Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared"

Transcripción

1 V1/ Seifenspender Infrarot-Sensor S1 für Wandmontage Soap dispenser with infrared sensor S1 wall mounted Distributeur de savon à capteur infrarouge S1 pour montage mural Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared Distribuidor de sabão com sensor de infravermelhos S1 para montagem em arede Zeepdispenser met infraroodsensor S1 voor wandmontage Sæbedispenser S1 med infrarød sensor til vægmontage Настенный дозатор для жидкого мыла с инфракрасным датчиком S1 S1 Duvara monteli kızıl ötesi sensorlu sabunluk Dozownik do mydła z czujnikiem podczerwieni S1 do montażu ściennego Dávkovač mýdla infračervený senzor S1 pro montáž na stěnu Dozator tekućeg sapuna s infracrvenim senzorom S1 za zidnu montažu S1 infravörös érzékelős szappanadagoló fali rögzítésre Αντλία υγρού σαπουνιού µε αισθητήρα υπερύθρων S1 για επίτοχη τοποθέτηση D/A/CH GB/UK F/B/CH I/CH E P NL/B DK RUS TR PL CZ HR H GR

2 E Datos técnicos Denominación: Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared Código: Realización: Capacidad: Medidas: Peso: Accesorios: acero inoxidable 18/10, pulido 1 litro anch. 138 x prof. 100 x alt. 210 mm 1,0 kg material de fijación, 2 llaves para el compartimento de baterías y el depósito de jabón Entrega sin relleno! Descripción de los componentes 1. Abertura para la salida del jabón 2. Sensor de infrarrojos 3. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO 4. Cubierta del compartimento de baterías 5. Llave para el compartimento de baterías/depósito de jabón 6. Cubierta del depósito de jabón 7. Carcasa 8. Mirilla para controlar el nivel de jabón dib LED rojo

3 Propiedades perfecto para ser utilizado en lavabos públicos, como por ejemplo: restaurantes, hoteles, aeropuertos, etc.; dosificación de jabón por medio de un sensor infrarrojos; sistema de dosificación sin cartucho de jabón líquido; mirilla para controlar el nivel de jabón; alimentación: 4 baterías (1,5 V AA LR6) no incluidas en la entrega! Montaje Desempaquetar el aparato y desechar el material de embalaje en su totalidad. Instalar el dispensador de jabón cerca de la pileta de forma que se encuentre fácilmente accesible. 10. Tornillo M4x8 11. Arandela 12. Soporte de pared 13. Taco (2) 14. Tornillos(2) dib. 2 Abrir la cubierta del depósito del jabón (6) utilizando la llave adecuada (5) y abrir el depósito del jabón (dib. 1). Separar el soporte de pared del depósito del jabón y en base a las agujeros del soporte, a la altura deseada, marcar en la pared el lugar adecuado para taladrar (dib. 2). Taladrar 2 agujeros en la pared y colocar en ellos los tacos que se incluyen en la entrega (13). Atornillar el soporte a la pared con los tornillos que se incluyen en la entrega (14), y a continuación enganchar el depósito del jabón. El depósito de jabón debe encajar bien en el soporte. Enroscar manualmente los tornillos (10) en el interior del depósito

4 Colocación de las baterías 15. Batería 16. Recipiente para baterías dib. 3 Utilizando la llave (5) abrir la cubierta del compartimento (4) de las baterías. Abrir el compartimento y retirar el recipiente (16) de las baterías. En el recipiente para las baterías debe colocar 4 baterías (1,5 V AA LR6) teniendo en cuenta la polaridad "+" y "-", colocar el recipiente de las baterías en el compartimento y cerrar el compartimento para las baterías. (dib. 3) Rellenado de jabón líquido y obtención del jabón dib. 4 dib. 5 Verter en el depósito del jabón la cantidad de jabón deseada (dib. 4). Manteniendo la mano debajo del dispensador, obtener la cantidad adecuada de jabón líquido. Gracias al sensor de infrarrojos (2) de la parte inferior del dosificador se obtiene la dosis adecuada de jabón líquido (dib. 5). Debe rellenar regularmente el suministro de jabón líquido. El nivel de llenado se puede controlar con la mirilla (8) que se encuentra en la parte delantera del dosificador

