTICAS El SDI (Selector Digital Interior) amplía las prestaciones del sistema Auta Digital. Permite a la vivienda en la que se instala el uso de placas individuales,

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13

MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13. /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 MANUAL DE USO - Línea RGB-IR 1.0/13 /Use Manual - RGB-IR Club 1.0/13 Productos Línea RGB-IR /RGB-IR Club products *iball RGB-IR /iball RGB-IR Club *Clava Prophecy RGB-IR /Prophecy RGB-IR Club *Luxeon RGB-IR

Más detalles

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 PHOENIX OVIPOSITOR Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4 Introduction...5 Features / Possibilities / Advantages...6 Expansions / Technical

Más detalles

Quick Installation Guide Internet Setup

Quick Installation Guide Internet Setup CBR-970 Wireless-N Broadband Router www.cnet.com.tw Established in California, U.S.A. since 1987 Quick Installation Guide Internet Setup What s included in the box CBR-970 Wireless N Broadband Router Quick

Más detalles

Quick start guide. www.hd.philips.com

Quick start guide. www.hd.philips.com For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.hd.philips.com HTL5110 Quick start guide EN For Product recycling

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer Guide de démarrage rapide Lecteur de cartes multiples USB 3.0 Guía de configuración rápide USB 3.0 Varias Tarjetas lector / Escritor GFR309 PART NO.

Más detalles

CHC-045/CHI-045 9400100 / 9400035 CENTRAL DE HABITACIÓN EMPOTRABLE / WIFI RECESSED ROOM POST / WIFI POSTE DE CHAMBRE ENCASTRABLE / WIFI

CHC-045/CHI-045 9400100 / 9400035 CENTRAL DE HABITACIÓN EMPOTRABLE / WIFI RECESSED ROOM POST / WIFI POSTE DE CHAMBRE ENCASTRABLE / WIFI CHC-045/CHI-045 9400100 / 9400035 CENTRAL DE HABITACIÓN EMPOTRABLE / WIFI RECESSED ROOM POST / WIFI POSTE DE CHAMBRE ENCASTRABLE / WIFI 1 2 1 ACC-121: Caja montaje empotrado en pared (no incluido) ACC-121:

Más detalles

KIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection

Más detalles

PUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación

PUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación PUB. DIM-1012-000 Transfer Utility Installation Guide Guide d Installation Guía de instalación Jp En Fr Es Jp 02 Windows users only: The supplied software offers a convenient way to save your movies to

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público.

ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS. ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS es un sistema de telegestión para instalaciones de alumbrado público. ASTROLUM TCS ASTROLUM TCS is a telemanagement system for street lighting installations. Control automático:

Más detalles

Start. Démarrer. Iniciar.

Start. Démarrer. Iniciar. Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your

Más detalles

www.microsoft.com/hardware

www.microsoft.com/hardware www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads

Más detalles

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) Software TRENDnetVIEW Pro Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1) TRENDnetVIEW Pro/10.08.2013 Índice Requisitos del software de gestión TRENDnetVIEW Pro... 19 Instalación de TRENDnetVIEW Pro...

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB

USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB USB 2.0 INTERNAL MEMORY CARD READER/WRITER USER MANUAL CRW-UINB FEATURES HARDWARE INTRODUCTION 1 USB port for plugging into any USB device 2 Slot for SD, MMC and RS-MMC cards 3 Slot for Memory Stick, Memory

Más detalles

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones

BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:

Más detalles

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel

LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado

Más detalles

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español Video Server Quick Installation Guide English, Español 2 Video Server NOTES Quick Installation Guide 3 Video Server Quick Installation Guide To get your Video Server up and running on an Ethernet network,

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS

Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS Guía de instalación rápida TEG-160WS TEG-240WS C2 Table of Contents Español 1 1. Antes de iniciar 1 2. Instalación del Hardware 2 3. Herramienta de gestión Web 3 Troubleshooting 6 Version 02.02.2010 1.

Más detalles

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Más detalles

Installation Guide. Green momit

Installation Guide. Green momit Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter

Más detalles

Instalación / Installation

Instalación / Installation Central autonoma Standalone access control ES Alimentación (±5%): Consumo Máx (±5%): Capacidad: Comunicación: Programación: Seguridad: Lectores: Salidad de puertas: Salidad de alarma: Pulsador de salida

Más detalles

PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE

PORTERO ELECTRÓNICO - DOOR ENTRY SYSTEMS - PORTIER ÉLECTRONIQUE Ctrl 12 ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR SWITCH SELECTOR ACCESSORY ACCESSOIRES SELECTEUR-COMMUTATEUR 9730021 ACCESORIO SELECTOR-CONMUTADOR Accesorio que permite gobernar dispositivos adicionales a través

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS

24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS 24-Port 10/100Mbps Web Smart PoE Switch with 4 Gigabit Ports and 2 Mini-GBIC Slots TPE-224WS ŸGuía de instalación rápida (1) ŸTroubleshooting (3) 1.12 1. Antes de iniciar Contenidos del Paquete ŸTPE-224WS

Más detalles

DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO

DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO 230 V V VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTES -VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE DERIVADORES Y DISTRIBUIDORES DE VIDEO VIDEO TAP-OFFS AND SPLITTERS DÉRIVATEURS ET DISTRIBUTEURS VIDÉO 9730031 DIV-024

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

CONTROL DE ACCESOS ACCESS CONTROL AUTA LLAVE COMPACT COMPACT AUTA KEY HI / 30 10/13

CONTROL DE ACCESOS ACCESS CONTROL AUTA LLAVE COMPACT COMPACT AUTA KEY HI / 30 10/13 CONTROL DE ACCESOS ACCESS CONTROL AUTA KEY HI / 30 10/13 AUTA KEY functioning and codification INTRODUCTION Auta key is an access control that can be installed either individually or integrated in a door

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection.

