Inalámbricos. Para: PS4 I PS3 Xbox 360 I Móvil AURICULARES INALÁMBRICOS PARA JUEGOS CON SONIDO DOLBY SURROUND GUÍA DEL USUARIO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Inalámbricos. Para: PS4 I PS3 Xbox 360 I Móvil AURICULARES INALÁMBRICOS PARA JUEGOS CON SONIDO DOLBY SURROUND GUÍA DEL USUARIO"

Transcripción

1 Inalámbricos Para: PS4 I PS3 Xbox 360 I Móvil AURICULARES INALÁMBRICOS PARA JUEGOS CON SONIDO DOLBY SURROUND GUÍA DEL USUARIO

2 Enhorabuena por adquirir los auriculares PX4 Ear Force de Turtle Beach. Los PX4 funcionan con Xbox360, PS3, PS4 y todos tus dispositivos móviles favoritos. Bienvenido al sonido Turtle Beach Audio Advantage! Para entrar en nuestro archivo de artículos o ponerte en contacto con nuestro servicio de asistencia, visita:

3 Índice Contenido del paquete Detalles Auriculares PX4 vista izquierda Auriculares PX4 vista derecha Transmisor PX4 Configuración de opciones del sistema para PS3 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 E Configuración de opciones del sistema para PS4 Configuración para cine en casa Conexión de un reproductor musical digital Procesamiento Dolby Digital Sonido envolvente Configuración de Bluetooth Funciones de Bluetooth Cargar los auriculares Ajustar el sonido Instrucciones de emparejamiento Especificaciones Cumplimiento/conformidad Garantía P4 P5 P6 P7 P8 P9 P12 P15 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 P24 P25 P27 P28 P29 P31

4 Contenido del paquete A B C D Auriculares PX4 Transmisor inalámbrico PX4 Barra de micrófono extraíble Cable Talkback para Xbox 360 E F G Cable digital óptico Cable de carga para auriculares Cable adaptador para móviles de 2.5 mm a 3.5 mm H Pegatina de Turtle Beach 4

5 Detalles Los PX4 de Ear Force son unos auriculares con un increíble sonido envolvente Dolby diseñados para juegos de PS3, PS4 y Xbox360. Para sacarle el máximo partido a tus auriculares PX4, dedica unos minutos a leer esta introducción. Sonido Dolby Surround El transmisor de PX4 procesa el sonido digital Dolby Surround de tu PS3, PS4 o Xbox360 y lo envía a tus auriculares gracias a la frecuencia de radio digital (RF). El resultado es un entorno de sonido envolvente que te hace sentir como si estuvieras en el centro de la acción. También te ayuda a reaccionar más rápido al escuchar exactamente de dónde vienen las señales de sonido en el juego. Wi-Fi de doble banda Los auriculares PX4 de Ear Force ofrecen un sonido inalámbrico con calidad de CD a través de la RF (radiofrecuencia) digital de doble banda que se comunica con el transmisor de PX4. Esta avanzada tecnología Wi-Fi de doble banda usa señales a 5 GHz o 2.4 GHz para transmitir sonido digital de alta fidelidad y encuentra la frecuencia óptima para ayudar a eliminar interferencias con otros dispositivos y redes inalámbricas. A diferencia de la tecnología RF que se utiliza en la mayoría de los auriculares inalámbricos, la tecnología Wi-Fi de doble banda de los auriculares PX4 coexiste con las redes inalámbricas para lograr un óptimo funcionamiento. Emparejamiento doble de Bluetooth Los auriculares PX4 incorporan tecnología Bluetooth que se puede utilizar para emparejarlos simultáneamente a dos dispositivos con Bluetooth. Por ejemplo, puedes emparejar los PX4 a tu PS3 y tu móvil al mismo tiempo. Esto te permitirá usar tus PX4 para aceptar llamadas telefónicas mientras estás completamente inmerso en la acción del juego. Batería recargable Los auriculares PX4 incluyen una batería de polímero de litio recargable que proporciona hasta 15 horas de juego continuo con una sola carga. La batería puede recargarse mientras juegas con el cable de carga incluido para que no te pierdas la acción. Diseñados para un sonido de alta calidad Los auriculares PX4 están diseñados para ofrecer un sonido de alta calidad que los hace ideales para juegos, películas y reproducción de música digital. Los altavoces de 50 mm de alta calidad están integrados en auriculares acústicos con suaves almohadillas y ofrecen graves profundos con un extraordinario rango dinámico para un rendimiento de audio óptimo. 5

6 Auriculares PX4 vista izquierda 1 Para encender/apagar los auriculares: pulsa y mantén el botón de encendido hasta que escuches dos rápidos tonos. Para entrar en el modo de emparejamiento (auriculares apagados): pulsa y mantén el botón de encendido hasta que el LED comience a parpadear de forma rápida y regular (aproximadamente 6 segundos). 2 Botón de tono: pulsa este botón para activar los diferentes preajustes de ecualización. Un pitido indicará el preajuste seleccionado (consulta la página 25) Botón de limitador de explosiones: pulsa este botón para activar los diferentes preajustes de limitador de explosiones. Un pitido indicará el preajuste seleccionado (consulta la página 25) Monitor de micrófono variable: ajusta en tus auriculares el nivel de sonido de tu voz (consulta la página 26). NOTA: al encender el monitor de micrófono puede que capte los sonidos de la habitación, lo que hará que el detector de silencio no apague automáticamente los auriculares cuando no están en uso. Si la alimentación no se apaga de forma automática, apaga este control Conector de cable del chat: se usa para el chat en Xbox360/PS4 (ver páginas 12 y 17) Volumen del juego: gíralo para ajustar el nivel de sonido del juego. 5 7 Micrófono extraíble con barra ajustable: el micrófono se puede extraer de los auriculares cuando el chat no se necesita separándolo de la barra. Para colocar correctamente el micrófono: asegúrate de que el indicador con forma de triángulo del conector de la barra del micrófono mira hacia los auriculares. (El clip de metal de la cubierta de espuma para el micrófono debería estar lejos de la boca). 6

