FRY-TOP. Modelos: FTG-705 FTG-710 FTE-705 FTE-710 DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST. Enero
|
|
- Guillermo Ávila Carmona
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Enero FRY-TOP Modelos: FTG-705 FTG-710 FTE-705 FTE-710 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati, 14 de Enero de 1998 Hostelería, Frío Comercial y Lavandería Industrial Grandes Cuisines, Froid Commercial et Buanderie Catering, Commercial Refrigeration and Laundry Equipment Fagor Industrial, S. Coop Oñati - España
2
3 CONCEPTO: MUEBLE SUJET: CONCEPT: MEUBLE CABINET 1 PLAN Nº C-532 PAGE Nº 2 FTG-705 FTG R Apoyo lateral Appui latéral Side support R Listón lateral Pièce latérale Side part R Plancha de asado lisa Plaque lisse Flat plate 1-3 R Plancha de asado lisa Plaque lisse Flat plate R Plancha de asado cromo duro Plaque chrome-dur Chrome plate 1-3 R Plancha de asado cromo duro Plaque chrome-dur Chrome plate R Plancha de asado estriada Plaque striée Rifled plate 1-3 R Plancha de asado estriada Plaque striée Rifled plate R Plancha de asado semi-estriada Plaque semi-striée Flat-rifled plate S Pomo Poignée Handle 1 1 Sólo cromo duro 5 R Alargadera Tige Rod 1 1 Sólo cromo duro 6 R Tapón Bouchon Top 1 1 Sólo cromo duro 7 R Listón frontal Pièce frontale Front part 1-7 R Listón frontal Pièce frontale Front part - 1 Q Arandela muelle A.6 Rondelle A.6 Washer A Q Tornillo exagonal M.6x10 Vis M.6x10 Screw M.6x R Tubo desagüe Tuyau Drain pipe R Guía tubo desagüe Guide tuyau de vidange Drain pipe guide 1 1 Q Tornillo exagonal M.6x30 Vis M.6x30 Screw M.6x Q Arandela plana A.6 Rondelle A.6 Washer A Q Tuerca exagonal M.6 Ecrou M.6 Nut M Q Remache exagonal M.6 Rivet M.6 Rivet M S Resorte soporte guía desagüe Ressort support Spring support R Tirante lateral Pletine latérale Side plate 2 2 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Soporte tubo desagüe Support conduite de graisses Support for drain pipe 1 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M Q Arandela abanico A.5 Rondelle A.5 Washer A R Lateral derecho de mesa Latéral droit de table Right side panel of table 1 1
4 CONCEPTO: MUEBLE SUJET: CONCEPT: MEUBLE CABINET 1 PLAN Nº C-532 PAGE Nº 3 FTG-705 FTG X Anterior de mesa 1/2 M. Antérieur de table Font table panel 1-14 U Anterior de mesa 1 M. Antérieur de table Front table panel - 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M R Anterior interior de mesa 1/2 M. Antérieur intérieur de table Front inner of table 1-15 R Anterior interior de mesa 1 M. Antérieur intérieur de table Front inner of table - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x U Panel lateral derecho Panneau latéral droit Right side panel Q Tornillo soporte guía Vis Screw 2 2 Q Arandela plana Ø16xØ6x1,2 Rondelle Ø16xØ6x1,2 Washer Ø16xØ6x1,2 4 4 Q Tuerca exagonal M.6 Ecrou M.6 Nut M U Indicador de posición "O" Indicateur "O" "O" indicator 1 2 Q Clips sujeción indicador Clips fixation Fastening clip U Cantonera derecha portamandos Cantonière droite Control panel curb bar-right 1 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Panel anterior inferior Panneau antérieur inférieur Lower front panel 1-20 R Panel anterior inferior Panneau antérieur inférieur Lower front panel - 1 Q Arandela plana Ø16xØ6x1,2 Rondelle Ø16xØ6x1,2 Washer Ø16xØ6x1,2 2 2 Q Tornillo exagonal M.5x10 Vis M.5x10 Screw M.5x U Escudo FAGOR Emblème FAGOR FAGOR emblem 1 1 Q Clips sujeción escudo Clip fixation Quick fastening clip R Caja recoge-grasas Boîte ramasse graises Fat collecting box R Panel portamandos Panneau-commandes Control panel 1-23 R Panel portamandos Panneau-commandes Control panel U Cantonera izquierda portamandos Cantonière gauche Control panel curb bar-left 1 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x X Refuerzo amarre mesa Reinforcement fixation de table Reinforcement for table top 1-25 U Refuerzo amarre mesa Reinforcement fixation de table Reinforcement for table top - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x8 4 6 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M.5 2 2
5 CONCEPTO: MUEBLE SUJET: CONCEPT: MEUBLE CABINET 1 PLAN Nº C-532 PAGE Nº 4 FTG-705 FTG X Escuadra amarre mesa 1/2 M. Equerre fixation table Bracket 1-26 U Escuadra amarre mesa 1 M. Equerre fixation table Bracket - 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M U Escuadra anterior base bandejas Pièce inférieur Lower part 1-27 U Escuadra anterior base bandejas Pièce inférieur Lower part - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Guía recoge-grasas Guide déversoir Spillway guide 1 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Base inferior Base inférieur Lower base 1-29 R Base inferior Base inférieur Lower base - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Soporte quemador Support Support 1 2 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x Z Pata regulable Pied reglable Adjustable foot Q Remache exagonal M.10 Rivet M.10 Rivet M U Panel lateral izdo. Panneau latéral gauche Left side panel U Panel posterior Panneau postérieur Rear panel 1-34 U Panel posterior Panneau postérieur Rear panel - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x X Muelle enganche pitón Ressort Spring 3 4 Q Remache tubular Ø3,2x6 Rivet Ø3,2x6 Rivet Ø3,2x R Lateral izquierdo de mesa Latéral gauche de table Left side panel of table R Posterior interior de mesa 1/2 M. Postérieur intérieur de table Inner front chimney panel 1-37 R Posterior interior de mesa 1 M. Postérieur intérieur de table Inner front chimney panel X Embellecedor posterior Garniture sortie de vapeur Shaft adornment 1-38 U Embellecedor posterior Garniture sortie de vapeur Shaft adornment - 1
6
