Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx"

Transcripción

1 Instrucciones originales Soporte de protección para Orion Light Guards Orion Stand xxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento, así como en el resto del material promocional e informativo asociado al mismo, ABB/Jokab Safety no se hace responsable de los posibles errores u omisiones que contenga y se reserva el derecho a aplicar actualizaciones en el mismo sin previo aviso. Corresponde al usuario la responsabilidad de que el equipo se diseñe, especifique, instale, mantenga y maneje correctamente y de conformidad con toda la legislación y regulación local, nacional e internacional. Los datos de las fichas técnicas que aparecen en nuestros documentos se ajustan a los procedimientos de ensayo de ABB/Jokab Safety, cuyo nivel de fiabilidad ha sido verificado por diversas instituciones internacionales homologadas. El resto de la información suministrada (como los ejemplos de aplicación y los diagramas de cableado, funcionamiento o uso) solo pretende ilustrar la variedad de usos posibles de nuestros productos. ABB/Jokab Safety no garantiza ni sugiere que el producto utilizado según dichos ejemplos en un entorno determinado cumpla con los requisitos de seguridad necesarios; del mismo modo, no asume la responsabilidad del uso que se haga del producto basándose en los ejemplos propuestos. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen, 11 SE Kungsbacka (Suecia)

2 Información general Descripción general Los soportes de protección Orion Stand xxx están compuestos por una columna de aluminio extrusionado sobre una base de acero. La base está formada por dos placas. Tres bulones permiten regular su inclinación, mientras que su ángulo se puede ajustar gracias a tres ranuras de ajuste aproximado y tres ranuras de ajuste de precisión. Los soportes de protección Orion se pueden obtener en distintas longitudes compatibles con todas las Orion Light Guards. Características Protección del AOPD montado en su interior frente a impactos accidentales. Sección única de aluminio extrusionado y pintado en diferentes longitudes, apto para todas las alturas de Orion Light Guards. Robusta base de acero formada por dos placas con marcas de referencia para los ángulos, bulones para el ajuste del eje vertical y ranuras para el ajuste de los ángulos. Nivel para facilitar el ajuste del eje vertical. Figura 1. Orion Stand, a la derecha con Orion Stand Plate 2TLC172314M0701 Rev A 2

3 Montaje mecánico El soporte Orion Stand sirve para varios productos Orion. Esa es la razón de que haya cinco kits de soportes distintos: JSM Orion06: cuatro soportes para la instalación de - cortinas fotoeléctricas Orion1 con alturas protegidas de 150 a 1050 mm; - barreras fotoeléctricas Orion2 con alturas protegidas de 500, 800 y 900 mm. JSM Orion07: seis soportes para la instalación de - cortinas fotoeléctricas Orion1 con alturas protegidas de 1200 a 1800 mm; - barreras fotoeléctricas Orion2 con una altura protegida de 1200 mm. JSM Orion08: cuatro soportes para la instalación de - Orion3 con alturas protegidas de 500, 800 y 900 mm. JSM Orion09: seis soportes para la instalación de - Orion3 con una altura protegida de 1200 mm. JSM Orion11: para la instalación de Orion1 Mirror. Orion Stand Plate, disponible como accesorio, es una segunda placa con resortes de compensación que sirve para compensar el efecto de impactos, vibraciones y suelos irregulares. Orion Stand Plate: para la instalación de una doble placa con resortes de compensación. Montaje Utilice los soportes adecuados para el modelo y el número apropiado de soportes para la longitud del AOPD (véase arriba), y monte los subconjuntos del modo descrito en la Figura 2. Tuerca M5 Figura 2. Montaje del soporte 2TLC172287M0201 Rev A 3

4 Inserte y apriete los soportes en las guías del AOPD. No apriete del todo la tuerca M5 situada bajo el soporte (en el siguiente ejemplo se utiliza el perfil de Orion1 Base). Apretar parcialmente, dejando algo de juego Figura 3 Una vez finalizado el montaje, afloje los dos tornillos M8x20 ISO 7380 (Figura 3) para retirar la tapa de la columna e inserte el conjunto en las guías internas. Figura 4 Tras insertar completamente el producto y ajustar su posición en la columna, vuelva a colocar la tapa (Figura 4). 2TLC172314M0701 Rev A 4