Quick Installation Guide. To connect a DSR switch. Plug in the keyboard, monitor and mouse for your local connection. Quick Installation Guide DSR 1024 Switch The Power of Being There The following instructions will help you to connect your DSR switch. To connect a DSR switch Should you require further assistance, please

Más detalles

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario

RGM-300 User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Wired Optical Gaming Mouse Souris de jeu optique câblée Ratón óptico cableado para juegos User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario Gaming Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

REP- MR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS MANUAL USUARIO

REP- MR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS MANUAL USUARIO REP- MR UNIDAD REPETIDORA DE QUIROFANOS MANUAL USUARIO DETECTOR DE AISLAMIENTO PERMANENTE REPETIDOR REP-MR El repetidor tipo REP-MR es un equipo que nos posibilita supervisar individualmente un Monitor

Más detalles

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico

WARNING. Coil and Control Module Tester Testing Instructions. page 1. Technical Service Service Techique Servicio Tecnico page 1 Identify Coil using Vehicle Year, Make, and Model from Parts Lookup Identifiez bobine utilisant le véhicule Année, marque et modèle de téléphone pièces Identificar Coil usando Año del vehículo,

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz

2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz 2.4 GHz Wireless Mouse Souris sans fil 2,4 GHz Ratón inalámbrico de 2,4 GHz User s Manual Manuel de l'utilisateur Manual del usuario 2.4 GHz Wireless Mouse User manual English Thank you for purchasing

Más detalles

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R Table Table of Contents of Contents Español... 1. Antes de iniciar... 2. Cómo se instala... 1 1 3 Troubleshooting... 6 Version 06.27.2008 1. Antes de iniciar

Más detalles

Instalación rápida Antes de proceder con la instalación, es importante que sepa: Una instalación completa incluye "Drivers" y "Programa", ambos elementos se pueden instalar fácilmente desde el CD del software.

Más detalles

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista.

Printer Driver. Guía de instalación. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. 3-876-168-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador de

Más detalles

CHC-230/233 9400023 / 9400027

CHC-230/233 9400023 / 9400027 CHC-30/33 90003 / 90007 CENTRAL DE HABITACIÓN IP / CENTRAL DE HABITACIÓN IP ANTIMICROBIANA IP ROOM POST / IP ANTIMICROBIAL ROOM POST POSTE DE CHAMBRE IP / POSTE DE CHAMBRE ANTIMICROBIEN IP DESCRIPCIÓN

Más detalles

Danger Peligro Danger

Danger Peligro Danger Busbar adapter Adaptador de barra colectora Adaptateur de jeu de barres Item: 8US113-4AQ01 8US113-4AQ03 8US113-4AH00 For Use With CG (VL,,,, Para Usar Con CG (VL,,,, Installation Instructions / Instructivo

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET am DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34 93 377 85 85 Fax: +34 93 377 8 8 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Más detalles

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN

SEÑALIZADORES SQ A A A B CONFIGURACIÓN Y DESCRIPCIÓN SEÑALIZADORES SQ Los señalizadores de la serie SQ están disponibles en las versiones con casillas básicas de 30 x 30 mm. A partir de la casilla básica (A) es posible formar otros tipos (B-C-D). Las dimensiones

Más detalles

Si el acceso es mediante Telnet, se debe ejecutar de la siguiente forma:

Si el acceso es mediante Telnet, se debe ejecutar de la siguiente forma: Así se debe configurar el Hyperterminal (En Windows XP cuando se tiene un cable serial, si no, es necesario descargar el programa putty para su uso en Windows Vista ó 7): Si el acceso es mediante Telnet,

Más detalles

JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit

JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit 1of11 2of11 3of11 4of11 5of11 2007MY Jeep Patriot 6of11 2007MY Jeep Patriot 7of11 2008MY Jeep Patriot Vehicle VIN must be updated with the sales code of the added accessory in

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Wireless Technology by D E S I G N G R O U P MIDAIR Español Guía de inicio rápido MidAir - Guía de inicio rápido 1 1 Instalación rápida El sistema MIDI inalámbrico MidAir de M-Audio ofrece soporte nativo.

