AUDÍFONOS RETROAURICULARES Compact Power Plus BTE Compact Power BTE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AUDÍFONOS RETROAURICULARES Compact Power Plus BTE Compact Power BTE"

Transcripción

1 Manual de instrucciones AUDÍFONOS RETROAURICULARES Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

2

3 3

4 Índice Descripción del audífono 9 Instrucciones paso a paso para usar su audífono 12 Paso 1: cómo insertar la pila 12 Paso 2: cómo encender el audífono 14 Paso 3: cómo insertar su audífono 15 Paso 4: cómo cambiar el volumen 19 Paso 5: cómo cambiar los programas 21 Paso 6: cómo enmudecer su audífono 23 Paso 7: cómo retirarse el audífono 24 Paso 8: cómo apagar el audífono 25 Paso 9: cómo cambiar la pila 25 Puerta de pila con seguridad (opcional) 26 Las prestaciones de su audífono 27 Cómo cuidar su audífono 29 Soluciones ante problemas comunes 40 4

5 Accesorios 42 Advertencias 44 Garantía internacional 51 Teléfono celular 53 Información técnica 55 Información y explicación de los símbolos 58 5

6 Este Manual de instrucciones abarca los siguientes modelos de audífonos Bernafon: Juna 9 7 JU9 CPx, con capacidad inalámbrica JU9 CP, con capacidad inalámbrica JU7 CPx, con capacidad inalámbrica JU7 CP, con capacidad inalámbrica Acriva 9 7 AR9 CPx, con capacidad inalámbrica AR9 CP, con capacidad inalámbrica AR7 CPx,con capacidad inalámbrica AR7 CP, con capacidad inalámbrica Chronos CN9 CPx, con capacidad inalámbrica CN9 CP, con capacidad inalámbrica CN7 CPx, con capacidad inalámbrica CN7 CP, con capacidad inalámbrica CN5 CPx, con capacidad inalámbrica CN5 CP, con capacidad inalámbrica Saphira 5 3 SA5 CPx, con capacidad inalámbrica SA5 CP, con capacidad inalámbrica SA3 CPx, con capacidad inalámbrica SA3 CP, con capacidad inalámbrica 6

7 Carista 5 3 CA5 CPx, con capacidad inalámbrica CA5 CP, con capacidad inalámbrica CA3 CPx, con capacidad inalámbrica CA3 CP, con capacidad inalámbrica Inizia 3 1 IN3 CPx IN3 CP IN1 CPx IN1 CP Nevara 1 NE1 CPx, con capacidad inalámbrica 7

8 Este manual le brinda instrucciones para usar y mantener su nuevo audífono. Por favor, lea todo el contenido de este manual, incluyendo la sección de advertencias. De esta manera obtendrá el mayor beneficio de su nuevo audífono. Su profesional de la audición realizó los ajustes de su audífono según sus necesidades auditivas. Si tiene alguna pregunta, por favor hable con su profesional de la audición. Indicaciones de uso / Propósito previsto El propósito del uso del audífono es la amplificación y transmisión del sonido al oído a los efectos de compensar por la pérdida de audición. El uso del audífono es indicado para niños jóvenes (> 36 meses) y adultos. NOTA IMPORTANTE Su profesional de la audición realizó los ajustes de su audífono según sus necesidades auditivas. 8

9 Descripción del audífono Existen dos tipos de uniones y diversas piezas auriculares que determinan el estilo de su nuevo audífono. Por favor, identifique la unión y la pieza auricular de su audífono. De esta manera, le será más fácil avanzar por este manual. CPx/CP BTE con tubo delgado Un audífono con un tubo delgado llevará una de las siguientes piezas auriculares: una terminal o un molde a medida. CPx/CP BTE con codo Un audífono con un codo llevará un molde como su pieza auricular. Adaptación instantánea Adaptación a medida Terminal abierta Terminal tipo tulipa Terminal, ventilación grande Terminal, ventilación pequeña Terminal potente Molde para canal Molde hecho a medida 9

10 Modelos CPx y CP Opción A: con codo 2 2a Multicontrol 2 Micrófono 2a Segundo micrófono 3 Codo 4 Tubo del molde 5 Molde 6 Puerta de la pila 7 Entrada Directa de Audio DAI (con un adaptador DAI opcional) 10

11 Modelos CPx y CP Opción B: con sistema de tubo delgado 2 2a Multicontrol 2 Micrófono 2a Segundo micrófono 3 Adaptador 4 Tubo delgado 5 Salida de sonido 6 Terminal (imagen de la terminal abierta) 7 Sujeción al oído 8 Puerta de la pila 9 Entrada Directa de Audio DAI (con un adaptador DAI opcional) 11

12 Instrucciones paso a paso para usar su audífono Paso 1: cómo insertar la pila Su audífono usa una pila tamaño 13. Abra suavemente la puerta de la pila sin forzarla. (A) Retire el autoadhesivo de la pila nueva. (B) Coloque la pila en el compartimiento vacío. El signo + de la pila debe estar hacia arriba. (C) A B C Para lograr la mayor potencia, se recomienda permitir que la pila se airee durante 30 segundos antes de colocarla dentro del compartimiento vacío. 12

13 Puede usar la Multiherramienta para cambiar la pila. Use la punta magnética para retirar e insertar las pilas. Su profesional de la audición le puede brindar una Multiherramienta. Mutiherramienta NOTA IMPORTANTE La Multiherramienta cuenta con un imán. Mantenga la Multiherramienta a una distancia de 30 cm de tarjetas de crédito y de otros dispositivos sensibles a campos magnéticos. 13

14 Paso 2: cómo encender el audífono Cierre completamente la puerta de la pila. Debe sentir un clic. El audífono ya se encuentra encendido. Con un clic queda encendido No se debe usar mucha fuerza al abrir y cerrar la puerta de la pila. 14

15 Paso 3: cómo insertar su audífono Su audífono se ha programado de manera diferente tanto para su oído derecho como para su oído izquierdo. Verá una marca con color dentro de la puerta de la pila. Esta marca le ayudará a distinguir entre el audífono derecho y el izquierdo. Rojo = derecho Azul = izquierdo 15

16 Paso 3a: cómo insertar su audífono si lleva un molde Al insertar el molde derecho, agárrelo con la mano derecha. Al insertar el molde izquierdo, agárrelo con la mano izquierda. Tome el molde de manera que la parte del conducto esté apuntando hacia la entrada del conducto auditivo y la estructura del molde esté apuntando hacia arriba. Inserte la parte del conducto dentro del conducto auditivo apuntando levemente hacia arriba y hacia atrás, no directamente dentro del oído. Luego gírelo levemente hacia atrás para presionar la estructura del molde hacia la parte hueca de la oreja. 16

17 Deslice su dedo por la piel en la parte de adelante de su oreja. Si puede sentir cualquier pieza de plástico del molde, entonces no se ha insertado correctamente. Empuje suavemente la parte plástica hacia atrás para que se ubique detrás del pliegue superior de su oreja. El molde debe calzar en los pliegues de su oreja. Luego coloque el audífono sobre/detrás de su oreja asegurándose que el tubo no se retuerza. La correcta inserción de su molde es una cuestión de práctica y paciencia. Si tiene dificultades, por favor consulte con su profesional de la audición. 17

