Guía de instalación y mantenimiento para la válvula de retención de alarma modelo H de 3",4", 6" y 8" de Globe
|
|
- Ricardo Ortega Alcaraz
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Guía de instalación y mantenimiento para la válvula de retención de alarma modelo H de ",", " y 8" de Globe Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
2 Indice Válvulas de retención de alarma Descripción general Datos técnicos Conjunto de válvula de retención de alarma de ", " y " y lista de componentes Conjunto de válvula de retención de alarma 8" y lista de componentes Internos del modelo H de " para posición vertical / presión variable Internos del modelo H de " para posición vertical / presión constante 7 Internos del modelo H de " para posición horizontal / presión variable 8 Internos del modelo H de " para posición horizontal / presión constante 9 Internos del modelo H de " para posición vertical / presión variable 0 Internos del modelo H de " para posición vertical / presión constante Internos del modelo H de " para posición horizontal / presión variable Internos del modelo H de " para posición horizontal / presión constante Internos del modelo H de " para posición vertical / presión variable Internos del modelo H de " para posición vertical / presión constante Internos del modelo H de " para posición horizontal / presión variable Internos del modelo H de " para posición horizontal / presión constante 7 Internos del modelo H de 8" para posición vertical / presión variable 8 Internos del modelo H de 8" para posición vertical / presión constante 9 Internos opcionales del presostato de la alarma 0 Válvula de alivio de presión para uso en sistemas de red 0 Ensayos Mantenimiento Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
3 Descripción General Las válvulas de retención de alarma de la empresa Globe Fire Sprinkler Corporation se utilizan en sistemas de tubería mojada para rociadores antiincendios. Este tipo de alarma cumple un doble objetivo pues es capaz de evitar que circule por su cuerpo una corriente de agua en sentido contrario (sin retorno) y permite utilizar una alarma hidráulica que no depende de la corriente eléctrica para su funcionamiento. Mediante el uso de una cámara de retardo hidráulica, se consigue un retardo para eliminar posibles falsas alarmas causadas por las fluctuaciones en la presión del suministro de agua. Cuando se trabaja con suministros de agua de presión constante, esta cámara de retardo es innecesaria. Al incluir el uso de presostatos, también pueden emplearse otras alarmas o avisadores suplementarios. Las válvulas de retención de alarma Globe están diseñadas y fabricadas según las normas y/o requisitos de Underwriters Laboratories Inc. y Factory Mutual Approvals. The Loss Prevention Certification Board y el Departamento de Urbanismo de la Ciudad de Nueva York, y se conforman a los requisitos de diseño/utilización de la norma NFPA. Notas importantesl Será imprescindible ensayar, examinar y limpiar periódicamente cualquier válvula de retención de alarma según la norma NFPA. Es sumamente importante asegurar una fuente de agua limpia sin desechos y partículas sólidas como, por ejemplo arena, gravilla o lodos. Si, durante la inspección anual de las válvulas de retención de alarma, se notan sedimentos o partículas sueltas, será necesario realizar un examen adicional de los componentes internos de la válvula. Todos los depósitos deberían sacarse de todos los componentes funcionales y conexiones. Hay que limpiar completamente los respiraderos, arts. y (pág. ), en el anillo de asiento y aclararlos con un buen chorro de agua. En caso de dificultad en el rendimiento, ponerse en contacto con el fabricante o su representante autorizado si hay que realizar cualquier ajuste en el campo. Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
4 Datos técnicos VERTICAL / VARIABLE MODELO H- H- H- TAMAÑO " " " 8" " " " " " 8" Longitud total 9" 9" 0" " 0" 0" 9 /" 9 /" " /8" Centro de la válvula hasta la parte posterior 0" " " " 0" " 0" " " " Centro de la válvula hasta la derecha /" /" /" /" /" /" /" /" /" /" Centro de la válvula hasta la izquierda 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" 8" Centro de la válvula hasta el centro del drenaje Peso de válvula Peso con internos 9 /" 8" 8 /" 8 /" 9 /" 8" 9 /" 8" 8 /" 8 /" lbs. 8 lbs. lbs. 89 lbs. 9 lbs. lbs. 7 lbs. 9 lbs. 0 lbs. 7 lbs. VERTICAL / CONSTANT lbs. 9 lbs. 8 lbs. 7 lbs. 7 lbs. 8 lbs. 9 lbs. 00 lbs. 7 lbs. 9 lbs. MODEL H- H- H- TAMAÑO " " " 8" " " " " " 8" Longitud total 9" 9" 0" " 0" 0" 9 /" 9 /" " /8" Centro de la válvula hasta la parte posterior 0" 8 /" 9 /" /" 0" 8 /" 0" 8 /" 9 /" /" Centro de la válvula hasta la derecha /" /" /" 7" /" /" /" /" /" 7" Centro de la válvula hasta la izquierda 8" 8" 8" 7/" 8" 8" 8" 8" 8" 7/" Centro de la válvula hasta el centro del drenaje 9 /" 8" 8 /" 9 /" 9 /" 8" 9 /" 8" 8 /" 9 /" Peso de válvula Peso con internos lbs. lbs. lbs. lbs. 9 lbs. 89 lbs. 7 lbs. 7 lbs. 0 lbs. lbs. HORIZONTAL / VARIABLE lbs. lbs. 8 lbs. 0 lbs. 7 lbs. 9 lbs. 9 lbs. 7 lbs. 7 lbs. 7 lbs. MODEL H- H- H- TAMAÑO " " " 8" " " " " " 8" Longitud total 9" 9" 0" N/A 0" 0" 9 /" 9 /" " N/A Centro de la válvula hasta la parte posterior 7 /" 7" 0 /" N/A 7 /" 7" 7 /" 7" 0 /" N/A Centro de la válvula hasta la derecha 7 /" 7" 8 /" N/A 7 /" 7" 7 /" 7" 8 /" N/A Centro de la válvula hasta la izquierda 7 /" 8 /" " N/A 7 /" 8 /" 7 /" 8 /" " N/A Centro de la válvula hasta el centro del drenaje 9 /" /" " N/A 9 /" /" 9 /" /" " N/A Peso de válvula Peso con internos lbs. 89 lbs. lbs. 97 lbs. 9 lbs. lbs. N/A 0 lbs. lbs. HORIZONTAL / CONSTANT lbs. 8 lbs. 8 lbs. 8 lbs. 7 lbs. 9 lbs. 9 lbs. lbs. MODEL H- H- H- TAMAÑO " " " 8" " " " " " 8" Longitud total 9" 9" 0" N/A 0" 0" 9 /" 9 /" " N/A Centro de la válvula hasta la parte posterior 7/" /" 9/" N/A 7/" /" 7/" /" 9/" N/A Centro de la válvula hasta la derecha 7 /" /" /" N/A 7 /" /" 7 /" /" /" N/A Centro de la válvula hasta la izquierda 7 /" 8 /" 8 /" N/A 7 /" 8 /" 7 /" 8 /" 8 /" N/A Centro de la válvula hasta el centro del drenaje /" /" " N/A /" /" /" /" " N/A Peso de válvula Peso con internos lbs. 0 lbs. lbs. 8 lbs. 9 lbs. 9 lbs. N/A 0 lbs. lbs. lbs. lbs. 8 lbs. lbs. 7 lbs. lbs. 9 lbs. 8 lbs. N/A N/A Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