7 CONCEPTO: PARTE FUNCIONAL GAS SUJET: CONCEPT: PARTIE FONCTIONNELLE DE GAZ GAS FUNCTIONAL PARTS 2 PLAN Nº C-533 PAGE Nº 6 FTG-705 FTG R Proteccion bulbo Protection de bulbe Bulb protection Q Tornillo exagonal M.6x10 Vis M.6x10 Screw M.6x Q Arandela muelle A.6 Rondelle A.6 Washer A R Soporte protección bulbo Support Support Q Tornillo exagonal M.5x10 Vis M.5x10 Screw M.5x R Tubo de encendido Tuyau d'allumage Ignition pipe Q Tuerca exagonal 3/4" Ecrou 3/4" Nut 3/4" Q Arandela junta Ø33,8x27x1,5 Rondelle Ø33,8x27x1,5 Washer Ø33,8x27x1, S Embellecedor tubo encendido Enjoliveur tuyau d'allumage Ignition pipe adornment R Conducción a piloto Conduite à veilleuse Pilot pipe 1-10 R Conducción a piloto Conduite à veilleuse Pilot pipe U Termopar Ø 8 L=500 mm. Thermocouple Ø 8 L=500 mm. Thermocouple Ø 8 L=500 mm Tapón grupo electromagnético Bouchon du groupe Unit top Grupo electromagnético Groupe électromagnetic Electromagnetic unit Q Arandela junta Ø14x8,5x1,5 Rondelle Ø14x8,5x1,5 Washer Ø14x8,5x1, U Termostato MTZ-7200 (min.0,50) Thermostat Thermostat R Botón de mando Ø 8 Bouton de commande Ø 8 Control button Ø Q Junta estanqueidad termostato Joint d'etancheité Joint Z Brida amarre termostato Bride d'attachement du thermos. Thermostat fastening clamp Q Tornillo exagonal M.5x0,8x22 Vis M.5x0,8x22 Screw M.5x0,8x X Bicono Ø 6 Bicône Ø 6 Bicone Ø U Manguito empalme Douille d'accouplement Coupling sleeve R Conducción general Conduite générale General pipe 1-22 R Conducción general Conduite générale General pipe Q Tornillo exagonal M.5x10 Vis M.5x10 Screw M.5x U Codo de entrada gas Coude d'accouplement Intake elbow U Tuerca cierre 3/4" Ecrou 3/4" Nut 3/4" Q Arandela junta Ø18x13x1,5 Rondelle Ø18x13x1,5 Washer Ø18x13x1, Q Tornillo tapón (toma presión) Vis-bouchon Top screw R Conducción a quemador Conduite à brûleur Burner pipe 1-28 R Conducción a quemador Conduite à brûleur Burner pipe - 2
8 CONCEPTO: PARTE FUNCIONAL GAS SUJET: PARTIE FONCTIONNELLE DE GAZ CONCEPT: GAS FUNCTIONAL PARTS 2 PLAN Nº C-533 PAGE Nº 7 FTG-705 FTG R Tobera Ø 1,25 G.L.P. Injecteur Ø 1,25 G.L.P. Nozzle Ø 1,25 L.P.G Tobera Ø 1,90 G.N. Injecteur Ø 1,90 G.N. Nozzle Ø 1,90 N.G R Tobera Ø 4 G.V. Injecteur Ø 4 G.V. Nozzle Ø 4 T.G Q Arandela Ø25xØ17x6 Rondelle Ø25xØ17x6 Washer Ø25xØ17x Q Tuerca exagonal 3/8" Ecrou 3/8" Nut 3/8" U Regulador de aire Regulateur d'air Air adjustment plate Q Tornillo exagonal M.5x15 Vis M.5x15 Screw M.5x R Quemador Brûleur Burner Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M Q Arandela plana Ø16xØ6x1,2 Rondelle Ø16xØ6x1,2 Washer Ø16xØ6x1, Q Tornillo exagonal M.5x10 Vis M.5x10 Screw M.5x U Conjunto piloto Veilleuse Pilot U Conjunto piloto Veilleuse Pilot 1-40 U Racord con bicono Ø 6 Raccord bicône Ø 6 Raccord bicone Ø 6 1 2
9
10 CONCEPTO: SUJET: CONCEPT: VARIOS DIVERS VARIOUS PLAN Nº PAGE Nº 8 FTG-705 FTG-710 S Placa matricula Plaque d identification Identification plate 1 1 Interior panel anterior inferior. R Folleto de instrucciones Livret d'instructions Instructions brochure 1 1 R Rasqueta Raclette Grill scraper 1 1 Sólo cromoduro.
11 CONCEPTO: PIEZAS ESPECIFICAS PARA LOS DISTINTOS GASES SUJET: PIECES ESPECIFIQUES POUR LES DIFFERENTS GAZ CONCEPT: SPECIFIC SPARE FOR DIFFERENT GAS 2 PLAN Nº C-533 PAGE Nº 9 FTG-705 FTG-705 FTG-705 FTG-705 L.y R. L. y R. Cromod. Cromod. G. L. P. G. L. P. L. P. G. 29 R Tobera Ø 1,25 Injecteur Ø 1,25 Nozzle Ø 1, Tobera Ø 1,20 Injecteur Ø 1,20 Nozzle Ø 1, U Indicador (G.L.P.) Indicateur (G.L.P.) L.P.G. indicator GAS NATURAL GAZ NATUREL NATURAL GAS Tobera Ø 1,90 Injecteur Ø 1,90 Nozzle Ø 1, Tobera Ø 1,80 Injecteur Ø 1,80 Nozzle Ø 1, U Indicador (Gas Natural) Indicateur (Gaz Naturel) Natural gas indicator GAS VILLA GAZ DE VILLE TOWN GAS 29 R Tobera Ø 4 Injecteur Ø 4 Nozzle Ø U Indicador (Gas Villa) Indicateur (Gaz de Ville) Town gas indicator
12 CONCEPTO: MUEBLE SUJET: MEUBLE CONCEPT: CABINET 3 PLAN Nº C-534 PAGE Nº 11 FTE-705 FTE R Apoyo lateral Appui latéral Side support R Plancha de asado lisa Plaque lisse Flat plate 1-2 R Plancha de asado lisa Plaque lisse Flat plate R Plancha de asado cromo duro Plaque chrome-dur Chrome plate 1-2 R Plancha de asado cromo duro Plaque chrome-dur Chrome plate R Plancha de asado estriada Plaque striée Rifled plate 1-2 R Plancha de asado estriada Plaque striée Rifled plate R Plancha de asado semi-estriada Plaque semi-striée Flat-rifled plate S Pomo Poignée Handle 1 1 Sólo cromo duro 4 R Alargadera Tige Rod 1 1 Sólo cromo duro 5 R Tapón Bouchon Top 1 1 Sólo cromo duro 6 R Tubo desagüe Tuyau Drain pipe R Guía tubo desagüe Guide tuyau de vidange Drain pipe guide 1 1 Q Tornillo exagonal M.6x30 Vis M.6x30 Screw M.6x Q Arandela plana A.6 Rondelle A.6 Washer A Q Tuerca exagonal M.6 Ecrou M.6 Nut M Q Remache exagonal M.6 Rivet M.6 Rivet M S Resorte soporte guía desagüe Ressort support Spring support R Tirante lateral Pletine latérale Side plate 2 2 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Soporte tubo desagüe Support conduite de graisses Support for drain pipe 1 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M Q Arandela abanico A.5 Rondelle A.5 Washer A R Lateral derecho de mesa Latéral droit de table Right side panel of table X Anterior de mesa 1/2 M. Antérieur de table Font table panel 1-12 U Anterior de mesa 1 M. Antérieur de table Front table panel - 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M R Anterior interior de mesa 1/2 M. Antérieur intérieur de table Front inner of table 1-13 R Anterior interior de mesa 1 M. Antérieur intérieur de table Front inner of table - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x8 2 2
13
14 CONCEPTO: SUJET: CONCEPT: MUEBLE MEUBLE CABINET 3 PLAN Nº C-534 PAGE Nº 12 FTE-705 FTE U Panel lateral derecho Panneau latéral droit Right side panel Q Tornillo soporte guía Vis Screw 2 2 Q Arandela plana Ø16xØ6x1,2 Rondelle Ø16xØ6x1,2 Washer Ø16xØ6x1,2 4 4 Q Tuerca exagonal M.6 Ecrou M.6 Nut M U Indicador de posición "O" Indicateur "O" "O" indicator 1 2 Q Clips sujeción indicador Clips fixation Fastening clip U Cantonera derecha portamandos Cantonière droite Control panel curb bar-right 1 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Panel anterior inferior Panneau antérieur inférieur Lower front panel 1-18 R Panel anterior inferior Panneau antérieur inférieur Lower front panel - 1 Q Arandela plana Ø16xØ6x1,2 Rondelle Ø16xØ6x1,2 Washer Ø16xØ6x1,2 2 2 Q Tornillo exagonal M.5x10 Vis M.5x10 Screw M.5x U Escudo FAGOR Emblème FAGOR FAGOR emblem 1 1 Q Clips sujeción escudo Clip fixation Quick fastening clip Joint L=0,35m. Joint Joint Joint L=0,70m. Joint Joint R Caja recoge-grasas Boîte ramasse graises Fat collecting box R Panel portamandos Panneau-commandes Control panel 1-22 R Panel portamandos Panneau-commandes Control panel U Cantonera izquierda portamandos Cantonière gauche Control panel curb bar-left 1 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x X Refuerzo amarre mesa Reinforcement fixation de table Reinforcement for table top 1-24 U Refuerzo amarre mesa Reinforcement fixation de table Reinforcement for table top - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x8 4 6 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M X Escuadra amarre mesa 1/2 M. Equerre fixation table Bracket 1-25 U Escuadra amarre mesa 1 M. Equerre fixation table Bracket - 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M.5 2 2