18 Paso 3b: cómo insertar su audífono si lleva un tubo delgado Primero, posicione el audífono detrás de su oreja. (A) Tome la parte curva del tubo delgado. Empuje levemente la terminal hacia dentro de su conducto auditivo hasta que el tubo se apoye en el costado de su cabeza. (B) Empuje la sujeción al oído hacia la fosa de su oreja. (C) Si el tubo delgado sobresale de su oreja, inserte la terminal con mayor profundidad. Si la sujeción al oído está sobresaliendo, no ha sido colocada correctamente, intente ajustarla nuevamente. A B C NOTA IMPORTANTE Si la terminal no se encuentra unida al tubo cuando lo retire de su oído, puede que la terminal haya permanecido dentro de su conducto auditivo. Consulte con su profesional de la audición para recibir instrucciones adicionales. 18

19 Paso 4: cómo cambiar el volumen Para aumentar el volumen, presione el botón superior del Multicontrol (una presión corta menor a 1 segundo). Repita hasta alcanzar el volumen deseado. Para reducir el volumen, presione el botón inferior del Multicontrol (una presión corta menor a 1 segundo). Repita hasta alcanzar el volumen deseado. Presión corta 19

20 El audífono emitirá un clic para confirmar que se ha cambiado el volumen y luego emitirá un pitido al alcanzar el máximo o el mínimo programado. Puede que su audífono emita un pitido al retornar al nivel sonoro preestablecido. Por favor, consulte con su profesional de la audición para recibir más información. Su audífono automáticamente regresará al nivel sonoro preestablecido al encender el audífono, cuando la pila esté baja o cuando el programa haya sido cambiado. Si encuentra que el volumen no es el adecuado, puede que su profesional de la audición deba cambiar los niveles de su audífono. 20

21 Paso 5: cómo cambiar los programas Una presión mediana (aproximadamente 1 segundo) del botón superior o inferior en el Multicontrol cambiará el programa. El número de pitidos que escuchará le informará cuál programa ha sido activado. Presión mediana 21

22 Dependiendo de su audífono, su profesional de la audición puede configurar hasta 4 programas auditivos. Consulte con su profesional de la audición sobre los programas disponibles en su audífono. Programas disponibles (completado por su profesional de la audición) Programa Pitidos Función

23 Paso 6: cómo enmudecer su audífono Puede que su audífono cuente con una función para enmudecerlo. Consulte con su profesional de la audición para determinar si esta función se encuentra disponible en su audífono. Una presión larga (unos 2 segundos) en el botón superior o inferior del Multicontrol hará que su audífono se enmudezca. Para desenmudecer el audífono, presione cualquier control del audífono. Presión larga NOTA IMPORTANTE No se debe usar la función de enmudecer para apagar el audífono ya que el audífono continúa usando la corriente de la pila. 23

24 Paso 7: cómo retirarse el audífono Paso 7a: cómo retirarse su audífono si lleva un molde Primero levante el audífono de su oreja. Empuje la parte posterior de su oreja con su pulgar para soltar la estructura del molde, luego use su dedo índice para retirarla. Tome la estructura del molde y gírela hacia delante. Tire del molde suavemente hacia fuera de su oreja, sosteniendo la estructura del molde. Paso 7b: cómo retirarse su audífono si lleva un tubo delgado Tome la curva del tubo delgado y tire suavemente para retirar el tubo y la terminal de su oído. Levante el audífono desde detrás de su oreja. No tironee del audífono para retirar el molde o el tubo delgado. De esta manera, podría desconectar el molde o el tubo delgado de su audífono. 24

25 Paso 8: cómo apagar el audífono Abra levemente la puerta de la pila hasta sentir un clic. El audífono ya se encuentra apagado. Con un clic queda apagado Paso 9: cómo cambiar la pila Cuando la pila se esté agotando, el audífono emitirá pitidos en intervalos regulares. Debe estar listo para reemplazar la pila. La cantidad de tiempo hasta que el audífono deje de funcionar depende según el tipo de pila y su fabricante. Las pilas sin mercurio generalmente emiten pitidos de notificación con anterioridad. 25

26 Puerta de pila con seguridad (opcional) Se recomienda el uso de la puerta de pila con seguridad para mantener la pila fuera del alcance de niños pequeños, específicamente para aquellos menores de 36 meses y para personas con dificultades de aprendizaje. La puerta de la pila con seguridad se ha diseñado de manera que solamente se pueda abrir con una herramienta. Para abrir la puerta, se debe usar un destornillador pequeño. Inserte el destornillador en la ranura ubicada en la parte inferior del audífono y presione la puerta para abrirla. NOTA IMPORTANTE Evite el uso excesivo de fuerza al abrir el compartimiento de la pila mientras se encuentra trabada. No fuerce el compartimiento de la pila más allá de la posición totalmente abierta. Asegúrese que la pila se haya insertado correctamente. Por favor contacte a su profesional de la audición si le parece que se ha comprometido la efectividad de la seguridad o de la traba. 26

27 Las prestaciones de su audífono Las siguientes prestaciones pueden estar activadas en su audífono. Consulte con su profesional de la audición para verificar la configuración de su audífono. La bobina telefónica le ayuda a oír mejor al usar el teléfono o en lugares con instalaciones de sistemas de inducción. Este símbolo o uno similar a éste indica que existe un sistema de inducción permanente. El Teléfono Automático puede activar automáticamente el programa de teléfono en el audífono, si su teléfono cuenta con un imán dedicado. El imán debe estar ubicado en su teléfono, cerca de la salida del sonido. 27

28 El adaptador para la Entrada Directa de Audio (DAI) permite que su audífono reciba señales directamente desde fuentes externas como la televisión, equipos personales de música, etc. El adaptador DAI está montado en su audífono y se conecta a una fuente externa de sonido mediante un cable. El receptor FM permite que su audífono reciba señales directamente de un transmisor FM inalámbrico externo. NOTA IMPORTANTE Cuando el DAI esté conectado a una fuente de audio enchufada a la pared, esta fuente de audio debe cumplir con los estándares de seguridad IEC , IEC o sus equivalentes. 28

29 Cómo cuidar su audífono Los oídos saludables producen una sustancia de cera que puede bloquear su audífono. Por favor siga estas instrucciones de limpieza para evitar una acumulación de cerumen y asegurar el desempeño óptimo de su audífono. Para recibir más información sobre cómo cuidar de su audífono, consulte con su profesional de la audición o vea nuestros videos educativos disponibles en nuestro sitio web en bajo la sección Nuestros productos. Instrucciones para los cuidados generales Debe tener el mismo cuidado con su audífono como con cualquier otro dispositivo electrónico (diríjase a las pautas de seguridad en la página 50) y asegúrese que tanto el audífono como el auricular no entren en contacto con humedad ni con agua. Solamente se debe tocar el audífono con las manos limpias y secas. El audífono no se debe usar sin la terminal o el molde. 29

30 En caso de que su audífono entre en contacto con agua y deje de funcionar, por favor siga las siguientes indicaciones: Suavemente seque el agua que esté en el exterior del audífono Abra el compartimiento de la pila y retírela. Suavemente seque el agua que esté dentro de la puerta de la pila Deje que el audífono se seque durante 30 minutos con el compartimiento de la pila abierto. Inserte una pila nueva y cierre la puerta de la pila. Su audífono debería funcionar con normalidad. NOTA IMPORTANTE El audífono no se debe usar en la ducha ni durante actividades relacionadas con el agua. No debe sumergir su audífono en agua ni en otros líquidos. 30