5 Para ajustar la posición del producto en la columna, afloje ligeramente los tornillos M5x8 UNI Acceda a ellos desde el exterior con una llave Allen. Si la columna se encuentra en posición vertical, asegúrese de que el producto no se deslice accidentalmente hacia abajo. Figura 5. Orion1 Base en un soporte Orion Stand Figura 6. Orion3 en un soporte Orion Stand 2TLC172287M0201 Rev A 5

6 Montaje del Orion1 Mirror Para montar un espejo Orion1 Mirror en un soporte Orion Stand, utilice el kit de montaje JSM Orion11. Compruebe que la tuerca M8 esté alineada con la correspondiente guía central del soporte de protección, así como que los cantos del espejo estén alineados con las correspondientes guías longitudinales del soporte de protección (Figura 6). Ajuste la altura del soporte de protección y apriete los tornillos M8x50 UNI Apriete la tuerca M8 UNI 5588 que se encuentra bajo el ojete del marco del espejo para evitar que se afloje accidentalmente. Guías laterales Tuerca corredera de la guía central Montaje de la placa Orion Stand Plate Figura 7 Fije la placa al suelo con los tornillos e inserte los tres resortes de compensación en los espaciadores de la placa. Coloque la columna sobre los resortes alineándolos con las ranuras de la placa inferior. Inserte los tornillos M10 UNI 5931 y las arandelas que se entregan con la placa Orion Stand Plate en las ranuras correspondientes y apriételos mientras ejerce presión progresivamente sobre los tres resortes de compensación. Durante esta fase también se puede ajustar el eje vertical. Sírvase del nivel como referencia y seleccione el ángulo aproximado con las ranuras y las marcas de referencia de la placa inferior. La altura de trabajo óptima para los resortes de compensación (que se corresponde con la distancia entre la placa fija y la placa inferior) es de aproximadamente 42 mm. Una vez que esté nivelada y haya establecido el ángulo máximo, puede proceder con el ajuste de precisión del ángulo mediante los bulones y las tuercas de bloqueo de la placa (Figura 8). 2TLC172314M0701 Rev A 6 Figura 8. Montaje de la placa Orion Stand Plate

7 Ajuste Ajuste del eje vertical y el ángulo de las placas Fije la placa al suelo en el ángulo aproximado que desee en función de las posiciones establecidas por las guías de referencia (ángulos principales: 0, 45 y 90 para cada cuadrante); para esto, utilice las tres ranuras de la placa inferior y los tornillos M10. No apriete los tornillos M10 del todo. Afloje las tuercas de bloqueo de los bulones y utilícelos para ajustar la inclinación. Sírvase del nivel como referencia durante este proceso. Una vez obtenida la inclinación deseada, fije los tornillos al suelo. En caso necesario, puede efectuar un mayor ajuste girando la placa hasta la posición deseada. Tras ello, vuelva a apretar las tuercas de bloqueo en los bulones (Figura 9). Nivel Ranuras para los tornillos de fijación al suelo Figura 9. Ajuste del eje vertical y del ángulo de las placas 2TLC172287M0201 Rev A 7

8 Instalación Advertencia: es necesario respetar la distancia mínima de instalación. Si desea obtener más información acerca de su cálculo, consulte el apartado «Uso de espejos reflectores» del manual de instrucciones del AOPD o la norma EN ISO 13855:2010. Orion Stand con receptor Orion Stand con transmisor Orion Stand con Orion1 Mirror Orion Stand con Orion1 Mirror Figura 10. Sistema de protección de una zona compuesto de AOPD, transmisor, receptor y dos espejos reflectores 1. Defina la zona que desee proteger y las posiciones concretas donde se instalarán los espejos reflectores, el transmisor y el receptor. 2. Coloque los soportes de suelo en las posiciones deseadas. Fíjelos (o las placas Orion Stand Plates) al suelo y asegúrese de que sus ejes estén perpendiculares al suelo. Si es necesario, utilice el nivel incorporado para ajustar con precisión su inclinación. 3. Oriente los espejos a unos 45 respecto al recorrido de la óptica. Los soportes de protección garantizan un intervalo de ajuste en torno al eje vertical de ±5 tras su fijación al suelo. 4. Inserte el puntero Orion Laser en la parte superior del transmisor y oriente el transmisor de modo que el haz del láser apunte a la superficie del primer espejo en un punto central del eje vertical, y a la misma altura a la que esté instalado el puntero. 5. Repita el procedimiento insertando el puntero en la parte inferior del transmisor. En caso necesario, repita estos procedimientos hasta alcanzar el resultado deseado. 6. Oriente el primer espejo para que el haz del láser apunte al segundo espejo del modo descrito anteriormente. 7. Para el ajuste del ángulo: - Si no se utiliza la placa Orion Stand Plate, consulte el apartado «Ajuste del eje vertical y el ángulo de las placas». - Si se utiliza la placa Orion Stand Plate, consulte el apartado «Montaje de la placa Orion Stand Plate». Nota: es posible que sea necesario llevar a cabo pequeños ajustes en la alineación de las dos unidades del AOPD mediante el procedimiento de alineación ordinario, descrito en el manual de instrucciones del AOPD. NO se recomienda modificar más la posición de los espejos, ya que el haz láser garantiza su perfecta alineación. 2TLC172314M0701 Rev A 8