5 Limpieza El dosificador de jabón debe limpiarse con un paño húmedo y suave. Nunca se deben emplear productos de limpieza agresivos o abrasivos que puedan rayar la superficie del aparato. Después de limpiar, debe secar y abrillantar la superficie con un paño seco. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Alemania Fax: +49 (0)

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de

Más detalles

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior

Termómetro 480. de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior E Termómetro 480 de infrarrojos para medir la temperatura superficial y la temperatura exterior 292.480 Descripción en la parte posterior del embalaje Rango de medición de infrarrojos (IR): de -27 hasta

Más detalles

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español

Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS. Español Manual de instalación Unidad de secado de aire para Sensor de burbujeo OTT CBS Español 1 Volumen de suministro Unidad de secado de aire 1 Unidad de secado de aire con 400 gramos de desecante, indicador

Más detalles

Limpiadoras vapor DE 4002

Limpiadoras vapor DE 4002 Limpiadoras vapor DE 4002 Limpiadora de vapor universal para el ámbito comercial. La DE 4002 dispone de un amplio equipamiento específico con, entre otros, sistema de 2 depósitos (que permite el llenado

Más detalles

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor Bisagras HAWGOOD Para puertas de vaivén Las bisagras HAWGOOD de DICTATOR cierran las puertas de vaivén rápidamente y sin problemas. Después de una breve oscilación de la bisagra, la puerta se mantiene

Más detalles

Termómetro 361 con sonda térmica

Termómetro 361 con sonda térmica E Termómetro 361 con sonda térmica A291.040 Datos técnicos: Ajuste exacto del margen de medición de la temperatura: Medidas: Profundidad de picado del sensor: Longitud del cable de la sonda: 0 C ~ 200

Más detalles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDAS:900X900X2170mm A1 A2 A3 A4 A5 M4X10 =8 M4X25 =8 A6 A8 A9 A10 =8 M4X16 =32 M4X12 =2 A11 A12 A13 A14 A15 =2 300mmx1 A16 3mm Diámetro Broca A2 A3 A4 A5 A6 M4X10

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Montar cocinas 1 Montaje de los muebles www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja sargento lápiz

Más detalles

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS

EURO-CHAFER, S.L. BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS BARANDILLAS INOX - SERIES COMPLETAS BARANDILLAS INOX, SERIES COMPLETAS 2010 ÍNDICE DE PRODUCTOS POSTES SISTEMA REDONDO POSTES SISTEMA RECTANGULAR PÁG.3 PAG.8 ACCESORIOS SISTEMA RECTANGULAR PÁG.14 ACCESORIOS

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10

MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 1 MANUAL DE USUARIO DYNAVOICE LOUDSPEAKERS CHALLENGER & DEFINITION SERIES SW-10 Introducción. Queremos darle las gracias por haber elegido un subwoofer de DYNAVOICE. Nuestros subwoofers activos se adaptan

Más detalles

Preparativos antes del montaje

Preparativos antes del montaje Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas

Más detalles

Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Muro Escaleras para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acab

Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Muro Escaleras para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acab Acceso piscina - Escaleras Escaleras con pasamanos modelo Standard Escaleras con pasamanos modelo Standard, para piscinas enterradas, fabricadas en tubo Ø 43 mm de acero inoxidable acabado pulido brillante.

