INDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE
|
|
- María José Blázquez Pérez
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior de la horquilla de alivio Casquillo inferior de la horquilla de alivio Palanca de alivio DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 12-1
2 Sistema del embrague hidráulico Pedal de embrague Cilindro principal del embrague Conector de alivio rápido Cilindro hidráulico del embrague Palanca de alivio de embrague Horquilla de alivio Cojinete de alivio Plato de presión Plato 12-2 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
3 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE El embrague de tipo diafragma funciona por sistema hidráulico, el cual está sellado de por vida y es autodrenante. Cuando se pisa el pedal de embrague, el líquido es bombeado del cilindro principal al cilindro hidráulico causando que el pistón del cilindro hidráulico aplique presión a la palanca de alivio. La palanca de alivio gira la horquilla de alivio y el eje. La horquilla de alivio cambia el movimiento de rotación de la palanca de alivio a un movimiento linear el cual aprieta el cojinete de alivio contra los dientes del diafragma del plato de presión, aplicando presión a los muelles del plato y desenganchando el embrague. Cuando se alivia la presión desde el pedal de embrague, el pistón del cilindro principal es retornado por un muelle el cual causa un decrecimiento en la presión. La bajada de presión permite a los dientes del diagrama apretar el cojinete de alivio hacia atrás, haciendo bajar la presión en los muelles del plato y volviendo a enganchar el embrague. El cilindro principal del embrague está conectado al cilindro hidráulico por un conector de liberación rápida. El conector tiene una válvula en cada extremo, las cuales previenen las fugas de líquido cuando se desconecta. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 12-3
4 COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio Palanca de alivio Eje de alivio, sello de aceite 12-4 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
5 CILINDRO HIDRAULICO DEL Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Quite el filtro de aire. Vea SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR MODULAR, sección de reparaciones 4-Quite el collar de cierre que fija el cilindro hidráulico del embrague al soporte de montaje de la caja de cambios. 5-Libere el cilindro hidráulico del embrague del soporte de la caja de cabios y la palanca de alivio del embrague. 6-Quite el cilindro de alivio del embrague. 2-Libere el clip que fija el tubo hidráulico del embrague al cableado. 3-Usando la herramienta 18G1593 desconecte el conector de alivio rápido que conecta las dos mitades del tubo hidráulico del embrague. NOTA: El conector de alivio rápido tiene una válvula en cada extremo para prevenir la pérdida de líquido de embra gue y para extraer lo necesario para sangrar el embrague del sistema. 1-Limpie la palanca de alivio del embrague y el cilindro hidráulico del embrague. 2-Ajuste el cilindro hidráulico del embrague a la palanca de alivio del embrague. 3-Coloque el cilindro hidráulico del embrague en el soporte de la caja de cambios y fíjelo con el collar de bloqueo. 4-Limpie los dos extremos del tubo hidráulico del embrague. 5-Conecte las dos mitades del tubo hidráulico del embrague. Asegúrese de que las dos mitades están correctamente enganchadas intentando tirar de los tubos hidráulicos del conector. 6-Asegure el tubo hidráulico del embrague al clip, en el cableado. 7-Ajuste el filtro de aire. Vea SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR MODULAR, sección de REPARACIONES 12-5
6 CILINDRO PRINCIPAL DEL Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Desconecte el toma tierra de la batería. 2-Quite el Modulo de control del motor. Vea SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR MODULAR, sección de reparaciones 5-Quite la bolsa del panel de cierre del lado del conductor. 6-Quite los tres tornillo que fijan el panel de cierre del lado del conductor a la pizarra inferior 7-Quite el panel de cierre de la pizarra inferior. 2-Libere el clip que fija el tubo hidráulico del embrague al cableado. 3-Usando la herramienta 18G1593 desconecte el conector de alivio rápido que conecta las dos mitades del tubo hidráulico del embrague. NOTA: El conector de alivio rápido tiene una válvula en cada extremo para prevenir la pérdida de líquido de embrague y para extraer lo necesario para sangrar el embrague del sistema. 8-Quite y deseche los clips de muelle del pasador del pedal del embrague. 9-Quite el pasador que fija la varilla de empuje del cilindro principal de embrague al pedal REPARACIONES