9 Descripción de los modelos Orion Protective Stand Tipo Referencia Descripción Orion Stand 060 2TLA022312R0000 Orion Protective Stand H = 600 mm Orion Stand 100 2TLA022312R0100 Orion Protective Stand H = 1000 mm Orion Stand 120 2TLA022312R0200 Orion Protective Stand H = 1200 mm Orion Stand 165 2TLA022312R0300 Orion Protective Stand H = 1650 mm Orion Stand 190 2TLA022312R0400 Orion Protective Stand H = 1900 mm Accesorios Tipo Referencia Descripción JSM Orion06 JSM Orion07 JSM Orion08 JSM Orion09 2TLA022310R0400 2TLA022310R0500 2TLA022310R0600 2TLA022310R0700 Orion1/2 - Kit de montaje del soporte de protección (4 soportes) Orion1/2 - Kit de montaje del soporte de protección (6 soportes) Orion3 - Kit de montaje del soporte de protección (4 soportes) Orion3 - Kit de montaje del soporte de protección (6 soportes) JSM Orion11 2TLA022310R0900 Orion1 Mirrors - Kit de montaje del soporte de protección Orion Stand Plate 2TLA022312R5000 Orion Plate - Kit del soporte de protección 2TLC172287M0201 Rev A 9

10 Dimensiones Nota: todas las dimensiones se expresan en milímetros. Modelo Referencia L (mm) Orion Stand 060 2TLA022312R Orion Stand 090 2TLA022312R Orion Stand 120 2TLA022312R Orion Stand 165 2TLA022312R Orion Stand 190 2TLA022312R TLC172314M0701 Rev A 10

Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx

Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx Instrucciones originales Espejos reflectores para barreras fotoeléctricas Orion Mirror Kxxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en

Más detalles

Instrucciones originales Espejos reflectores para cortinas fotoeléctricas Orion1 Mirror xxx

Instrucciones originales Espejos reflectores para cortinas fotoeléctricas Orion1 Mirror xxx Instrucciones originales Espejos reflectores para cortinas fotoeléctricas Orion1 Mirror xxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en

Más detalles

Instrucciones originales Tubo protector para Orion1B y Orion2 Orion WET-xxx y Orion WET-Kxxx

Instrucciones originales Tubo protector para Orion1B y Orion2 Orion WET-xxx y Orion WET-Kxxx Instrucciones originales Tubo protector para Orion1B y Orion2 Orion WET-xxx y Orion WET-Kxxx A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen

Más detalles

SG-PSM. Manual de instrucciones

SG-PSM. Manual de instrucciones SG-PSM Columna de protección para espejos de desviación Manual de instrucciones Fig. A 826000230 (Rev.00) INFORMACIÓN GENERAL El accesorio SG PSM es una protección que incluye una columna de aluminio extruido

Más detalles

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser

Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser Instrucciones originales Accesorio Orion para facilitar la alineación Orion Laser A pesar de que se ha hecho todo lo posible para intentar garantizar la fiabilidad de los datos que aparecen en este documento,

Más detalles

SG-DM. Manual de instrucciones

SG-DM. Manual de instrucciones SG-DM Espejos de desviación Manual de instrucciones Figura A 821001930 (Rev.00) ANOTACIONES Y ADVERTENCIAS Para garantizar el funcionamiento correcto de las barreras de luz, le recomendamos que no utilice

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Manual de Instalación Modelo: IO-120 GRACIAS POR SELECCIONAR UNO DE NUESTROS PRODUCTOS. Advertencia Mantenga alejado durante el proceso de instalación a los niños. Esta caja contiene pequeñas partes que