5 Conjunto de válvula de retención de alarma de ", " Y ". VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR ITE DESCRIPTIO MATERIAL " P/N " P/N " P/N ITEM DESCRIPTIO MATERIA " P/N " P/N " P/N Cuerpo H- Fundición Junta de clapeta EPDM 8 7 Cuerpo H- Fundición Retén de disco Acero inox 8 7 Cuerpo H- Fundición Contratuerca Acero inox Perno de tapa Acero Perno retén disco Acero inox 87 7 Anillo de asiento Bronce Arandela cierre Fibra dura Tapa Fundición Casquillo pivote Bronce Clapeta Acero inox 8 0 Placa fabricante Aluminio Anillo retención Acero inox Tornillo chapa Acero inox Pivote Acero inox 88 7 Muelle de torsión Acero inox Junta de tapa Vellumoide Casquillo resorte Latón Conjunto de válvula de retención de alarma 8". VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR ITEM DESCRIPTION MATERIAL REF. ITEM DESCRIPTION MATERIAL REF. Cuerpo H- Fundición 8 7 Disco de clapeta EPDM 8 Cuerpo H- Fundición 8 8 Retén de disco Acero inox 8 Tapa Fundición 8 9 Perno del retén de disco Acero inox 88 Junta de tapa Caucho 8 0 Pivote Acero inox 8 Perno de tapa Acero 89 Casquillo de pivote Bronce 8 Anillo de asiento Bronce 87 Placa de fabricante Aluminio 80 Clapeta Bronce 8 Tornillo para chapa Acero inox 0 Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
6 Pruebas y mantenimiento Referencia La norma NFPA sobre la inspección, comprobación y mantenimiento de sistemas antiincendios basados en el agua. Pruebas Antes de proceder con cualquier prueba que implica el flujo de agua, hay que tomar ciertas precauciones.. Comprobar el lugar donde se descarga la conexión de prueba para asegurar que esté libre y que no haya la posibilidad de daños o lesiones debido al caudal.. Comprobar la terminal de la conexión de prueba para asegurar que no esté obstruida. Para obtener una prueba satisfactoria, debe haber una corriente sin obstáculos de agua cuando la válvula de prueba está completamente abierta.. Comprobar la conexión de alarma a una centralita o departamento de bomberos. Si existe dicha conexión, hay que emitir una adecuada notificación a la estación receptora de la señal antes de proceder con la prueba. Nota: Un prueba del drenaje principal también disparará las alarmas locales, salvo si se apagan momentáneamente. Pruebas de la válvula de alarma y los dispositivos de la alarma de flujo hidraúlico La norma NFPA recomienda la comprobación funcional de la válvula de alarma y de sus dispositivos de alarma de flujo de agua. La manera principal de ensayar estos equipos es abrir la conexión de prueba para inspectores. Esta conexión, típicamente usada en el punto más alto y más remoto del sistema, en relación con la válvula de alarma, consiste en un orificio de prueba y una válvula esférica reguladora. La apertura de la válvula esférica (válvula de prueba para inspectores) y la descarga resultante de agua a través del orificio de prueba simulan el funcionamiento de un rociador. Por lo tanto, los dispositivos de alarma han de sonar y/o funcionar cuando está abierta la válvula de prueba para inspectores. Una manera alternativa de comprobar la alarma de flujo de agua es abrir la válvula de prueba de alarma como parte de los internos de válvula de alarma. No obstante, cabe destacar que la apertura de esta válvula solamente realiza una comprobación de las alarmas; no verifica el funcionamiento de la válvula de alarma, ya que se toma la alimentación de la línea de prueba de alarma desde un punto por debajo de la clapeta de la válvula de alarma (ver esquemas de internos correspondientes). Por consiguiente, esta forma de realizar pruebas ha de utilizarse solamente cuando las condiciones exteriores u otras circunstancias no permiten el uso de la conexión de prueba para inspectores. Prueba de flujo en la válvula de drenaje principal(prueba de drenaje principal) La norma NFPA recomienda que se realice una prueba de flujo de agua trimestralmente desde la válvula de drenaje principal en la tubería ascendente del sistema. El propósito de esta prueba consiste en mostrar si existe una alimentación de agua normal disponible al sistema. Al comparar las lecturas de presión estática y residual con aquellas establecidas anteriormente, una prueba del drenaje principal puede indicar si hubiera alguna válvula cerrada o si estuviera obturada. El procedimiento para realizar una prueba del drenaje principal es como sigue:. Con la válvula de drenaje principal cerrada, anotar la lectura indicada en el manómetro inferior en la válvula de alarma.. Abrir la válvula de drenaje principal lentamente hasta que esté completamente abierta. A continuación, comprobar para asegurar que sale una corriente continua de agua de la tubería de drenaje principal. Nota: Si se descarga en una corriente continua, comprobar la red de drenaje principal más arriba para posibles obstáculos.. Permitir que el agua fluya hasta que la lectura en el manómetro inferior disminuya y se estabilice. Después, anotar esta lectura. Nota: La lectura primera y más alta es la presión estática. La segunda lectura, que es más baja, será la presión residual con un cierto caudal que se descarga de la tubería de drenaje principal.. Cerrar lentamente la válvula de drenaje principal. Advertencia: Si la alarma se ha apagado momentáneamente, será necesario ponerla otra vez en servicio. Si la alarma se conecta a una centralita o departamento de bomberos, notificar a la estación receptora de la señal cuando se ha terminado la prueba.. Comparar ambas lecturas de presión con las lecturas o previamente establecidas o normales. Nota: Si las lecturas se comparan favorablemente, la alimentación de agua puede considerarse satisfactoria. No obstante, si las lecturas de presión varían de forma importante, será necesario investigar la condición para determinar la causa. Algunas de las posibles causas pueden ser: Válvulas reguladores del sistema total o parcialmente cerradas. Red principal de agua obturada o congelada. Fugas graves de las válvulas o red principal. Nota: Si la alarma se conecta a una centralita o departamento de bomberos, notificar a la estación receptora de la señal cuando se han terminado las pruebas. Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
