Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC. Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC V1.1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC. Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC V1.1"

Transcripción

1 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC R Volvo Car Corporation Calefactor accionado por combustible, D5244T, TF-80SC V1.1 Página 1 / 28

2 Equipamiento A A A A IMG Página 2 / 28

3 M Página 3 / 28

4 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar. Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones. Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. Atención! Este accesorio requiere un software exclusivo para el vehículo. 1 Gire la llave de encendido a la posición 0. Desconecte el cable negativo de la batería. Atención! Espere al menos cinco minutos antes de desconectar los conectores o retirar otro equipamiento eléctrico. A Página 4 / 28

5 2 Aplicable a los vehículos con dos filas de asientos Desmonte la trampilla delantera del piso elevándola primero un poco y tirando luego de ella para desengancharla de sus fijaciones del borde delantero. R Aplicable a los vehículos con dos filas de asientos Extraiga la caja guardaobjetos delantera. R Atención! El desmontaje del asiento derecho de la segunda fila de asientos (puntos 4-9) es aplicable a todos los vehículos. En los automóviles equipados con tres filas de asientos, se debe también desmontar los asientos izquierdo y central de la segunda fila. Ver el punto 10. Retire el panel de recubrimiento de la fijación trasera derecha del asiento delantero derecho. Para ello, haga palanca ligeramente sobre el borde trasero y, a continuación, tire de él hacia atrás y arriba. R Página 5 / 28

6 5 Desplace los asientos de la primera fila lo máximo posible hacia delante. Haga palanca con cuidado y desmonte el panel de recubrimiento situado sobre la junta que separa los umbrales de puerta del lateral derecho. R Desmonte el panel de la fijación delantera derecha del asiento derecho de la segunda fila bajando el enganche (1) ubicado en la parte superior y empujando hacia delante el panel. Desmonte el tornillo situado debajo. R Desmonte el panel de las fijaciones delanteras de los asientos derecho y central de la segunda fila bajando los enganches (1) ubicados en la parte superior y empujando hacia delante el panel. Desmonte el tornillo del asiento derecho. R Página 6 / 28

7 8 Abata hacia delante el respaldo del asiento derecho de la segunda fila. Desmonte las tapas de recubrimiento (1) de las fijaciones traseras del asiento derecho haciendo palanca en el borde trasero. Extraiga los tornillos. R Suelte el panel de umbral de la puerta trasera tirando del borde trasero hasta que se desenganchen los clips. Continúe hacia delante hasta que se hayan desprendido el resto de clips. Desenganche el panel embellecedor del larguero del panel del montante B. Coloque el panel embellecedor del larguero en el maletero. Quite el asiento. Precaución! Tenga cuidado al extraer los asientos del habitáculo para que las fijaciones no dañen los paneles de las puertas. R Aplicable a vehículos con tres filas de asientos Desmonte los paneles y tornillos correspondientes como en los puntos 4-9, en el lateral izquierdo, y para los asientos izquierdo y central de la segunda fila. Desmonte los asientos izquierdo y central. Precaución! Tenga cuidado al extraer los asientos del habitáculo para que las fijaciones no dañen los paneles de las puertas. Página 7 / 28

8 11 Aplicable a vehículos con tres filas de asientos Desmonte las boquillas de aire de los laterales derecho e izquierdo. R A Figura A: vehículos con dos filas de asientos Pliegue a un lado la alfombrilla del piso y fíjela con el cinturón de seguridad del lateral izquierdo. Pliegue con cuidado a un lado el aislamiento de poliestireno para poder acceder a la tapa del armazón del depósito. Precaución! Tenga cuidado, ya que el aislamiento de poliestireno se desprende fácilmente. Figura B: vehículos con tres filas de asientos 12B R Pliegue a un lado la alfombrilla del piso y la alfombrilla aislante. Coloque un destornillador u objeto similar para mantener sujeta la alfombrilla. Desmonte el canal de aire. Desmonte los dos aislantes de poliestireno. R Página 8 / 28