7 HORQUILLA DE ALIVIO Y COJINETES Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Quite el conjunto de la caja de cambios. Vea CAJA DE CAMBIOS,Sección de 10-Libere el cilindro principal de disco de montaje del mamparo girándolo en el sentido de las agujas del reloj 45º 11-Quite el cilindro principal del embrague. 1-Ajuste el cilindro principal del embrague al mamparo asegurándose que el estribo de la varilla de empuje está alineada con el pedal de embrague. 2-Gire el cilindro principal a 45º, apriételo a nivel contra el disco de montaje, luego gire en sentido contrario al de las agujas del reloj para asegurarlo. 3-Alinee la varilla de empuje del cilindro principal al pedal de embrague y ajuste el pasador. 4-Coloque el nuevo clip de muelle que fija el pasador del pedal de embrague. 5-Ajuste el panel de cierre del lado del conducto a la pizarra inferior y fíjelo con tornillos. 6-Ajuste la bolsa al panel de cierre del lado del conductor. 7-Limpie los dos extremos del tubo hidráulico del embrague. 8-Conecte las dos mitades del tubo. Asegúrese de que las dos mitades están correctamente enganchadas intentando tirar de los tubos hidráulicos del conector. 9-Asegure el tubo hidráulico del embrague al clip, en el cableado. 10-Ajuste el filtro de aire. Vea SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR MODULAR, sección de 11-Conecte el toma tierra de la batería. 2-Quite el cojinete de alivio del collarín guía y la horquilla de alivio. REPARACIONES 12-7
8 1-Limpie la horquilla de alivio del embrague y libere el casquillo guía del cojinete. 2-Unte el eje de la horquilla de alivio y el interior del cojinete de alivio con grasa de disulfuro de modlibdeno. 3-Coloque la horquilla de alivio en el alojamiento del volante. 4-Ajuste los dos nuevos cojinetes asegurando que las lengüetas de colocación se encajan en las ranuras del alojamiento. 5-Ajuste la palanca de alivio al eje de la horquilla, alinee los orificios entre la palanca y el eje y fíjelo con un pasador nuevo. 6-Ajuste el cojinete de alivio a la horquilla y deslícelo en el casquillo guía. 7-Haga funcionar la palanca de alivio para asegurarse de que el cojinete de alivio están colocados correctamente en la horquilla de alivio y que se desliza suavemente por el casquillo guía. 1-Ponga el conjunto de la caja de cambios. Vea CAJA DE CAMBIOS,Sección de 3-Quite el pasador que fija la palanca de alivio al eje de la horquilla. 4-Quite la palanca de alivio del eje. 5-Quite y deseche ambos casquillos de la horquilla de alivio del alojamiento del volante. 6-Retire el eje de la horquilla de alivio del alojamiento del volante. 7-Examine el cojinete de alivio por si tiene signos de desgastes o daños, y cámbielos si es necesario. CUIDADO: El cojinete está engrasado, NO lo LAVE con disolvente REPARACIONES
9 CONJUNTO DEL Y COJINETE DE ALIVIO Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Desmonte el conjunto de la caja de cambios. Vea CAJA DE CAMBIOS, Sección de 4-Coloque una lámina circular sobre los dientes del diafragma e inserte una galga entre la lámina y los dientes. Límite de holgura de los dientes del diafragma: 1,0 mm 5-Mida la altura de los dientes del diafragma encima de la superfice atornillada del plato de presión. Altura de los dientes del diafragma: Disco de embrague nuevo : 29,1-32,0 mm Límite de servicio: 36,5 mm Cambie el plato de presión si las holguras no están dentro de los límites de servicio. 2-Quite el cojinete de alivio del casquillo guía y desmonte la horquilla. 3-Examine el cojinete de alivio por si tiene signos de desgastes o daños, y cámbielos si es necesario. CUIDADO: El cojinete está engrasado, NO lo LAVE con disolvente. 6-Coloque la herramienta 18G1571 y fíjela con tornillos. REPARACIONES 12-9