15 CONCEPTO: MUEBLE SUJET: MEUBLE CONCEPT: CABINET 3 PLAN Nº C-534 PAGE Nº 13 FTE-705 FTE U Escuadra anterior base bandejas Pièce inférieur Lower part 1-26 U Escuadra anterior base bandejas Pièce inférieur Lower part - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x R Soporte guía recogegrasas Support Support 1 1 Q Remache exagonal M.5 Rivet M.5 Rivet M Q Tornillo exagonal M.5x10 Vis M.5x10 Screw M.5x R Guía recoge-grasas Guide déversoir Spillway guide R Cubierta recogegrasas Couvercle de déversoir Spillway cover R Base inferior Base inférieur Lower base 1-30 R Base inferior Base inférieur Lower base - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x Z Pata regulable Pied reglable Adjustable foot Q Remache exagonal M.10 Rivet M.10 Rivet M U Panel lateral izdo. Panneau latéral gauche Left side panel U Panel posterior Panneau postérieur Rear panel 1-34 U Panel posterior Panneau postérieur Rear panel - 1 Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x X Muelle enganche pitón Ressort Spring 3 4 Q Remache tubular Ø3,2x6 Rivet Ø3,2x6 Rivet Ø3,2x R Lateral izquierdo de mesa Latéral gauche de table Left side panel of table R Posterior interior de mesa 1/2 M. Postérieur intérieur de table Inner front chimney panel 1-37 R Posterior interior de mesa 1 M. Postérieur intérieur de table Inner front chimney panel X Embellecedor posterior Garniture sortie de vapeur Shaft adornment 1-38 U Embellecedor posterior Garniture sortie de vapeur Shaft adornment - 1
16 CONCEPTO: PARTE FUNCIONAL ELECTRICA SUJET: PARTIE FONCTIONNELLE ELECTRIQUES 4 PLAN Nº C-535 PAGE Nº 15 CONCEPT: ELECTRICAL FUNCTIONAL PARTS FTE-705 FTE Z Piloto verde Témoin vert Green light Z Piloto ámbar Témoin jaune Yellow light U Botón de mando Ø 6 Bouton de commande Ø 10 Control knob Ø U Indicador de posición "O" Indicateur "O" "O" indicator 1 2 Q Clips sujeción indicador Clips fixation Fastening clip X Conmutador acople termostato Conmutateur pour thermostat Thermostat switch X "U" Soporte termostato Support Support X Termostato ºC Thermostat ºC Thermostat ºC R Termostato limitador Thermostat Thermostat R Soporte limitador Support Support R Regleta Fiche Plug Z Guía contactor L=73 Guide contacteur L=73 Switch guide L= Z Contactor 230V. 50/60 Hz. Contacteur 230V. 50/60 Hz. Switch 230V. 50/60 Hz R Guía contactor L=120 Guide contacteur L=120 Switch guide L= P Borna fases (gris) Connexion pour phase (gris) Phase connection (grey) - 3 Z Borna neutro (azul) Connexion pour neutre (bleu) Neutral connection (blue) - 1 P Borna tierra (verde-amarillo) Connexion terre (vert-jaune) Earth connection (green-yellow) - 1 Z Tope final Butoir Stop R Cubierta resistencias Couvercle resistance Heating element cover 1-15 R Cubierta resistencias Couvercle resistance Heating element cover R Aislante resistencias Isolant resistance Heating element insulating 1-16 R Aislante resistencias Isolant resistance Heating element insulating R Fijación lateral aislante Fixation laterale d'isolant Insulating side fastening part Q Remache tubular Ø4x8 Rivet Ø4x8 Rivet Ø4x Q Tuerca exagonal M.8 Ecrou M.8 Nut M Q Arandela muelle A.8 Rondelle A.8 Washer A Q Varilla roscada M.8x50 Tige M.8x50 Rod M.8x Q Varilla roscada M.8x30 Tige M.8x30 Rod M.8x R Amarre de resistencias Fixation de resistances Heating element fastening part 1-23 R Amarre de resistencias Fixation de resistances Heating element fastening par R Protección bulbo Protection de bulbe Bulb protection 1 2
17 CONCEPTO: PARTE FUNCIONAL ELECTRICA SUJET: PARTIE FONCTIONNELLE ELECTRIQUES CONCEPT: ELECTRICAL FUNCTIONAL PARTS PLAN Nº PAGE Nº 16 FTE-705 FTE R Resistencia 1500W. 230V Resistance 1500W. 230V Heating element 1500W. 230V R Prensaestopas Protecteur passe-tube Insulated wire-holder 1-26 R Prensaestopas Protecteur passe-tube Insulated wire-holder - 1
18 CONCEPTO: VARIOS SUJET: DIVERS CONCEPT: VARIOUS PLAN Nº PAGE Nº 17 FTE-705 FTE-710 Z Placa matricula Plaque d identification Identification plate 1 1 R Folleto de instrucciones Livret d'instructions Instructions brochure 1 1 R Rasqueta Raclette Grill scraper 1 1 Sólo cromoduro. R Esquema eléctrico de montaje Schema d'assemblage electrique Electric assembly diagram 1 1 (HC ) R Esquema eléctrico adhesivo Schéma adhésif Electric diagram label 1 - (HC ) R Esquema eléctrico adhesivo Schéma adhésif Electric diagram label - 1 (HC ) R Cableado portamandos Cablage de control Control wiring 1 2 R Cableado contactor-resistencias Cablage pour resistance Wire for heating element 1 2 R Cableado regleta-contactor Cablage pour contacteur Wire for switch 1 2 R Cable limitador Cablage pour limitateur Safety thermostat wiring 1 2 R Cable regleta-bornes Cablage prise de courant Terminal block wiring - 2 X Cableado regleta-contactor Cablage a contacteur Switch wiring - 2
BARBACOA GRILL EN PIERRE VOLCANIQUE CHARCOAL GRILL
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Octubre - 1997 BARBACOA GRILL EN PIERRE VOLCANIQUE CHARCOAL GRILL Modelos: BG-705 BG-710 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati, 27 de Octubre
Más detallesFREIDORAS GAMA 900. Modelos: FG-920 FG-940 FE-920 DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST. Junio
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Junio - 1994 FREIDORAS GAMA 900 Modelos: FG-920 FG-940 FE-920 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati, 16 de Mayo de 1994 Hostelería, Frío Comercial
Más detalles- Cocinas a gas Gama Fourneaux à gaz Série Gas Ranges 700 Series - Gas Herde Serie 700 Mod.
DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO Cocinas a gas Gama 700 Fourneaux à gaz Série 700 Gas Ranges 700 Series Gas Herde Serie 700 Mod. CG70 CG7 CG70 CG7 0 07 000 Fagor Industrial, S. Coop. MUEBLE C CG70 CG70
Más detallesDESPIECES DEL SERVICIO TECNICO. Snack. Cocinas a gas - Fourneaux à gaz Gas Ranges - Gasherde - Cucine a gas ENERO 2001.
DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO Snack Cocinas a gas Fourneaux à gaz Gas Ranges Gasherde Cucine a gas CG0 CG0 CG0 G CG0 G ENERO 00 Fagor Industrial MUEBLE C95 CG0 CG0 U5540 Placa 0500 Aguja limpieza de
Más detallesDESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica
DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA SNACK Modelos: Febrero 200 February Revisado Mayo 203
Más detallesDESPIECE TECNICO. Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900. Modelos: CGE Enero 2007 January.
DESPIECE TECNICO Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900 Modelos: CGE 9- Enero 007 January Fagor Industrial 5 6 7 5 8 9 0 0 9 8 7 6 5 N plano Firma Fecha Aparato MUEBLE
Más detallesFagor Industrial DESPIECE TECNICO. Frytop Fry-Tops Grillades Griddleplatten Frytop GAMA 900. Modelos:
DESPIECE TECNICO Frytop Fry-Tops Grillades Griddleplatten Frytop GAMA 900 Modelos: FTG 9-05 FTG 9-05 V FTG 9-05 A FTG 9-10 FTG 9-10 V FTG 9-10 A FTE 9-05 FTE 9-10 Marzo 006 March Fagor Industrial FRY-TOP
Más detallesHORNOS MIXTOS ELECTROMECANICOS FOURS MIXTES ELECTROMECANIQUES ELECTROMECHANICAL COMBI OVENS. Modelos: HMM-6/11 HMM-10/11 HMM-10/21 HMM-2 10/11
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Marzo - 1998 HORNOS MIXTOS ELECTROMECANICOS FOURS MIXTES ELECTROMECANIQUES ELECTROMECHANICAL COMBI OVENS Modelos: -6/11-10/11-10/21-2 10/11 Proyectos
Más detallesHORNOS MIXTOS FOURS MIXTES COMBI STEAMER OVENS
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Abril - 1998 HORNOS MIXTOS FOURS MIXTES COMBI STEAMER OVENS Modelos: HME-6/11 HME-10/11 HME-10/21 2 10/11 HMP-6/11 HMP-10/11 HMP-10/21 2 10/11
Más detallesDESPIECE TECNICO. Freidoras Fryers Friteuse Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 700. Modelos: FG7-05 FG7-10 FE7-05 FE7-10.
DESPIECE TECNICO Freidoras Fryers Friteuse Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 700 Modelos: FG7-05 FG7-0 FE7-05 FE7-0 Junio 00 June Revisado Marzo 0 March Revised 3 3 5 7 a 9 0 3 7 0 9 5 MARCADO EN
Más detallesDESPIECE TECNICO. Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica
DESPIECE TECNICO Barbacoa a gas Gas charcoal grills Charcoal á gaz Gas lavastein grills Griglie pietra lavica a gas Grelhadores de pedra lávica GAMA 900 Modelos: BG9-0 Marzo 009 March Revisado Mayo 04
Más detallesDESPIECE TECNICO. Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900. Modelos: CG 9-51. Octubre 2006 October.
DESPIECE TECNICO Cocinas a Gas Fourneaux a Gaz Gas Cookers Gas Herde Cucine a Gas GAMA 900 Modelos: CG 9-5 Octubre 00 October Fagor Industrial 0 5 9 8 7 7 8 9 0 5 5 7 7 8 5 9 0 0 9 8 7 5 N plano Firma
Más detallesModelos: FI-30 LAVAVAJILLAS LAVEVAISSELLES DISH WASING MACHINE DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST. Julio
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Julio - 1997 LAVAVAJILLAS LAVEVAISSELLES DISH WASING MACHINE Modelos: FI-30 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati, 26 de Agosto de 1997 Hostelería,
Más detallesDESPIECE TECNICO. Cocina de inducción Induction ranges Fourneaux induction Induktion-herde Cucine induzione Fogões indução GAMA 900.
DESPIECE TECNICO Cocina de inducción Induction anges Founeaux induction Induktion-hede Cucine induzione Fogões indução GAMA 900 Modelos: CI9-0 PLUS CI9-0 PLUS Mazo 0/03/0 Mach Resado Junio 03 June Resed
Más detallesDESPIECES DEL SERVICIO TECNICO LAVAVAJILLAS - LAVEVAISSELLE DISHWASHERS - GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE. Modelos DICIEMBRE 2000.
DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO LAVAVAJILLAS LAVEVAISSELLE DISHWASHERS GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE Modelos FI8 FI6 FI8 B FI6 B DICIEMBRE 000 Fagor Industrial LAVAVAJILLAS FRONTAL MUEBLE Y CESTILOS C935
Más detallesFAGOR ij SBG-9040 SARTEN BASCULANTE MARZO 1993 MODELO: Fagor Industrial, S. Coop. - Oñati
DESPIECE TECICO MARZO 1993 SARTE BASCULATE MODELO: SBG-9040 Hostelería y Lavandería Industrial Grandes Cuisines et Buanderie Catering and Laundry Equipment Fagor Industrial, S. Coop. - Oñati FAGOR ij 8
Más detallesDESPIECES DEL SERVICIO TECNICO LAVAVAJILLAS - LAVEVAISSELLE DISHWASHERS - GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE. Modelo FI-30 DICIEMBRE 2000.
DESPIECES DEL SERVICIO TECNICO LAVAVAJILLAS - LAVEVAISSELLE DISHWASHERS - GESCHIRRSPÜLER LAVASTOVIGLIE Modelo FI-30 DICIEMBRE 000 Fagor Industrial LAVAVAJILLAS FRONTAL MUEBLE C-98 FI-30 Z6553 Cestillo
Más detallesModelos: FI-80 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS DESPIECE TECNICO SPARE PARTS LIST.