7 Auriculares PX4 vista derecha Volumen de Bluetooth : pulsa chat (+) o chat ( ) para ajustar el nivel de volumen de Bluetooth. Se escuchará un tono cada vez que el nivel de volumen cambie. LED del estado del Bluetooth: Emparejados: parpadeo azul una vez por segundo No emparejados: parpadeo azul dos veces por segundo Modo de emparejamiento: parpadeo alternando azul y rojo 4 3 Botón multifunción de Bluetooth (BMF de BT): enciende el Bluetooth y ofrece muchas otras funciones descritas en la sección Bluetooth (consulta la página 22). NOTA: la función de Bluetooth suele estar encendida. Si no está emparejado a otro dispositivo, se apagará de forma automática tras cinco minutos para ahorrar batería. 4 Botón de silencio del micrófono: pulsa para encender o apagar el micrófono. Cuando el micrófono está encendido escucharás un tono alto. Cuando esté en silencio el tono será bajo Puerto de carga de los auriculares: los auriculares se pueden cargar conectando esta minientrada USB a un puerto USB disponible en tu consola de juegos usando el cable de carga de los auriculares proporcionado (consulta la página 24). NOTA: el cable de carga de los auriculares incluido con los PX4 solo podrá usarse para cargar los auriculares y no como cable de datos USB estándar. LED de carga: se vuelve rojo cuando está cargando y se apaga cuando la carga se ha completado. 7

8 Transmisor PX LED de entrada digital: este indicador LED se enciende cuando se detecta una señal de entrada digital. Cuando este LED está encendido, la entrada analógica está apagada. LED de sonido envolvente: el LED se iluminará cuando la entrada digital está siendo procesada por un decodificador de sonido envolvente. Cuando el LED esté apagado, la señal de audio se escuchará en estéreo. LED Dolby Digital: el LED se iluminará cuando se detecta una señal codificada en Dolby Digital en la entrada digital. LED de encendido/comunicación: cuando el transmisor esté encendido y comunicándose con los auriculares, este LED no parpadeará. Si el LED parpadea lentamente o está apagado significa que el transmisor no puede comunicarse con los auriculares. Esto puede ocurrir cuando los auriculares están fuera del alcance, apagados o no emparejados con el transmisor (consulta la página 27). Entrada y salida digital: la entrada digital se utiliza para conectar tus auriculares PX4 a una Xbox360/PS3/PS4. La salida digital es para transmitir el sonido a un sistema de cine en casa. Cable de entrada analógico: proporciona una entrada de 3.5 mm para reproductores de música digital u otras fuentes de audio (cable de 3.5 mm de venta por separado). NOTA: la entrada analógica se desactiva cada vez que una entrada digital está activa, con lo que ambas entradas no podrán usarse al mismo tiempo. Botón de emparejamiento: pulsa y mantén para activar el modo de emparejamiento (consulta la página 27). PAIR SURROUND ANGLES SURROUND ON/ OFF 8 Botón de ángulos de sonido envolvente: pulsa para seleccionar los diferentes ángulos de sonido envolvente HRTF (consulta la página 21). Alcance óptimo: a menos de 9 metros Botón de encendido y apagado del sonido envolvente: pulsar este botón alterna entre el sonido envolvente y el estéreo. Cuando el sonido envolvente está activo, su indicador LED estará iluminado. Alcance del transmisor El transmisor envía sonido de juego desde la consola Xbox 360 a los auriculares a través de la señal de frecuencia de radio digital (RF), con lo que no es necesaria una línea de visión directa. Cuando estés fuera del alcance, puede que escuches crujidos o chasquidos si los auriculares pierden la señal de RF. Para un mejor rendimiento, coloca el transmisor en una zona abierta que no esté obstaculizada con objetos que puedan absorber señales de RF de una antena interna. Evita colocarlos en una superficie de metal, como la parte superior de un receptor AV del sistema de cine en casa. 8

9 Configuración de opciones del sistema para PS3 Configuración de hardware para PS3 B E DIGITAL OUT (OPTICAL) Nota: retira las cubiertas de plástico transparente de ambos extremos del cable óptico digital antes de instalar el transmisor. 9

10 Configuración de opciones del sistema para PS3 Configuración de Bluetooth para PS3 1. En el menú de PS3, ve a Configuración> Configuración de accesorios > Gestionar dispositivos de Bluetooth. 2. Apaga el Bluetooth de PX4. Mantén el BMF de BT durante 5 segundos hasta que el indicador LED de Bluetooth se apague. 3. En la PS3, busca los dispositivos de Bluetooth. 4. Con los auriculares PX4 encendidos pero el Bluetooth apagado, mantén el BMF de BT hasta que el indicador LED de Bluetooth parpadee en azul y rojo, luego suelta el botón. 5. En la PS3 selecciona Chat de Bluetooth de Turtle Beach y luego escribe 0000 como contraseña. El indicador LED de Bluetooth en los auriculares parpadeará en azul una vez por segundo, indicando que el Bluetooth de PX4 se ha emparejado a tu PS3. 10

11 Configuración de opciones del sistema para PS3 Configuración del chat de PS3 Nota: asegúrate de que has seguido los pasos de configuración de Bluetooth para PS3 anteriores antes de continuar con esta sección. 1. En el menú de PS3 ve a Configuración > Configuración de accesorios > Configuración de los dispositivos de audio y configura los Dispositivos de entrada y los Dispositivos de salida para el Chat de Bluetooth de Turtle Beach. TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT TURTLE BEACH BLUETOOTH CHAT Configuración de salida de audio para PS3 1. En el menú de PS3 ve a Configuración > Configuración de la salida de audio > Digital óptica > Dolby Digital 5.1 Ch Nota: asegúrate de que el DTS 5.1 Ch NO está marcado. 2. En el menú de PS3 ve a Configuración > Salidas de sonido múltiples y configúralo a encendido 11