7 Mantenimiento La válvula de alarma de retención Globe y sus dispositivos asociados deben examinarse periódicamente para asegurar un funcionamiento correcto y un servicio sin problemas. Algunas de las zonas que requieren una inspección periódica son: Junta de clapeta. Será necesario inspeccionar la junta de caucho de la clapeta para detectar desgaste o desperfectos y para determinar que esté libre de polvo y otras materias extrañas. Si se encuentran desperfectos o desgaste (por ej., materia extraña incrustada en la superficie), será necesario sustituir el recubrimiento. Si hay suciedad, entonces hay que realizar una limpieza, aunque jamás debe utilizar compuestos que pudieran dañar el caucho. Anillo de asiento. El anillo del asiento debe inspeccionarse por muescas y por piedras, polvo u otras materias extrañas encrustadas en las ranuras o agujeros. Limpiarlo cuidadosamente. Si el anillo del asiento se encuentra fuertemente dañado, será necesario sustituir todo el conjunto de válvula de alarma o devolverlo a Globe para un posible reacondicionamiento. l bypass. Examinar la válvula de retención ¾" en el by-pass externo para observar el estado de la clapeta y del asiento. Cámara de retardo. Los conjuntos de tapón de salida y tapón de drenaje deben inspeccionarse para obturación. Las mallas deben limpiarse cuidadosamente. Alcachofa línea de alarma. Comprobar y limpiar cuidadosamente la alcachofa de ¾" en la línea de alarma de la configuración de internos con presión constante. Válvula de prueba de alarma, válvula de drenaje principal y válvula de prueba para inspectores. Todas las válvulas reguladoras que están normalmente cerradas cuando la válvula de alarma está en posición armada deberían comprobarse para asegurar que estén totalmente cerradas y estancas. Válvula de alarma e internos. Será necesario inspeccionar todo el conjunto para fugas visibles y posibles desperfectos físicos a la válvula y a las conexiones (por ej., manómetros averiados). Rearme del sistema La válvula de alarma de retención Globe realiza el rearme automáticamente una vez efectuados los procedimientos de prueba. No obstante, cuando los rociadores entran en funcionamiento existen ciertos procedimientos que han de seguirse para poner el sistema en servicio otra vez.. Cerrar la válvula de control del sistema (OS&Y, PIV u otras). Advertencia: En caso de incendio, la válvula de control del sistema sólo se tiene que cerrar una vez determinado positivamente que el fuego se ha extinguido. Guía de instalación y mantenimiento. Cerrar la válvula de control de la alarma.. Abrir la válvula de drenaje principal. Nota: Proceder a vaciar el sistema solamente lo necesario para permitir la sustitución de los rociadores.. Sustituir aquellos rociadores que han entrado en funcionamiento.. Cerrar la válvula de drenaje principal.. Abrir la válvula de prueba para inspectores. Nota: Abrir esta válvula para permitir salir el aire dentro del sistema mientras se llena de agua. 7. Abrir la válvula reguladora del sistema lentamente. Advertencia: Abrir la válvula parcialmente cuando el agua empieza a fluir hacia el sistema. No debe abrirse parcialmente al inicio del flujo de agua hacia el sistema. Aún no debe abrirlo totalmente en ese punto. Realizar esto podría causar un golpe de ariete, lo cual podría dañar las tuberías o atrapar grandes volúmenes de aire dentro del sistema. 8. Continuar llenando el sistema hasta que el agua descargue en una corriente continua de la conexión de prueba para inspectores. 9. Cerrar la válvula de prueba para inspectores. 0. Girar la válvula reguladora del sistema a su posición totalmente abierta, al mismo tiempo observando los manómetros. Nota: El sistema está lleno cuando ambos manómetros están sin mover e indican los mismos valores.. Realizar una prueba de drenaje principal para asegurar que la alimentación de agua sea satisfactoria (consultar Prueba de flujo a la válvula de drenaje principal).. Abrir la válvula reguladora de alarma.. Realizar una prueba de los dispositivos de alarma (ver "Prueba de la alarma y la alarma de flujo de agua).. Sellar, bloquear o de otro modo fijar la válvula reguladora del sistema y la válvula reguladora de la alarma en una posición abierta (según NFPA ). El sistema está ahora preparado para su utilización.. Si la alarma se conecta a una centralita o departamento de bomberos, notificar a la estación receptora de la señal cuando se ha terminado la prueba. Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
8 Internos del modelo H de " para posición vertical/presión variable 9 0 Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" Válvula vías, /" Tapón /" Manguito /" x " charnela /" Unión /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Cámara de retardo Manguito /" x " "T" de /" x /" x /" Manguito ciego galv. /" 000-G /" x " Galv. Manguito 00-G Manguito ciego galv. /" x 7 /" 0-G Válvula angular /" "T" de /" x /" x /" 9 Manguito /" x /" 00 Manguito /" x /" 0 Manguito /" x /" 0 Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
9 Internos del modelo H de " para posición vertical/presión constante Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" Manguito /" x /" Válvula vías, /" Tapón /" Manguito /" x " charnela /" Unión /" "T" de /" x /" x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Acoplamiento /" Manguito /" x /" Purgador línea alarma Alcachofa /" Manguito /" x " Manguito /" x " Manguito /" x 7 /" "T" de /" x /" x /" Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es Manguito ciego galv. /" Manguito galv. /" x " Válvula angular /" "T" de /" x /" x /" Manguito /" x 0" Manguito ciego /" Manguito ciego galv. /" Manguito /" x /" 000-G 00-G G 0