31 Instrucciones para los cuidados diarios Revise su audífono para detectar cerumen y límpielo con un paño o un pañuelo desechable. Si es necesario, use la herramienta de limpieza para retirar el cerumen de las aperturas del conducto y ventilación en su molde o molde. Abra completamente la puerta del compartimiento de la pila para permitir que circule aire. Se recomienda la utilización de un equipo antihumedad para retirar la humedad que puede haberse acumulado en el audífono. Siempre se deben retirar las pilas zinc-aire antes de secar su audífono con un equipo de secado. El secado de las pilas zinc-aire disminuye su vida útil. NOTA IMPORTANTE Para limpiar el audífono debe usar un paño suave y seco. El audífono jamás se debe lavar ni sumergir en agua ni otros líquidos. 31

32 Instrucciones para los cuidados específicos Limpie su audífono y las piezas con frecuencia, según las recomendaciones de su profesional de la audición. Los microorganismos en un audífono no limpio pueden causar irritaciones de la piel. A: cómo limpiar su molde Debe limpiar su molde con frecuencia. Sin embargo el audífono en sí jamás se debe lavar ni se debe permitir que se moje! Manipule su audífono sobre una superficie blanda para evitar daños en caso de que se le caiga. Desconecte el molde del audífono tomando con firmeza la punta del codo con una mano y tomando con firmeza el tubo con la otra mano. (A) 32

33 Tire del tubo para retirarlo del codo. Limpie suavemente el molde con agua enjabonada tibia. Enjuague el molde y déjelo secar completamente. Use una sopladora de aire para retirar la humedad que puede haber permanecido en el tubo. (B) Al reconectar el molde con el audífono, es importante posicionarlo correctamente. A B 33

34 B: cómo limpiar el tubo delgado Si tiene un sistema de tubos delgados, asegúrese que el tubo y la terminal no tengan cerumen en ningún momento. Tome el adaptador con firmeza y desconecte el conector del tubo delgado del audífono tirándolo hacia fuera. (A) Use un paño suave y seco o un pañuelo desechable para limpiar el exterior del tubo delgado y de la terminal. Para eliminar el cerumen del tubo delgado, inserte el hilo de limpieza en la punta del conector. Empuje el hilo completamente dentro del tubo delgado hasta que salga por la terminal. (B) Tire del hilo hasta que salga completamente de la terminal y deséchelo. 34

35 Monte nuevamente el conector del tubo delgado al adaptador empujando el conector del tubo delgado hacia dentro del adaptador del audífono. (A) Adaptador del audífono A Conector del tubo delgado B 35

36 Si su profesional de la audición optó por una terminal con ventilación, use el hilo de limpieza para retirar el cerumen de la ventilación. (C) C Para evitar un bloqueo del tubo delgado, no use agua para limpiarlo. 36

37 C: cómo limpiar el molde a medida Debe limpiar esta pieza auricular con frecuencia. Use la escobilla de la Multiherramienta para limpiar la ventilación de la pieza auricular. Empuje la escobilla hacia dentro del hueco. Gire levemente la escobilla para limpiar la ventilación. Su profesional de la audición le puede brindar una Multiherramienta. Ventilación Filtro anticerumen Debe reemplazar el filtro de la pieza auricular cuando esté taponeado o cuando el sonido del audífono no suene normal. Use el filtro que le proporcionó su profesional de la audición. 37

38 D: cómo cambiar la terminal Inspeccione la terminal del audífono en busca de un color amarillento, endurecimiento y grietas. En caso de notar estos cambios, considere cambiar la terminal o ponerse en contacto con su profesional de la audición. Su profesional de la audición le puede proporcionar terminales de repuesto. Lave bien sus manos antes de cambiar la terminal. La terminal nunca se debe cambiar con dedos mojados o sucios. Para retirar la terminal usada, debe tirar para sacarla de la punta del tubo delgado. (A) Empuje la terminal nueva lo más que pueda en el tubo delgado. Cuando esté unida correctamente, la terminal debe tocar el anillo de plástico alrededor del tubo delgado. (B) A B 38

39 E: cómo cambiar el tubo delgado Si el tubo delgado cambia de color, se torna rígido o quebradizo se debe cambiar. Tome el audífono desde el adaptador del audífono y afirme el tubo delgado desde un punto muy cercano al conector. Tire firmemente para retirar el tubo usado. Conecte el nuevo tubo delgado empujándolo firmemente dentro del conector. Adaptador del audífono Conector del tubo delgado 39

40 Soluciones ante problemas comunes El audífono chifla o chilla Verifique que la pieza auricular esté insertada correctamente. Si este es el caso, pero el audífono continúa chiflando o chillando, por favor consulte con su profesional de la audición. No hay volumen, es muy bajo o hay un zumbido Verifique que el nivel del volumen no sea demasiado bajo y ajústelo al aumentar el nivel del volumen mediante el control de su audífono. Si no tiene volumen, verifique que el audífono no se encuentre con la función de enmudecer encendida. Si el problema continúa, verifique que la puerta de la pila esté completamente cerrada. Revise que la pila se encuentre insertada correctamente. Si el problema aún persiste, cambie la pila. Si el problema aún continúa, pónganse en contacto con su profesional de la audición. 40

41 Ronroneo, sonidos débiles, que se desvanecen o como un barco a motor Abra y cierre la puerta de la pila varias veces o limpie cuidadosamente los contactos de la pila con un bastoncillo de algodón limpio y seco. Si el problema aún existe, cambie la pila. Si el problema aún continúa, pónganse en contacto con su profesional de la audición. El audífono se enciende y se apaga periódicamente La pila se está agotando. Por favor, cambie la pila. El audífono emite pitidos sin que usted haya realizado alguna acción La pila se está agotando. Por favor, cambie la pila. Otros problemas con su audífono Si su audífono sufre de otro tipo de problemas que no se encuentren listados aquí, consulte con su profesional de la audición. 41

42 Accesorios Bernafon le ofrece una amplia gama de accesorios opcionales que se pueden adquirir para realzar su audífono. Dependiendo del tipo de familia de audífonos y de las normas locales, se encuentran disponibles los siguientes accesorios: Control remoto Dispositivo de comunicación SoundGate (para conexión inalámbrica con teléfonos móviles, aparatos de música, etc.) SoundGate Mic (para una conexión inalámbrica con un micrófono externo mediante SoundGate) Adaptador para TV (para conexión inalámbrica a su televisor vía SoundGate) Adaptador para teléfono (para conexión inalámbrica a su teléfono de línea vía SoundGate) Adaptadores DAI y FM Apertura del compartimiento de pila con seguridad adicional (recomendado para uso con bebés, niños pequeños y personas vulnerables). Por más información sobre los accesorios, contacte a su dispensador. 42

43 Adaptador para teléfono SoundGate Adaptador para TV Dispositivos con habilitación Bluetooth SoundGate Mic Control remoto 43