Más detalles

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Pág.: 9 de 92 2 MICROONDAS Confirmar si los datos técnicos incluidos en la placa de características se corresponden con los dados por la red eléctrica (tensión y frecuencia). Retirar todos los materiales

Más detalles

Grifería Industrial. Características Constructivas

Grifería Industrial. Características Constructivas Grifería Industrial Características Constructivas Diseñados especialmente para instalaciones de cocinas en bares, restaurantes y grandes colectividades. Cromado de alta calidad. El muelle del flexible

Más detalles

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 5 00 ZS Nachrüstung Armauflage vorne, klappbar BMW 3er-Reihe (E 46) Fachkenntnisse sind Voraussetzung. Einbauzeit ca. 0,75 Stunden, die je nach Zustand und Ausstattung

Más detalles

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543 Instrucciones de montaje Cubiertas de la antena para VEGAPULS 68 Document ID: 33543 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Personal autorizado... 3 1.2 Empleo acorde con las prescripciones... 3 1.3 Aviso

Más detalles

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN. Requerimientos de instalación. Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de 39.23 kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI] Relación altura-presión para

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE TECNATHERM-SHEARFLOW MODELO S-10 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Las cortinas de aire de la Serie S10 se han diseñado para instalación horizontal encima de

Más detalles

Cajas de suelo estancas IP66

Cajas de suelo estancas IP66 Ficha Técnica: Cajas de suelo estancas IP66 Tipo de documento: Ficha Técnico Comercial Producto: Cajas de suelo estancas IP66 Referencias: Cubeta para caja estanca: KGE170/23, KGE170TF/23 Unidades portamecanismos:

Más detalles

Iluminación. de emergencia

Iluminación. de emergencia Iluminación de emergencia LUMINARIA DE EMERGENCIA SERIE LE-120N Tapa exclusiva para la batería Tapa exclusiva para el cable de alimentación Manija plegable para transportar LUMINARIA DE USO EN INTERIORES.

Más detalles

Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES

Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES Lavavasos LV-231 / LV-241 INSTRUCCIONES Este manual describe la instalación, funcionamiento y mantenimiento de los lavavasos LV- - 231 y LV- 241. La referencia del modelo y sus características se indican

Más detalles

MMC3800. Sistemas de carros universales

MMC3800. Sistemas de carros universales MMC3800 Sistemas de carros universales Carritos universales 372511 Carro universal estándar blanco (RAL 9010), un cajón con espacio útil (L x ANCHO x A) 500 x 395 x 70 mm, dimensiones del carro (L x ANCHO

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados

la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados la piscina más accesible MANUAL DE INSTRUCCIONES Más atención, más libertad Elevador hidráulico para discapacitados evador hidráulico para discapacitados Descripción general Formado por una estructura

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Instalar una ducha con mampara BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Instalar una ducha con mampara www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 HERRAMIENTAS nivel de burbuja broca de widia taladro martillo marteau pistolet

Más detalles

Nuevo. Perros. Cincuenta Años de Progreso. Papaleras para.

Nuevo. Perros. Cincuenta Años de Progreso. Papaleras para. Nuevo Perros Papaleras para Cincuenta Años de Progreso NUEVO www.glasdon.com n Dispensador de Bolsas City Nuevo El nuevo Dispensador de la gama City, proporciona un eficiente sistema expendedor ya que

Más detalles

SG-DM. Manual de instrucciones

SG-DM. Manual de instrucciones SG-DM Espejos de desviación Manual de instrucciones Figura A 821001930 (Rev.00) ANOTACIONES Y ADVERTENCIAS Para garantizar el funcionamiento correcto de las barreras de luz, le recomendamos que no utilice

Más detalles

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B

FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B FUENTES DE ALIMENTACIÓN SERIES BMX24/25B - BMX24/50B Manual de Instalación y Uso Certificado nº FS82426 2011 DURAN ELECTRONICA S.L. - All rights reserved www.duranelectronica.com E-manFuentesBMX-B-v01

Más detalles

Lista de artículos Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas

Lista de artículos Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas Portavant Accesorios en general, herramientas y manillas Portavant el sistema innovador para puertas de paso correderas de cristal Contenido Perfiles y accesorios para hojas fijas Páginas 1-3 Herramientas