DESPIECE TECNICO LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES SPARE PARTS LIST Febrero - 1997 LAVAVAJILLAS DE CAPOTA LAVEVAISSELLES À CAPOT PASS-TROUGH DISHWASHERS Modelos: FI-80 Proyectos e Instalaciones y S.A.T. Oñati,
Más detallesEURAST. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: Cod. IBERITAL: 43141
Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 0120mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070530 Cod. IBERITAL: 43141 CORONA QUEMADOR 0150mm COCINA BURNER RING Cod. EURAST: 14070520 Cod. IBERITAL: 43140 QUEMADOR
Más detallesSIGNET 20 SIGNET ED ED
ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST - MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES - MANUAL DE ARMADO Y LISTA DE PARTES SIGNET 20 SIGNET 20 68-54 68-54ED 68-57 68-57ED SIGNET 320 64-54 64-57 RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
Más detallesDESPIECE TECNICO. Cocinas a Gas Gas ranges Fourneaux à gaz Gas-herde Cucine a gas Fogão a gás GAMA 700. Modelos:
DESPIECE TECNICO Cocinas a Gas Gas ranges Fourneaux à gaz Gas-herde Cucine a gas Fogão a gás GAMA 700 Modelos: CG7-0 CG7-0 CG7-0 CG7- CG7- CGE7- Mayo 008 May Revisado Mayo 0 May Revised 3 5 7 8 9 0 3 MARCADO
Más detallesREPAGAS. Cocinas / Open Cookeries. CORONA QUEMADOR 85mm SERIE C BURNER RING 85mm Cod. REPAGAS: Cod. IBERITAL: 43160
Cocinas / Open Cookeries CORONA QUEMADOR 85mm SERIE C BURNER RING 85mm Cod. REPAGAS: 2100030 Cod. IBERITAL: 43160 CUERPO QUEMADOR 85mm SERIE C BURNER BODY 85mm Cod. REPAGAS: 56730056 Cod. IBERITAL: 43373
Más detallesSTŌK 4 Burner LP Gas Grill Model No. SGP4032N Repair Sheet
STŌK Burner LP Gas Grill Model No. SGP0N Repair Sheet STŌK Gril aux gaz de pétrole liquéfiés (GPL) à brûleurs Numéro de modèle SGP0N Feuille de réparation STŌK Parrilla de gas PL de quemadores Número de
Más detallesTERMO MILK WARMER R S.A.T. 17A CABLE MASA GROUND CABLE
R S.A.T. MILK WARMER 0 0 00 1A 2010 / 12 1 2 6 4 0 49 61 62 4 2 1 6 7 47 48 7 12 8 66 8 9 60 44 4 6 46 17A 14 1 16 70 42 41 40 4 8 9 7 6 67 18 20 19 21 17 28 CABLE MASA GROUND CABLE 29 0 1 2 64 6 11 24
Más detallesFagor Industrial DESPIECE TECNICO. Freidoras Friteuses Fryers Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 900. Modelos: FG9-05 FG9-10 FE9-05 FE9-10
DESPIECE TECNICO Freidoras Friteuses Fryers Fritteusen Friggitrici Fritadeiras GAMA 900 Modelos: FG9-05 FG9-0 FE9-05 FE9-0 Marzo 009 March Revisado Septiembre 00 Fagor Industrial 5 7 9 0 0 9 7 5 N plano
Más detallesINDICE DISPENSADOR INDEX DISPENSER
INDICE DISPENSADOR INDEX DISPENSER PAG. 2, 3 CARROCERIA Y COMPLEMENTOS BODY WORK & COMPLEMENTS PAG. 4, 5 SISTEMA HIDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM PAG. 6, 7 CALDERA Y RACORERIA BOILER & ACCESSORIES PAG. 8, 9
Más detallesINDICE INDEX WITHOUT BASE WARMER WITH BASE WARMER 2016 / 03
INDICE INDEX 2016 / 03 PAG. 2, - 3, PAG. 4, - 5 TERMO SIN BASE WITHOUT BASE WARMER TERMO CON BASE WITH BASE WARMER 1 TERMO LECHE SIN BASE WITH BASE MILK WARMER 2016 / 04 POS. DENOMINACION DESCRIPTION
Más detallesRIDGID TILE SAW MODEL NO. R4020 REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX NUMÉRO DE MODÈLE R4020 FEUILLE DE RÉPARATION
RIDGID TILE SAW MODEL NO. R4020 REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX NUMÉRO DE MODÈLE R4020 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE LOSAS NÚMERO DE MODELO R4020 REPAIR SHEET 2 R4020 FIGURE A / FIGURA A 13
Más detallesCARROCERÍA - PARTES ELÉCTRICAS BODY - ELECTRICAL PARTS FILTRO ANTIRRUIDOS 0,47µF 250V 0,47µF 250V FILTER (NOISE)
CARROCERÍA - PARTES ELÉCTRICAS BODY - ELECTRICAL PARTS 0 CL - CL0 - CL0 0 DESCRIPTION DESCRIPTION 0 BLOQUEO CIERRE PUERTA LOCK DOOR CAMPANA PRESOSTÁTICA PRESSURE HOOD MICRORRUPTOR PUERTA DOOR MICROSWITCH
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES ESTUFAS NACIONALES Modelo: Especificaciónes Cubierta, Quemadores, Parrillas, Panel s R e f Cubierta, Quemadores, Parrillas, Panel s C a Descripción n t Numero de Parte 1 Perilla
Más detallesPortable Work Station Model No. BMC001 Repair Sheet. Poste de travail portatif Numéro de modèle BMC001 Feuille de réparation
Portable Work Station Model No. Repair Sheet Poste de travail portatif Numéro de modèle Feuille de réparation Estación de trabajo portátil Número de modelo Listas de piezas de repuesto 988000-815 2-7-12
Más detallesSTŌK 4 Burner LP Gas Grill Model No. SGP4130N Repair Sheet
STŌK Burner LP Gas Grill Model No. SGP10N Repair Sheet STŌK Gril aux gaz de pétrole liquéfiés (GPL) à brûleurs Numéro de modèle SGP10N Feuille de réparation STŌK Parrilla de gas PL de quemadores Número
Más detallesRIDGID JIG SAW MODEL NO. R8831 REPAIR SHEET RIDGID SCIE SAUTEUSE NO. DE MODÈLE R8831 FEUILLE DE RÉPARATION
RIDGID JIG SAW MODEL NO. R8831 REPAIR SHEET RIDGID SCIE SAUTEUSE NO. DE MODÈLE R8831 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE VAIVÉN MODELO R8831 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO 41 61 39 35 34 36 38 40 30 33
Más detallesMIN MAX MIN MAX D1260311. Fig. 1 F1260300. Fig. 2 D1260312 D1260313. Fig. 4. Fig. 3
MIN MAX MIN MAX 132 24 33 78 15 131 130 22 134 61 60 51 129 127 138 140 139 137 121 D1260311 Fig. 1 124 141 122 112 111 110 F1260300 97 98 106 107 108 Fig. 2 58 53 66 70 69 57 68 D1260312 Fig. 3 Fig. 4
Más detallesSTŌK 4 Burner LP Gas Grill Model No. SGP4331 Repair Sheet
STŌK Burner LP Gas Grill Model No. SGP1 Repair Sheet STŌK Gril aux gaz de pétrole liquéfiés (GPL) à brûleurs Numéro de modèle SGP1 Feuille de réparation STŌK Parrilla de gas PL de quemadores Número de
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS IMPORTADAS Modelo: Marca TOP AND CABINET PARTS Mexico S.A de C.V. 1/12 AGR R e f Marca Descripción TOP AND CABINET PARTS C a n t Numero de Parte 2 TOP 1 8181641 3 CABINET
Más detallesRIDGID R3205 Circular Saw Repair Sheet. RIDGID R3205 Scie circulaire Feuille de réparation. RIDGID R3205 Sierra circular Listas de piezas de repuesto
RIDGID R3205 Circular Saw Repair Sheet RIDGID R3205 Scie circulaire Feuille de réparation RIDGID R3205 Sierra circular Listas de piezas de repuesto 1 2 7 8 9 3 26 29 43 27 28 4 5 32 6 33 34 35 10 11 12
Más detallesRepair Parts, call hours a day 365 days a year
Westward Operating Instructions and Parts Manual 60 Lb. Broadcast Spreader Repair Parts, call 1-800-323-0620 24 hours a day 365 days a year Please provide the following: - Model Number - Serial Number
Más detallesCUADRO ELECTRICO GS-9 MONOFASICO
FRONTAL MANDOS GS-9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ref Denominación Código P.V.P. 1 Frontal mandos 0504042 2 Serigrafia GS-9 3003350 3 Tapa embellecedor frontal mandos izquierda 4032502 4 Piloto temperatura
Más detallesDESPIECE TECNICO. Secadoras Dryers Secheuses Trockners Essiccatoi SR/E-8. Modelo: LEN37AW4018. December 2007 Diciembre.