10 Internos del modelo H de " para posición horizontal/presión variable 9 0 Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" Válvula vías, /" Tapón /" Manguito /" x " Válvula de retención de charnela /" Unión /" Manguito /" x " 00 Manómetro hidráulico /" 009 (0-00 psi) 00 Manguito /" x /" 00 Manguito /" x " 00 Manguito /" x " 0 Cámara de retardo 0 "T" de /" x /" x /" 000-G Manguito ciego galv. /" 00-G Manguito galv. /" x " Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Manguito galv. /" x " 08-G Válvula angular /" "T" de /" x /" x /" 9 Manguito /" x /" 0 Manguito /" x /" 00 Manguito /" x 8" 07 Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
11 Internos del modelo H de " para posición horizontal/presión constante Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" Válvula vías, /" Tapón /" Manguito /" x " charnela /" Unión /" "T" de /" x /" x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Acoplamiento /" Manguito /" x /" Purgador línea alarma /" Alcachofa /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Manguito /" x " "T" de /" x /" x /" Manguito ciego galv. /" G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es Manguito /" x " Manguito ciego galv. /" x 7 /" Válvula angular /" "T" de /" x /" x /" Manguito ciego galv. /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Manguito /" x /" 00 0-G G
12 Internos del modelo H de " para posición vertical/presión variable Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" "T" de /" x /" x /" Manguito /" x " Codo /" "T" /" x /" x /" Manguito ciego /" Retención charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Unión, ¾" Manguito /" x /" Manguito /" x " charnela /" Unión /" Manguito " x " Manguito /" x /" Válvula angular " "T" de " x " x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Manguito /" x /" 00 Manguito /" x " 00 Manguito galv. /" x /" 0 x Manguito ½ Manguito /" x " 008 Manguito /" x ½" 007 Cámara de retardo 0 "T" de /" x /" x /" 0 Manguito ciego galv. /" 000-G Manguito ciego galv. /" x /" 00-G Manguito ciego galv. /" x 7 /" 0-G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
13 Internos del modelo H de " para posición vertical/presión constante Codo /" 0 7 Unión /" 0 Purgador línea alarma 00 "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" Manguito /" x /" charnela /" Unión /" Alcachofa /" Manguito /" x /" Manguito /" x " "T" de /" x /" x /" Manguito " x " 080 Manguito /" x /" 0 7 Manguito /" x " 00 Manguito /" x /" 00 Manguito /" x " Codo /" 0 Válvula angular " 7 8 Manguito " x /" "T" /" x /" x /" 9 7 "T" de " x " x /" 80 7 "T" de /" x /" x /" 0 Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" "T" de /" x /" x / Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Acoplamiento /" Manguito /" x /" Manguito ciego galv. /" 000-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
14 Internos del modelo H de " para posición horizontal/presión variable Codo /" 0 7 Unión /" 0 Manguito /" x /" 0 "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" Manguito /" x /" charnela /" Unión /" Manguito /" x " Cámara de retardo Acoplamiento /" "T" de /" x /" x /" Manguito /" x /" 00 7 "T" de /" x /" x /" 0 7 Manguito /" x " 00 Válvula angular " 7 8 Manguito " x 7 /" Codo /" 0 Manguito " x " 080 Manguito ciego. galv. /" 000-G 0 "T" /" x /" x /" 9 7 "T" de " x " x /" 80 7 Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito /" x /" 0 8 Codo /" 0 7 Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Manguito /" x 0" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Manguito /" x /" Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Manguito galv. /" x " 08-G Tapón /" 00 9 Manguito /" x /" 00 Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
15 Internos del modelo H de " para posición horizontal/presión constante 7 8 Codo /" "T" /" Válvula de bola /" "T" de /" x /" x /" Manguito /" x " Codo /" Manguito /" x /" charnela /" Unión /" Manguito /" x /" Válvula angular " Manguito " x " Alcachofa /" Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Acoplamiento /" "T" /" x /" x /" "T" /" x /" x /" 9 7 "T" de " x " x /" 80 9 Manguito " x " 0808 Manguito /" x /" 0 8 Codo /" 0 Manguito ciego galv. /" 000-G 7 Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Unión /" Manguito /" x 0" 0 "T" de /" x /" x /" 8 Manómetro hidráulico /" 009 (0-00 psi) Acoplamiento /" 00 Purgador línea alarma Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es Manguito galv. /" x /" Manguito galv. /" x " Manguito galv. /" x 7 /" Manguito ciego galv. /" 00-G 00-G 0-G 000-G
16 Internos del modelo H de " para posición vertical/presión variable Codo /" 0 7 Unión /" 0 8 Manguito /" 00 "T" /" 0 8 Manguito /" x /" 00 Manguito /" x /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" "T" /" x /" x /" Codo /" "T" /" x /" x /" Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Manguito /" x " charnela /" Unión /" Manguito " x " Manguito /" x /" Válvula angular " "T" de " x " x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Manguito /" x /" Manguito /" x /" 00 Manguito /" x " 008 Manguito /" x " 00 Cámara de retardo 0 "T" /" x /" x /" 0 Manguito ciego galv. /" 000-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x " 00-G Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
17 Internos del modelo H de " para posición vertical/presión constante Codo /" "T" /" charnela /" Unión /" Manguito /" x " Manguito /" x /" 00 0 Manguito ciego /" 000 Manguito " x " 080 Manguito /" x /" 00 Válvula de bola /" 9 Manguito /" x /" 00 Manguito /" x " 008 "T" /" x /" x /" Válvula angular " 7 Manguito ciego " Codo /" 0 7 "T" de " x " x /" 80 7 "T" /" x /" x /" "T" /" x /" x /" Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Unión /" Manguito /" x /" "T" de /" x /" x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Acoplamiento /" Manguito /" x " Purgador línea alarma Alcachofa /" Manguito /" x /" Manguito ciego galv. /" 000-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x " 00-G Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Manguito ciego galv. /" 000-G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