44 Advertencias Debe conocer a pleno las siguientes advertencias generales y la totalidad del contenido de este manual antes de usar su audífono para asegurar su seguridad personal y el uso correcto. Consulte con su profesional de la audición en caso de notar operaciones o sucesos inesperados con su audífono. Tenga en cuenta que un audífono no restablece la audición normal ni constituye una prevención o mejora en caso de pérdidas auditivas debidas a condiciones orgánicas. Mas aún, en la mayoría de los casos el uso poco frecuente del audífono no le permite al usuario aprovechar al máximo sus beneficios. 44

45 Uso de los audífonos Los audífonos sólo deberán ser utilizados según las instrucciones y deberán ser adaptados exclusivamente por su profesional de la audición. El uso indebido puede ocasionar la pérdida súbita y permanente de la audición. Jamás permita que otras personas usen su audífono ya que el uso incorrecto puede ocasionar daños a la audición. Peligro de asfixia y el riesgo de ingerir pilas El audífono, sus partes y las pilas deben mantenerse fuera del alcance de niños jóvenes y de cualquiera que los pueda ingerir o que se pueda causar algún daño con los mismos. En algunas ocasiones, las pilas se han confundido con pastillas. Es por esto que debe revisar sus medicamentos con mucho cuidado antes de ingerir sus pastillas. La mayoría de los audífonos se pueden equipar con un compartimiento de pila con seguridad adicional. Esto es altamente recomendable para bebés, niños muy jóvenes y personas con dificultades de aprendizaje. Pregúntele a su profesional de la audición si su audífono se puede equipar con un compartimiento de pila con seguridad adicional. Si se ingiere una pila o alguna otra pieza pequeña, acuda a un médico de inmediato. 45

46 Uso de las pilas Siempre se deben usar las pilas que su profesional de la audición recomiende. Las pilas de mala calidad pueden tener fugas o causar daños corporales. No debe intentar recargar pilas que no sean recargables ni tampoco debe quemarlas. Existe el riesgo de que las pilas exploten. Malfuncionamiento Tenga en cuenta que existe la posibilidad de que su audífono deje de funcionar sin notificación previa. Recuérdelo cuando necesite oír avisos sonoros importantes (por ejemplo, cuando se encuentre en tráfico). Los audífonos pueden dejar de funcionar cuando las pilas están agotadas o en caso de que los tubos estén bloqueados por humedad o cerumen. Implantes activos Se debe tener mucho cuidado con los implantes activos. Si su audífono cuenta con transmisión inalámbrica, se debe mantener a más de 15 cm del implante (por ejemplo, no se debe llevar en un bolsillo cercano al pecho). En general, se recomienda seguir las pautas de los fabricantes de desfibriladores implantables y marcapasos establecidas para teléfonos celulares. 46

47 El imán de su Teléfono automático y su Multiherramienta (equipada con un imán) deben permanecer a más de 30 cm del implante (por ejemplo, no se debe llevar en un bolsillo cercano al pecho). En general, se recomienda seguir las pautas de los fabricantes de desfibriladores implantables y marcapasos establecidas para imanes. Si tiene un implante activo en el cerebro, por favor contacte al fabricante de su dispositivo implantable para recibir mayor información sobre riesgos de perturbación. Explosiones La fuente de alimentación de su audífono no cuenta con energía suficiente para incendiarse bajo condiciones normales de uso. El audífono no se ha sometido a pruebas en cuanto al cumplimiento de normas internacionales relacionadas con ambientes explosivos. Recomendamos no utilizar su audífono en áreas donde existe riesgo de explosión. 47

48 Radiografías, TC, RM, TEP y electroterapia Debe quitarse su audífono antes de realizarse una radiografía (rayos-x), tomografía computarizada, imagen o tomografía por resonancia magnética, tomografía por emisión de positrones, electroterapia o intervención quirúrgica, ya que su audífono se puede dañar al ser sometido a campos intensos. Evitar calor y sustancias químicas Su audífono no debe quedar expuesto a calores extremos, por ejemplo al estar dentro de un coche estacionado al sol. No debe secar su audífono dentro de un horno microondas ni de cualquier otro horno. Las sustancias químicas de los cosméticos, espray para cabello, perfume, loción para después de afeitarse, loción para protegerse del sol y repelentes pueden causarle daños a su audífono. Siempre debe retirarse el audífono antes de aplicar este tipo de productos y permitir que los mismos se sequen antes de colocárselo. Instrumento potente Se debe extremar el cuidado al seleccionar, adaptar y usar un audífono cuando el nivel máximo de presión sonora supere 132 db SPL (IEC ) ya que existe el riesgo de dañar la audición restante del usuario del audífono. 48 Para determinar si su audífono es un instrumento potente, por favor consulte con su profesional de la audición.

49 Efectos secundarios posibles Los audífonos, los moldes y las terminales pueden aumentar la acumulación de cerumen. En pocas ocasiones, puede que los materiales no alergénicos usados en los audífonos causen irritaciones de la piel u otros efectos secundarios posibles. Por favor consulte con un médico en caso de que surjan estas condiciones. Interferencia Su audífono se ha sometido a pruebas exhaustivas de interferencia según las normas internacionales más exigentes. Sin embargo, puede existir interferencia entre su audífono y otros dispositivos (por ejemplo, algunos teléfonos celulares, sistemas de banda ciudadana y alarmas de tiendas). Si esto sucede, aumente la distancia entre el audífono y el dispositivo. Conexión a equipos externos La seguridad del uso del audífono con un cable de entrada auxiliar depende la fuente de la señal externa. Si el cable de entrada se conecta a un equipo enchufado a la pared, este equipo debe cumplir con los estándares de seguridad IEC 60601, IEC o sus equivalentes. 49

50 Información de seguridad Solamente un profesional de la audición capacitado debe ajustar los audífonos. Nunca inserte herramientas de limpieza en la salida de sonido ni en la entrada del micrófono. Ya que esto puede causar daño a los audífonos. Retire su audífono antes de acostarse. Cuando no esté usando su audífono, manténgalo en su estuche a modo de protección. Tenga en cuenta que el micrófono direccional de su audífono puede reducir el volumen de algunos avisos sonoros que provengan desde atrás suyo. 50

51 Garantía internacional Su audífono está cubierto por una garantía internacional limitada emitida a partir de la fecha de entrega. Esta garantía limitada abarca defectos materiales y de fabricación en el audífono en sí, pero no incluye los accesorios como las pilas, los tubos, los filtros anticerumen, etc. Los problemas que puedan surgir del manejo inadecuado, de cuidados inadecuados, uso excesivo, accidentes, reparaciones realizadas por personas sin autorización, exposición a condiciones corrosivas, cambios físicos de su oído, daños debido a objetos extraños que hayan ingresado al dispositivo o los ajustes incorrectos NO están cubiertos por la garantía limitada y asimismo pueden anular la misma. La garantía anterior no afecta los derechos legales que usted puede tener bajo legislaciones nacionales relacionadas con la venta de productos de consumo. Puede que su profesional de la audición haya emitido una garantía que excede las cláusulas de esta garantía limitada. Consulte con su profesional de la audición para recibir más información. Si necesita servicio Lleve su audífono a su profesional de la audición. Tal vez pueda resolver problemas menores y algunos ajustes de inmediato. 51

52 Fecha: Modelo: Período de garantía: Modelo izquierdo: Número de serie: Tamaño de pila: Modelo derecho: Número de serie: Tamaño de pila: Centro de audición No intente reparar su propio audífono. 52