DESPIECE TECNICO Secadoras Dryers Secheuses Trockners Essiccatoi SR/E-8 Modelo: LEN37AW4018 December 2007 Diciembre Fagor Industrial Fagor Industrial SECADORA SR/E-8 1 Graphic Panel - Rear Control Models
Más detallesDESPIECE V 2125 P. itextprocessed MODELO MARCA. Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0
itextprocessed DESPIECE MARCA MODELO V 2125 P Categoría producto: DESBROZADOR Versión: 1.0 Grupo producto: GASOLINA Publicación: 05-17 Cilindrada: 25 C.C. FIG 1 MOTOR FIGURA 1 - MOTOR 1-1 78100138320 TORNILLO
Más detallesπ H-2590 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER uline.com Para Español, vea páginas Pour le français, consulter les pages
HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE DISPENSER Para Español, vea páginas 7-12. Pour le français, consulter les pages 13-18. SECTION 2 SECTION 1 SECTION 4 SECTION 3 SECTION 5 PAGE 1 OF 18 HEAVY DUTY AUTOMATIC TAPE
Más detallesDESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN
CS999 Qté CODE_Z DESIGNATION DESCRIPTION DESIGNACIÓN 2 Z10481 PIED ARTICULE AVEC FIXATION SOL M12 X 68 PIVOTING FOOT WITH FLOOR MOUNTINGS M12 X 68 PIE ARTICULADO CON FIJACIÓN EN EL SUELO M12 X 68 1 Z11400
Más detallesCUBIERTA, QUEMADORES Y PARRILLAS Modelo: WF9550S00 Color: Acero Inoxidable
CUBIERTA, QUEMADORES Y PARRILLAS 18 1 17 15 16 9 10 1 1 14 19 1 11 8 7 4 6 0 5 Whirlpool México S.A. de C.V. 1 BRR CUBIERTA, QUEMADORES Y PARRILLAS No. Ilus. DESCRIPCIÓN Cant. No. de Parte 1 COOKTOP 1
Más detallesMEDIDA PLG. 3/8 1/2 3/ /4 1 1/ / x 2,7 20 x 3,4 25 x 4,2 3/8 1/2 3/4 MEDIDA PLG. 3/8 1/2 3/ /4 1 1/ / /8
TUBERÍA BARRA PIPE BAR TUYAU BARRE MTS PPR SDR / S,5 PN- METROS FARDO PESO GR. FARDOS PALET METROS PALET PRECIO /METRO 000000 000000 000000 0000005 000000 0000009 000000 00000 00000 00000 00000 00000 x,7
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES. Refrigerador Duplex. Modelo: 7ED5FHEXMS00
EXPLOSIONADO DE PARTES Refrigerador Duplex Modelo: i Marca CABINET Mexico S.A de C.V. 1/25 CMF R e f Marca Descripción C a n t Numero de Parte CABINET 2 Front Roller (2) 2 4386774 3 Screw 1 3400517 4 Roller
Más detallesR2911 Fixed Base Assembly / Base Fixe / Conjunto de la Base Fija 15
R Fixed Base Assembly / Base Fixe / Conjunto de la Base Fija 1 1 1 1 10 1 1 1 1 0 1 R Fixed Base Assembly / Base Fixe / Conjunto de la Base Fija KEY P/N DESCRIPTION QTY 1 000 router base...1 100 right
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES ESTUFAS NACIONALES Modelo: Marca Especificaciónes Whirlpool Mexico S.A de C.V. 1/13 JAS Marca Cubierta, Quemadores, Parrillas, Panel s Whirlpool Mexico S.A de C.V. 2/13 JAS Marca
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADORES NACIONALES Modelo: Marca Gabinete Mexico S.A de C.V. 1/24 HTP R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts 1 *** 2 Front Roller 2 2174748
Más detallesMOD: GSP-45 DESPIECE LAVAUTENSILIOS
Selva de Mar, - 000 BARCELONA ESPAÑA Tel.: -9 0 Fax.: -9 0 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE LAVAUTENSILIOS MOD: GSP- EDICIÓN Septiembre 00 0 CUERPO Y CHAPA GSP- 0 y 9 0 9 0 9 Cuerpo GSP-
Más detallesDESPIECE LAVADORAS LAVA-LINGE WASHING MACHINES LAVATRICI MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA
DESPIECE LAVADORAS LAVA-LINGE WASHING MACHINES LAVATRICI MÁQUINAS DE LAVAR ROUPA 4 8 9 8 7 9 5 5 7 6 0 4 0 6 Nº DENOMINACION LR-0 LA-0 LR- LA- M MA MP M MA M MA MP M MA M MA MP M MA M MA MP M MA CODIGO
Más detallesuline.com # DESCRIPTION QTY. ULINE PART NO. MFG. PART NO.
DELUXE HEAT GUN uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. 2 26 27 39 6 4 14 24 18 30 31 7 37 21 12 23 17 11 36 40 19 32 35 15 22 1 5 34 3 20 25 8 10 38 9 13 28
Más detallesRIDGID AC9944 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC9944 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION
RIDGID AC99 MITER SAW UTILITY VEHICLE REPAIR SHEET RIDGID AC99 CHARIOT UTILITAIRE POUR SCIE À ONGLETS FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID AC99 CARRO DE SERVICIO PARA SIERRAS INGLETEADORAS LISTAS DE PIEZAS DE
Más detallesVAT 127 L VAT 127 L
VAT L VAT L 0 0 0 0 VAT L ESPAÑOL DESCRIPCIÓN ENGLISH FRANÇAIS 0 0 0 0 RODETE VAT DIFUSOR VAT CONJUNTO EJE VAT TAPA DIFUSOR VAT SELLO VAT TUERCA DIN. M- A- (PASO,) ARANDELA DIN. M- A- ANILLO TOPE CASQ.
Más detallesRIDGID R3204 CIRCULAR SAW REPAIR SHEET RIDGID SCIE CIRCULAIRE R3204 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA CIRCULAR R3204 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO
RIDGID R3204 CIRCULAR SAW REPAIR SHEET RIDGID SCIE CIRCULAIRE R3204 FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA CIRCULAR R3204 LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO 28 29 31 1 2 19 20 21 22 24 2 26 30 32 33 3 23 2 27 7
Más detallesDESPIECE TECNICO SPARE PART DRAWING. Secadora Dryer MODELO / MODEL: SR-80 MP-PSM. Enero -January Fagor Industrial
DESPIECE TECNICO SPARE PART DRAWING Secadora Dryer MODELO / MODEL: SR-80 MP-PSM Enero -January 010 Fagor Industrial CONJUNTO MUEBLE / MAIN BODY / ENSEMBLE MEUBLE (PAG.) CALEFACCION VAPOR / STEAM HEATING
Más detallesRIDGID R3202 CIRCULAR SAW REPAIR SHEET RIDGID FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO
RIDGID R3202 CIRCULAR SAW REPAIR SHEET RIDGID R3202 Scie circulaire FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID R3202 Sierra Circular LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO R3202 63 33 35 34 64 65 26 67 66 68 36 37 59 69 60 23
Más detallesPara Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-9. π H uline.com KIHLBERG PNEUMATIC PLIER STAPLER
KIHLBERG PNEUMATIC PLIER STAPLER -800-5-550 uline.com Para Español, vea páginas 4-6. Pour le français, consulter les pages 7-. 4 80 8 5 6 3 8 7 57 4 5 6 77 7 8 0 4 5 6 7 8 3 85 40 4 4 43 44 45 46 47 48
Más detallesAxor Urquiola Thermostatic shower column / Colonne douche thermostatique / Columna de ducha termostato
Axor Urquiola > 0/0 >0/0 0xx 00 0 0 0 filter filtre filtro 000 air jet buses d air propulsores de air 000 handle poignée manija xx0 flange rosace florón 000 nut écrou tuerca 000 cartridge cartouche cartucho
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES. Centro de Lavado. Modelo: 7MLTG8234PQ0
EXPLOSIONADO DE PARTES Centro de Lavado Modelo: i WASHER/DRYER CONTROL PANEL Nota: La imagen mostrada en este explosionado puede no ser idéntica a la pieza real del aparato, mas sin embargo el número de
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADORES NACIONALES Modelo: Marca Gabinete Mexico S.A de C.V. 1/25 HTP R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts ** *** 2 Front Roller 2 2174748
Más detallesDSRM-200. Cordless Grass Trimmer DSRM-200 Cortabordes inalámbrico PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE
Accessories for ECHO products can be found in our Accessories Catalog at: Accesorios por productos ECHO se puede encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS DSRM-00 Cordless
Más detallesMANUEL DE REMPLACEMENT ÉLECTRIQUE MANUAL DE REEMPLAZO ELÉCTRICO
ELECTRICAL REPLACEMENT MANUAL MANUEL DE REMPLACEMENT ÉLECTRIQUE MANUAL DE REEMPLAZO ELÉCTRICO DIGITAL ELECTRIC VERTICAL SMOKER with SmartChef 15202043 FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE VERTICAL avec SmartChef
Más detallesDigital Inverter Generator Item No. BMi2100 Replacement Parts List
R Digital Inverter Generator Item No. BMi2100 Replacement Parts List Generador del inversor de digitaces Número de serie. BMi2100 Lista de piezas de repuesto 9900006 8-09-13 (REV:01) OWT INDUSTRIES, INC.