10 7-Afloje progresivamente y luego extraiga los 6 tornillos Torx E7 que fijan el plato de presión al volante. 8-Quite el plato de presión de embrague. 11-Mida la ovalación del plato ajustandolo a la al eje primario de la caja de cambios, use una galga. 12-Compruebe el disco de presión por si hay signos de desgaste o daños. Compruebe si hay signos de sobrecalientamiento en las bandas motrices (amarillo pajizo a azul).cambie el plato de presión si es necesario. NOTA: En caso de que le caiga un plato de presión accidentalmente, cámbielo. 9-Inspeccione si hay señales de desgaste o contaminación por aceite. Compruebe que no hay muelles rotos, desgastados, ni dados de sí. Cambie el plato si es necesario. 10-Mida la profundad del remache, cambie el plato si es menor que el límite de servicio. Profundidad del remache del plato: Plato de embrague nuevo: 0,9 mm mínimo Límite de servicio: 0,1-0,2 mm 13-Usando un nivelador y una galga, compruebe la superficie del plato por cuatro puntos separados, para ver si está alabeada. Cambie el plato si la deformación excede el límite de servicio. Alabeo del disco de presión: Límite de servicio: 0,20 mm máximo REPARACIONES
11 1-Limpie el plato de presión y el volante, clavijas y agujeros de las clavijas. 2-Inspeccione el volante por si hay signos de ralladas u otros daños. Cámbielo si está desgastado o dañado. 3-Engrase las estrías del plato del embrague con grasa de disulfuro de molibdeno. 4-Coloque el plato en el volante con la marcas FLYWHEEL SIDE mirando hacia adelante. CONJUNTO DEL Y COJINETE DE ALIVIO Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Quite el conjunto de la caja de cambios. Vea CAJA DE CAMBIOS -PG1, Sección de Reparaciones. 5-Ajuste el plato al volante y ponga la herramientoa 18G Ajuste los 6 tornillos Torx que fijan el plato de presión al volante y apriételos con los dedos. 7-Trabajando en secuencia diagonal, apriete progresivamente los tornillos Torx a 18 N.m 8-Quite la herramienta 18G Quite los dos tornillos que fijan la herramienta 18G1571 al motor y extráigala. 10-Limpie la horquilla de alivio del embrague y el casquillo guía del cojinete de alivio. 11-Engrase el eje de la horquilla de liberación y el ánima del cojinete de alivio con grasa de disulfuro de molibdeno. 12-Ajuste el cojinete a la horquilla y deslícelo en el casquillo guía. 13-Haga funcionar la palanca de alivio para asegurarse de que el cojinete está colocado correctamente en la horquilla y que se desliza suavemente por el casquillo guía. 14-Ajuste el conjunto de la caja de cambio. Vea CAJA DE CAMBIOS, Seccion de 2-Quite el cojinete de alivio del casquillo guía y libere la horquilla. 3-Examine el cojinete de alivio por si hay signos de desgaste o daño. Cámbielo si es necesario. CUIDADO: El cojinete está engrasado, NO lo LAVE con disolvente. 4-Coloque una lámina circular sobre los dientes del diafragma e inserte una galga entre la lámina y los dientes. Límite de holgura de los dientes del diafragma: 1,0 mm REPARACIONES 12-11
12 5-Mida la altura de los dientes del diafragma encima de la superfice atornillada del plato de presión. Altura de los dientes del diafragma: Disco de embrague nuevo : 29,1-32,0 mm Límite de servicio: 36,5 mm Cambie el plato de presión si las holguras no están dentro de los límites de servicio. 9-Inspeccione si hay señales de desgaste o contaminación por aceite. Compruebe que no hay muelles rotos, desgastados, ni dados de sí. Cambie el plato si es necesario. 6-Usando una llave de vaso y una barra de extensión en el tornillo de la polea del cigüeñal, gire el cigüeñal hasta que se pueda insertar la herramienta 18G1523 a través del agujero en el plato de montaje de la caja de cambios y en el agujero en el volante. 10-Mida la profundad del remache, cambie el plato si es menor que el límite de servicio. Profundidad del remache del plato: Plato de embrague nuevo: 1,0 mm mínimo Límite de servicio: 0,2 mm 11-Mida la ovalación del plato ajustandolo a la al eje primario de la caja de cambios, use una galga. Cambie el plato si está fuera del límite de servicio. Ovalación del plato: Plato nuevo del embrague: 0,8 mm Límite de servicio: 1,0 mm 7-Afloje progresivamente y luego quite los seis tornillos que fijan el plato de presión al volante. 8-Quite el plato de presión REPARACIONES