Más detalles

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal

Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Manual del usuario del caballete de montaje al piso con barra transversal Información importante para el usuario Debido a la variedad de usos de los productos descritos en esta publicación, las personas

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) A-DNT-100-35(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL700) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-52LX905/XBR-52LX900/XBR-46LX900/XBR-40LX900/KDL-55NX817/

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD Nº de modelo 136-1664 Form No. 3406-440 Rev C Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto

Más detalles

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-05 ST Issue 3 APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada

Más detalles

Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL

Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Manual de instalación sistema sunrail MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE NT-WGM1150 Base para TV 3 en 1 de 50 pulg. con soporte de montaje integrado Información de seguridad y especificaciones...2 Herramientas requeridas...4 Elementos...5 Ferretería...6

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente. INSTRUCCIONES: En la tabla de elección de hélice encontrá las distintas referencias de los modelos de hélice que puede acoplar a su motor en función de la marca modelo y potencia.. 1- MONTAJE Es como el

Más detalles

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm

Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Resumen Ayuda de Trabajo de Ensamblaje de Antena de 98cm Esta Ayuda de Trabajo comprende: Verifique la Alineación del Ensamble del Azimut /Elevación (AZ/EL) Ensamble de Ajuste de la Inclinación Ensamblado

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950

Más detalles

Instrucciones de instalación para la Kit solar AceClamp A2 Favor de leer cuidadosamente antes de instalar

Instrucciones de instalación para la Kit solar AceClamp A2 Favor de leer cuidadosamente antes de instalar AceClamp A2 Solar Kit Patent # US 8505864 Instrucciones de instalación para la Kit solar AceClamp A2 Favor de leer cuidadosamente antes de instalar SunModo se enorgullece de ofrecer el kit solar AceClamp

Más detalles

Instrucciones de Montaje

Instrucciones de Montaje Instrucciones de Montaje Conjunto de Asiento Profundo de 4pz, Forest (Mesa de Café y Sofá de Dos Plazas) Ítem #: 5600-4DSRK Antes de empezar Por favor, saque las piezas, y retire cuidadosamente los materiales

Más detalles

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Estante para Walk-In Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Tenga cuidado al trabajar cerca de puertas de vidrio. Deben tomarse las precauciones de seguridad básicas al instalar o reemplazar

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guía de instalación rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH es Guía de instalación rápida VOT-320 Índice es 3 Índice 1 Información general 4 2 Piezas incluidas 5 3 Desembalaje 6 4 Instalación y conexión 7 4.1 Montaje de la cámara

Más detalles

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento APT10-4.5 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-31 ST Issue 1 1. Información de seguridad 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada

Más detalles

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513 Este kit es para su uso con NetShelter VX, NetShelter SX u otros armarios estándar de 19 pulgadas. Inventario Interruptor (2) Imán

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850

Más detalles

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA

Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-13-04 Rev. - Fecha: 06/13/13 Instrucción, juego de tornillo de montaje de unión BMRA Juego N/P 285280-01 Tornillo, 3/4-10 x 4-1/2 long. N/P 900032-7 Cant. 1 Arandela,

Más detalles

RACK TV + HOME - modelo MT 1040

RACK TV + HOME - modelo MT 1040 DESPIECE 1 NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa E: Cantidad 1 (una) Lateral A: Cantidad 1 (uno) Lateral B: Cantidad 1 (uno) : Cantidad

Más detalles

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar (Spanish) DM-SL0004-01 Manual del distribuidor Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar Palanca de cambio para el pulgar Plus SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Palanca de cambio para el pulgar

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda

Descripción de la base Tipo de vehículo Descripción del Soporte basculante y giratorio. Volante a la izquierda o la derecha. Volante a la izquierda Soporte basculante y giratorio (volante a la izquierda) (volante a la derecha) Guía de instalación Versión estándar Versión Swingaway Ready 1 Descripción del producto El Soporte basculante y giratorio

Más detalles

Reductores de fracción de vuelta GS 50.3 GS con base y palanca

Reductores de fracción de vuelta GS 50.3 GS con base y palanca Reductores de fracción de vuelta GS 50.3 GS 250.3 con base y palanca Para utilizar sólo en combinación con las instrucciones de servicio. Estas instrucciones breves NO sustituyen a las instrucciones de

Más detalles

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable VISP1 UNIDAD DE GIRO/INCLINACIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. INSTALACIÓN La unidad ha sido diseñada para ser montada sobre un soporte de pared. Para la instalación del dispositivo de giro e inclinación