Más detalles

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion

FUS-N_rev01. Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion 06-6800-FUS-N_rev01 Instrucciones para el uso e Instalación Campana Fusion Indice Consejos y sugerencias... 2 Dimensiones... 3 C aracterísticas y Componentes... 3 Instalación... Montaje... 5 Conexión Aspirante

Más detalles

Separadores húmedos serie NA:

Separadores húmedos serie NA: Separadores húmedos serie NA: Válvula desgasificadora Filtros de cartucho para la clase de polvo H Carcasa de chapa de acero Recipiente colector de líquido Conexión de aspiración Motor con accionamiento

Más detalles

Necesitas más información? mandanos un correo info@prodispen.com

Necesitas más información? mandanos un correo info@prodispen.com Seguridad: llave abs Anclaje: 2 tacos 2 tornillos Visor de consumo Seguridad:llave abs Visor de consumo Seguridad: llave acero Anclaje: 2 tacos + 2 tornillo Visor de consumo Seguridad: llave acero

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

Modelo KMF 720 Cámaras de clima constante con rango ampliado de humedad/temperatura

Modelo KMF 720 Cámaras de clima constante con rango ampliado de humedad/temperatura Modelo KMF 720 Cámaras de clima constante con rango ampliado de humedad/temperatura VENTAJAS Condiciones climáticas homogéneas gracias a la cámara de precalentamiento APT.line Gestión automática de agua

Más detalles

Guía instalación equipo de osmosis

Guía instalación equipo de osmosis Aprende Mejora Guía instalación equipo de osmosis APRENDE En esta guía vamos a ver como se instala un equipo de osmosis domestico, veremos las peculiaridades de la instalación y lo que debemos tener en

Más detalles

Ref. AA17000 / AA17500

Ref. AA17000 / AA17500 GB FR CAS Instructions Guide d utilisation Instrucciones Ref. AA17000 / AA17500 Manual de uso e instalación de las Secadoras de Manos ATENCIÓN! La instalación debe ser ejecutada por un técnico cualificado

Más detalles

PERFILES LUMINOSOS. DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED. DURALIS-LED Wall. DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS

PERFILES LUMINOSOS. DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED. DURALIS-LED Wall. DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS ES PERFILES LUMINOSOS PARA BALDOSAS PARA BALDOSAS Y REVESTIMIENTOS DE PIEDRA NATURAL DURALIS-Stone FLORENTOSTEP-LED DURALIS-LED Wall DURALIS-LED Floor SQUARELIGHT-LED ACCESORIOS LED DURALIS-Stone Perfiles

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Herrajes para puertas correderas y plegables

Herrajes para puertas correderas y plegables Herrajes para puertas correderas y plegables Índice Herrajes para puerta corredera con deslizamiento inferior SlideLine 2-6 Herrajes para puerta corredera con deslizamiento superior TopLine 7-13 Herrajes

Más detalles

Catálogo de componentes

Catálogo de componentes Catálogo de componentes Centrales DXc Centrales DXc DXc1 Central de un lazo, 230Vca, 2 circuitos de sirena. Dimensiones en mm: 260 (alto) x 390 (ancho) x 145 (fondo) Referencia: DXc1 DXc2 Central de dos

Más detalles

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF 1 ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN DE LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido daños durante el transporte. No instalar

Más detalles

Manual de instalación Valla Beethoven

Manual de instalación Valla Beethoven Manual de instalación Valla Beethoven 1. MARCAR EL TRAZADO Tomar las medidas de la valla. Marcar un trazado para que los postes estén alineados correctamente para el taladrado. Marcar el emplazamiento

Más detalles

COSMOS La línea innovadora para lavatorios

COSMOS La línea innovadora para lavatorios COSMOS La línea innovadora para lavatorios INNOVACIONES DE HIGIENE made in germany TRES VECES BUENO La línea innovadora COSMOS ofrece varios valores añadidos de una mano con el dispensador de toallas