12 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 Configuración de Xbox todos los modelos A D Nota: asegúrate de que el cable Talkback está bien conectado en ambos extremos. 12

13 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 Configuración para Xbox 360 Slim B E Nota: retira las cubiertas de plástico transparente de ambos extremos del cable óptico digital antes de instalar el transmisor. 13

14 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 Configuración para Xbox 360 (modelos antiguos) B E * Esta configuración solo se debe utilizar en las versiones de Xbox360 que no tengan un puerto óptico digital. Para utilizar esta configuración necesitarás un cable adaptador de sonido HD para Xbox 360, disponible en Turtle Beach: Nota: retira las cubiertas de plástico transparente de ambos extremos del cable óptico digital antes de instalar el transmisor. 14

15 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 E FRONTAL al puerto de entrada HDMI *Conversor de audio HD Ear Force Consola Xbox 360 E POSTERIOR Enchufe de pared Toma de pared a la toma de SALIDA ÓPTICA E a la toma de ENTRADA DIGITAL al puerto de SALIDA HDMI Cable HDMI B * El conversor de audio HD Ear Force está disponible para su compra en Turtlebeach.com/HDAC Nota: la consola Xbox360 E no tiene una salida óptica digital. Es necesario usar del conversor de audio HD de Ear Force para la configuración de esta consola en particular. 15

16 Configuración de opciones del sistema para Xbox 360 Configuración del sistema para Xbox Configuración > Preferencias > Voz. 2. Configura el volumen de la voz a Configura el volumen del juego a Configura la salida de voz a reproducir a través de los auriculares. 1. Configuración > Ajustes del sistema > Ajustes de la consola > Audio > Entrada digital. 2. Configura la salida digital a Dolby Digital

17 Configuración de opciones del sistema para PS4 B POSTERIOR FRONTAL E G La configuración de opciones del sistema para PS4 se actualizará cuando la consola se haya iniciado. 17

18 Configuración para cine en casa Instalar el transmisor como se muestra más abajo te permite escuchar la consola o televisión con los auriculares PX4. También puedes escuchar tu consola en tus altavoces del cine en casa sin tener que desconectar el cable óptico del transmisor. Conectar la salida digital del transmisor de PX4 a tu sistema de cine en casa hará que el sonido de tu consola de juego pase de la entrada digital del transmisor a la entrada digital del receptor AV del sistema cine en casa, para que puedas escuchar el sonido de los juegos en tus auriculares PX4 y en los altavoces de sonido envolvente a la vez. Para escuchar el sonido de los juegos solo en los auriculares PX4, baja o silencia el sonido de tus altavoces. Opcional de 3.5 mm a cable RCA* (de venta por separado) B white red Cable digital óptico adicional (de venta por separado) E CONSOLA DIGITAL OUT Entrada digital del cine en casa USB Nota: retira las cubiertas de plástico transparente de ambos extremos del cable óptico digital antes de instalar el transmisor. * Cuando se detecta una ENTRADA DIGITAL, la ENTRADA ANALÓGICA se apaga. Así que si tienes la televisión conectada a la toma de ENTRADA ANALÓGICA, no podrás escucharla si tu consola de juego está transmitiendo sonido digital al transmisor. 18

19 Conexión de un reproductor musical digital Los auriculares incluyen una entrada analógica para conectar los reproductores de música digitales u otras fuentes analógicas. El volumen de la entrada analógica puede ajustarse directamente desde el reproductor de música digital o fuente analógica. B Entrada Analógica * Reproductor de música digital Cable de 3.5 mm (de venta por separado) * Cuando se detecta una ENTRADA DIGITAL, la ENTRADA ANALÓGICA se apaga. Así que si tienes la televisión conectada a la toma de ENTRADA ANALÓGICA, no podrás escucharla si tu consola de juego está transmitiendo sonido digital al transmisor. 19

20 Procesamiento Dolby Digital Los auriculares PX4 usan una tecnología de procesamiento envolvente Dolby Digital 5.1, el formato estándar de la industria para la codificación de sonido de juego multicanal. El procesamiento Dolby Digital recrea un sonido envolvente de 5.1 canales usando los auriculares PX4 para que puedas escuchar el sonido a tu alrededor, como si lo estuvieras oyendo desde un sistema de auriculares 5.1. sub surround right surround left right left Campo sonoro estéreo front right front left center Campo sonoro con procesamiento de sonido envolvente Dolby Digital 5.1 B Así funciona el modo Dolby Digital: Cuando la señal de entrada digital está activa, el LED de entrada digital se enciende y las entradas analógicas se apagan. ISi el LED del sonido envolvente está encendido, el procesamiento de este sonido se activa. Si el LED está apagado, el procesamiento del sonido envolvente está desactivado y la señal se escuchará como estéreo. Si una señal codificada en Dolby Digital es detectada por la entrada digital, el LED frontal se enciende y el sonido Dolby Digital procesa los canales para crear un sonido envolvente en los auriculares. El sonido envolvente debe estar encendido para permitir el procesamiento Dolby Digital. LED de entrada digital LED de sonido envolvente LED de Dolby Digital 20

21 C C Sonido envolvente Los auriculares PX4 te permiten modificar la posición virtual de los altavoces delanteros y los de sonido envolvente para disfrutar de la mejor experiencia sonora. Pulsa el botón de ángulos del sonido envolvente en el transmisor para cambiar los 6 diferentes preajustes, como se muestra a continuación: Pulsa para cambiar los 6 diferentes ángulos de sonido envolvente PAIR SURROUND ANGLES SURROUND ON/ OFF B Preajustes de los ángulos de sonido envolvente: RR 105 o RL 105 o RR 120 o RL 120 o 135 o RR 135 o RL B 30 o FR FL 30 o FR 45 o FL 45 o 45 ofr FL 45 o Ángulo delantero: 30 grados Ángulo delantero: 45 grados Ángulo trasero: 105 grados Ángulo trasero: 120 grados Ángulo delantero: 45 grados Ángulo trasero: 135 grados RR RL 120 o 120 o 60 o FR 60 o FL 135 o RR 135 o RL 4 Ángulo delantero: 60 grados 5 Ángulo delantero: 60 grados 6 Ángulo trasero: 120 grados Ángulo trasero: 135 grados 60 o FR 60 o FL 60 o FR 150 o 150 o RR RL 60 o FL Ángulo delantero: 60 grados Ángulo trasero: 150 grados Los indicadores LED parpadearán en secuencia, indicando el número de preajuste seleccionado. 21