Más detalles

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK

Gabinete para. servidor semi-ensamblado. Modelos: PCRSRSKD37U100BK PCRSRSKD45U100BK Gabinete para servidor semi-ensamblado Modelos: PCRSRSKD7U00BK PCRSRSKD5U00BK . Destornillador o taladro eléctrico con las Guía de instalación siguientes brocas: Punta (o de cruz) Punta allen, (o hexagonal)

Más detalles

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Las cabinas de Scania se desarrollan utilizando métodos de cálculo avanzados y se prueban en el túnel de viento para

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL PLANO 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL PLANO Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad Advertencias

Más detalles

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado MANUAL DE INSTALACIÓN Dispersor Rotativo 2 25.09.2014 Traduccion al Español EMT 1 29.07.13 EBL IL Rev. Date Tema Emitido por Aprobado Documento no.: DC10000559 Project no.: Page 1 of 12 La información

Más detalles

Soporte de pared MANUAL DEL USUARIO. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.

Soporte de pared MANUAL DEL USUARIO. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. MANUAL DEL USUARIO Soporte de pared Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. LSW200B LSW200BG LSW200BX LSW200BXG LSW400B LSW400BG Español

Más detalles

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS DT-3/E SEPTIEMBRE 2008 ESPECIFICACIONES TECNICAS Puertas KIDE Miembro de las asociaciones siguientes: APIP ÑA ANDIMA SNI Asociación de Fabricantes de Paneles de Poliuretano Inyectado de España Asociación

Más detalles

ACO TRAM Instrucciones Instalación

ACO TRAM Instrucciones Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACO TRAM V1/2009 INSTRUCCIONES DE MONTAJE CANALES ACO TRAM para drenaje de plataforma tranviaria. SECCIONES TIPO para plataformas tranviarias: A.- Secciones de VÍA DOBLE ;

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DXE-100-33(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-65HX929/65HX927/65HX925/65HX920/55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30

MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL. manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30 manual DE INSTALACIÓN SISTEMA SUNRAIL UNA FILA INCLINADO 10-30 1 Tabla de Contenido MANUAL DE INSTALACIÓN SUNRAIL Índice 3. Introducción y Seguridad Descripción general Instrucciones básicas de seguridad

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 (Spanish) DM-FD0002-04 Manual del distribuidor Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO... 17 2 AVISO

Más detalles

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al

COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE NOTA: Para cualquier consulta, comuníquese con nuestro Departamento Técnico al NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. COMODA 4 CAJONES 1 PUERTA Modelo C40 / DESPIECE Estante (C): Cantidad 1 (uno) Base (G): Cantidad 1 (uno)

Más detalles

Espacio y ergonomía en el puesto de trabajo con el brazo orientable Ellipta para pantallas planas

Espacio y ergonomía en el puesto de trabajo con el brazo orientable Ellipta para pantallas planas Información Espacio y ergonomía en el puesto de trabajo con el brazo orientable Ellipta para pantallas planas Más flexibilidad Mejor comunicación Más libertad de creación Equipamientos para muebles de

Más detalles

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación

Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Bieleta Kawasaki ER6-N y Ninja 650R (ER-6F) Manual de Instalación Gracias por adquirir nuestra Bieleta! Piezas incluidas en el kit Cuerpo Principal Separador 2 Separadores en D 2 Tornillos cabeza hexagonal

Más detalles

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL

E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL E-mail: info@aupro.eu / Fax: 925 51 45 10 MANUAL DE MONTAJE PUERTA SECCIONAL CON PUERTA PEATONAL molas de MANUAL DE MONTAJE torsão Herrajes completos para montaje de puerta con puerta peatonal. Guias horizontales,

Más detalles

MATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI)

MATRIX Serie 5. Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) 03/04/2013 MATRIX Serie 5 Instrucciones de Montaje del Carro (para Armarios MINI) Página 1 de 10 1. General Este document contiene instrucciones de montaje del Carro para el Armario MATRIX MINI. Ofrece

Más detalles

CENTRO DE PLANCHADO Modelo CP100 / DESPIECE

CENTRO DE PLANCHADO Modelo CP100 / DESPIECE CENTRO DE PLANCHADO Modelo CP100 / DESPIECE NOTA: Se sugiere armar el mueble utilizando como superficie de apoyo la caja de embalaje desplegada. Tapa (C): Cantidad 2 (dos) Tabla de Planchar (H): Cantidad