18 Internos del modelo H de " para posición horizontal/presión variable Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" "T" /" x /" x /" Codo /" "T" /" x /" x /" Manguito /" x /" Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Unión /" Manguito /" x /" charnela /" Unión /" Manguito /" x /" Válvula angular " "T" de " x " x /" Codo /" Manguito /" x 0" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Manguito /" x /" Cámara de retardo Acoplamiento /" "T" de /" x /" x /" Manguito " x 7 / Manguito " x " Manguito ciego galv. /" Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x " Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Manguito galv. /" x " G 00-G 08-G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
19 Internos del modelo H de " para posición horizontal/presión constante Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" "T" /" x /" x /" Codo /" "T" /" x /" x /" Manguito /" x /" Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Unión /" Manguito /" x /" charnela /" Unión /" Manguito /" x /" Válvula angular " "T" de " x " x /" Codo /" Manguito /" x 0" "T" de /" x /" x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Acoplamiento /" Purgador línea alarma Alcachofa /" Manguito /" x /" 00 Manguito /" x /" 0 Manguito /" x " 00 Manguito /" x /" 00 Acoplamiento /" 0 "T" /" x /" x /" 0 Manguito " x " 0808 Manguito ciego galv. /" 000-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x " 00-G Manguito galv. /" x 7 /" 0-G Manguito ciego galv. /" 000-G Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
20 Internos del modelo H de 8" para posición vertical/presión variable Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" "T" /" x /" x /" Codo /" Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías, /" Tapón /" Unión /" Manguito /" x /" charnela /" Unión /" Válvula angular " "T" de " x " x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Manguito /" x " Manguito ciego " Cámara de retardo Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es Válvula angular /" Tapón /" 0 "T" de /" x /" x /" 7 Manguito /" x " 00 Manguito /" x " 00 Manguito " x 7 /" 0809 /" x /" x /" 0 Manguito ciego galv. /" 000-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x /" 00-G Manguito galv. /" x " 00-G Manguito galv. /" x /" 00-G
21 Internos del modelo H de 8" para posición vertical/presión constante Codo /" "T" /" Manguito ciego /" Válvula de bola /" "T" /" x /" x /" Codo /" Manguito ciego /" charnela /" Válvula vías Tapón /" Unión /" Manguito /" x /" charnela / Unión /" Válvula angular " "T" de " x " x /" "T" /" x /" x /" Manómetro hidráulico /" (0-00 psi) Acoplamiento /" Manguito /" x " Purgador línea alarma Alcachofa /" Manguito /" x /" Manguito /" x /" Manguito /" x " Manguito /" x " Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es 7 Manguito ciego " Válvula angular /" Tapón /" "T" de /" x /" x /" Manguito /" x " Manguito /" x " Manguito " x 7 /" "T" de /" x /" x /" Manguito ciego galv. /" G 7 Manguito galv. /" x /" 00-G 87 Manguito galv. /" x " 00-G 9 Manguito galv. /" x /" 00-G 0 Manguito ciego galv. /" 000-G
22 Internos opcionales de presostato de alarma EMPLEADO CUANDO UN INTERRUPTOR ESTÁ DOTADO DE UNA ALARMA MECÁNICA,. EMPLEADO CUANDO UN INTERRUPTOR NO ESTÁ DOTADO DE UNA ALARMA MECÁNICA PARA EVITAR BOLSAS DE AIRE To Drain Manguito /" x /" Manguito /" x " Codo /" "T" de /" x /" x /" Presostato* *NOTA: Otras presostatos disponibles bajo pedido. Pueden substituirse según la aplicación. 7 Manguito /" x /" Manguito /" x " Codo /" "T" de /" x /" x /" Presostato* Purgador línea alarma Acoplamiento /" Válvula de alivio de presión para uso en sistemas de red (Existing Trim) VÁLVULAS MODELO H (Existing Trim - /" Válvula de alivio de presión 0 (Interno existente) (Interno existente - lado sistema) Macho /" NPT x codo /" Tubería de cobre /" 00 M-00 ' Avda de las flores,-. P.E. El molino. 89 Humanes de Madrid. Madrid (España) Comercial. Telf. (+) Fax. (+) ventas@anber.es
Mayo 2007. Instalaciones Solares Térmicas
Mayo 2007 Guía Técnica Instalaciones Solares Térmicas Índice pag. 1. Objetivos del documento y campo de aplicación 1 2. Tipología de las instalaciones 3 3. Criterios generales de diseño 7 4. Esquemas hidráulicos
Más detallesSENTIDO DEL FLUJO FILTRANDO
VALVULAS DE RETROLAVADO BACK FLUSHING El ABC de la filtración. A partir de apuntes tomados en capacitaciones dictadas por Giora Heimann Technical Consultant E-Mail: giorah@dorot.org.il Filtrar es hacer
Más detallesModelo: 400E-2M. Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock
Modelo: 400E-2M Válvula de diluvio de operación eléctrica de Bermad con mecanismo local de rearme manual EasyLock Instalación Operación Mantenimiento Ingeniería de aplicaciones Bermad 1. Antes que nada,
Más detallesLas aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.
1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos
Más detallesEste manual esta referido a los siguientes modelos: 44-2-PS/UL, 44-3-PS/UL, 47-2-PS/UL, 47-3-PS/UL, 47-4-PS/UL, 47-6-PS/UL, 47-8-PS/UL
1 VALVULA DE ALIVIO DE PRESION PARA PROTECCION DE SISTEMAS CONTRA INCENDIO Modelo 44-PS/UL y 47-PS/UL Instrucciones de Instalación / Operación / Mantenimiento Este manual esta referido a los siguientes
Más detallesActuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19
Más detallesInstrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES. Regulador de presión Tipo 4708-45. para grandes caudales de aire
Regulador de presión Tipo 4708-45 para grandes caudales de aire Fig. 1 Regulador de presión Tipo 4708-45 Instrucciones de montaje y servicio EB 8546-1 ES Edición Enero 2009 Indice Indice página 1 Construcción
Más detallesAYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)
MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe
Más detallesManual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries
Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries 1 Funcionamiento: El regulador de presión PR500 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto de
Más detallesPÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN
PÉRDIDAS DE CARGAS POR FRICCIÓN Objetivos Estudio de pérdidas de energía por fricción, tanto en tramos rectos de tuberías (pérdidas de carga lineales), como en diferentes s característicos de las instalaciones
Más detallesManual de instalación para rociadores residenciales.