22 Configuración de Bluetooth Los auriculares PX4 incorporan tecnología de emparejamiento doble de Bluetooth que puede emparejar dos dispositivos con Bluetooth a la vez. Esto te permite comunicarte a través del chat de PSN y contestar llamadas en el móvil. Si no usas ninguna de estas funciones, deberías apagar el Bluetooth para ahorrar batería. Los auriculares PX4 recuerdan automáticamente los dos últimos dispositivos emparejados al encenderse. Emparejar el Bluetooth en Xbox LIVE o el chat de PSN Consulta Configuración de Bluetooth en la página 10. Emparejar un móvil El Bluetooth de PX4 debe estar apagado antes de comenzar: En los auriculares PX4, pulsa y mantén el botón de Bluetooth (BMF de BT) durante 5 segundos hasta que el LED parpadeante comience a alternar de azul a rojo, luego suelta el botón. En tu teléfono, asegúrate de que Bluetooth está encendido y busca los dispositivos de Bluetooth como se describen en el manual de usuario. Cuando el dispositivo haya terminado la búsqueda, selecciona Chat de Bluetooth de Turtle Beach de la lista y sigue las instrucciones para conectarte. Escribe 0000 como contraseña y selecciona Aceptar. El indicador LED de Bluetooth de los auriculares parpadeará en azul una vez por segundo, indicando que los auriculares y el teléfono están emparejados. *NOTA: solo un dispositivo Bluetooth puede estar activo en los auriculares al mismo tiempo. Por ejemplo, si estás haciendo una llamada con los auriculares mientras estás en el chat de PSN, el chat se desactivará hasta que termine dicha llamada. 22

23 Funciones de Bluetooth Hacer llamadas con el iphone Cuando hayas emparejado correctamente los auriculares a tu teléfono móvil, podrás usarlos para hacer y recibir llamadas. Se puede usar con la marcación por voz si tu teléfono admite esta función. Si quieres Activar reconocimiento de voz* Usar tu teléfono para marcar Volver a marcar el último número Apagar el micrófono Ajustar el volumen Finalizar una llamada Haz lo siguiente: Pulsa y mantén el BMF de BT durante 3 segundos o hasta que escuches un tono, luego suelta el botón. Llama de manera normal, cuando se haya establecido la llamada el sonido se transferirá automáticamente a los auriculares. Haz doble clic en el BMF de BT Pulsa el botón de silencio del micrófono. Púlsalo de nuevo para encenderlo Pulsa los botones para subir o bajar el volumen del Bluetooth Pulsa una vez el BMF de BT * Algunos teléfonos móviles pueden no tener una función de rellamada o de reconocimiento de voz. Si el teléfono no cuenta con la función de rellamada, hacer doble clic en BMF iniciará el reconocimiento de voz en su lugar. Si el teléfono no tiene ninguna de estas funciones, hacer doble clic o pulsar durante 3 segundos el BMF no tendrá ningún efecto. Recibir llamadas Cuando el Bluetooth de PX4 esté encendido y recibas una llamada, escucharás un timbre de llamada en los auriculares. Si quieres Aceptar una llamada Rechazar una llamada Finalizar una llamada Haz lo siguiente: Pulsa una vez el BMF de BT. Pulsa y mantén el BMF de BT hasta que escuches un pitido. La llamada será enviada directamente a tu buzón de voz. Pulsa una vez el BMF de BT. 23

24 Cargar los auriculares Los auriculares PX4 incluyen una batería de polímero de litio recargable que proporciona más de 10 horas de juego continuo. Cuando la energía de la batería esté muy baja, comenzará a sonar un tono cada 10 segundos hasta que se apaguen los auriculares. Puedes recargar tus auriculares mientras juegas con el cable de carga proporcionado. Solo tienes que conectar el extremo del mini USB en el puerto de CARGA de tus auriculares y conectar el otro extremo en un puerto USB libre de tu consola de juego. Si tus auriculares están cargando mientras están apagados, el indicador LED estará de color ROJO hasta que estén cargados después de lo cual el LED se apagará. Puerto de CARGA de los auriculares USB F Puerto USB de la consola de juego 24

25 Ajustar el sonido Preajustes de ecualización Los auriculares PX4 cuentan con varios preajustes de ecualización para mejorar tu experiencia de audio. Pulsa el botón de TONO en los auriculares PX4 para cambiar los preajustes de ecualización como se muestra: Botón de tono Preajustes de ecualización: 1. Ecualización plana para un sonido más preciso 2. Potenciador de graves para frecuencias extremadamente bajas 3. Potenciador de agudos para frecuencias extremadamente altas 4. Potenciador de graves y agudos Preajustes de limitador de explosiones Los preajustes de limitador de explosiones te ayudan a proteger los oídos de sonidos ensordecedores como explosiones y disparos limitando el nivel máximo del sonido de juego. No escucharás el efecto a menos que un sonido fuerte suceda en el juego. Por ejemplo, si estás en una zona tranquila dentro del juego, puede que quieras subir el volumen para escuchar sonidos más suaves como pisadas. Si de repente se produce una explosión o disparo, podría resultar muy molesto debido a que antes subiste el volumen para escuchar las pisadas. Subir el limitador de explosiones reducirá estos sonidos tan altos con lo que podrás aumentar los sonidos más suaves o tranquilos. Pulsa el botón del LIMITADOR para cambiar las tres configuraciones como se muestra a continuación: Botón de limitador Preajustes de limitador de explosiones: 1. Limitador apagado 2. Limitador suave 3. Limitador medio 4. Limitador máximo 25