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE FIREPOWER

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESTRUCTURA DE SOPORTE FIREPOWER Manual 0-5367LS Firepower Suite 300, 16052 Swingley Ridge Road, St. Louis, MO 63017, USA Servicio técnico: 1-800-426-1888 FAX: 1-800-535-0557 Servicio de atención al cliente: 1-800-858-4232 FirepowerOnline.com

Más detalles

3100 guía de instalación

3100 guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 3100 guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO DE

Más detalles

Instrucciones para la instalación en bastidor

Instrucciones para la instalación en bastidor Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de

Más detalles

CALYPSO CUPS 4.0 MANUAL DE USUARIO

CALYPSO CUPS 4.0 MANUAL DE USUARIO CALYPSO CUPS 4.0 MANUAL DE USUARIO 1. Descripción del producto Enhorabuena, acaba de adquirir el nuevo CUPS 4.0. Un anemómetro inalámbrico (BLE) y autónomo (solar) que convierte su Tablet/Smartphone en

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DLR-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: 60NX801/60NX800/55HX701/46HX701/40HX701/52EX707/

Más detalles

Symmetry. 1,83 y 2,44 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com.

Symmetry. 1,83 y 2,44 m. Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. fiberondecking.com. Symmetry Barandilla compuesta de bajo mantenimiento 1,83 y 2,44 m. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Fabricada por fiberondecking.com Instrucciones de instalación para las barandillas en línea Symmetry de 1,83

Más detalles

Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Cofre Kset-10 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Documento creado por oficina técnica. Última revisión: 05/04/2011 1 Perfil Lona KIT DE ACCESORIOS COFRE KSET-10 Perfil Carga y tapa Perfil Visera Terminal Tapa perfil

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA MODELO NO.: DCF52P-4C4L DESCRIPCIÓN: VENTILADOR DE TECHO MARCA: MAINSTAYS, GRAND MERIT LIMITED IMPORTADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA S. DE R.L. DE C.V. NEXTENGO NO. 78 COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

Más detalles

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Spanish) DM-FD0002-05 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO... 4 INSTALACIÓN... 5 AJUSTE... 9 MANTENIMIENTO...

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Póngase en contacto con su distribuidor si ocurriera esto. Mantenga la cámara para conexión en red

Más detalles

HD guía de instalación

HD guía de instalación JANUS INTERNATIONAL 1 866 562 2580 w w w. j a n u s i n t l. c o m 1950 1950HD guía de instalación EL EXTREMO DERECHO DEL CONTROLADOR SE MUESTRA EN POSICIÓN OPUESTA DEL LADO IZQUIERDO EL EXTREMO IZQUIERDO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS CON PIES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS CON PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS CON PIES Fondo (B) Travesaño superior (D) Estantes (C) Lateral (A) Pie fondo (G) Pie puntal (F) Travesaño inferior (K) www.mecalux.es/shop - Tel. 902 848 037 Montaje de

Más detalles

Sistema WS - manual de montaje. Perfil portante de módulos. SolTub. Soporte. Otros documentos requeridos

Sistema WS - manual de montaje. Perfil portante de módulos. SolTub. Soporte. Otros documentos requeridos Sistema WS Manual de montaje Pinza para módulos Windsafe Perfil portante de módulos SolTub Soporte Herramientas requeridas Atornillador a batería con alojamiento para puntas y vasos Punta hex. int., ancho

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

Guía del usuario IM/TORBAR ES Rev. D. Tubos Pitot

Guía del usuario IM/TORBAR ES Rev. D. Tubos Pitot Guía del usuario IM/TORBAR ES Rev. D Torbar La Compañía Somos el líder mundial en el diseño y fabricación de instrumentos para el control de procesos industriales, medición de caudal, análisis de gases

Más detalles

Guía de Instalación. Barreras Vehiculares Junio Serie PB. Modelos aplicables: PB1000, PB3000. Serie PB

Guía de Instalación. Barreras Vehiculares Junio Serie PB. Modelos aplicables: PB1000, PB3000. Serie PB Guía de Instalación Barreras Vehiculares Junio 2017 Modelos aplicables: PB1000, PB3000 A 1. Cableado Procedimiento 1) Preparación: Funda protectora (φ25, negro) y un cable de energía estándar (RVV3*1.0).