53 Teléfono celular Algunos usuarios de audífonos han reportado un zumbido en su audífono al usar teléfonos celulares, lo que indica que el teléfono celular y el audífono pueden no ser compatibles. La norma ANSI C63.19 determina el pronóstico de compatibilidad entre un audífono en particular y un teléfono celular al sumar el valor numérico de la calificación de la inmunidad del audífono con el valor numérico de la calificación de las emisiones del teléfono celular. Una suma de 4 indicaría que la combinación del dispositivo inalámbrico y el audífono resulta usable; una calificación combinada igual a 5, proporcionaría un uso normal; una calificación combinada de 6 o mayor, indicaría desempeño excelente. Mientras que todos los audífonos cuentan con acoplamiento acústico, solamente los audífonos de mayor tamaño tienen suficiente espacio físico para el acoplamiento (inductivo) de la bobina telefónica. Estos dos tipos de acoplamientos tienen distintas escalas de calificación (M1 M4 para el acoplamiento acústico y T1 T4 para el acoplamiento de la bobina telefónica). Por lo mismo, ambas calificaciones son relevantes al pronosticar la compatibilidad de un instrumento en particular. 53

54 Para un audífono que cuente con un acoplamiento acústico y también con un acoplamiento de la bobina telefónica con M4/T2 de calificación y un teléfono con una calificación de M3/T3, la calificación combinada es de 7 (M4 + M3) para el acoplamiento acústico y de 5 (T2 + T3) para el acoplamiento de la bobina telefónica. Según las pautas anteriores, ambos tipos de acoplamientos serán aceptables siendo que el acoplamiento acústico indica un rendimiento excelente mientras que el acoplamiento de la bobina telefónica indica un uso normal. Las mediciones anteriores de desempeño del equipo y las clasificaciones de categoría y sistema están basadas en la mejor información disponible, pero no se puede garantizar que todos los usuarios estén satisfechos. La inmunidad de todos los modelos de audífonos Bernafon cubiertos por este manual es de M2/T2, por lo menos. NOTA IMPORTANTE El rendimiento de un audífono individual puede variar con teléfonos celulares individuales. De esta manera, por favor compruebe este audífono con su teléfono celular o si va a comprar un teléfono celular nuevo, asegúrese de comprobarlo con su audífono antes de comprarlo. Para recibir más información, pídale a su proveedor de teléfonos celulares el folleto denominado Hearing Aid Compatibility with Digital Wireless Cell Phones (Compatibilidad de audífonos con teléfonos celulares digitales inalámbricos). 54

55 Información técnica El audífono contiene un transmisor de radio que usa una tecnología de inducción magnética de corto alcance que funciona a 3,84 MHz. La potencia del campo magnético del transmisor es < m. La potencia de emisión del sistema de radio se encuentra muy por debajo de los límites internacionales de emisión para la exposición humana. A modo comparativo, la radiación emitida por el audífono es menor que la radiación proveniente de la emisión electro magnética no intencionada de lámparas halógenas, monitores de computadores, lavavajillas, etc. El audífono cumple con los estándares internacionales de compatibilidad electromagnética. Debido al espacio limitado disponible en el audífono, todas las marcas relevantes de aprobación figuran en este documento. 55

56 Modelos de audífonos Juna: JU9 CP, JU9 CPx, JU7 CP, JU7 CPx; Modelos de audífonos Acriva: AR9 CP, AR9 CPx, AR7 CP, AR7 CPx; Modelos de audífonos Carista: CA5 CP, CA5 CPx, CA3 CP, CA3 CPx; Modelos de audífonos Saphira: SA CP/CPx Modelos de audífonos Nevara: NE CPx FCC ID: U6XF2BTE02 IC: 7031A-F2BTE02 Modelos de audífonos Chronos: CN9 CP, CN9 CPx, CN7 CP, CN7 CPx, CN5 CP, CN5 CPx 56 FCC ID: U6XFUBTE02 IC: 7031A-FUBTE02 Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa FCC y con la RSS-210 del Ministerio de Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. El audífono cumple con los estándares internacionales de compatibilidad electromagnética. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso interferencia que pueda provocar un funcionamiento indeseado del mismo. Cualquier cambio o modificación que no haya sido explícitamente aprobado por la parte responsable de su cumplimiento, podría invalidar la autoridad del usuario de operar el equipo.

57 Por la presente, Bernafon AG declara que los audífonos cubiertos por este manual cumplen con las Directivas 93/42/CEE, 1999/5/CE y 2011/65/UE. El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra disponible en la siguiente dirección: Los desechos de los equipos electrónicos deben cumplir con las reglamentaciones locales. E

58 Información y explicación de los símbolos La marca CE indica cumplimento con todas las directivas europeas aplicables. Los números con cuatro dígitos luego de la marca CE corresponden al número de identificación de los cuerpos notificados. Este símbolo indica que los productos descritos en el presente Manual de instrucciones se adhieren a los requerimientos para un componente aplicado tipo B de EN Se ha especificado la superficie del audífono como un componente aplicado tipo B.* IP58 Este símbolo indica una clase de protección ante el ingreso dañino de agua y material particulado según EN 60529:1991/A1:2000. IP5X indica la protección ante polvo. IPX8indica la protección ante los efectos de una inmersión continua en agua de una inmersión continua en agua. * no en Inizia 58

59 El símbolo del contenedor tachado indica que se debe aplicar la Directiva Europea 2011/65/EU para la eliminación de equipos electrónicos. Por favor recicle su audífono y las pilas según sus reglamentaciones locales o devuélvaselas a su profesional de la audición para su eliminación. Este símbolo indica que se deben seguir las instrucciones de uso de este manual. E2105 Imagen que indica el cumplimiento con la compatibilidad electromagnética y las radiocomunicaciones de Australia y Nueva Zelanda. Fabricante Mantener seco REF SN Número de catálogo Número de serie 59

60 Temperatura Humedad Condiciones de funcionamiento Condiciones de almacenamiento y de transporte +1 C +40 C 25 C +60 C 5% 93% Sin condensación 60

61 Notas 61

62 /ES

63 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 19 mm > < 15 mm > 63

64 Bernafon AG Morgenstrasse Bern Suiza Teléfono España Bernafon Ibérica, S.L.U. Avenida de Fuencarral, 24 Edificio Europa I, Portal 3, 3º Alcobendas (Madrid) Teléfono info@bernafon-iberica.com 10.15/BAG/160202/ES/subject to change

PRIO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES

PRIO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES PRIO Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono 3 Índice Introducción 4 Descripción del adaptador de teléfono 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión a la línea telefónica 7 Preparación de SoundGate con el

Más detalles

NEO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES

NEO. Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES NEO Audífonos intra-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos ITE (intra-auriculares) Características 4 Cómo ponerse el audífono 5 Cómo quitarse el audífono

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de televisión 3 Índice Propósito de la presente guía 4 Descripción del adaptador de televisión 5 Conexión a la red eléctrica 6 Conexión al televisor 7 Adaptadores opcionales

Más detalles

NEO. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES

NEO. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES NEO Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos BTE (retro-auriculares) Características 3 Cómo ponerse el molde 4 Cómo posicionar el audífono