26 Ajustar el sonido Chat Boost Chat Boost es un expansor de habla dinámico integrado en los auriculares PX4 que aumenta automáticamente el volumen del chat cuando el juego se vuelve un poco ruidoso, para que siempre puedas escuchar a tus compañeros o a otros jugadores, sin importar el volumen del juego. Por lo general, si subes el volumen del juego en los auriculares, el nivel del chat de otros jugadores puede ser difícil de escuchar sobre el volumen del juego. Sin embargo, con Chat Boost, a medida que el sonido del juego aumenta, el volumen del chat también aumenta. Cuando el volumen del juego se vuelve a calmar, Chat Boost automáticamente cambia el nivel del chat a su volumen original. Para configurar correctamente la función de Chat Boost: 1. Baja el control de volumen de tus auriculares para que no haya sonido de juego. 2. Ajusta el control de volumen de chat de los auriculares para que puedas escuchar las voces del chat a un nivel cómodo. 3. Sube el volumen de juego de tus auriculares y el volumen de chat aumentará siempre que el juego se vuelva más ruidoso, como si el control de volumen de chat subiera de forma automática con el nivel de juego. sonido de juego SIN Chat Boost, el volumen de chat se satura con el sonido fuerte del juego chat sonido de juego CON Chat Boost, el volumen del chat aumenta con el volumen del juego chat NOTA: si el volumen de chat de los auriculares está demasiado alto, Chat Boost puede aumentar tanto el volumen que distorsionará las voces. Si eso ocurre, baja el volumen de chat de los auriculares. Monitor de micrófono variable Los auriculares PX4 incluyen una función única de monitor de micrófono variable que te permite ajustar el nivel de la voz que escuchas en los auriculares para que no tengas que gritar. Esto se puede ajustar girando la rueda del MONITOR DEL MICRÓFONO en el auricular izquierdo. Monitor de micrófono NOTA: encender el monitor de micrófono puede hacer que el micrófono capte los sonidos de la habitación, lo que hará que el detector de silencio no apague automáticamente los auriculares cuando no se estén usando. Si la alimentación no se apaga de forma automática, apaga este control. 26

27 Instrucciones de emparejamiento Auriculares y transmisor Para reproducir audio, los auriculares PX4 deben estar emparejados (unidos) a su transmisor. Los auriculares y el transmisor están emparejados dentro de la caja. Las siguientes instrucciones solo son necesarias si el emparejamiento se ha perdido. 1. Los auriculares deberían estar apagados. (Mantén el botón de encendido durante 3 segundos). 2. Pulsa y mantén el botón de emparejamiento del transmisor durante 5 segundos hasta que el LED de encendido/ comunicación del transmisor parpadee rápidamente. Suelta el botón. 3. Pulsa y mantén el botón de encendido de los auriculares durante 6 segundos hasta que escuches un segundo doble pitido, luego suelta el botón. El indicador LED de los auriculares destellará rápidamente (dos veces por segundo). Nota: escucharás un doble pitido (auriculares encendidos), seguido de un timbre ascendente (Bluetooth encendido), luego un segundo doble pitido (emparejando auriculares). 4. En 30 segundos, el LED de encendido/comunicación del transmisor dejará de parpadear, y el LED de encendido de los auriculares parpadeará constantemente una vez por segundo, indicando que el emparejamiento se realizó correctamente. Auricular izquierdo Botón de encendido/ LED de los auriculares Botón de emparejamiento LED de encendido/ comunicación * Si el emparejamiento no realizó correctamente en el primer intento, inténtalo de nuevo. Puede que necesites hasta cinco intentos. 27

28 Especificaciones Auriculares Altavoces de 50 mm de diámetro con imanes de neodimio Respuesta de frecuencia de sonido de juego: 20 Hz-20 khz, >120 db 1 khz Respuesta de frecuencia del micrófono de condensador: 50 Hz-15 khz Recepción inalámbrica digital RF a GHz/ GHz de doble banda. Radio de Bluetooth con modo de emparejamiento doble Amplificador de los auriculares: estéreo a 27 mw/ch, THD <1 % Batería de polímero de litio recargable (1000 mah) Apagado automático aprox. tras 5 minutos de la pérdida de señal o silencio para ahorrar batería El circuito de emergencia de la batería prolonga su duración hasta 15 horas Transmisor Transmisor inalámbrica digital RF a GHz/ GHz de doble banda con hasta 9 metros de radio de acción Respuesta de frecuencia: 20 Hz-20 khz Entrada de audio digital óptico compatible con transmisión de audio digital a 48 khz Salida de audio digital óptico de la transmisión de salida de entrada digital Cable de entrada estéreo analógica de 3.5 mm Nivel de entrada analógica máxima: 2 Vpp (700 mv rms) Alimentación USB (5V 350 ma máx) 28

29 Declaraciones de cumplimiento normativo para los modelos PX4 Aviso de conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) Declaración de interferencias de clase B Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15, subsección B de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá comprobarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. aumentar la separación entre el equipo y el receptor. conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que está conectado el receptor. consultar con el distribuidor o un técnico de radio y televisión para obtener ayuda. Aviso de la FCC: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración del ICES de Canadá Normas sobre radiointerferencias del Departamento de Comunicaciones de Canadá Este aparato digital no excede los límites de la Clase B para emisiones de radio desde aparatos digitales como se establece en las normas sobre radiointerferencias del Departamento de Comunicaciones de Canadá. Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cumplimiento con las normas de la Unión Europea y la Asociación Europea del Comercio Justo (European Fair Trade Association, EFTA) Este equipo puede utilizarse en los países que integran los países miembros de la Unión Europea y la Asociación Europea de Comercio Justo. Estos países, que se enumeran a continuación, son denominados en conjunto como la Comunidad Europea en este documento: ALEMANIA, AUSTRIA, BÉLGICA, BULGARIA, CHIPRE, DINAMARCA, ESLOVAQUIA, ESLOVENIA, ESPAÑA, ESTONIA, FINLANDIA, FRANCIA, GRECIA, HUNGRÍA, IRLANDA, ISLANDIA, ITALIA, LETONIA, LIECHTENSTEIN, LITUANIA, LUXEMBURGO, MALTA, NORUEGA, PAÍSES BAJOS, POLONIA, PORTUGAL, REINO UNIDO, REPÚBLICA CHECA, RUMANIA, SUECIA, SUIZA 29