13 12-Compruebe el disco de presión por si hay signos de desgaste o daños. Compruebe si hay signos de sobrecalientamiento en las bandas motrices (amarillo pajizo a azul).cambie el plato de presión si es necesario. NOTA: En caso de que le caiga un plato de presión accidentamente, cámbielo. 1-Limpie el plato de presión y el volante, clavijas y agujeros de las clavijas. 2-Inspeccione el volante por si hay signos de ralladas u otros daños. Cámbielo si está desgastado o dañado. 3-Engrase las estrías del plato del embrague con grasa de disulfuro de molibdeno. 13-Usando un nivelador y una galga, compruebe la superficie del plato por cuatro puntos separados, para ver si está alabeada. Cambie el plato si la deformación excede el límite de servicio. Alabeo del disco de presión: Límite de servicio: 0,18 mm máximo 4-Coloque el plato en el volante con la marcas FLYWHEEL SIDE mirando hacia adelante. 5-Ajuste el plato al volante y ponga la herramientoa 18G Ajuste los 6 tornillos Torx que fijan el plato de presión al volante y apriételos con los dedos. 7-Trabajando en secuencia diagonal, apriete progresivamente los tornillos Torx a 26 N.m 8-Quite la herramienta 18G Quite la herramienta 18G Limpie la horquilla de alivio del embrague y el casquillo guía del cojinete de alivio. 11-Engrase el eje de la horquilla de liberación y el ánima del cojinete de alivio con grasa de disulfuro de molibdeno. 12-Ajuste el cojinete a la horquilla y deslícelo en el casquillo guía. 13-Haga funcionar la palanca de alivio para asegurarse de que el cojinete está colocado correctamente en la horquilla y que se desliza suavemente por el casquillo guía. 14-Ajuste el conjunto de la caja de cambio. Vea CAJA DE CAMBIOS, Seccion de REPARACIONES 12-13
14 CILINDRO PRINCIPAL DEL Reparación de servicio nº Desconecte el tomatierra de la batería 2-Quite el módulo de control del motor. Vea SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR-EDC, Sección de 4-Quite el tornillo y la chaveta que fijan el panel de cierre. Quite el panel del tablero inferior en el refuerzo del panel del conductor. 3-Usando la herramienta 18G1593 desconecte el conector de alivio rápido que une las dos mitades del tubo hidráulico del embrague. NOTA: El conector de alivio rápido tiene una válvula en cada extremo para prevenir la pérdida de líquido de embrague y para extraer lo necesario para sangrar el embrague del sistema. 5-Quite y deseche el clip del muelle del pasador de abrazadera del pedal de embrague. 6-Quite el pasador que fija la varilla de empuje del cilindro principal del embrague al pedal del embrague REPARACIONES
15 HORQUILLA DE ALIVIO DE Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Quite el conjunto de la caja de cambios. Vea CAJA DE CAMBIOS -PG1,Sección de 10-Libere el cilindro principal de disco de montaje del mamparo girándolo en el sentido de las agujas del reloj 45º 11-Quite el cilindro principal del embrague. 1-Ajuste el cilindro principal del embrague al mamparo asegurándose que el estribo de la varilla de empuje está alineada con el pedal de embrague. 2-Gire el cilindro principal a 45º, apriételo a nivel contra el disco de montaje, luego gire en sentido contrario al de las agujas del reloj para asegurarlo. 3-Alinee la varilla de empuje del cilindro principal al pedal de embrague y ajuste el pasador. 4-Coloque el nuevo clip de muelle que fija el pasador del pedal de embrague. 5-Ajuste el panel de cierre del lado del conducto a la pizarra inferior y fíjelo con tornillos. 6-Limpie los dos extremos del tubo hidráulico del embrague. 7-Conecte las dos mitades del tubo. Asegúrese de que las dos mitades están correctamente enganchadas intentando tirar de los tubos hidráulicos del conector. 8-Ajuste el filtro de aire. Vea SISTEMA DE GESTIÓN DEL MOTOR MODULAR, sección de 9-Conecte el toma tierra de la batería. 2-Quite el cojinete de alivio del collarín guía y la horquilla de alivio. 3-Examine el cojinete de alivio por si tiene signos de desgastes o daños, y cámbielos si es necesario. CUIDADO: El cojinete está engrasado, NO lo LAVE con disolvente. 4-Quite el tornillo y la arandela que fijan la horquilla al eje de alivio. 5-Retire el eje de alivio del embrague de la caja de cambios y quite la horquilla. 6-Examine el eje de alivio del embrague por si tiene signos de ralladas o daños, cámbielo si es necesario. 7-Cambie los cojinetes del eje de alivio del embrague si es necesario. Vea CAJA DE CAMBIOS -PG1, Sección de REPARACIONES 12-15