Más detallesSANGLAS S 400 Y MOTOR XS400SJ (1982)
SANGLAS S 400 Y MOTOR XS400SJ (1982) CULATA, 2 CAPTADOR ENCENDIDO ELECTRÓNICO, 5 ARBOL DE LEVAS TENSOR CADENA, 6 VALVULAS BALANCINES,... 8 BLOQUE CILINDROS, 10 CIGÜENAL Y PISTONES, 12 CARTER, 15 ALTERNADOR,...
Más detallesAxor Starck 2 hole thermostatic tub filler / Robinet bain thermostatique / Mezclador termostatico para baño
Axor Starck hole thermostatic tub filler / Robinet bain thermostatique / Mezclador termostatico para baño 07/06 07/06 080xx 08 handle poignée mando 98666xx0 99 Thermostat handle poignée thermo mando del
Más detallesMD5520L pies Satina Monocromatico. Capacidad Color. Gabinete. Whirlpool Mexico S.A de C.V. 1/24 HTP
Marca Gabinete Whirlpool Mexico S.A de C.V. 1/24 HTP R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts ** *** 2 Front Roller 2 2174748 3 Screw ** *** 4 Roller (Rear) 2 2196236
Más detallesArt Caja Final Carrera con Detector Inductivo
Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen
Más detallesDESPIECE TECNICO. Secadoras Dryers Secheuses Trockners Essiccatoi SERIE DIGITALES "MP" Modelo: SR-80 MP. Enero 2009 January.
DESPIECE TECNICO Secadoras Dryers Secheuses Trockners Essiccatoi SERIE DIGITALES "MP" Modelo: SR-80 MP Enero 2009 January Fagor Industrial CONJUNTO MUEBLE / MAIN BODY / ENSEMBLE MEUBLE 18 4 3 9 17 1 35
Más detallesInformación Técnica Relación de piezas y planos despieces
Relación de piezas y planos despieces Aplacadora portátil de cola caliente PEB250, PEB250+ (Ref. 5000800) (*) Piezas que no se montan en la versión actual Pos. Ref. Vrs. Serie Descripción Pos. Ref. Vrs.
Más detalles02 RS2NKD\k6y\PLASTICS 4 0/ BLACK REAR SEAT COWLING (FRAM.LT ) 4 0/ BLUE REAR SEAT COWLING (FRAM.
01 RS2NKD\k6y\CHASSIS 1 0/000.010.7002 CHASSIS, FRONT SECTION 2 0/000.010.6100 FRONT CRADLE CHASSIS 3 0/000.980.6101 ENGINE SUPPORT 4 0/000.020.7001 COMPLETE SWINGARM SUSPENSION 5 0/000.210.7000 FRAME
Más detallesraccordement cheminée DTG S 110 ECONOX
Pièces détachées Vue Principale raccordement cheminée DTG S 0 ECONOX / 0 3/03/206 DTG S 0 ECONOX Rep Référence Désignation Qté Tarif Remarques 83758909 SOCLE COMPLET 3EL Nous consulter. 8375857 SOCLE COMPLET
Más detallesLISTA DE RECAMBIOS SPARE LIST LISTE DE RECHANGES VERSIÓN: V Salvo modificaciones Right of modifcations reserved Modification reservées
INGLETADORA MITRE SAW SCIE A ONGLETS LISTA DE RECAMBIOS 550 SPARE LIST 1/2 LISTE DE RECHANGES VERSIÓN: V-5-4-3-2-1-0 TR215 Salvo modificaciones Right of modifcations reserved Modification reservées Emitido:
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL MODELO Marca Gabinete Mexico S.A de C.V. 1/22 BRR R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts * *** 2 Front Roller 2 2150304
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES LAVADORAS DE IMPORTACIÓN Modelo: TOP AND CABINET Nota: La imagen mostrada en este explosionado puede no ser idéntica a la pieza real del aparato, mas sin embargo el número de parte
Más detallesMOD: GS-6 AF DESPIECE LAVAVAJILLAS
Selva de Mar, 122-128 08020 BARCELONA ESPAÑA Tel.: 34-93 308 31 54 Fax.: 34-93 303 38 73 e-mail: jemi@jemi.es http//www.jemi.es DESPIECE LAVAVAJILLAS MOD: GS-6 AF EDICIÓN Septiembre 2007 01 CUERPO Y CHAPA
Más detallesInformación Técnica Relación de piezas y planos despieces. Fresadora tupí FR160P (Ref ) (*) Piezas que no se montan en la versión actual
Relación de piezas y planos despieces (*) Piezas que no se montan en la versión actual 1 1025100 POMO CG M-6x17 mm 2 1025101 POMO CP M-6x17 mm 3 1185004 TUERCA EXAGONAL M.8 10K 4 1580017 ARANDELA PLANA
Más detalles1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared
an LI Spaces Company Minneapolis, MN 55428 www.safcoproducts.com Instructions INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES 1700 Wall Cabinet Meuble Murale Gabinete de pared PROUCT WARRANTY REGISTRATION is available online
Más detallesMENOS ES MÁS COCCIÓN HORIZONTAL - GAMA 600
MENOS ES MÁS COCCIÓN HORIZONTAL - GAMA 600 INDEX MENOS ES MÁS 04 UNA COCINA, INFINITAS POSIBILIDADES 12 MENOS ES MÁS. 4 La Gama 600 de cocción es una respuesta de Fagor Industrial a las necesidades de
Más detallesMOVILFRIT FREIDORAS / FRYERS. CABEZAL ELÉCTRICO MOD.10 ELECTRIC HEAD Cod. MOVILFRIT: Cod. IBERITAL: 41637
Modelos / Models: Mod. 10 CABEZAL ELÉCTRICO MOD.10 Cod. MOVILFRIT: 907024 Cod. IBERITAL: 41637 CESTA MOD.10 T Cod. MOVILFRIT: 907038 Cod. IBERITAL: 41639 CABEZAL HOMOLOGADO 10 MONOFÁSICO Cod. MOVILFRIT:
Más detallesPARA REALIZAR LA REPARACIÓN NECESITARÁ LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS FOLLOWING TOOLS ARE NECESSARY FOR THE REPARATION
INSTRUCCIÓN PARA MONTAR LA BASE DE LA MULTIFRUIT 115V INSTRUCTION TO ASSEMBLY THE 115V MULTIFRUIT BASE PARA REALIZAR LA REPARACIÓN NECESITARÁ LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS FOLLOWING TOOLS ARE NECESSARY FOR
Más detallesDESPIECE RACOHI PRO 45:1
MÁQUINA AIRLESS NEUMÁTICA DE PISTÓN PARA PINTAR RACOHI PRO-451 (EQ04679) AIRLESS PNEUMATIC PISTON PAINTING MACHINE RACOHI PRO-451 (EQ04679) Cada equipo airless neumático de pistón para pintar RACOHI PRO-451