Más detalles

XTREME. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES

XTREME. Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES XTREME Audífonos retro-auriculares MANUAL DE INSTRUCCIONES Indice Instrucciones para el uso de los audífonos BTE (retro-auriculares) Características 3 Como ponerse el audífono con molde 4 Cómo posicionar

Más detalles

Ace primax. Manual del operador

Ace primax. Manual del operador Ace primax Manual del operador Contenidos Bienvenido 4 Los audífonos 5 Tipo de audífono 5 La importancia de conocer el audífono 5 Componentes y nombres 6 Controles 8 Configuración 9 Pilas 10 Tamaño de

Más detalles

SOUNDGATE. Conectados al mundo con SoundGate

SOUNDGATE. Conectados al mundo con SoundGate SOUNDGATE Conectados al mundo con SoundGate Hay más opciones que nunca para permanecer conectados. Nos conectamos con nuestra familia, amigos y colegas en cualquier momento y lugar gracias a la diversidad

Más detalles

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario

Más detalles

Guía de Adaptación AUDÍFONOS RETROAURICULARES. Sistemas auditivos Nano RITE

Guía de Adaptación AUDÍFONOS RETROAURICULARES. Sistemas auditivos Nano RITE Guía de Adaptación AUDÍFONOS RETROAURICULARES Sistemas auditivos Nano RITE SISTEMAS AUDITIVOS NANO RITE Guía de Adaptación Sistemas auditivos Nano RITE Índice Sistemas auditivos Nano RITE Generalidades

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat. 40-5020 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Tabla de Contenido Introducción... 2 Características...2 Cuidado

Más detalles

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Bobina Unidad de procesamiento Luz indicadora Imán Codo Conexión para accesorios

Más detalles

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO MSB1 Manual de usuario MARS Gaming by MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción 2. Precauciones con la batería 3. Cómo empezar 4. Conexión del cable 5. Conexión del Bluetooth 6. Conexión NFC 7. Uso del

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

SITUACION DE LOS CONTROLES

SITUACION DE LOS CONTROLES BIENVENIDOS Gracias por comprar el nuevo Reproductor de Radio FM Digital SY-1638. Para obtener el mayor rendimiento de este producto, por favor lea las siguientes instrucciones atentamente y guárdelos

Más detalles

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FW1S www.primo-elektro.be 2 www.primo-elektro.be TARJETA DE GARANTÍA FW1S Remitente : Escriba en mayúsculas. Apellidos... Nombre... Calle...

Más detalles

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO Transmisor de audio / vídeo inalámbrico - Estéreo 2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO 2 Índice Precauciones de seguridad... 4 Introducción general... 6 Contenido... 7 Descripción del emisor... 8 Descripción del

Más detalles

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video

Sistema inalámbrico de distribución de audio/video Cat. No. 15-1958 Sistema inalámbrico de distribución de audio/video Su Sistema inalámbrico de distribución de audio/video marca Archer le permíte enviar señales desde su videocasetera o sintonizador de

Más detalles

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO 1 Instrucciones importantes de seguridad Este dispositivo no debe utilizarse por personas (incluidos niños) con una capacidad física, mental o sensorial reducida,

Más detalles

Manual de instrucciones CONTROL REMOTO RC-N

Manual de instrucciones CONTROL REMOTO RC-N Manual de instrucciones CONTROL REMOTO RC-N 2 Felicitaciones por la compra de su nuevo control remoto RC-N. Su control remoto le permite ajustar el volumen y los programas de su audífono. Por favor lea

Más detalles

AURICULARES INALÁMBRICOS

AURICULARES INALÁMBRICOS AURICULARES INALÁMBRICOS MANUAL DEL USUARIO M-HPB20.B M-HPB20.R M-HPB20.W SP Índice de contenidos Garantía Información sobre seguridad Especificaciones Reseña del producto Cargar la batería Encendido y

Más detalles

GUÍA DE CONECTIVIDAD INALÁMBRICA. SoundGate 3 SoundGate Mic Adaptador para TV 2 Adaptador para teléfono 2 Control remoto RC-N

GUÍA DE CONECTIVIDAD INALÁMBRICA. SoundGate 3 SoundGate Mic Adaptador para TV 2 Adaptador para teléfono 2 Control remoto RC-N GUÍA DE CONECTIVIDAD INALÁMBRICA SoundGate 3 SoundGate Mic Adaptador para TV 2 Adaptador para teléfono 2 Control remoto RC-N Objetivo En esta guía encontrará instrucciones detalladas para operar SoundGate

Más detalles

DETALLES. Guía de Introducción

DETALLES. Guía de Introducción DETALLES Skype Abrir primero on XFINITY Guía de Introducción Network Messages Siga los pasos siguientes para instalar Skype on XFINITY. 1 REVISE EL CONTENIDO DE LA CAJA SD Card Cajetín de adaptadores Cámara

Más detalles

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice

GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice GUÍA DE USUARIO NORDIC BLUETOOTH SPEAKER PC-112631 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Vista del producto 1 Interruptor de encendido

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A. Control de temperatura B. Control de Vapor C. Botón Golpe de Vapor D. Botón de Rociador

Más detalles

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario Contenido. Contenido....1 2. Contenido de la caja...2 3. Perspectiva del producto...3 4. Encendido y apagado...4 Hibernar: Pulsar el botón de encendido para que la tableta se ponga en modo de hibernación

Más detalles

OPUS 2. Procesador de audio. Guía rápida

OPUS 2. Procesador de audio. Guía rápida OPUS 2 Procesador de audio Guía rápida Índice. Montaje básico... 2 Bobina D... 3 Gancho de sujeción auricular... 4 Opciones de batería... 5 Luz indicadora... 6 FineTuner... 8 Patrones luminosos del FineTuner...

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

PERSPECTIVAS PODEROSAS

PERSPECTIVAS PODEROSAS PERSPECTIVAS PODEROSAS SUPREMIA Desarrollamos perspectivas nuevas Los sonidos son importantes para todos, pero para los más jóvenes, son indispensables para su desarrollo auditivo y cognitivo. Como padres,

Más detalles

PPA R37. Receptor PPA Select. Instrucciones de uso y cuidados. MAN154C es

PPA R37. Receptor PPA Select. Instrucciones de uso y cuidados. MAN154C es PPA R37 Receptor PPA Select Instrucciones de uso y cuidados Instrucciones de operación 1. Inserte dos (2) pilas AA, asegurándose de mantener la polaridad correcta. Si se van a usar pilas NiMH recargables

Más detalles

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH TABLA DE CONTENIDOS 1.0 Desembalaje...3 2.0 Botones y conexiones de DALI KATCH..4 2.1 Descripción de botones de DALI KATCH...4 2.2 Descripción de Conectores de DALI KATCH.