9 13 Desmonte los cuatro tornillos de la tapa del armazón del depósito. Suelte la tapa haciendo palanca con cuidado con ayuda de una herramienta de plegado. R A Desmonte los cuatro tornillos (1) de las fijaciones delanteras y traseras del depósito de combustible, de forma que éste se baje un trozo para la instalación de su conducto de aspiración. En caso necesario, afloje y desmonte el tornillo (2) del filtro de combustible para bajar más el depósito de combustible. 14B R R Página 9 / 28

10 15 Perfore la conexión (1) del armazón del depósito con una broca de Ø4 mm (5/32"). Atención! Emplee un taladro neumático con grasa en la broca. R Baje el tubo (1) del kit en la conexión (2). Presione el tubo hasta que repose sobre la conexión. Saque del kit el conducto de combustibe con el cable eléctrico. Aplique cinta adhesiva de protección en uno de los extremos de la sección del conducto de combustible que vaya a insertar por el orificio del piso (el extremo de conducto corto). Baje todo el paquete de conducto (3) entre el piso y el depósito, hacia la derecha. R Encaje el acoplamiento rápido (1) en la conexión (deberá escucharse un chasquido). Compruebe la correcta sujeción del acoplamiento. R Página 10 / 28

11 18 Aplicable a los vehículos con dos filas de asientos Pliegue con cuidado el extremo del aislamiento de poliestireno. Sitúe un espaciador debajo. Aplicable a todos Disponga el cable que anteriormente llevó con el conducto de combustible debajo de la viga del asiento y enchúfelo al conector delantero (1) del puente de contactos (2). Aplicable a los vehículos con dos filas de asientos: Desmonte el espaciador y repliegue el aislamiento de poliestireno. R Coloque el conducto en el soporte situado en la tapa del armazón del depósito. Vuelva a colocar la tapa del armazón del depósito y apriétela con cuatro tornillos. 19 Vuelva a colocar los aislamientos de poliestireno. Aplicable a los vehículos con tres filas de asientos: Vuelva a colocar el canal de aire. Doble la alfombrilla hacia atrás. Aplicable a los vehículos con tres filas de asientos: Vuelva a colocar las boquillas de aire debajo de los asientos exteriores. Vuelva a colocar los asientos. Precaución! Tenga cuidado al introducir los asientos en el habitáculo para que las fijaciones no dañen los paneles de las puertas. Afiance los asientos apretando los tornillos a un par de 48 Nm (35 lbf.ft.). Vuelva a colocar los paneles y tapa de cierre sobre las fijaciones de asiento. Vuelva a colocar los paneles sobre las juntas que separan los umbrales de puerta. Aplicable a los vehículos con dos filas de asientos Página 11 / 28

12 Reinstale la caja guardaobjetos delantera. Reinstale la trampilla de piso delantera. 20 Sitúe la manguera de combustible con la alfombrilla de conexiones (1) en el borde trasero del depósito de combustible. Dispóngala a lo largo del lateral derecho del depósito de combustible y hacia delante. Déjala suspendida. D Suelte la barra del conducto de combustible introduciendo un pequeño destornillador en el pequeño orificio que hay entre la barra y el clip amarillo. Mueva el clip hacia el orificio oblongo de la barra. El clip trasero de color negro tiene un pequeño resalto en el clip donde se sitúa el destornillador y lo desplaza hacia delante. R Página 12 / 28

13 22 Saque del kit la bomba de combustible con el conducto. Suba el conducto al borde delantero del lateral derecho del depósito de combustible. Desplace el conducto para que quede situado junto al conducto actual, en la muesca de la parte superior del depósito. A continuación, coloque el conducto a la derecha de los conductos que van hasta el compartimento motor. Alce el conducto hasta que la bomba de combustible quede situada más o menos en el lugar que se muestra en la figura. D Suelte la abrazadera del tubo de freno (1). Tome la bomba de combustible con su consola y sitúe esta última en la parte superior de la consola de la fijación del depósito de combustible, frente a los pequeños orificios destinados para los remaches pops. Saque del kit dos remaches pop de metal (2). Afiance la consola de la bomba de combustible a la consola de la fijación del depósito de combustible con ayuda de los mencionados remaches. D Saque del kit la abrazadera doble. Sujete con ella los dos conductos de combustible que salen de la bomba frente a las dos marcas azules de los conductos. Sostenga el tubo de freno con su abrazadera. Apriete los cuatro tornillos que sujetan el depósito. Apriete el tornillo del filtro de combustible si se ha soltado. Los tornillos han de enroscarse a un par de 24 Nm (18 lbf.ft.). Enchufe el conector (1) del cable eléctrico preinstalado a la bomba de combustible. Conecte el acoplamiento rápido (2) del conducto de combustible preinstalado a la bomba de combustible. D Página 13 / 28