Más detallesMetris S Widespread bidet faucet / Robinet bidet / Mezclador para bidé
Metris S Widespread bidet faucet / Robinet bidet / Mezclador para bidé >0/0 >0/0 0/0-0/0 xx xx xx handle poignée manija 0xx0 * lever handle poignée levier manija tipo palanca xx0 * hot cartridge mécanisme
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADOR NACIONAL MODELO Marca Gabinete Mexico S.A de C.V. 1/22 BRR R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts * *** 2 Front Roller 2 2150304
Más detallesAxor Starck X Tub filler / Robinet bain-douche / Mezclador para baño
Axor Starck X Tub filler / Robinet bain-douche / Mezclador para baño >0/0 00. handle poignée mando 00000 *. screw cover cache vis tapón 000 flange capot sphérique florón 000 nut écrou tuerca 00 cartridge
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
an LDI Company New Hope, MN 55428 www.safcoproducts.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAE 8926 Impromptu Flat Panel TV Cart Charoit téléviseur à écran plat Carro
Más detallesZumex Máquinas y Elementos, S.A., 2009
INSTRUCCIÓN PARA MONTAR LA BASE DE LA MULTIFRUIT 230V INSTRUCTION TO ASSEMBLY THE 230V MULTIFRUIT BASE PARA REALIZAR LA REPARACIÓN NECESITARÁ LAS SIGUIENTES HERRAMIENTAS FOLLOWING TOOLS ARE NECESSARY FOR
Más detallesPart-list A ES EN DE FR. Ref.explod Product , 56942, 56944, 56945, 56946, Página 1 de 9
Part-list A ES EN DE FR 1 1 1 2 3 3 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 16 17 18 18 1 20 21 5803 1 BASE AEREA.110/130 16A 2P+T IP67 WANDER SOCKET 110/130 16A 2P+E IP67 Y LUFTPLATTE 110/130 16A 2P+T IP67 WANDER
Más detallesINNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, MONCADA (Valencia) España Tel.: Fax:
011103/04 INNOVACIONES MECANICAS, S.A. C/ CADIZ, 4 46113 MONCADA (Valencia) España Tel.: + 34 961301246 Fax: + 34 961301250 E-mail: mail@zummo.es LISTA DE REPUESTOS PARTS LIST INNOVACIONES MECÁNICAS, S.A.
Más detallesINDICE INDEX CARROC. Y COMPL. PALANCA OTTIMA BODY WORK & COMPL. LEVER ARIETE BODY WORK & COMPL. LEVER STANDARD BODY WORK & COMPL.
INDICE INDEX PAG. 1 < 7-, PAG. 1A < 7-, PAG. 1B < 7-, PAG. 2 < 7-, PAG. 3 < 7-, PAG. 4 < 7-, PAG. 5 < 7-, PAG. 6 < 7-, PAG. 7 < 7-, PAG. 8 < 7-, CARROC. Y COMPL. PALANCA ARIETE BODY WORK & COMPL. LEVER
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES REFRIGERADORES NACIONALES Modelo: 0 Marca Gabinete Whirlpool Mexico S.A de C.V. 1/20 HTP R e f Marca Descripción Gabinete C a n t Numero de Parte 1 Literature Parts 1 W10200530 2
Más detallesPRODUCTO CALDERAS DE MEDIA Y GRAN POTENCIA CALDERAS DE PIE DE CONDENSACION POWER HT PLUS POWER HT PLUS 110F
7612426 0000 ESPAÑA 001 7223869 PANEL FRONTAL 90-110 116,20 002 7504094 CLIPS ENVOLVENTE BC V220 22,25 003 7223870 PANEL SUPERIOR 90-110 70,75 004 7223872 LATERAL DERECHO 90-110 140,80 005 7223873 LATERAL
Más detallesPRODUCTO CALDERAS DE GAS CALDERAS MURALES CONVENCIONALES VEGA PLUS VEGA PLUS 28 AIFM
28 140228102 0000 28 S/A G.N.XX ESPAÑA 001 125511648 SOPORTE ENVOLVENTE 20,20 002 125568463 LATERAL IZQUIERDO 17,30 003 125568469 LATERAL DERECHO 17,30 004 125511647 ENVOLVENTE FRONTAL 58,20 005 125510974
Más detallesEXPLOSIONADO DE PARTES
EXPLOSIONADO DE PARTES ESTUFA NACIONAL MODELO NWF5950S00 CUBIERTA, QUEMADORES GABINETE Y PARRILLAS 18 16 13 1 11 9 10 6 8 1 5 15 14 3 4 2 11 CUBIERTA, QUEMADORES GABINETE Y PARRILLAS No. Ilus. DESCRIPCIÓN
Más detalles200 psi Portable ASME Air Compressors Compresseurs d'air ASME portables kpa (200 psi) Compresores de aire portátiles ASME de 13,79 bar (200 psi)
200 psi Portable ASME Air Compressors Compresseurs d'air ASME portables 1 379 kpa (200 psi) Compresores de aire portátiles ASME de 13,79 bar (200 psi) Replacement Parts List Liste de Pièces de Rechange
Más detallesPARTS BREAKDOWNS Q SERIES
PARTS BREAKDOWNS Q SERIES For Customer Service: Call 1 866 GO FAGOR www.fagorcommercial.com P. 2 Nº PART NUMBER DESCRIPTION DESCRIPTION QR-1 QR- 1G QF-1 QF-1-2H 1 12035383 Deflector de aire Air Deflector
Más detallesπ H-214 DELUXE PACKING TABLE uline.com UPSIDE DOWN VIEW SEE VIEW B SEE VIEW A VIEW B Front Leg Connection VIEW A Rear Leg Connection
π H- DELUXE PACKING TABLE -00-5-550 uline.com Para Español, vea páginas -. Pour le français, consulter les pages -. UPSIDE DOWN VIEW 0 VIEW B Front Leg Connection SEE VIEW B SEE VIEW A 5 VIEW A Rear Leg
Más detallesDESPIECE TECNICO. Lavadoras Asepticas SERIE "LBS-DANA 1500" Modelos: LBS-27 MPP LBS-33 MPP LBS-49 MPP LBS-67 MPP. Julio 2005 Julliet.
DESPIECE TECNICO Lavadoras Asepticas SERIE "LBS-DANA 1500" Modelos: LBS-27 MPP LBS-33 MPP LBS-49 MPP LBS-67 MPP Julio 2005 Julliet Fagor Industrial 08/04/04 CREATION SAUGER STEEL WORKS SPARE PARTS LIST
Más detallesMANUAL TECNICO DE LAVARROPAS
Manual Técnico de Lavarropas Modelo 450 S Página: 51 MANUAL TECNICO DE LAVARROPAS MODELO: 450 S PARA USO EXCLUSIVO DE: CENTROS DE ASISTENCIA TOTAL DREAN Características Técnicas Lavarropas Modelo 450 S
Más detallesGMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch
GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.
Más detalles