30 Declaración de conformidad Heading La marca de este símbolo: indica el cumplimiento de los requisitos esenciales de la Directiva EMC de la Unión Europea (2004/108/EC). Este equipo cumple con los siguientes estándares de conformidad: Seguridad: EN : A11 + A1 + A12 (Licencia de marca comercial) También con licencia para estándares: EC : A1: 2009, (Informe/Certificado de esquema CB), UL (Licencia NRTL), CSA22.2, (Licencia SCC) Licencias adicionales emitidas por países específicos disponibles bajo petición Emisiones: EN 55022: 2010, EN : 2000, EN : 2003 EN : A1: A2: 2009, EN : 2008 CISPR 22: 2010 Inmunidad: EN 55024: 2010, EN : 2008, EN : 2010, EN : 2011, EN : 2005, EN : 2008, EN : 2004 Los productos están autorizados, según sea necesario, por las normas específicas de países adicionales para el mercado internacional. Licencias adicionales disponibles bajo petición. Medioambiente: Directiva de baja tensión 2006/95/EC, RoHS 2002/95/EC REACH 1907/2006/EC WEEE 2002/96/EC Aviso! Este es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Achtung! Dieses ist ein Gerät der Funkstörgrenzwertklasse B. In Wohnbereichen können bei Betrieb dieses Gerätes Rundfunkstörungen auftreten, in welchen Fällen der Benutzer für entsprechende Gegenmaßnahmen verantwortlich ist. Attention! Ceci est un produit de Classe B. Dans un environnement domestique, ce produit risque de créer des interférences radioélectriques, il appartiendra alors à l utilisateur de prendre les mesures spécifiques appropriées. 30

31 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LOS PRODUCTOS DE TURTLE BEACH: Voyetra Turtle Beach, Inc. ( VTB ) garantiza al comprador usuario original final (el Comprador ) que el presente hardware de Turtle Beach (el Producto ) estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de un año desde la fecha de compra por el Comprador (el Periodo de Garantía ). Cualquier plan de servicio o garantía extendida adquirida a través de un distribuidor no serán respaldados por VTB. La garantía se refiere a la reparación/sustitución de un producto defectuoso durante este periodo y no a un reembolso. Esta garantía limitada se extiende solo al Comprador original de un producto nuevo que no se venda TAL CUAL. No es transferible ni asignable a ningún comprador posterior. Esta garantía limitada es válida solo en el país o territorio en que se adquirió el Producto a través de un distribuidor VTB autorizado y no se aplica a Productos comprados como usados, reconstruidos o incluidos como parte de un producto no VTB. SERVICIO DE GARANTÍA: En EE. UU. y CANADÁ el servicio de garantía lo proporcionan nuestras oficinas en EE. UU. de Turtle Beach y en el resto de países se incluye en nuestros distribuidores internacionales locales cuando estén disponibles. Los productos reparados/reevaluados se venden de forma TAL CUAL con 90 días de garantía o menos de acuerdo con la política de cada fabricante. VTB no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin fallos del Producto y se exime de la obligación de ofrecer asistencia del Producto para los sistemas operativos de todos los ordenadores o futuras versiones de tales sistemas operativos. Si ocurriera un defecto durante el Periodo de Garantía, el Comprador deberá contactar con VTB para obtener una autorización de Devolución de Mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA ) en función del recibo de compra fechado. El Comprador será responsable de los gastos de envío incurridos en la devolución del Producto defectuoso a un centro de servicio autorizado VTB o al taller de reparación ubicado en la sede de VTB. VTB no será responsable de otros productos o accesorios incluidos con el Producto defectuoso enviados a VTB. El número de RMA debe estar claramente indicado en la parte exterior del paquete. Los paquetes sin el número de RMA serán rechazados por VTB o sus representantes y devueltos al remitente por cuenta de este. En el supuesto de un defecto, el único derecho exclusivo del Comprador y la única responsabilidad de VTB se limita expresamente a la corrección del defecto mediante el ajuste, reparación o sustitución del Producto a su entera discreción y por cuenta de VTB. VTB es titular de todos los Productos que ha sustituido y todas las partes extraídas de los Productos reparados. VTB utiliza piezas nuevas y reacondicionadas hechas por diversos fabricantes que realizan reparaciones dentro del periodo de garantía y crean productos de reemplazo. Si VTB repara o reemplaza un producto, el Periodo de Garantía original no se extenderá; sin embargo, VTB garantiza que las piezas reparadas o reemplazadas estarán libres de defectos en cuanto a sus materiales o mano de obra durante un periodo de treinta (30) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución, o por el resto del Periodo de Garantía, lo que sea mayor. Esta garantía no se aplica a ningún Producto que tenga el número de serie alterado, eliminado o deteriorado, o cualquier daño del Producto causado por el transporte, almacenamiento inadecuado, accidentes, problemas con la energía eléctrica, abuso, uso indebido, negligencia, desgaste normal, fuerza mayor (por ejemplo, inundaciones), incumplimiento de las indicaciones, mantenimiento inadecuado, uso no conforme con las instrucciones del producto, modificaciones o servicio sin autorización del Producto o daños que resulten del uso del Producto con el hardware, software u otros productos no suministrados o recomendados específicamente por VTB. NOTAS: - Las piezas de repuesto y los accesorios que estén sujetos al desgaste natural como almohadillas, cubiertas de espuma para el micrófono, cables talkback, etc. tienen una garantía de tres (3) meses. - Las piezas de recambio para los productos descatalogados se venden de forma TAL CUAL, no se ofrece asistencia y vienen con una garantía de 30 días. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES EL ÚNICO DERECHO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR Y PREVALECERÁ SOBRE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, VTB RENUNCIA POR LA PRESENTE A LA APLICACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O USO PARA EL PRODUCTO. SI TAL RENUNCIA LA PROHÍBE LA LEY, LA GARANTÍA IMPLICITA SE LIMITA A LA DURACIÓN DE LA ANTERIOR GARANTÍA LIMITADA POR ESCRITO. EN NINGÚN CASO VTB SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O CONSECUENTE O DAÑOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PERDIDA DE BENEFICIOS, DATOS O PERDIDA DE USO, DE CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TERCEROS, Y CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES (INCLUIDA LA MUERTE) SOBRE CUALQUIER PERSONA, QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO DE ESTE PRODUCTO O COMO RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, INCLUSO AUNQUE VTB HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Esta garantía sustituye a todos los acuerdos anteriores, verbales o escritos, relacionados con el Producto y ninguna representación, promesa o condición no mencionadas en este documento modificará estos términos. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o limitación anterior puede no ser aplicable en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. El Comprador también puede tener otros derechos, que varían según el estado. Cualquier reclamación o acción legal relacionada con la garantía deberá ser iniciada dentro de los dieciocho (18) meses siguientes a la compra del Producto. 31