14 25 Saque un abrazadera doble del kit. Sujete con la abrazadera el conducto de combustible al tubo de freno en el punto (1). D A Encaje la manguera de combustible de la bomba de combustible recién instalada a la parte inferior de la barra y mueva hacia adelante, en la muesca del extremo derecho. Atención! La marca de la manguera de combustible debe situarse en frente del punto donde la manguera se inserta en la barra. Retrase el cierre de bloqueo de la barra y encájelo sobre la carrocería. Verifique su correcta sujeción. 26B R R Página 14 / 28

15 27 Quite la rueda delantera izquierda. Saque perforando los cinco remaches pop (1) que sujetan el guardabarros interior y el remache pop (2) del borde inferior del parachoques. Emplee una broca de Ø6 mm (1/4"). Desmonte: los posibles restos de remaches las tuercas de plástico (3) que sujetan el guardabarros interior la pequeña placa protectora. R Aplicable a los vehículos con el accesorio de embellecedor lateral Atención! No desmonte el embellecedor lateral del guardabarros delantero. Pliegue a un lado únicamente las orejetas de fijación del embellecedor lateral del guardabarros delantero, de forma que pueda desengancharse el borde del guardabarros interior. Aplicable a los vehículos sin el accesorio de embellecedor lateral R Suelte la extensión de arco de rueda haciendo palanca con cuidado en el borde inferior con ayuda de una herramienta de plegado. Suéltelo hacia el punto superior del alojamiento de rueda, hasta que se desprendan los tres enganches del borde inferior y los dos clips situados un poco más arriba. Página 15 / 28

16 29 Desmonte el panel izquierdo del parachoques soltándolo con cuidado por el borde inferior izquierdo, hasta que se desprenda el clip situado en la parte más baja del interior. Siga tirando hasta que todos los clips se suelten. R Pliegue a un lado el guardabarros interior y sujételo con una abrazadera o elemento similar. R Desmonte la placa del guardamotor (1) quitando los tornillos (2). R Página 16 / 28

17 32 Desmonte skidplate delantero quitando primero los seis tornillos (1) de la parte inferior. Desplace el skidplate hacia adelante con ayuda de un compañero. Tire de una de las esquinas hasta se suelte una de las orejetas de fijación del bastidor auxiliar. A continuación, tire de la otra esquina. Es posible que, al mismo tiempo, deba plegar con cuidado hacia abajo el borde inferior del revestimiento del parachoques. Abra la tapa del depósito de expansión del sistema del radiador. Acople una manguera en el racor de vaciado del agua del radiador. Abra el racor de vaciado y vierta el líquido del radiador. R Suelte y aparte a un lado el acodamiento de tubo para poder montar el tubo de combustible. R Suelte de sus clips los tubos del servo y la manguera de plástico para montar con mayor facilidad el tubo de combustible. Para apartar a un lado el tubo superior del servo, puede ser necesario que suelte la abrazadera revestida de goma que está situada en la parte superior del borde delantero del bastidor auxiliar. R Página 17 / 28

18 35A Saque del kit el tubo de combustible con sus cuatro clips preinstalados (1) y móntelo en el bastidor auxiliar. Insértelo entre los tubos sacados y el bastidor auxiliar. Encájelo con ayuda de los clips en la parte delantera del bastidor auxiliar y en la parte inferior de los clips (2) que sujetaban la manguera de plástico. Hay poco espacio para montar el tubo de combustible, por lo que puede resultar necesario doblarlo y escorarlo un poco a fin de colocarlo en su sitio. Reinstale los tubos del servo y encaje la manguera de plástico en el exterior del tubo de combustible. Vuelva a montar la abrazadera revestida de goma en caso de haberla soltado. 35B R Verifique que el plegado anterior del tubo de combustible no haga que éste choque con el bastidor auxiliar ni roce con los tubos o cabezas de tornillo de la suspensión de ruedas. R Vuelva a colocar el acodamiento de tubo. Sitúe el dispositivo elevador de taller (1) debajo de la parte delantera del bastidor auxiliar. Descargue el bastidor auxiliar. Desmonte el tornillo (2) y la arandela (3) de la fijación delantera izquierda del bastidor auxiliar. R Página 18 / 28