16 1-Coloque la horquilla de alivio y ajuste el eje de alivio del embrague. 2-Alinee los agujeros entre la horquilla de alivio y el eje. 3-Ajuste el tornillo y la arandela que fijan la horquilla de alivio al eje y apriete a 29 N.m 4-Engrase el ánima del cojinete de alivio con grasa de disulfuro de molibdeno. 5-Ajuste el cojinete a la horquilla y deslícelo dentro del casquillo guía. 6-Haga funcionar la palanca de alivio para asegurar que el cojinete está correctamente colocado en la horquilla y que desliza suavemente en el casquillo de la guía. 7-Ajuste el conjunto de la caja de cambio. Vea CAJA DE CAMBIO -PG1, Sección de Reparaciones. CILINDRO HIDRAULICO DEL Reparación de servicio nº Desmontaje 1-Quite el filtro del aire. Vea SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, Sección de 2-Usando la herramienta 18G1593 desconecte el conector de alivio rápido que une las dos mitades del tubo hidráulico del embrague. NOTA: El conector de alivio rápido tiene una válvula en cada extremo para prevenir la pérdida de líquido de embrague y para extraer lo necesario para sangrar el embrague del sistema. 3-Quite el collar de cierre que fija el cilindro hidráulico del embrague al soporte de montaje de la caja de cambios. 4-Libere el cilindro hidráulico del embrague del soporte y la palanca de alivio del embrague. 5-Quite el cilindro hidráulico del embrague REPARACIONES
17 1-Limpie la palanca de alivio del embrague y el cilindro hidráulico. 2-Ajuste el cilindro hidráulico a la palanca de alivio del embrague. 3-Coloque el cilindro hidráulico en el soporte de la caja de cambios y fíjela con un collar de cierre. 4-Limpie los dos extremos del tubo hidráulico del embrague. 5-Conecte las dos mitades del tubo hidráulico del embrague, asegúrese que están correctamente enganchadas intentado tirar de los tubos del conector. 6-Ajuste el filtro de aire. Vea SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE, Reparaciones. REPARACIONES 12-17
18 CONTENIDOS Pág. DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO COMPONENTES DEL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE COMPONENTES DEL REPARACIONES CILINDRO HIDRAULICO DEL CILINDRO PRINCIPAL DEL HORQUILLA DE ALIVIO DE Y COJINETES CONJUNTO DEL Y COJINETES DE ALIVIO CONJUNTO DEL Y COJINETES DE ALIVIO CILINDRO PRINCIPAL DEL HORQUILLA DE ALIVIO DE CILINDRO HIDRAULICO DEL
Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín
Más detallesHerramientas especiales Indice ilustrado Pedal del embrague Ajuste
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Cilindro principal del embrague Revisi n e inspecci n... 12-5 Desmontaje
Más detallesEmbrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.......................... 12-2 Indice de localización de los componentes........... 12-3 Ajuste del pedal del embrague y del interruptor de posición
Más detallesDesmontaje e instalación del motor
Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesINDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 21-1 CALEFACCION Y VENTILACION UNIDAD DEL CALEFACTOR
UNIDAD DEL CALEFACTOR Carcasa del calefactor Matriz del calefactor Tapa de la matriz del calefactor DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO 21-1 UNIDAD DEL VENTILADOR Caja del aire Unidad del resistor Motor del ventilador
Más detallesManguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores
0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje
Más detalles9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO
9 EMBRAGUE/MECANISMO DEL CAMBIO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 9-2 EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL CÁRTER
Más detallesTransmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura
Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice
Más detalles16. SISTEMA DE FRENADO
16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesMecánica del motor. Cambio en el Modelo
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................7-2 Indice de localización de los componentes.........7-3 Cambio del cojinete principal del cigüeñal..........7-5
Más detalles6. CULATA/CILINDRO/PISTON
6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE
Más detalles16. SISTEMA DE FRENADO
16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detallesINDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...
Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...
Más detallesPOLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/CORREA
8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 8-2 8 ANÁLISIS DE
Más detallesINDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.
Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...
Más detallesMANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN
15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detallesPunta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX
0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx con rebaje guía central 08 Extractores 08 Punta Torx TX0 008 Destornillador TX0 00 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detalles6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125
6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector
Más detalles8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesINDICE SECCION INDICE GENERAL INDICE MANUAL 5-1 MOTOR COMPROBACIÓN DE LA CORREA DE DISTRIBUCIÓN DEL ARBOL DE LEVAS. Reparación de servicio nº
COMPROBACIÓN DE LA CORREA DE DISTRIBUCIÓN DEL ARBOL DE LEVAS Reparación de servicio nº-12-65-17 Comprobación CUIDADO: Esta comprobación debe llevarse a cabo en los intervalos de servicio especificados
Más detalles14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/
14 14 DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 14-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesCAJA DE CAMBIOS MANUAL-PG1
CAJA DE CAMBIOS -PG1 CAJA DE CAMBIOS Reparación de servicio nº 37-20-02-99 Desmontaje 1-Drene el aceite de la caja de cambios. Vea sección de ajustes. 2-Eleve la parte delantera del vehículo PELIGRO: Colóquelo
Más detallesIndice ilustrado
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Indice ilustrado... 12-2 Bomba del embrague Inspecci n / Revisi n... 12-3 Disco del embrague Desmontaje / Inspecci n... 12-4 Volante de inercia Cambio... 12-5 NOTA:
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detallesDiferencial (transmisión manual)
Diferencial (transmisión manual) Herramientas especiales... 15-2 Diferencial Indice ilustrado... 15-3 Inspección de la holgura entre los dientes... 15-4 Cambio del cojinete... 15-4 Cambio del engranaje
Más detalles15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/
15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesParte mecánica del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales....................... 6-2 Indice de localización de los componentes......... 6-3 Prueba del balancín VTEC.....................
Más detalles9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA
9 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 9-2 TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO...9-3 POLEA PRIMARIA/POLEA SECUNDARIA...9-4 9 9-0 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTRUCCIONES
Más detalles13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/
13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detalles8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250
8. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500) ----------------------------------------------- 8-1 ESQUEMA (XCITING 250) ----------------------------------------------- 8-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detalles9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250
XCITING 500/500 AFI/250/250 9. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500/500 AFI) ------------------------------------ 9-1 ESQUEMA (XCITING 250/250 AFI) ------------------------------------ 9-2 INFORMACIÓN
Más detallesTransmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales...
Transmisión manual Modelo S40... 13-1 ModeloS4C... 13-45 Modelo S40 Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de luz de marcha atrás Cambio... 13-3 Localización
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detalles11. POLEAS PRIMARIA/SECUNDARIA
11 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN
10 Eje primario Eje secundario 10-0 10 SISTEMA DE TRANSMISIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 10-3 EXCTRACCIÓN DEL MECANISMO DEL CAMBIO... 10-4 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 10-5
Más detallesConsejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
Más detalles6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS
6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesHerramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague...