Más detalles

ASPIRADORES. 7 y 11 litros

ASPIRADORES. 7 y 11 litros ASPIRADORES. 7 y 11 litros Pequeño. Ligero. Fácil de manejar. Y muy fuerte. ST 7 El modelo económico y sencillo para la limpieza diaria de suelos duros y superficies textiles. Extremadamente silencioso,

Más detalles

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO

LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO. Modelo: KY-P103 MANUAL DE USO LAMPARA DE LEDS PARA USO EN DENTAL : GABINETE-QUIRÓFANO Modelo: KY-P106 KY-P103 MANUAL DE USO Introducción Leer este manual con atención antes de usar la unidad y guardarlo para usos sucesivos. Seguir

Más detalles

Preparativos antes del montaje

Preparativos antes del montaje Preparativos antes del montaje Mantener el lugar del montaje seco y libre de polvo. Observar la limpieza del eje, del alojamiento y de las herramientas. Organizar el área de trabajo. Seleccionar las herramientas

Más detalles

Secadora de manos Saniflow E88

Secadora de manos Saniflow E88 Secadora de manos Saniflow E88 Normas de seguridad Todo proceso de instalación, mantenimiento y reparación debe ser efectuado por personal técnico cualificado. Mediclinics le recuerda la importancia de:

Más detalles

Teatro CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Teatro CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Teatro CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La polivalencia de la butaca Teatro permite su uso en emplazamientos como teatros, auditorios, salas de conferencia, aulas magnas, salas de prensa o proyección, salas polivalentes

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Fijar cargas pesadas en una pared

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Fijar cargas pesadas en una pared BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Fijar cargas pesadas en una pared www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 00 Aspectos a tener en cuenta La elección

Más detalles

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL.

Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL. Página 1 de 12 Esquema de preinstalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca SEAT, gama ALTEA XL. 1.- Descripción de la preinstalación. Los vehículos automóviles

Más detalles

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable

ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural IP66 en Acero Inoxidable ARGENTA INOX Armarios metálicos de fijación mural 66 en Acero Inoxidable Los armarios de fijación mural 66 de la serie ARGENTA INOX, están fabricados en acero inoxidable de alta calidad en dos versiones

Más detalles

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica

Dispositivo corredizo bajo mesada. Canastos internos con guias de bolilla. Canastos internos con guias de bolilla. Con bandeja plástica Canastos internos con guias de bolilla Con bandeja plástica 27/08/2012 Equipamientos para muebles de cocina Dispositivo corredizo bajo mesada Ancho módulo, mm Ancho de la pieza, mm 800 540.32.227 00 495

Más detalles

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables. QUICKSTRT 0 C p dvertencia Esto solo es una breve descripción! ntes del uso o mantenimiento del aparato, leer el manual de instrucciones suministrado con el aparato. El incumplimiento de las instrucciones

Más detalles

Expresión clara de un carácter fuerte:

Expresión clara de un carácter fuerte: HANSALIGNA 2 Expresión clara de un carácter fuerte: HansaLIGNA. 3 Vale la pena echarle un vistazo: HansaLIGNA. Con formas claras y estrictamente geométricas que, no obstante, son suaves y fluidas, hansaligna

Más detalles

Sistema de perforaciones de 16 mm Mesas de Soldadura y Sujeción

Sistema de perforaciones de 16 mm Mesas de Soldadura y Sujeción ES-2.04K16 Sistema de perforaciones de 16 mm Mesas de Soldadura y Sujeción Sistema de perforaciones de 16 mm Indice Sistemas de perforaciones de 16 mm Mesas de Soldadura S4 Láminas perforadas de aluminio

Más detalles

ACCESORIOS DE BAÑO DE ACERO INOXIDABLE

ACCESORIOS DE BAÑO DE ACERO INOXIDABLE 7335 PORTA CEPILLO DE DIENTES Y VASO Semejante a la Jabonera 7320. Tiene un hoyo de 2¼ (60 mm) de diámetro en el centro de la unidad para sostener el vaso. Acomoda 6 cepillos de dientes. 4¼ x 2 (110 x

Más detalles

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64

Antes Antes de de conectar la la grifería a la la distribución de de agua, purgar purgar muy muy bien bien. G ½ x 14 64 Oregon 18 G ½ x 14 64 Línea FV 18 Oregon. FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida

Más detalles

// ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa.

// ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa. // ESTIMADO CLIENTE, Innovaciones necesitan de vez en cuando una actualización de la documentación impresa. En unos pocos pasos tendrá actualizado su catálogo general de Kesseböhmer con las últimas novedades

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA Ventilador de Pared de 16" K-VPAR16 MANU AL DE USUAR IO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

Fosa Séptica y Estanques

Fosa Séptica y Estanques Depósitos Fosa Séptica y Estanques Manual de Instalación Fosa Séptica 1 Descripción Consiste en una cámara de decantación y otra de fermentación, adecuadas para soluciones de asta 6 personas. Aprobado

Más detalles

aéëåêáéåáμå q~é~ë=çé=êéöáëíêç Éå=~ÅÉêç=áåçñáÇ~ÄäÉ=ó=Ö~äî~åáò~Çç Éå=~äìãáåáç= Cierre incorporado junto a:

aéëåêáéåáμå q~é~ë=çé=êéöáëíêç Éå=~ÅÉêç=áåçñáÇ~ÄäÉ=ó=Ö~äî~åáò~Çç Éå=~äìãáåáç= Cierre incorporado junto a: q~é~ë=çé=êéöáëíêç q~é~ë=çé=êéöáëíêç Éå=~ÅÉêç=áåçñáÇ~ÄäÉ=ó=Ö~äî~åáò~Çç Éå=~äìãáåáç= aéëåêáéåáμå Las tapas ACO Passavant se utilizan tanto en interior como exterior: - naves industriales - centros comerciales

Más detalles

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático.

Anexo A Página 1 de 5. Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). PEUGEOT 406 HDI 110 Automático. Anexo A Página 1 de 5 Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros (señal analógica). Esquema de pre-instalación de aparatos taxímetros con señal analógica, para los vehículos automóviles marca PEUGEOT,

Más detalles

Control de temperatura. Simple. Fiable.

Control de temperatura. Simple. Fiable. Control de temperatura. Simple. Fiable. Accesorios Regloplas Los accesorios Regloplas incluyen todos los elementos necesarios para conectar los atemperadores con los consumidores así como los fluidos caloríficos,

Más detalles

Acumulador hidráulico. Botella de nitrógeno. posconectada

Acumulador hidráulico. Botella de nitrógeno. posconectada con botella de nitrógeno posconectada 1. GENERALIDADES HYDAC pone a disposición un práctico surtido de accesorios que complementa la paleta de acumuladores s. Estos accesorios garantizan el correcto montaje

Más detalles

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal Ficha técnica Sumidero baño Horizontal El sumidero de baño de butech es un sumidero para platos de ducha de obra con salida horizontal. Se caracteriza por un amplio disco alrededor de la rejilla lo que

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso dos enchufes SCHUKO y cable alargador automático Artículo n : 1334 xx Descripción del aparato El panel Gira combina diferentes funciones, como son la lámpara de alumbrado y la alimentación de corriente

Más detalles

ENERNAVAL POWER ELECTRONICS, S.L.