Más detalles

Instrucciones de uso

Instrucciones de uso Instrucciones de uso Estas instrucciones de uso son válidas para: Modelos inalámbricos Phonak CROS II-312 Phonak CROS II-13 Marcado CE 2014 2014 Estas instrucciones de uso solo se aplican al dispositivo

Más detalles

Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso

Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso Adaptador de TV 2 Guía de Instalación e Instrucciones de Uso www.sonici.com 03 Tabla de Contenido Advertencias Generales 06 Introducción 08 Vista General del Adaptador de TV 2 09 Instalación 11 Activación

Más detalles

Battery BacPac. Manual del Usuario

Battery BacPac. Manual del Usuario Battery BacPac Manual del Usuario GoPro agrega nuevas prestaciones a la cámara por medio de actualizaciones del software. Una actualización a la HD HERO original y a la HD HERO2 se requiere para la compatibilidad

Más detalles

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites Gracias por comprar los altavoces 5.1 Cinne 2000 de Energy Sistem, para un mejor funcionamiento del mismo, lea atentamente todas las instruciones de uso antes de su conexión. Índice: 1. Advertencias de

Más detalles

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir

Más detalles

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible. Manual de usuario 1 Introducción 1. Gracias por elegir la nueva Novus Pad Windows. 2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

Más detalles

Características principales. Niveles de rendimiento

Características principales. Niveles de rendimiento Características principales Phonak Quest Los audífonos Phonak Baseo Q están fabricados en base a la tecnología de la plataforma Quest de alto rendimiento y se pueden programar con el software de adaptación

Más detalles

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010 Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) ES 704182 / 03 07 / 2010 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar... 3 2 Indicaciones de seguridad... 3 3 Utilización correcta... 3 3.1 Ejemplos

Más detalles

Guía para el auricular en el canal (RIC)

Guía para el auricular en el canal (RIC) Guía para el auricular en el canal (RIC) Índice Línea de productos RIC Moxi de Unitron...2 Cómo determinar la unidad xauricular adecuada...4 Elección del acoplamiento correcto para xauriculares estándares...6

Más detalles

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES NVR-917HC - 5.1 CINE EN CASA INSTRUCCIONES EQUIPAMIENTOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS INSTRUCCIONES - Debe leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner la mesa de quirófano.

Más detalles

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible 2013 VTech Impreso en China 91-002811-005 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por

Más detalles

Medidor de Electrostática

Medidor de Electrostática Medidor de Electrostática Medidor idóneo para la medición de carga electrostática en superficies, objetos en movimiento e incluso en entornos ionizados. ÍNDICE 1. Introducción 2. Seguridad 3. Uso y funcionamiento

Más detalles

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V 1 Introducción Este manual va destinado a los usuarios del TRUST WIRELESS AUDIO/VIDEO TRANSMITTER 100V. Si tiene dudas, póngase en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el

Más detalles

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO.  Página 1 de 6. Enero de 2010 Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO www.brymill.com Enero de 2010 Página 1 de 6 Sección 1 - Índice Sección Título Página 1 Índice 2 2 Guía de inicio rápido de Cry-Ac Tracker 3 3 Instrucciones de uso 4

Más detalles

Ace binax. Manual del operador. Life sounds brilliant.

Ace binax. Manual del operador.  Life sounds brilliant. Ace binax Manual del operador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Contenidos Bienvenido 4 Los audífonos 5 Tipo de audífono 5 La importancia de conocer el audífono 5 Componentes y nombres

Más detalles

Español SPBT1040. Manual

Español SPBT1040. Manual Español SPBT1040 Manual Para funcionar correctamente, por favor, lea este manual cuidadosamente antes de using.any revisar el contenido del manual no declarará de nuevo, y nosotros no somos responsables

Más detalles

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH Manual de Usuario DA-30500 Índice 1.0 Introducción... 2 2.0 Especificaciones... 3 3.0 Contenido del Embalaje... 3 4.0 Descripciones del panel... 4 5.0 Conexión y operación...

Más detalles

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O Barra de Sonido K-SB80BT POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc Manual de Usuario jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las otras marcas comerciales incluidas en este documento son

Más detalles

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS Modelo T401 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,

Más detalles

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL www.tcl.com.ar ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL 02 CONECTORES AV COMPONENT IN Estos conectores pueden utilizarse para conectar un dispositivo que tenga conectores de video compuesto o video componentes

Más detalles

Manual de usuario Smart Watch

Manual de usuario Smart Watch Manual de usuario Smart Watch Por favor lea el manual antes de usar el producto 1. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD. 1.1 La información en este documento puede ser cambiada sin notificación previa. 1.2 El reloj

Más detalles

Router inalámbrico Guía rápida

Router inalámbrico Guía rápida 1 Recomendaciones Router inalámbrico Guía rápida El Router inalámbrico está diseñado exclusivamente para su uso en interiores. Preste atención especial a las siguientes recomendaciones cuando instale y

Más detalles

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV

BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV BMW Serie 5 E60 (2004) Para Instalar DVD sin Sintonizador TV Manual de Instalación/Conexión Aviso Consejos de seguridad antes de instalar el aparato Para instalar el aparato hay que tener conocimientos

Más detalles

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 ES ADW-350 Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014 1 1 Conociendo el monitor y la cámara Felicitaciones por la compra de su Sistema

Más detalles

U.are.U Fingerprint Readers

U.are.U Fingerprint Readers U.are.U Fingerprint Readers General 1. Cuál es la forma correcta de usar el lector? USB y Conectividad 2. Puedo usar el lector con un Hub USB? 3. Puedo usar una extensión de cable USB con el lector? Cómo

Más detalles

Deshumidificador Portátil

Deshumidificador Portátil YL-2020EP Deshumidificador Portátil Estimados clientes, Agradecemos la confianza depositada en ARTROM y la compra de este deshumidificador Ha adquirido un producto de alta calidad que le proporcionará

Más detalles

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107 Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación 43525-02 r091107 IMPORTANTE: Lea todas las advertencias antes de comenzar PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX

MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX MANUAL TECLADO BLUETOOTH SIMPLEX TECLADO ULTRA DELGADO BLUETOOTH SIMPLEX ESPECIFICACIONES... 2 MÉTODO DE EMPAREJAMIENTO... 3 BLUETOOTH KEYBOARD BATERÍA... 4 SEGURIDAD Y PRECAUCIÓN... 5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...

Más detalles

Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza /V2.00/ /FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved.

Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza /V2.00/ /FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved. Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Suiza 029-0298-06/V2.00/2014-03/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved www.phonak.es Phonak Baseo Q Q15, Q10, Q5 Instrucciones de uso Contenido

Más detalles

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios. COMUNICACIÓN FUNCIONAL ACCESORIOS DE TELÉFONOS Ref. 6052/ AS0019 AMPLIFICADOR DE SONIDO DEL TELÉFONO - Ideal para llevarlo a diferentes sitios. - Amplificación de recepción del sonido +30dB. - Amplificación

Más detalles

Bienvenidos IMPORTANTE:

Bienvenidos IMPORTANTE: MANUAL DEL USUARIO 2 Bienvenidos 1. Gracias por adquirir nuestra tableta Proton Tab2 Multimedia Internet Device X-VIEW. 2. Para operar con la unidad correctamente, por favor lea el Manual del Usuario cuidadosamente

Más detalles

Uso del mando a distancia opcional

Uso del mando a distancia opcional Uso del mando a distancia opcional Precauciones al usar el mando a distancia Tenga cuidado cuando maneje el mando, especialmente debido a que es pequeño y ligero. Si se cae o golpea se puede dañar, su

Más detalles

GUÍA DE ADAPTACIÓN AUDÍFONOS VERAS

GUÍA DE ADAPTACIÓN AUDÍFONOS VERAS GUÍA DE ADAPTACIÓN AUDÍFONOS VERAS www.bernafon.com BERNAFON VERAS Veras 9 7 5 Guía de adaptación Índice Generalidades 4 Veras BTEs Cómo unir y retirar el adaptador Spira Flex y el codo 6 Cómo cambiar