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.........................................12-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................12-3 Ajuste del interruptor y de pedal
Más detallesMOTOR KOHLER COMMAND PRO CH ENTRADA DE AIRE / FILTRADO
MOTOR KOHLER COMMAND PRO CH740-0013 ENTRADA DE AIRE / FILTRADO NÚM. REF. NOMBRE CANT. 1 24 743 06-S KIT CUBIERTA FILTRO AIRE 1 2 54 755 01-S KIT PUÑO CON SELLO (INCLUYE 3, 4) 1 3 25 341 04-S PUÑO CUBIERTA
Más detallesInstrucciones de reparación Nº187.11/00 PN 3500 X. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. PN 3500 X (11/00)
tlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº./00 PN 00 X 0 (/00) PN 00 X Instrucciones de reparación Nº./00 PN 00 X PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
Más detallesParte mecánica del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 6-2 Indice de localización de los componentes........... 6-3 Inspección de la compresión del motor..............
Más detallesDesmontaje/Instalación
Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones
Más detallesPunta Torx TX Destornillador Torx Extractores
0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx TX0 0 0 Destornillador Torx 0 0 0 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje de acuerdo
Más detalles4. SISTEMA DE ENGRASE
4 4 SISTEMA DE ENGRASE ESQUEMA DEL SISTEMA DE ENGRASE --------------------------- 4-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 4-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------
Más detallesVÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA
VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 VENOX 250 (CARBURACIÓN) 4-0 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 4-3 EXTRACCIÓN DEL CARBURADOR... 4-4 CÁMARA DE VACÍO... 4-5 VÁLVULA DE CORTE DEL AIRE...
Más detalles7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250
7 CULATA/VÁLVULAS 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 7-3 TAPA DE BALANCINES----------------------------------------------------
Más detallesFrenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio..................... 19-3 Cambio del interruptor de vacio.....................
Más detalles8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/
8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesCulata y tren de válvulas
Culata y tren de válvulas Motores D14A3, D14A4, D15Z4, D15Z5, D15Z6, D15Z7, D16Y4, D16Y5, D16Y6, D16Y7, D16Y8, D16Y9... 6-3 Motores B16A2, B16A4, B16A5, B16A6... 6-57 6-2 Culata y tren de válvulas Motores
Más detallesInstrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)
tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
Más detallesMantenimiento. Se deben cambiar siempre las pastillas de los dos frenos de un mismo eje al mismo tiempo.
Mantenimiento Asegúrese siempre de que el vehículo esté debidamente calzado y en terreno plano antes de soltar el freno de estacionamiento. Bloquee el freno de resorte o utilice una presión de retención
Más detallesEJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))
30 40 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par
Más detallesDesmontaje e instalación del motor
Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción
Más detalles11. REDUCTORA/SISTEMA DE
11 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN (MXU 50 REVERSE) INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 TAPA
Más detalles12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
12 12 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 12-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 12-2 ANÁLISIS DE
Más detalles1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE)
1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE) Cadena de distribución: Servicio y reparación Fig. 5 Reemplazo de la cadena de distribución (Parte 1 de 2) Consulte la Fig. 5 cuando reemplace
Más detallesManual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003
Desmontaje y montaje Armortiguador 05/2002 Amortiguador Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del tubo 13 Desmontaje del MCC 33 Montaje del MCC 39 Montaje de la parte del
Más detallesEMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE
EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...
Más detallesDESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR
DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR /SELECTOR DE MARCHAS BRAZO DE ACCIONAMIENTO Drene el aceite del motor en un recipiente limpio (pág. 3-10). Quite el silenciador (pág. 2-5). Suelte el cable del embrague
Más detalles5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS
Más detallesJEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Página #56.01G 1 de octubre de 2007 JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN Planos de referencia 50129, 50130, 50131 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones se deben proteger todas las partes móviles. Están disponibles
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Más detallesTransmisión manual modelo 9A (todos los motores excepto motor B18C)
Transmisión manual modelo 9A (todos los motores excepto motor B18C) Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Líquido de la transmisión... 13-3 Interruptor luz de marcha atrás Prueba/ Cambio... 13-3
Más detallesAL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)
AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................
Más detallesRefrigeración del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del
Más detallesMecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje del colector de admisión y la válvula EGR... 9-2 Inspección del colector de admisión y la válvula EGR.... 9-3 Instalación del colector de admisión
Más detallesCOLUMNA DE DIRECCIÓN
AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Más detalles15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN
15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE
Más detalles16. SISTEMA DE ARRANQUE
16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4
Más detallesSuspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación...