32 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA: Esta Garantía Limitada no se aplicará y VTB no tiene ninguna responsabilidad bajo esta garantía limitada si el Producto de Turtle Beach: - se utiliza para fines comerciales como redes locales, centros de atención al cliente (incluido el alquiler o arrendamiento); - se ha modificado o alterado; - resulta dañado por fuerza mayor, sobrecarga, mal uso, abuso, negligencia, accidente, desgaste, maltrato, uso indebido u otras causas no relacionadas con materiales o mano de obra defectuosos; - el número de serie ha sido dañado, alterado o eliminado; - no se utiliza de acuerdo con la documentación y las instrucciones de uso; - es reparado, modificado o alterado por terceros ajenos a los centros de reparación autorizados; - ya no está disponible debido a que fue retirado. 32

33 Para: PS4 I PS3 Xbox 360 I Móvil No te pierdas los vídeos tutoriales de los productos de Turtle Beach en: youtube.com/turtlebeachvideos Asistencia del producto y garantía: TurtleBeach.com/support Copyright 2013 Voyetra Turtle Beach, Inc. (VTB, Inc.) Todos los derechos reservados. Turtle Beach, el logotipo de Turtle Beach, Voyetra y Ear Force son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de VTB, Inc. Xbox, Xbox 360, y Xbox LIVE son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Playstation es una marca comercial registrada y PS3 es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. Mac es una marca comercial registrada de Apple, Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivas compañías y como tal se reconocen. La apariencia real del producto puede diferir de las imágenes del paquete. Fabricado en China. Este producto cumple con la Ley de la Mejora de la Seguridad de los Productos para el Consumidor de 2008, ley pública (Consumer Product Safety Improvement Act, CPSIA).

Comunicador de chat Para Playstation 4 Guía del usuario

Comunicador de chat Para Playstation 4 Guía del usuario c Para: Comunicador de chat Para Playstation 4 Guía del usuario CON CABLE PS4 I PC* I Mac I Móvil *El PC debe tener una entrada para cable de 4 polos de 3,5 mm Enhorabuena por adquirir los auriculares

Más detalles

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100

POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 Teléfono con altavoz POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 POLYCOM TELÉFONO CON ALTAVOZ CX100 OPTIMIZADO PARA Microsoft Office Communicator Junio de 2007 GUÍA DEL USUARIO Introducción Gracias

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN

GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN GUÍA DE INSTALACIÓN CÓMO EMPEZAR TELEVISIÓN Finalidad de esta guía Antes de empezar le recomendamos leer lo siguiente Para que sus audífonos puedan recibir el sonido de la televisión, hay que conectar

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Qz Manual del Usuario

Qz Manual del Usuario Qz Manual del Usuario CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...43 2. CARGANDO EL SCALA RIDER...43 3. PLATAFORMA DE CARDO COMMUNITY........................44 4. PRIMEROS PASOS PARA EMPEZAR...44 4.1 LUCES DE ESTADO...44

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT

FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT FrSky V8 de 2,4 GHz Sistema de Control de Radio Manual de Instrucciones para V8HT Gracias por la compra de nuestro radio de 2,4 GHz RF FrSky sistema de trasmisión de radio. Con el fin de aprovechar plenamente

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA.

GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. GARANTÍA LIMITADA (RECONSTRUIDA) AL USAR SU XBOX 360 S, EL SENSOR KINECT O UN ACCESORIO ESTÁ ACEPTANDO ESTA GARANTÍA. ANTES DE INSTALARLO, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA GARANTÍA. SI NO ACEPTA ESTA GARANTÍA,

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior

Visión general de los controles de SurfLink Media. Lea esto primero. Vista posterior MEDIA Lea esto primero SurfLink Media puede ser conectado a la mayoría de fuentes de medios de comunicación, incluyendo televisores, radios, y equipos MP3. Esta guía proporciona instrucciones fáciles,

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS

On Video. Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS On Video Disfrutá la libertad de ver Guía de Uso CINE MÚSICA FOTOS VIDEOS Índice 1. Introducción 3 2. Contenido de la caja 4 3. Instalación y configuración 6 3.1 Conexión del equipo decodificador (Set

Más detalles

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario

ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario ZXHN H168N Modem VDSL Manual del Usuario Versión del Documento: 20120819-D3.0 Copyright 2012 ZTE Corporation Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta documentación puede ser extraída, reproducida,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil MANUAL DE INSTRUCCIONES Altavoz Inalámbrico Portátil lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 Botón On/Off Micro puerto USB de recarga Puerto AUDIO Botón de comando principal Lado Frente 4 5 6 5 6 Comando de volumen Señal

Más detalles

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono Cascos Bluetooth con micrófono EW3590/91/92 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Contenido del paquete... 2 2.0 Conectar a un dispositivo Bluetooth...