19 37 Coloque el calefactor (1) en la consola (2) con ayuda de los tornillos (3) del kit y apriete éstos. R Sitúe el calefactor en posición de montaje. Saque del kit una pequeña abrazadera de manguera para el conducto de combustible. Móntela sobre la manguera de combustible (1) desde el tubo de combustible del bastidor auxiliar. Encaje el conducto de combustible en la admisión (2) de la bomba de combustible y apriete. R Página 19 / 28

20 39 Saque un nuevo tornillo (1) del kit y apriete el calefactor en la esquina delantera izquierda del bastidor auxiliar. No lo apriete fuerte todavía. Saque del kit la consola de plancha y dos tuercas. Monte una de las orejetas de fijación de la consola de plancha en el espárrago (2) del calefactor y coloque la tuerca. Apriete ligeramente. Monte la otra orejeta de fijación de la consola en el espárrago (3) y coloque la tuerca. Atornille el calefactor al bastidor auxiliar y la consola. Apriete el tornillo (1) a un par de 105 Nm (78 lbf.ft.). Realice un apriete angular de 120 o a un máx. de 280 Nm (206 lbf.ft) R Extraiga la tapa protectora del conector preinstalado (4). Encaje el fiador de la parte superior y suéltelo. Conecte el cable del calefactor al conector. 40 Saque del kit protección antirroce y un tubo de combustible corto y coloque la protección antirroce sobre el tubo. R Página 20 / 28

21 41 Inserte el extremo del tubo de combustible que está acodado en dos planos diferentes por debajo de la dirección asistida y el estabilizador, encima de la esquina trasera derecha del bastidor auxiliar. R Saque del kit una abrazadera de manguera. Acople el conducto corto de combustible sobre el tubo de combustible del bastidor auxiliar. Conecte el tubo de combustible corto al tubo de combustible. Introduzca el tubo en el tubo de combustible lo suficiente para que los dos tubos queden unidos. Esto previene la formación de bolsas de aire. Comprima la abrazadera de manguera. R A Ilustración A Saque una abrazadera del kit y sujete la manguera de protección al tubo de combustible para su correcta fijación. Ilustración B Saque una abrazadera de manguera del kit. Acople el conducto de combustible a la bomba de combustible dispuesta previamente. Conecte el conducto de combustible al tubo de combustible corto. Inserte el tubo dentro del conducto de combustible lo máximo posible, de forma que los dos tubos contacten y se evite así la formación de bolsas de aire. R Asegúrese de que el tubo de combustible esté correctamente situado, sin aprisionar la manguera de plástico ni rozar contra el bastidor auxiliar u otras piezas. Página 21 / 28

22 43B Comprima la abrazadera de manguera. Atención! Los conductos y tubos de combustible deben estar situados a un mínimo de 15 mm (19/32") del tubo de freno. R Saque una abrazadera del kit y sujete el tubo de combustible a la manguera de plástico. R Saque una abrazadera del kit y sujete el conducto de combustible del calefactor de estacionamiento al conducto de combustible ordinario. R Página 22 / 28

23 46 Desmonte los dos tornillos (1) que unen el tubo de aspiración al filtro de aire. Desmonte el tubo de aspiración y apártelo a un lado. R Desmonte la cubierta del motor levántandola por delante y desenganchándola por detrás. IMG Suelte los cinco tornillos de la barra entre las torretas. Desmontar la barra. IMG Página 23 / 28

24 49 Desmonte la tapa del filtro de aire. IMG Apriete los fiadores de los conectores de la unidad de mando situada en el filtro de aire, gire los mangos y desmóntelos. IMG Página 24 / 28