Suspensión Herramientas especiales... 18-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 18-3 Alineación de las ruedas Información de servicio... 18-4 Caída... 18-5 Avance... 18-5 Inpección y ajuste
Más detallesKit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907
Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación
Más detallesPLEGADORA DE PAPEL - PISO
PLEGADORA DE PAPEL - PISO HERRAMIENTAS INCLUIDAS: /8" 7/3" /" 5/" HERRAMIENTA NECESARIA: 7 Llave de /" 3 REF. 8 3 5 7 0 5 7 8 0 3 5 8 CANT. DESCRIPCIÓN Cabeza Motor 3 Caja del Interruptor Rampa de Papel
Más detallesPunta Torx con rebaje guía central Extractores Punta Torx TX Destornillador TX
0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx con rebaje guía central 0 Extractores 0 Punta Torx TX0 00 Destornillador TX0 00 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación
Más detallesLA GRUA OXFORD DIPPER
LA GRUA OXFORD DIPPER SISTEMA DE ANCLAJE A Tapón de vacío Cojinete con pestaña Cojinete plano Anclaje A Tapón de vacío INSTALACION DE LA BASE DE LA DIPPER 1. SISTEMA DE ANCLAJE A Es el sistema más común
Más detallesMódulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar
S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la
Más detalles12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50
12 12 CARBURADOR INFORMACIÓN DE SERVICIO (2-TIEMPOS)... 12-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO (4-TIEMPOS)... 12-3 CAMPANA (2-TIEMPOS)... 12-5 CARBURADOR (2-TIEMPOS)... 12-7 TORNILLO DEL AIRE (2-TIEMPOS)... 12-13
Más detalles14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN
14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------
Más detalles14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN
14 14 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 14-3 DESMONTAJE/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN
Más detallesAJUSTES AJUSTES. Contenido
Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4
Más detallesOPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR
OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro
Más detallesFrenos convencionales
Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 19-3 Inspección y ajuste Pedal del freno...19-4 Freno de mano...19-5 Sangrado...19-6 Pastillas de freno
Más detallesLUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...
AL INDICE ENGINE BRICACIÓN SISTEMA DE BRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE (3SZ-VE) COMPONENTES.............................................
Más detalles18. SISTEMA DE ARRANQUE
18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
5 5 5-0 Cerradura de contacto Negro Unidad CDI Verde Azul/ Amarillo Blanco Amarillo Regulador Rectificador Amarillo Circuito de alumbrado Resistenc i Verde/ Negro 5Ω 5 W M Fusible Estárter automático Batería
Más detallesCÁPITULO 4: PRUEBAS DE INSTALACIÓN
CÁPITULO 4: PRUEBAS DE INSTALACIÓN VISIÓN GENERAL Este capítulo explica lo siguiente: Avisos de Seguridad para las Pruebas Para Probar la Tubería Para Probar el Tanque S DE SEGURIDAD PARA LAS PRUEBAS SIEMPRE
Más detalles5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 1 Tapa Superior BM500101 2 Dispos. Ret.Cojinete Planetario BM500102 3 Dispositivo Retención Cojinete BM500103 4 Tapa Caja de Transmisión
Más detallesAPT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento
IM-P612-05 ST Issue 3 APT14 Recambios 1 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de la junta de la tapa 3. Sustitución de la válvula de clapeta de entrada
Más detalles11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500
11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA
Más detalles9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250
9. CILINDRO/PISTÓN 9 CILINDRO/PISTÓN ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles7. CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO
7 2.4 2.4 7-0 CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 7-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 7-1 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 7-3 EXTRACCIÓN DEL CIGÜEÑAL... 7-4 EXTRACCIÓN DEL PISTÓN... 7-5 INSTALACIÓN
Más detallesINSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885) Instrucciones sujetas a modificaciones técnicas sin previo aviso en función de desarrollos ulteriores. Edición: 07.2003 Versión 1 ÍNDICE Índice Capítulo
Más detalles