ENERNAVAL POWER ELECTRONICS, S.L. 58 Soluciones de confort portátiles MI CONFORT ENERNAVAL POWER ELECTRONICS, S.L. Avda. President Companys, 45 08302 Mataró (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 759 82 95 Fax 93 754 20 19 info@enernaval.es www.enernaval.es

Más detalles

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur)

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA Hacer muebles con placas de cartón-yeso (Pladur) www.leroymerlin.es Leroy Merlin, S.A., 2003 1 Herramientas H E R R A M I E N T A S nivel de burbuja metro

Más detalles

MSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas

MSK 624/634. Aplicaciones. Ventajas Termostato Duct La empresa Suiza Trafag, es un proveedor internacional líder de sensores e instrumentación de alta calidad para la monitorización y medición de presión y temperatura. Aplicaciones HVAC

Más detalles

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo Serie NL4 Folleto de catálogo 2 Serie NL4 Unidades de mantenimiento Unidad de mantenimiento de 2 piezas, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Eficacia de filtración: 5 µm con manómetro 7 Unidad de mantenimiento

Más detalles

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015

Manual de Usuario. Torniquete TS2100 Noviembre 2015 Manual de Usuario Torniquete TS2100 Noviembre 2015 TS2100: Torniquete TS2111: Torniquete con Panel de Acceso y Lectores RFID TS2122: Torniquete con Panel de Acceso y Lector de Huella con Función RFID.

Más detalles

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l.

A C E S. El sistema ACES no requiere manutención, gracias a la eliminación de los agujeros provocados de la corrosión. s.r.l. A C E S SISTEMA ELECTRÓNICO ANTICORROSIÓN EUROPEAN PATENT NR. 0630426 Sistema de protección catódica por corriente impresa ACES G2 para depósitos esmaltados de hasta 1.000 litros ACES para depósitos esmaltados

Más detalles

Control y dosificación automática

Control y dosificación automática Control y dosificación automática Para piscina residencial y pública Control Basic y Control Basic Plus Control Basic Next Bombas dosificadoras Optima y Optima Next Controllers galvánicos y amperométricos

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377

Instrucciones adicionales. Conector enchufable M12 x 1. para sensores de medición continua. Document ID: 30377 Instrucciones adicionales Conector enchufable M2 x para sensores de medición continua Document ID: 30377 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones generales

Más detalles

K2835.

K2835. K2835 Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. Funciona con 3 pilas "C", incluidas. Requiere montaje por parte de un adulto.

Más detalles

ECOMIX y ECOSHOT Sistemas de dosificación y dilución

ECOMIX y ECOSHOT Sistemas de dosificación y dilución revolutionary dispensing solutions ECOMIX y ECOSHOT Sistemas de dosificación y dilución ECOMIX y ECOSHOT Gama de dispositivos de dosificación y dilución de productos químicos para el sector de la higiene

Más detalles

Catálogo general. Línea sanitaria Línea industrial

Catálogo general. Línea sanitaria Línea industrial Catálogo general Línea sanitaria Línea industrial Bombas Bornemann Bombas de tornillo sanitarias e industriales Características principales de nuestras bombas: Excelente rendimiento volumétrico y mecánico

Más detalles

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL

Más detalles

Extractores de polvo tipo DS 6: Versión protegida frente a polvos explosivos. Aspiradores industriales

Extractores de polvo tipo DS 6: Versión protegida frente a polvos explosivos. Aspiradores industriales Extractores de polvo tipo DS 6: Versión protegida frente a polvos explosivos Aspiradores industriales Unidad de accionamiento con ventilador radial de larga vida útil Carcasa de chapa de acero, sistema

Más detalles

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías

orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías Diseño exterior orden interno Rodapiés y canales para la instalación oculta y sin obras de cables y tuberías Con todo tipo de soluciones y accesorios para su instalación en el hogar, la oficina, el comercio,

Más detalles

Ámbito de inodoro: fluxores empotrados electrónicos

Ámbito de inodoro: fluxores empotrados electrónicos Ámbito de inodoro: fluxores empotrados electrónicos Fluxor empotrado 250119400 105,00 bastidor con fluxor empotrado 250328100 235,00 schell Compact II fluxor empotrado supersilencioso dn 20 g 3/4" para

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo

Preparación de aire comprimido Unidades de mantenimiento y componentes Serie NL4. Folleto de catálogo Serie NL4 Folleto de catálogo 2 Serie NL4 Unidades de mantenimiento Unidad de mantenimiento de 2 piezas, Serie NL4-ACD G 1/2 - G 3/4 Eficacia de filtración: 5 µm con manómetro adecuado para ATEX 7 Unidad