Más detalles

Soporte de pared EZ Ultra Slim

Soporte de pared EZ Ultra Slim MANUAL DEL USUARIO Soporte de pared EZ Ultra Slim Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. LSW600B www.lg.com * Garantía de 1 año (Europa

Más detalles

Barandilla compuesta de bajo mantenimiento

Barandilla compuesta de bajo mantenimiento Barandilla compuesta de bajo mantenimiento INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ACTUALIZADAS PARA 2017 con balaustres cuadrados de composite o redondos metálicos Fabricado por fiberondecking.com 1.800.573.8841

Más detalles

ES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje NOTA:

ES Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje NOTA: 500024701G Advertencia antes de la instalación Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. No coloque la cámara de red sobre No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LLAME AL TELÉFONO DE AYUDA SI REQUIERE ASISTENCIA ÍNDICE DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 PIEZAS EMBALADAS Lista completa de todas las piezas suministradas. Compruebe sus piezas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE MOTOR CENTRO EJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE MOTOR CENTRO EJE INSTRUCCIONES DE MONTJE MOTOR CENTRO EJE INSTRUCCIONES DE MONTJE CJÓN TWINOX MOTOR CENTRO EJE T2 E2 J3 T3 E3 J4 T4 T2 E2 J3 T3 E3 J4 T4 PERFILES 1 Perfiles que componen el cajón twinbox. T = Tapas E =

Más detalles

Válvula de diafragma serie DL/DS

Válvula de diafragma serie DL/DS Válvula de diafragma serie DL/DS Instrucciones de mantenimiento Serie DL (mando de palanca) Serie DS (mando giratorio) Las válvulas se muestran con conexiones finales para soldar tubo a tope. Estas instrucciones

Más detalles

Manual de Instrucciones Durómetro Asker IM-EXA

Manual de Instrucciones Durómetro Asker IM-EXA Manual de Instrucciones Durómetro Asker IM-EXA IM-EXA_Manual_NNNNN Página 1 de 5 Cómo funciona el durómetro Asker Presionando el penetrador contra la superficie, la resistencia del material así como la

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) A-DLR-100-34(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: Para los modelos que se indican

Más detalles

1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA

1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E POSTE ANGULO ENTREPAÑO TORNILLERIA Estantería Angulo Ranurado Tel. 01(55) 6819.5703 o 6821.4701 1- SISTEMA DE ARMADO 2- CAPACIDADES DE CARGA 3- USOS 4- CONSEJOS DE ARMADO S I S T E M A D E M O N T A J E El sistema AR es una estantería metálica

Más detalles

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Manual de instrucciones (parte relativa a la seguridad ATEX) Módulos AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A ES 80008907/00 12/2014 2 Manual de instrucciones (parte relativa a

Más detalles

1. SISTEMA DE MONTAJE

1. SISTEMA DE MONTAJE 1. SISTEMA DE MONTAJE 2. CAPACIDADES DE CARGA 3. USOS 4. CONSEJOS DE MONTAJE 1. SISTEMA DE MONTAJE 1.1. El sistema AR es una estantería metálica de carga ligera formada por angulares y bandejas. En este

Más detalles

Soporte TV con Brazos Flexibles Inclinable K-STVBF2647

Soporte TV con Brazos Flexibles Inclinable K-STVBF2647 NOTA: LEA CUIDADOSAMENTE TODO ÉSTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN Y ENSAMBLE DEL SOPORTE PARA TV KALLEY. Especificaciones Generales: Soporta TV: 26 47 Pantalla Plana VESA: 75x75/

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LISTA DE PIEZAS PIEZA PIEZA DESCRIPCIÓN Cant. 73-A 503F 9MM 50G 5A 50E 505S 50H Soporte del conector Topes de la puerta Barra de apoyo Soporte del panel de vidrio Soporte para montaje en pared Ruedas Guía

Más detalles

CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CERRADURA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL... 1 PLANTILLA DE MONTAJE DE LA CERRADURA... 2 PESTILLO OSCILANTE... 3 PESTILLO CUADRADO/DE GOLPE... 5-6 REDUNDANTE MECÁNICA...