para rociadores residenciales. Guía de Rociadores Residenciales de Globe DESCRIPCIÓN, ADVERTENCIAS Y NOTAS IMPORTANTES GUÍA DE DISEÑO PARA ROCIADORES RESIDENCIALES DE LA SERIE GL TABLAS DE DESCARGA MOJADO
Más detalles1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES
1. ACTIVIDAD ACADÉMICA MEDIDA DE CAUDALES Y DE PRESIONES 1.1. Introducción 1.2. Descripción de la instalación fluidomecánica 1.3. Descripción de la actividad práctica propuesta Profesor: Inmaculada Pulido
Más detalles09 de enero 2014 26a_Wet DATOS TÉCNICOS
09 de enero 2014 26a_Wet 1. DESCRIPCIÓN La Válvula de Alarma Viking, Modelo J-1 actúa como una válvula de retención, manteniendo el agua a presión aguas abajo de la clapeta, y evitando el flujo en el sentido
Más detallesRECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA VÁLVULAS VORTEX Catalogo 25.1.3 RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS VORTEX Cuando se instala un regulador de caudal tipo vortex en un aliviadero,
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesINDICE DE CONTENIDOS
2 Manual de Usuario INDICE DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE EMERGENCIA SISTEMAS DE DILUVIO SISTEMA DE DILUVIO (ACTUACIÓN NEUMÁTICA) SISTEMA DE DILUVIO (ACTUACIÓN HIDRÁULICA) SISTEMA DE DILUVIO (ACTUACIÓN
Más detallesVálvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF
Válvula de alivio de presión de Bermad Modelo: 430-UF INSTALACIÓN OPERACIÓN MANTENIMIENTO Ingeniería de aplicaciones BERMAD 1. Antes que nada, la seguridad Para BERMAD, la seguridad del personal que trabaja
Más detallesKAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13
Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100
Más detallesPI 3 Inyector con enchufes rápidos
Sp Instrucciones de funcionamiento y lista de piezas de recambio PI Inyector con enchufes rápidos PI 11 An ITW Company 10 PI Índice de contenidos Inyectores con enchufes rápidos PI para polvos orgánicos....................
Más detallesInspección sanitaria de instalaciones con mayor y menor probabilidad de proliferación y dispersión de Legionella.
Servicio Canario de la Salud DIRECCIÓN GENERAL DE SALUD PÚBLICA Inspección sanitaria de instalaciones con mayor y menor probabilidad de proliferación y dispersión de Legionella. Protocolo para la REVISIÓN
Más detallesVALVULA DE SEGURIDAD MODELO 211
GUÍA PARA ORDENAR VALVULA DE SEGURIDAD ROSCADA Para ordenar una válvula de seguridad es importante proporcionar los siguientes datos: Presión de abertura o calibración de la válvula: en Kg/cm 2, psi, kpa,
Más detallesSIEMPRE COMIENCE LA OPERACION CON EL REGULADOR DE PRESION DEL ANALIZADOR ABIERTO
INTRODUCCION El presente manual es sólo para aplicación general. Previo a cualquier medición es necesario cumplimentar las especificaciones suministradas por el fabricante de los componentes hidráulicos
Más detallesMANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -
- 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido
Más detallesInformación general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products
Información general sobre Válvulas Sísmicas Pacific Seismic Products La instalación de válvulas sísmicas en sus instalaciones de aprovechamiento de gas natural y gas LP, incrementan la seguridad en el
Más detallesBienvenidos. Sistemas de rociadores automaticos: Componentes y alternativas. Diego Garcia Victaulic (Chile)
Bienvenidos Sistemas de rociadores automaticos: Componentes y alternativas Diego Garcia Victaulic (Chile) Generalidades Sistemas Automaticos - Sprinklers (NFPA 13) Sistemas no automáticos - Ejemplo: Gabinetes
Más detallesPrecauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte
Más detallesEnjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado
Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de
Más detallesSPRINKLERS CONVENCIONALES Rociadores automáticos
SPRINKLERS CONVENCIONALES Rociadores automáticos GAMA WG, HOMOLOGADOS UL. Sprinkler PENDIENTE (colgante) Factor de descarga K 80 y Cromado Sprinkler MONTANTE Factor de descarga K 80 EMBELLECEDORES Montaje
Más detallesMás Seguro y Sencillo con Tuberías Conductivas. Making Fuel Flow Safely. www.opwglobal.com
Más Seguro y Sencillo con Tuberías Conductivas Making Fuel Flow Safely www.opwglobal.com Prevención de Incendios Los incendios en las estaciones de servicio tienen que prevenirse. El riesgo de que se produzca
Más detallesUNIDAD 6.- NEUMÁTICA.
UNIDAD 6.- NEUMÁTICA. 1.-ELEMENTOS DE UN CIRCUITO NEUMÁTICO. El aire comprimido se puede utilizar de dos maneras distintas: Como elemento de mando y control: permitiendo que se abran o cierren determinadas
Más detallesPRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR
PRUEBAS PREVIAS Y PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES RECEPTORAS DE GAS CON MOP 5 BAR Instrucciones técnicas para la puesta en servicio ÍNDICE Página 1. OBJETO 2 2. CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD 2
Más detalles04 Diciembre 2009 26a_Wet DATOS TÉCNICOS
04 Diciembre 2009 26a_Wet 1. NOMBRE DEL PRODUCTO Valvula de Alarma Modelo J-1 disponible desde entonces 1993 2. FABRICANTE THE VIKING CORPORATION 210 N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA
Más detallesEFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO
EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos
Más detallesSistema de recuperación de energía Spirax FREME
4770050/1 IM-P477-04 CH Issue 1 Sistema de recuperación de energía Spirax FREME Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general de producto 3. Instalación
Más detallesFILTRO ROSCADO Y MODELO SH
1 DESCRIPCION: Los fluidos a través de tuberías arrastran consigo suciedad, escorias y partículas que dañan otros equipos como válvulas, trampas, pistones, bombas, etc. Los filtros VAYREMEX, protegen estos
Más detallesQué es PRESS-SYSTEM?
Qué es PRESS-SYSTEM? Es un sistema novedoso desarrollado e implementado por Efinétika que consigue mejoras sobre el rendimiento de los sistemas de bombeo de fluidos, aportando grandes ahorros energéticos
Más detallesINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1
Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra
Más detalles2. ACTIVIDAD ACADÉMICA CÁLCULO EXPERIMENTAL DE PÉRDIDAS DE CARGA EN
. ACTIVIDAD ACADÉMICA CÁLCULO EXPERIMENTAL DE PÉRDIDAS DE CARGA EN CONDUCCIONES A PRESIÓN.1. Introducción.. Descripción de la instalación fluidomecánica.3. Descripción de la actividad práctica.4. Conceptos
Más detallesPosibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación
Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...