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL

INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS SLM14 SLM22 SLM24 SLM- LED SLIM PANEL SAFETY PRECAUTION: IMPORTANT: READ INSTUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Fixtures must be

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000. 4-129-722-51 (1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista, Windows XP y Windows 2000. Antes de utilizar este software Antes

Más detalles

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter

Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Súper Link Adaptador USB 300H con doble antena de 5dBi USB 300H with 5dBi doublé antenna Adapter Especificaciones comerciales: - Lleva el alcance y velocidad de tu conexión al extremo - Detecta cualquier

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

AD2100 10 a 24Vcc 100mA (1) SI SI SI 100 mw 1Km (2) 256 bytes AD2500 10 a 24Vcc 500mA (1) SI SI SI 500 mw 3km (2) 256 bytes

AD2100 10 a 24Vcc 100mA (1) SI SI SI 100 mw 1Km (2) 256 bytes AD2500 10 a 24Vcc 500mA (1) SI SI SI 500 mw 3km (2) 256 bytes AD2100 y AD2500 Transceptor Industrial de RF Interfaz RS232, RS485 y USB Manual de usuario e instalación Rev. 2 1. Introducción Los equipos de comunicación AD2100 y AD2500 son radio módems, los cuales

Más detalles

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21 Guía del usuario Xperia P TV Dock DK21 Contenido Introducción...3 Descripción general de la parte posterior de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Gestor de LiveWare...4 Actualización de Gestor de LiveWare...4

Más detalles

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable

Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable Mini HDMI Connect Cable HDMI a Mini HDMI 19 pin HDMI to Mini HDMI 19pin Cable Especificaciones comerciales: - Conecta tus dispositivos con salida Mini HDMI a Tu TV de Alta Definición - Resolución compatible

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

ACC DISTRIBUIDOR E/S - HABITACIÓN INDIVIDUAL I/O DISTRIBUTOR - SINGLE BOX/ROOM REPARTITEUR E/S - CHAMBRE SIMPLE

ACC DISTRIBUIDOR E/S - HABITACIÓN INDIVIDUAL I/O DISTRIBUTOR - SINGLE BOX/ROOM REPARTITEUR E/S - CHAMBRE SIMPLE ACC-70 9400040 DISTRIBUIDOR E/S - HABITACIÓN INDIVIDUAL I/O DISTRIBUTOR - SINGLE BOX/ROOM REPARTITEUR E/S - CHAMBRE SIMPLE +24V 0 DESCRIPCIÓN - DESCRIPTION - DESCRIPTION 9400040 ACC-70 DISTRIBUIDOR E/S

Más detalles

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Guía del usuario Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Contenido Introducción...3 Descripción general de TV Dock...3 Primeros pasos...4 Conexión inteligente...4 Actualización de Conexión inteligente...4

Más detalles

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices. PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo

Más detalles

GUIA DE CONEXIÓN CELLSURE

GUIA DE CONEXIÓN CELLSURE INST-A GUIA DE CONEXIÓN CELLSURE Avenida Presidente Juarez No. 138 Colonia: San Jerónimo Tepetlacalco Municipio: Tlalnepantla de Baz CP: 54090 Entidad Federativa: México Tel. 36-22-20-20, Fax. 44-28-15-04

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

Quick Installation Guide TU-S9

Quick Installation Guide TU-S9 Quick Installation Guide TU-S9 Table of of Contents Contents Español... 1 1. Antes de iniciar... 1 2. Instalación del Hardware... 2 Troubleshooting... 5 Version 11.08.2007 1. Antes de iniciar Contenidos

Más detalles

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide

Ready. Set. Go. Vonage Box. Quick Start Guide Ready. Set. Go. TM Vonage Box Quick Start Guide Start here. Congratulations and welcome to Vonage! Now that you have your Vonage Box TM, it s time to enjoy exceptional home phone service, including a wide

Más detalles

Owner s Manual (English language)

Owner s Manual (English language) Owner s Manual (English language) INTRODUCTION First of all, thank you for purchasing our product POLAR VIMA MMI 2G/3G. Here, we will explain you briefly the steps to use your new product easily and without

Más detalles

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities In this document the compatible Panasonic models with the following IntesisBox RC2 interfaces are listed: / En éste documento se listan los modelos PANASONIC

Más detalles

WL1003 NEW AUTOMÁTICO

WL1003 NEW AUTOMÁTICO WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual

Más detalles

Sistema de Acceso ST4 Manual de Instalación

Sistema de Acceso ST4 Manual de Instalación Sistema de Acceso Manual de Instalación Soluciones de Acceso Inteligentes Sistema de Accesso para Ascensores aracterísticas principales: El Sistema St4 utiliza la tecnología más avanzada en sistemas de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL CPS-RG3-2G11 ES Sustitución de Tubos Fluorescentes 2G11 por Tubos LED 2G11 EN Replacing 2G11 Fluorescent Tubes With 2G11 LED Tubes 1 ES - En las instalaciones

Más detalles

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37

ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 ADautomatismos dintema s. L. C.I.F.: B-84043959 C/ Salvador Martínez Lozano, 23 28053 Madrid Tel./ Fax: 91 501 23 37 INSTRUCCIONES SCP.6A-1M/AUT 1 - MODELO 2 - INSTALACIÓN 3 - CONEXIÓN 4 PROGRAMACIÓN 5

Más detalles