Más detalles

GAS (LP) 2012 Char-Broil, LLC Columbus, GA Impreso en China

GAS (LP) 2012 Char-Broil, LLC Columbus, GA Impreso en China Guía de armado Números de modelo: 08401504-A1 08401504-A2 08401504 10401582 10401589 10401590 10401591 10401592 10401593 10401594 12401504 12401590 13401868 2012 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902 Impreso

Más detalles

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1

EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS 10.1 Equipamientos para muebles de oficina EQUIPAMIENTOS PARA MUEBLES DE OFICINAS.1 Equipamientos para muebles de oficinas Índice Información Información acerca de Ellipta - Soporte para pantalla....8 Sistema

Más detalles

Manual de Operación, instalación y almacenaje de polines para bandas Transportadoras

Manual de Operación, instalación y almacenaje de polines para bandas Transportadoras Almacenamiento a corto plazo Si las estaciones de polines para bandas transportadores van a ser almacenadas durante un período corto (menor a 3 meses) antes de la instalación, se deben tomar las siguientes

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REGULACIÓN DE PUERTAS DE RELLANO

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REGULACIÓN DE PUERTAS DE RELLANO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y REGULACIÓN DE PUERTAS DE RELLANO *ACMAR0* ACMAR0 INS-TEC-GC-20.12 V1 Rev.: 10.2006 ÍNDICE DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS...3 MONTAJE DEL MARCO DE LA PUERTA... 4 SUJECIÓN DEL MECANISMO

Más detalles

Kit Motor Alazavidrios 2 y 4 Ventanas - Tipo S

Kit Motor Alazavidrios 2 y 4 Ventanas - Tipo S Genius Car Alarm Nota: Antes de proceder a la instalación, lea cuidadosamente el manual de instrucciones. La instalación deberá ser hecha unicamente por instaladores experimentados. Nuestro producto ha

Más detalles

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana

TABLA DE CONTENIDO. Motor de ventana TABLA DE CONTENIDO. Advertencias: 2 Descripción del producto. 2 Características técnicas. 2 Esquema de conexión. 3 Funcionamiento. 3 Montaje del motor de ventana cableado. 4 Finales de carrera. 7 Información

Más detalles

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida

Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Magelis XBT ZG43 Kit de repuesto de la luz posterior Guía de referencia rápida Gracias por comprar la luz posterior de repuesto XBT ZG43. Lea el siguiente boletín de instrucciones para la sustitución de

Más detalles

MOSQUITERA PLISADA DE CADENA 1H GUÍA DE INSTALACIÓN

MOSQUITERA PLISADA DE CADENA 1H GUÍA DE INSTALACIÓN MÉXICO MOSQUITERA PLISADA DE CADENA H GUÍA DE INSTALACIÓN Lea atentamente esta guía de instalación antes de instalar el toldo brazos invisibles samos. La presente guía describe el procedimiento de instalación

Más detalles

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) (Spanish) DM-CN0001-05 Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE... 3 LA SEGURIDAD

Más detalles

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE. - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D)

ARMARIOS SIN PIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE.  - Tel Estante superior (D) Travesaño superior (E) Estante intermedio (D) INSTRUCCIONES DE MONTAJE ARMARIOS SIN PIES Estante superior (D) superior (E) Estante intermedio (D) Cerradura (V) Pie fondo (G) Estante inferior (D) inferior (F) Pie puntal (H) www.mecalux.es/shop - Tel.

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES

HOJA DE INSTRUCCIONES Instalación del kit de molduras de todos los congeladores y refrigeradores U19 Línea de productos: modelos de todos los congeladores y refrigeradores U19 Modelos: FPRH19D7LF FPUH19D7LF Rango de número

Más detalles

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL100)

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL100) A-DNU-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL100) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-22EX308 Para proteger el producto

Más detalles

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA

I-760-SPAL. Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 ADVERTENCIA COMPONENTES DE LA ALARMA DEL MOTOR ACCIONADO POR AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN I-760-SPAL Alarma del motor accionado por agua FireLock Serie 760 CLASIFICACIÓN UL Y FM PARA PRESIÓN PERMITIDA NOMINAL DE 300 PSI/21 BARES/2068 KPA APROBACIÓN VDS Y CE PARA

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Manual Instalación Cerramiento Abatible

Manual Instalación Cerramiento Abatible MANUAL INSTALACIÓN - El sistema consta de los siguientes conjuntos: Conjunto Marco Superior Hoja Fija Conjunto Marco Inferior Hoja Deslizante - Dimensiones de la Cortina de Cristal: L = Longitud Acristalamiento

Más detalles

Instalación de la máquina de anestesia

Instalación de la máquina de anestesia Instalación de la máquina de anestesia Para los modelos: Matrx VME de mesa Matrx VME2 Nota Las unidades con instalación en pared requieren el kit de montaje 91800103. Válvula de inhalación Medidor de presión

Más detalles