Más detallesSISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34
SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34 Página WENLEN S.A. Rev. 0-07 / 2014 El presente manual describe la puesta en servicio y funcionamiento del sistema de seguridad WENLEN compuesto por panel
Más detallesB23K 23/00 //E01B 29/42 B60M 5/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 036 42 21 k Número de solicitud: 91412 1 k Int. Cl. : H01R 4/02 B23K 23/00 //E01B 29/42 BM /00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2
Más detallesR.I.P.C.I. MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRAINCENDIOS
APENDICE 2 MANTENIMIENTO MINIMO DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS 1.-Los medios materiales de protección contra incendios se someterán al programa mínimo de mantenimiento que se establece
Más detallesmodelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación
modelo: modelo: Calentador de Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación Consejo para usuario Especificaciones 1. Sistema de alivio de presión está diseñado en calentador de agua. El
Más detallesManual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek
Manual de mantenimiento Paneles evaporativos CELdek Consejos para preparar y mantener su sistema de cooling en las mejores condiciones. El panel evaporativo CELdek debe estar lo más limpio posible para
Más detallesManual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337
Manual para la instalacion del Recirculador EcoVentTM SM-337 Q55916 Sobre este producto Nelson EcoVent Recirculator El recirculador EcoVent de Nelson retira el 99% de la neblina de aceite y de las partículas
Más detallesRociadores Automáticos.
Leer cuidadosamente - Instrucciones de instalación Rociadores de Ampolla. Serie GL. Montante Colgante Convencional Vertical de Pared Horizontal de Pared Posición Rociador tipo montante con orificio estándar.
Más detallesSistema de bloqueo de puertas TVS
Sistema de bloqueo de puertas TVS para la protección de salidas de emergencia y control de accesos El sistema de bloqueo de puertas DICTATOR TVS es ideal para instalaciones individuales de una puerta por
Más detallesManual del Conductor de Camiones. www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp.
www.fogmaker-sa.com Edición 2.2 Esp. 2 Manual del Conductor de Camiones Activación hidroneumática Activación mecánica Activación eléctrica 1. Descripción general Este vehículo o máquina está equipado con
Más detallesINTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX
INTERRUPTORES DE NIVEL (INSTRUCCIONES DE RECEPCION, MONTAJE Y MANTENIMIENTO) Modelo L.S.C.-D-ATEX Hoja nº 2 INTERRUPTOR DE NIVEL L.S.C.-D-ATEX INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO MONTAJE El interruptor
Más detallesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Si las instrucciones recogidas en este manual no se siguen con exactitud, podría producirse un incendio o una
Más detallesDisco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás
Más detallesEjemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR
Ejemplo de Prestaciones para Sistema Domótico en Versión BÁSICA Cliente: PROMOTOR Fecha: Octubre de 2009 Índice Cliente: PROMOTOR M2iT Consultores Fecha: Octubre de 2009 Página: 3/12 1. SERVICIOS INCLUIDOS
Más detallesCondensadores y evaporadores
Tema 7. Condensadores y evaporadores Intercambiadores de calor. Funcionamiento Criterios de mantenimiento. Tipos de evaporadores Modelos de condensadores. Criterios de montaje y desmontaje 1 Condensadores
Más detallesVálvulas reductoras de Presión Hidrosanitarias - EuroBrass
Diseño simple, compacto y sin necesidad de accionamiento externo; la propia acción del fluido acciona la válvula. Sistema de Compensación; una pequeña cámara en la parte baja de la válvula compensa la
Más detallesD E S C R I P C I O N
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que
Más detallesVÁLVULAS FUNDICIÓN NODULAR o HIERRO FUNDIDO
VÁLVULAS FUNDICIÓN NODULAR o HIERRO FUNDIDO Las válvulas de fundición nodular (o hierro dúctil), son utilizadas para el corte de fluidos en sistemas de cañería, ampliamente utilizados en el campo de manejo
Más detallesMantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio
Anexo V Para Instituciones iones Educativas Mantenimiento de Redes de Hidrantes contra Incendio Las instalaciones fijas de incendio son uno de los medios de protección con que se cuenta para dar respuesta
Más detallesAPT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesCambio del filtro y aceite de la transmision
Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar
Más detalles1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN 2. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL CHORRO DE AGUA 3. DIFERENTES TIPOS DE LANZAS 4. UTILIZACION Y MANTENIMIENTO
LANZAS 1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN 2. FACTORES QUE INFLUYEN EN EL CHORRO DE AGUA 3. DIFERENTES TIPOS DE LANZAS 4. UTILIZACION Y MANTENIMIENTO 1. GENERALIDADES Y EVOLUCIÓN Son los elementos que nos permiten
Más detallesA.R.I. FLOW CONTROL ACCESSORIES
-27- Aplicaciones Especificaciones técnicas para la instalación en sistemas de bombeo Se recomienda instalar una válvula de aire combinada (doble finalidad) DG-10, directamente después de la bomba y antes
Más detallesEnsayo de bombas de incendio - LEA
1 CONTROL Y MANTENIMIENTO DE LA SALA DE BOMBAS DEL SISTEMA DE HIDRANTES 1.1 OBJETIVOS GENERALES Los sistemas de hidrantes son eficientes en la medida que se cumplan las siguientes condiciones: Que hayan
Más detallesCARACTERISTICAS TECNICAS DATOS TECNICOS DETALLE DEL ACTUADOR REVISION: 8/2002
CARACTERISTICAS TECNICAS Descripción Posición de falla Actuador hidráulico con retorno a resorte. Con bomba hidráulica para apertura manual. Con indicador de posición (ABIERTA / CERRADA). Con válvula solenoide
Más detallesElectroválvulas NC RM EVO/EV/6B
Las electroválvulas de rearme manual normalmente cerradas garantizan el corte del combustible en caso de señales por parte de un detector de gas o la falta de tensión de red Especificaciones Técnicas Electroválvulas
Más detallesPROBLEMATICA DE LAS CALDERAS CON "CAPILLAS" Asesor Técnico Industrial *********************
1 Entendiendo por "capilla" en las calderas humo-tubulares (piro-tubulares) la separación que tienen una entre pases, formada por tubos de agua (que hace la separación entre el primer pase-fin del hogar
Más detallesHP Power Distribution Rack
HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía
Más detallesSISTEMA DE ELIMINACION DE OBSTRUCCIONES Y ACUMULACIONES
SISTEMA DE ELIMINACION DE OBSTRUCCIONES Y ACUMULACIONES para silos, naves, tolvas, y otro tipo de contenedores MANTENGA SU PRODUCTO LIBRE Y FLUYENDO EL SISTEMA CARDOX El Tapón de Cierre es quitado del
Más detallesINSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)
INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y