25 51 Suelte los conectores y la abrazadera del tubo del filtro de aire. IMG Suelte la tuerca de plástico (1) de la consola izquierda del filtro de aire. Desprenda el filtro de aire de la viga delantera, apártelo hacia arriba y colóquelo de manera que puedan instalarse las mangueras de calefacción. IMG Suelte la conexión rápida de la manguera de calefacción izquierda del calefactor del habitáculo (1) apretando los dos ganchos del anillo de seguridad en sentido opuesto. Gire ligeramente la conexión rápida y extráigala. Suelte la manguera de calefacción del tubo de refrigeración en el lado izquierdo del borde trasero de la parte superior del cilindro. Desmonte la manguera de calefacción. Esta manguera no se volverá a utilizar. IMG Página 25 / 28

26 54 Saque las mangueras de calefacción del kit, introdúzcalas por la parte delantera de la caja de cambios y llévelas a continuación hasta la parte delantera del hueco de rueda izquierdo. Instale las mangueras hacia atrás a lo largo del interior de la viga delantera izquierda, por encima de la caja de cambios. Siga instalándolas hacia arriba y por la parte trasera del tubo del turbocompresor. Conecte la manguera con la conexión rápida a la toma del salpicadero. IMG Conecte el otro extremo de la manguera al tubo de refrigeración (1) situado en el lado izquierdo del borde trasero de la parte superior del cilindro. Apriete con una abrazadera del kit. Asegúrese de que las mangueras no entren en contacto con piezas móviles o bordes afilados en el compartimento del motor. 55 Saque la abrazadera revestida de goma y el tornillo M8*16 del kit. Fije la manguera de calefacción desde el salpicadero. Apriete la abrazadera en el agujero practicado en la parte superior de la caja de cambios en el lado izquierdo del selector de marchas. Apriete el tornillo a un par de 24 Nm (18 lbf.ft.). IMG Conecte las dos mangueras de calefacción (1) al calefactor con las abrazaderas de manguera procedentes del kit y apriete las abrazaderas. R Página 26 / 28

27 57 Apriete el racor de vaciado del radiador. Desmonte la manguera. Vuelva a colocar el skidplate delantero. Apriételo a 50 Nm (37 lbf.ft.) Vuelva a colocar el guardabarros interior. Monte la chapa pequeña con las tuercas de plástico y apriete las tuercas. Encaje la extensión de arco de rueda. Saque remaches pop del kit y empléelos para unir el borde delantero y trasero del guardabarros interior. Vuelva a colocar el panel del parachoques. Vuelva a montar la rueda. Apriete los tornillos a un par de 140 Nm (103 lbf.ft.) 58 Reposte refrigerante y vuelva a montar la tapa del depósito de expansión. Vuelva a montar el filtro de aire y conecte conductos y mangueras que estén sueltos. Fije el filtro de aire al guardabarros interior con la tuerca de plástico. Vuelva a montar el tubo de aspiración en la placa delantera, entre los faros. Apriete los tornillos a un par de 10 Nm (7 lbf.ft.) Conecte los conectores de la unidad de mando situada en el filtro de aire. Vuelva a montar la tapa del filtro de aire. Vuelva a montar la barra entre las torretas. Apriete los cuatro tornillos M10 a 50 Nm (37 lbf.ft.) y el tornillo M12 a 80 Nm (59 lbf.ft.). Vuelva a conectar el cable negativo de la batería. Arranque el motor, purgue el sistema de refrigeración y compruebe que no haya fugas. Vuelva a montar la placa del guardamontor y apriete los tornillos a 25 Nm (18,5 lbf.ft). Reinstale la cubierta del motor. Programe el software de acuerdo a la información de servicio de VIDA. Página 27 / 28

28 Pruebe el funcionamiento del calefactor conforme a las instrucciones que se incluyen aparte. Página 28 / 28

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660330 5 Versión Nº pieza 1.1 30660327, 31339975, 31339976 Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339907 5 Versión Nº pieza 1.2 31339904, 9487267, 31359217 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660636 Versión Nº pieza 1.2 30775119 Amplificador Volvo Car Corporation Amplificador- 30660636 - V1.2 Página 1 / 20 Equipamiento A0000162 A0000161

Más detalles

USB/iPod Music interface

USB/iPod Music interface Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos

Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31201317 Versión Nº pieza 1.1 Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos IMG-249865 Volvo Car Corporation Kit de cable eléctrico para remolque,

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car

Más detalles

Installation instructions, accessories. Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T