Más detalles

Generalidades. Garantía

Generalidades. Garantía MANUAL DE USUARIO AD510/510S Generalidades CE La elevación del asiento del retrete que aquí se detalla, está en conformidad con las pautas de la EG 93/42 para productos médicos. Ayudas Dinámicas se reserva

Más detalles

EL SISTEMA DE LIMPIEZA INTERIOR MÁS EFICIENTE DE TODOS LOS TIEMPOS.

EL SISTEMA DE LIMPIEZA INTERIOR MÁS EFICIENTE DE TODOS LOS TIEMPOS. EL SISTEMA DE LIMPIEZA INTERIOR MÁS EFICIENTE DE TODOS LOS TIEMPOS. www.ungerglobal.com En la limpieza interior de cristales por parte de profesionales, la eficiencia y la seguridad son de máxima relevancia.

Más detalles

Instrucciones de instalación y mantenimiento

Instrucciones de instalación y mantenimiento Instrucciones de instalación y mantenimiento Para el técnico especialista Instrucciones de instalación y mantenimiento VRT 250 ES Editor/Fabricante Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon

Más detalles

Grupo TALADROS. Página 1 de 16

Grupo TALADROS. Página 1 de 16 Grupo TALADROS Página 1 de 16 TALADRO GSB 13 RE 600W+MALETIN BOSCH Código: 790102033 Denominación: TALADRO GSB 13 RE 600W+MALETIN BOSCH Nº de Proveedor: P00056 Manejo extremadamente fácil: del tamaño de

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN LUMINOSO TL70

MANUAL DE INSTALACIÓN LUMINOSO TL70 MANUAL DE INSTALACIÓN LUMINOSO TL70 Manual de instalación TL70.DOC INTERFACOM, S.A ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. MONTAJE... 3 2.1 MONTAJE DEL TL70... 3 2.1.1 Montaje del TL70 con soporte magnético...

Más detalles

Línea 15. Instalación y mantenimiento

Línea 15. Instalación y mantenimiento allegro Línea 15 Instalación y mantenimiento FELICITACIONES! El producto que Usted adquirió ha pasado por los más estrictos controles de calidad, de funcionamiento y de los acabados, asegurándole una vida

Más detalles

Controlador de Maquinas Eléctricas de Apriete Serie TME-100

Controlador de Maquinas Eléctricas de Apriete Serie TME-100 Manual de Componentes PL12ES-1400 ES Controlador de Maquinas Eléctricas de Apriete Serie TME-100 TM E - 1 1 1-15 - U - X X X X Tipo de mando Torqueador eléctrico E Modelo (generación) 1 1 a generación

Más detalles

S E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95. Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas

S E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95. Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas S E N S O R E S CAPACITIVOS KAS Serie 95 Sensores para la automatización en la industria agrícola Control de nivel de forraje y en las dosificadoras de vehicúlos agrícolas No. registro: 1327-01 Laboratorio

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR)

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR) FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA GUÍA DE CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Centro Panamericano

Más detalles

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA - PANEL DIGITAL DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN Panel digital con display de led

Más detalles

LD 110H CON DISCO LD 110H

LD 110H CON DISCO LD 110H MD 125K Refrigeración: Líquida Cilindrada: 125 cc. Tipo de Transmisión: Sistema CVT Transmisión Final: Por correa Embrague: Centrífugo en seco Freno Delantero: A Disco Freno Trasero: A Tambor Cubiertas:

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

OPI-Robot R3O3

OPI-Robot R3O3 111.666 OPI-Robot R3O3 Herramientas necesarias: Sierra de marquetería Regla, lápiz Papel de lija Destornillador Phillips/de raya Punzón Tornillo de banco Llave plana M4 Alicates pelacables y de corte lateral

Más detalles