Más detallesManual de instalación: Frente Antivandálico. Industria Argentina
Manual de instalación: Industria Argentina Productos de Línea Titanium: Security Phone Frente multifamiliar MP Siemens IP Access SPHA Instalación: Se debe contar con una superficie plana, ya sea con una
Más detallesVálvula de purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37. AB Issue 1
purga BCV 31 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P403-37 AB Issue 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimieto Aplicaciones 2 Operación 2 Instalación 3 Ajuste 5 Datos técnicos 6 Mantenimiento
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
FB/3-R MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN Lea detenidamente el manual de instrucciones general antes de realizar cualquier operación en la unidad, a fin de proteger al operador y evitar cualquier daño. ATTENCIÓN
Más detallesKits Easy Nest. Sugerencias de instalación
Kits Easy Nest Sugerencias de instalación 2 Recomendaciones generales Hidráulica Se deben instalar válvulas rompedoras de vacío para evitar el efecto sifón. Los conectores flexibles deben seguir las recomendaciones
Más detalles1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión
1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el
Más detallesES 2 146 184 A1. Número de publicación: 2 146 184 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009802270. Int. Cl. 7 : A62C 27/00
k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 146 184 21 k Número de solicitud: 009802270 51 k Int. Cl. 7 : A62C 27/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:
Más detallesBERMAD Abastecimiento de agua
BERMAD Abastecimiento de agua Differential Pressure Calculation Válvula de control de nivel con piloto de altitud n Reservorios de alto nivel y torres de agua n Sistemas de energía de costo crítico n Sistemas
Más detallesManual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON
Febrero de 2008 Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON Folleto de instrucciones Folleto de instrucciones FDJP / FDJY Página 2 Vigente: Febrero
Más detallesUnidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.
Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:
Más detallesManual de Instrucciones
Filtradora de Aguas Residuales Fabricante: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Denominación / Tipo: Tipo 539 Índice Página 1 Introducción 3 2 Indicaciones fundamentales de seguridad 4 2.1 Utilización
Más detallesObjetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.
Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y
Más detallesCalentadores Solares
Calentadores Solares Modelos Usted ha adquirido un Calentador Solar A partir de hoy empezará a ahorrar dinero y apoyará a la conservación del medio ambiente. Nuestro calentador funciona con los rayos del
Más detallesSeminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets
Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Interacciones de Negocios
Más detalles5. Solución de Problemas
FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras
Más detallesBoiler 120 L. Manual de instalación y uso. Líder en climatización por agua. 500036 Rev. 00
Boiler 120 L Manual de instalación y uso 500036 Rev. 00 Líder en climatización por agua 1. Información general Introducción PEISA recomienda la lectura de este manual antes de proceder a instalar su Boiler
Más detallesk 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto
19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación
Más detallesAKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.
Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta
Más detalles4/6.1/SP/3. Detector de Humos. Tipo RM-O-VS. Aprobado por el Instituto para la construcción
4/6.1/SP/3 Detector de Humos Tipo RM-O-VS probado por el Instituto para la construcción Contenido Datos Técnicos Contenido Datos Técnicos 2 Descripción Utilización 3 Instrucciones de Montaje 4 Esquemas
Más detallesBloqueo/Etiquetado 1
Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria
Más detallesFUERZA. POTENCIA Definición Es el trabajo realizado en la unidad de tiempo (t) P = W / t
CONCEPTOS BÁSICOS FUERZA Definición Es toda causa capaz de producir o modificar el estado de reposo o de movimiento de un cuerpo o de provocarle una deformación Unidad de medida La unidad de medida en
Más detallesMantenimiento y reparación de tubos
Mantenimiento y reparación de tubos Amplia selección de una fuente única. Diseños duraderos exclusivos. Rendimiento rápido y fiable. Tipo s Página. Bombas de prueba de presión 2 9.2 Congeladores de tubos
Más detallesGUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN - ANEXOS SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK
SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN DE LOS CÓDIGOS IP, IK 1 Introducción En el presente anexo se pretende dar una explicación acerca del significado del sistema de clasificación establecido por los códigos IP e
Más detalles1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min. Válvula insertable. Bloques de conexión
1.1. hasta: 350 bar hasta: 100 l/min Válvula insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas limitadoras de presión DB10120A son según DIN ISO 1219 válvulas para instalaciones
Más detallesGABINETE TÉCNICO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
EXTINTORES DE INCENDIO Comprobación de la accesibilidad. Comprobación de la señalización. Comprobación del buen estado aparente de conservación. Inspección ocular de seguros, precintos, inscripciones,...
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesSILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2
SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas
Más detallesARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE
INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP
Más detallesInstrucciones de operación y de montaje. Montaje ADS
ADS La serie ADS ha sido diseñada para uso en ascensores de personas y montacargas y está basada en los acreditados amortiguadores para cargas pesadas. Gracias a un examen de tipo se garantiza el cumplimiento
Más detallesManual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.
Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control
Más detallesMantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas
Mantenimiento y uso calderas Daniel Solé Joan Ribas Se pueden identificar como handicaps principales en el uso de calderas, los siguientes: Posibles bloqueos y otras incidencias en los sistemas de transporte
Más detalles[ NOTA TÉCNICA ] multiplexado) los cálculos teóricos de dichas presiones realizadas por el módulo del ESP (Control de estabilidad lateral).
[ 41 [ NOTA TÉCNICA ] 38 ] Los sistemas de seguridad se han ido desarrollando a lo largo de los años para brindar a los ocupantes del vehículo el resguardo necesario. La tecnología fue evolucionando, y
Más detalles