Installation instructions, accessories. Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31373219 Versión Nº pieza 1.2 30755543, 31373138 Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T IMG-218164 Volvo Car Corporation Precalentador

Más detalles

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30752136 Versión Nº pieza 1.1 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 5 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 /

Más detalles

Bola de remolque, enganche

Bola de remolque, enganche Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269592 Versión Nº pieza 1.2 31260698 Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit 31260698 IMG-290823 Volvo Car Corporation

Más detalles

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31439408 Versión Nº pieza 1.0 31439393 Bola de remolque, retráctil Volvo Car Corporation Bola de remolque, retráctil- 31439408 - V1.0 Página 1 /

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31399014 Versión Nº pieza 1.1 31399010 Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-394025 Volvo Car Corporation Calentador eléctrico

Más detalles

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero

Más detalles

Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1.

Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414984 Versión Nº pieza 1.2 31659528, 31414983 Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje Volvo Car Corporation Dispositivo antiarranque

Más detalles

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756270 Versión Nº pieza 1.5 30756482, 31332429, 31339994 Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera IMG-340859 Volvo Car

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,

Más detalles

Pomo de la palanca del cambio de marchas

Pomo de la palanca del cambio de marchas Nº instrucciones Versión 8671186 1.0 Nº pieza Pomo de la palanca del cambio de marchas D8901458 Página 1 / 5 Equipamiento A0000162 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31288908 Versión Nº pieza 1.4 31288762, 31414903, 31407107, 31350479, 31288971 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31428161 1.0 31414412, 1319747, 1319738, 1319746, 31414411, 31414410, 39825247, 39825248, 31414399, 31414408, 31414402, 31414398,

Más detalles

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31454807 Versión Nº pieza 1.0 31454590, 31454591, 31650299, 31650300 Kit de chasis Polestar Volvo Car Corporation Kit de chasis Polestar- 31454807

Más detalles

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

4900 Monteringsanvisning. SCdefault 12 9 3 1 SCdefault 4900 Monteringsanvisning SITdefault Towbar Attelage Gancho de remolque MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

Asistencia de aparcamiento trasera, R-design

Asistencia de aparcamiento trasera, R-design Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31347977 Versión Nº pieza 1.1 31347974 Asistencia de aparcamiento trasera, R-design Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento trasera, R-design-

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

Bola de remolque, desmontable

Bola de remolque, desmontable Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269492 Versión Nº pieza 1.4 31269530 Bola de remolque, desmontable IMG-218470 Volvo Car Corporation Bola de remolque, desmontable- 31269492 - V1.4

Más detalles

Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible

Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756897 Versión Nº pieza 1.3 30790208, 31324389 Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible IMG-320785 Volvo Car Corporation

Más detalles

Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS)

Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Nº instrucciones Versión Nº pieza 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Página 1 / 9 Herrimientas especiales T9513035 Herramienta TPMS Número de herramienta:

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

COLUMNA DE DIRECCIÓN

COLUMNA DE DIRECCIÓN AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de instalación, luces adicionales MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera

Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633827 Versión Nº pieza 1.3 30633682 Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema de aparcamiento asistido,

Más detalles

Cambio de bombillas. CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de usar el vehículo, pruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores.

Cambio de bombillas. CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de usar el vehículo, pruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores. Cambio de bombillas CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de usar el vehículo, pruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores. IMPORTANTE Antes de cambiar una bombilla desconecte siempre el interruptor de

Más detalles

DESMONTAR GUARNECIDOS

DESMONTAR GUARNECIDOS DESMONTAR GUARNECIDOS INTERIORES FOCUS I COPYRIGHT: Este documento es propiedad intelectual del autor y del CUFF, y no puede ser usado en ningún medio ya sea escrito, digital o de otra índole sin el permiso

Más detalles

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-5 B205, B Instrucciones de montaje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Instrucciones de montaje SITdefault Calefactor de motor MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación Revise la documentación que se suministra junto con el embalaje del armario de bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Antes de instalar el servidor en

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z)

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 10 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 13 Manual de usuario Polar FIS+ Rev. A Hoja

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

Conjunto del motor: extracción/instalación'

Conjunto del motor: extracción/instalación' Página 1/6 General El motor se extrae con el tren de transmisión delantero completo Antes de desconectar el cable de la batería, comprobar el código de seguridad del sistema de audio Retirada Vehículos