Más detalles

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado.

batería sin importar si el reproductor del parlante esta encendido o apagado. Parlante Bluetooth K-BTS40 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo PARLANTE BLUETOOTH antes

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144 Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instrucciones sobre los botones: Encendido/Apagado Entra en modo de emparejamiento Pausa / Reproducción Responder el teléfono Finalizar

Más detalles

Instrucciones de uso La gama mind440. El m4-m/m4-m-cb Audífono retroauricular

Instrucciones de uso La gama mind440. El m4-m/m4-m-cb Audífono retroauricular Instrucciones de uso La gama mind440 El m4-m/m4-m-cb Audífono retroauricular El audífono, adaptador de oído y accesorios mostrados en estas instrucciones de uso pueden tener una apariencia distinta a los

Más detalles

Termotanque Eléctrico

Termotanque Eléctrico Termotanque Eléctrico 50 LITROS 80 LITROS 100 LITROS MANUAL DE USO DESTINADO AL USUARIO Y AL INSTALADOR Modelos Acumulación 50 litros Vertical Acumulación 80 litros Vertical Acumulación 100 litros Vertical

Más detalles

Gama de comunicación inalámbrica de Phonak

Gama de comunicación inalámbrica de Phonak Gama de comunicación inalámbrica de Phonak Información del producto Para audífonos Phonak Venture Los accesorios de la gama de comunicación inalámbrica de Phonak ofrecen muchas ventajas en situaciones

Más detalles

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo 33-1174 AUDÍFONOS INALÁMBRICOS AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por elegir los Audífonos Inalámbricos RCA. Usted

Más detalles

Ventilador Eléctrico de Piso

Ventilador Eléctrico de Piso Ventilador Eléctrico de Piso MODELOS: BPF1140B BPF1140B-U Lea estas instrucciones antes de utilizar su ventilador INSTRUCCIONES IMPORTANTES 2 SEGURIDAD DEL VENTILADOR POR FAVOR LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario

Balanza de refrigerante programable. Manual de usuario Balanza de refrigerante programable Manual de usuario Introducción: Esta balanza para refrigerante permite una recuperación rápida, eficiente y automática de refrigerante de aires acondicionados o sistemas

Más detalles

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc Manual de instrucciones jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas aquí son propiedad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES Instalación del bridge COZYTOUCH Contenido Presentación 2 Advertencias 2 Contenido del pack 3 Descripción del producto 3 Requisitos de instalación 3 Configuración 4 Características

Más detalles

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm VPA-15M VPA-18M Manual de Instrucciones Ventilador de pie 45 cm Manual de instrucciones VENTILADOR DE PIE 45 PA Metal Tensión Potencia Diámetro Velocidades 3 Clase 220V-50Hz 55W 45cm 1-NORMAS DE SEGURIDAD

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO CIC, MIC, ITC, ITC+

INSTRUCCIONES DE USO CIC, MIC, ITC, ITC+ INSTRUCCIONES DE USO CIC, MIC, ITC, ITC+ Gracias Gracias por haber elegido nuestro producto como medio para lograr una mejor audición. Para ayudarle en su esfuerzo, nos hemos asegurado de que su nuevo

Más detalles

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN MANUAL DEL USUARIO MANUAL DEL USUARIO Índice 01. Precauciones de seguridad 02. Instrucciones de seguridad importantes 03. Descripción del panel de control de subwoofer 04. Enchufe de corriente 05. Instalación

Más detalles

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.

Más detalles

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1

Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Manual Instalación con instalación solar fotovoltaica Versión 2.0.1 Enero 2016 (Español), versión 2.0 2013-2016 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin

Más detalles

pep pep Guía del Usuario Auxiliares Auditivos BTE

pep pep Guía del Usuario Auxiliares Auditivos BTE pep pep Guía del Usuario Auxiliares Auditivos BTE Pep Instrucciones de Uso BTE 03 Número de Serie del Auxiliar Auditivo: Izquierdo Derecho Modelo del Auxiliar Auditivo: Izquierdo Derecho Tamaño de Batería:

Más detalles

Procesador de sonido Nucleus CP920

Procesador de sonido Nucleus CP920 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Procesador de sonido Nucleus CP920 El procesador de sonido Cochlear Nucleus CP920 utiliza una sofisticada tecnología para proporcionar de forma automática el mejor rendimiento

Más detalles

Manual. English Español

Manual. English Español Manual Gracias por adquirir el MS450 Altavoz Bluetooth de August. Es posible que ya esté familiarizado con el uso de productos similares, pero por favor lea detenidamente estas instrucciones. Este manual

Más detalles

GlassBoil HE0815 Hervidor

GlassBoil HE0815 Hervidor GlassBoil HE0815 Hervidor Componentes 8 Boquilla de hervidor con filtro para sarro. Tapa. Botón de apertura. Interruptor de encendido. Luz piloto. Recipiente. Base. Tapa con recipiente para infusiones.

Más detalles

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Manual de instrucciones jabra.com/movewireless 1. Bienvenido...3 2. contenido de la caja... 4 3. cómo se coloca...5 3.1 Cómo ajustar la altura 4. cómo se carga... 6 4.1 Estado de la

Más detalles

Boletín audioprotésico número 44

Boletín audioprotésico número 44 Boletín audioprotésico número 44 La personalización de los adaptadores de oído para los modelos 9 Novedades del departamento de Investigación audioprotésica y comunicación 9 502 1097 004 / 09-07 Este boletín

Más detalles

RC-S. Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES

RC-S. Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES RC-S Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES El siguiente control remoto está descrito en este manual: RC-S Le felicitamos por la compra del nuevo control remoto de Bernafon. Está entre los controles remotos

Más detalles

Termocontrol el un medidor de temperatura corporal a distancia. Manual de uso.

Termocontrol el un medidor de temperatura corporal a distancia. Manual de uso. 1 Tabla de contenidos Tabla de contenidos 02 TERMOCONTROL el monitor de temperatura corporal a distancia. Manual de uso 03 Instrucciones del termómetro TERMOCONTROL Monitoreo de la temperatura 04 Instrucciones

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C EB Técnica Mexicana S.A. de C.V. Av. Promoción 120. Zona Industrial San Luis Potosí, S.L.P. C.P. 78395, México Lada sin costo: 01 800 SERVI EB 01 800 737 8432 servieb@ebtecnica.com.mx MANUAL DEL USUARIO

Más detalles

Micrófono K-MI99 MANUAL DE USUARIO

Micrófono K-MI99 MANUAL DE USUARIO Micrófono K-MI99 MANU AL DE USUAR IO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nuevo MICRÓFONO antes del primer uso.

Más detalles

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones Jabra Halo Free Manual de instrucciones 2016 GN Audio A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Audio A/S. La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687

Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687 Manual de instrucciones Convector de Pared EPD15687 Lea atentamente las instrucciones antes de proceder con la instalación del artefacto. Atención: Este artefacto no debe ser cubierto. Evite el contacto

Más detalles

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

MANUAL DE AUTOCLAVE 1 MANUAL DE AUTOCLAVE INTRODUCCIÓN Este manual contiene la información necesaria para operar el sistema de forma segura. Leer todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. Se recomienda guardar el

Más detalles