Más detalles

Instrucciones de instalación del bastidor

Instrucciones de instalación del bastidor Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar

Más detalles

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) «Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres

Más detalles

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido

GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido GUÍA DE MODIFICACIÓN igen2500 y ipro2500 bobina de encendido Esta completa guía es para reemplazar la bobina de encendido de los generadores de inversor igen2500 e ipro2500 de Westinghouse. El propósito

Más detalles

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD Nº de modelo 136-1664 Form No. 3406-440 Rev C Instrucciones de instalación ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Reemplazo de la batería Nokia Lumia 928

Reemplazo de la batería Nokia Lumia 928 Reemplazo de la batería Nokia Lumia 928 Una guía para el reemplazo de la batería del Nokia Lumia 928. Pasos para desmontar el teléfono para acceder y retirar la batería interna. Escrito por: BurnieG ifixit

Más detalles

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general

Salida de refrigerante para calefacción externa. Información general Información general Información general El refrigerante del motor se puede utilizar para calentar elementos externos. Los ejemplos incluyen carrozados de caja, cabinas de grúas y cajas de almacenamiento.

Más detalles

Soporte de tabla de vela, ranuras en T

Soporte de tabla de vela, ranuras en T Nº instrucciones Versión 8690165 1.0 Nº pieza Soporte de tabla de vela, ranuras en T Página 1 / 6 M8902780 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas

Más detalles

JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS DIAGNOSIS DE ILUMINACION INDICE CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION

JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS DIAGNOSIS DE ILUMINACION INDICE CONDICION CAUSAS POSIBLES CORRECCION JA LUCES 8L - 1 LUCES TABLA DE MATERIAS ALINEACION DE LOS FAROS Y DE LOS FAROS ANTINIEBLA... 2 DIAGNOSIS DE ILUMINACION... 1 DE LAS BOMBILLAS... 10 SERVICIO DE LAS BOMBILLAS... 4 SERVICIO DE LUCES... 7

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE

Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE Fusibles SUSTITUCIÓN DE UN FUSIBLE ATENCIÓN Procure siempre desactivar el sistema de encendido y el circuito eléctrico afectado antes de retirar cualquier. Instale solamente s de recambio aprobados por

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN CHEVROLET AVEO 1.4 MOTOR GAS, S.A. TLF: 91 669 41 08 FAX: 91 673 08 24 MADRID PASOS MONTAJE ADAPTACION GLP EN CHEVROLET AVEO 1.4 Ubicar centralita con su soporte con un tornillo en

Más detalles

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P

Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 6 DSG# MS-13-08 Rev. - Fecha: 11/12/13 Instrucción, juego de soporte de placa vehicular Juego N/P 287015-01 NOTA: Existen 2 métodos para instalar el soporte de placa vehicular.

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés

Caja de fusibles y relés. Caja de fusibles y relés La caja de fusibles y relés se encuentra en el lado del acompañante, debajo del guardaobjetos del salpicadero. Ábrala de la siguiente manera: 1. Abra la trampilla del guardaobjetos en el salpicadero. La

Más detalles

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE

Conexión a masa y alimentación. Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis IMPORTANTE Puntos de conexión a masa del bastidor del chasis Realice todas las conexiones a masa de la carrocería en el larguero del bastidor izquierdo del bastidor del chasis. Si las conexiones a masa se realizan

Más detalles

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360

Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360 Sustitución del disipador de calor de la CPU de Xbox 360 CPU disipador de calor de reemplazo. Escrito por: Walter Galan INTRODUCCIÓN Use esta guía para extraer el disipador de calor de la CPU de su Xbox

Más detalles

Instrucciones de instalación en bastidor

Instrucciones de instalación en bastidor Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento

Más detalles

/08 Rev. 0 Sp

/08 Rev. 0 Sp Procedimientos de conversión a gas Modelos Serie VCS3008, VCS4008, VCS5008 PRECAUCIÓN: TODA CONVERSIÓN A GAS ÚNICAMENTE DEBE REALIZARLA PERSONAL CALIFICADO Estas instrucciones cubren todos los modelos

Más detalles

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207

Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación r030207 Artefacto de iluminación de doble función Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Tapas ampliadas del dispositivo Ultra-Rugged Field PC Nuestrastapas ampliadas conservan la resistencia completa del dispositivo Field PC a la vez que permiten el uso de dispositivos

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Antena MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Más detalles

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación Lista de componentes 2009 KAWASAKI Z1000 Manual de instrucciones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas Velcro 1 Gamuza

Más detalles

Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica

Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Procedimiento de montaje del taxímetro Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Esquema de instalación de equipamiento para Taxi. Prius NHW20 MMC Instrucciones de montaje

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

Para Casete Delgado de 1 Via

Para Casete Delgado de 1 Via Para Casete Delgado de 1 Via PC1NUSMAN Accesorios Verifique las siguientes partes antes de instalar el producto. M4X25 Manual de instalaciones M4 12,0 ~ 15,0 kgf cm Torsión de ajuste 1,2 ~ 1,5 N m Después

Más detalles

Kit Motor Alazavidrios 2 y 4 Ventanas - Tipo S

Kit Motor Alazavidrios 2 y 4 Ventanas - Tipo S Genius Car Alarm Nota: Antes de proceder a la instalación, lea cuidadosamente el manual de instrucciones. La instalación deberá ser hecha unicamente por instaladores experimentados. Nuestro producto ha

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios originales de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería

Más detalles

Xbox disipador de calor y un ventilador de

Xbox disipador de calor y un ventilador de Xbox disipador de calor y un ventilador de reemplazo Use esta guía para sustituir el disipador de calor y ventilador. Escrito por: Gwendolyn Church INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará cómo sustituir el

Más detalles

Escrito por: Brian Marchini

Escrito por: Brian Marchini Sony Vaio PCG-7A2L reemplazo de la pantalla Escrito por: Brian Marchini INTRODUCCIÓN Esta guía proporciona instrucciones para eliminar una pantalla LCD rota de la computadora portátil Sony Vaio PCG-7A2L

Más detalles

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807

Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación r022807 Conjunto de luz con pantalla de vidrio tipo mármol con diseño espiralado Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente

Más detalles

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR

SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SISTEMA DE ESCAPE, COMBUSTIBLE Y CONTROL DEL ACELERADOR SECCIOu NFE IuNDICE FE ZD30DDTi SISTEMA DE CONTROL DEL ACELERADOR... 2 Desmontaje y montaje... 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE... 3 SISTEMA DE ESCAPE...

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE) AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de instalación de los accesorios Instrucciones de instalación de los accesorios Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la combinación de la acreditada ingeniería de

Más detalles

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN

4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------

Más detalles

Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB)

Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) LIFT CORPORATION Hoja 1 de 8 DSG# MS-09-06 Rev. A Fecha: 10/05/11 Instructivo, juego de instalación de extensión 102 (series GPTB) Juego N/P 283134-01 Extensión de lado izquierdo N/P 282915-01 cant. 1

Más detalles

Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware

Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware Vectra VE 8 (Pentium II / Celeron Procesador) Cómo Sustituir Componentes Hardware Fuente de Alimentación Unidad de Disco Duro Unidad de CD-ROM Compartimento de Acceso Frontal Por ejemplo, un Unidad ZIP

Más detalles

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores

Deflector de techo. Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Información general sobre los deflectores Las cabinas de Scania se desarrollan utilizando métodos de cálculo avanzados y se prueban en el túnel de viento para

Más detalles

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor.

POWER PLATE my5 1. Eje. Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios. Abrazaderas. Gomas vibratorias. Grupo motor. GUÍA TÉCNICA COMPLETA PARA LA SERIE DE MÁQUINAS POWER PLATE POWER PLATE my5 1 Eje Gomas vibratorias Abrazaderas Plataforma vibratoria y alfombrilla de ejercicios Grupo motor Cintas Cable de alimentación

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Fiat 500 1,2 l. Código de motor 169 A4.000 ContiTech le muestra cómo evitar errores al cambiar

Más detalles

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866 INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #8 y 8 Importante Este soporte para bicicletas ha sido diseñado para usarse con un enganche de o.. Su diseño permite transportar un máximo de dos bicicletas.

Más detalles

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje e instalación del motor Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción

Más detalles