Más detalles

Manual del Usuario. Español

Manual del Usuario. Español Manual del Usuario Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth EP605 de August. Este manual ha sido editado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea detenidamente

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

ES-RC1U Mando a distancia

ES-RC1U Mando a distancia ES-RC1U Mando a distancia www.etiger.com ES Contenido de la caja 1 mando a distancia 1 manual de instrucciones Indicador LED Armar Modo Hogar Desarmar Socorro Antes de utilizar por primera vez Registrar

Más detalles

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual de Instrucciones jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

MANUAL LL-380. Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380

MANUAL LL-380. Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380 MANUAL LL-380 Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380 Guía de inicio rápido LL-380 Bluetooth HEADSE Introducción Con la tecnología inalámbrica Bluetooth, LL-380 le da la forma conveniente inalámbrica

Más detalles

Auriculares HyperX Cloud II Números de parte: KHX-HSCP-GM (metalizado) KHX-HSCP-RD (rojo)

Auriculares HyperX Cloud II Números de parte: KHX-HSCP-GM (metalizado) KHX-HSCP-RD (rojo) Auriculares HyperX Cloud II Números de parte: KHX-HSCP-GM (metalizado) KHX-HSCP-RD (rojo) Document No. 480KHX-HSCP001.A01 Auriculares HyperX Cloud II Página 1 de 12 Introducción Optimizados para video

Más detalles

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2 TELEMANDO TELEFONICO CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 12 V cc. Consumo máximo 150 ma. Salidas reles / Carga máxima 230 Vca / 3A max Peso neto 78 grs Dimensiones 87 x 72 x 27 mm Temperatura trabajo

Más detalles

Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI

Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI Cable para Conmutador KVM con 2-Puertos USB/HDMI MANUAL DE USUARIO DS-11900 Versión 1.0 Index 1 INTRODUCCIÓN... 3 1.1 CARACTERÍSTICAS... 3 1.2 DIAGRAMA... 3 1.3 CONTENIDO DEL PAQUETE... 4 2 ESPECIFICACIONES...

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

Jabra SPEAK 450 para Cisco

Jabra SPEAK 450 para Cisco Jabra SPEAK 450 para Cisco MANUAL DE USUARIO ÍNDICE bienvenido...2 DESCRIPCIÓN de Jabra SPEAK 450 para Cisco...3 CONEXIÓN...5 cómo usar el Jabra Speak 450 para Cisco...7 SOPORTE...8 Especificaciones técnicas...9

Más detalles

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes

Más detalles

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200 Inicio rápido Powerline 1200 Modelo PL1200 Contenido de la caja En algunas regiones se incluye un CD de recursos con el producto. 2 Introducción Los adaptadores Powerline proporcionan un método alternativo

Más detalles

Cable Adaptador para Discos Duros USB 2.0 a IDE o SATA

Cable Adaptador para Discos Duros USB 2.0 a IDE o SATA Cable Adaptador para Discos Duros USB 2.0 a IDE o SATA USB2SATAIDE *El producto real podría variar de la fotografías DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS

SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICA COMUNITARIA GSM / SMS 125 usuarios pueden usar el sistema sin costo de llamada. Permite agregar sirenas y luces inalámbricas. Aplicación para activación desde móviles Android.

Más detalles

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 2 26/02/13 12:18 onecta el router y los teléfonos Lee esto antes de proceder con la instalación No es necesario que instales el router hasta

Más detalles

CON CABLE. Para:t PS3 I Xbox 360 I PC Mac I Mobile AMPLIFIED UNIVERSAL. Guía del usuario N.º 1 EN AUDIO PARA JUEGOS

CON CABLE. Para:t PS3 I Xbox 360 I PC Mac I Mobile AMPLIFIED UNIVERSAL. Guía del usuario N.º 1 EN AUDIO PARA JUEGOS CON CABLE Para:t PS3 I Xbox 360 I PC Mac I Mobile 22 AURICULARES UNIVERSALESGAMING AMPLIFICADOS PARA JUEGOS AMPLIFIED UNIVERSAL HEADSET Guía del usuario N.º 1 EN AUDIO PARA JUEGOS N.º 1 para juegos competitivos

Más detalles

Puesta en marcha de tu Router Wi-Fi. Disfrutar de tu Internet ONO en cualquier parte nunca fue tan fácil

Puesta en marcha de tu Router Wi-Fi. Disfrutar de tu Internet ONO en cualquier parte nunca fue tan fácil Puesta en marcha de tu Router Wi-Fi Disfrutar de tu Internet ONO en cualquier parte nunca fue tan fácil Coloca este adhesivo en tu Router Wi-Fi una vez que tu nuevo equipo esté activo. 2 Comprueba que

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Transmisor de Señales de Audio/Video 15-2572 Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar el Transmisor de Señales de Audio/ Video de RadioShack. Su Transmisor A/V

Más detalles

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100 Manual del usuario 2012 Kinivo LLC. Todos los derechos reservados. Kinivo es una marca registrada de Kinivo LLC. La marca denominativa Bluetooth y el logo de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth

Más detalles

Espectro electromagnético, incluyendo rango en el cual se dan las telecomunicaciones modernas.

Espectro electromagnético, incluyendo rango en el cual se dan las telecomunicaciones modernas. Cómo funciona la Red Inalámbrica El intercambio de información que hacemos todos los días como parte de nuestras actividades cotidianas se hace a través de diferentes sistemas de información. Uno de ellos

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29 LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz

Más detalles

Quo. Manual de Usuario

Quo. Manual de Usuario Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -

Más detalles

BC-02 SBL-02. Acoplador y Módulo Bluetooth

BC-02 SBL-02. Acoplador y Módulo Bluetooth BC-02 SBL-02 Acoplador y Módulo Bluetooth Castro Barros 945 CP. ( 1217 ) Capital Federal - Bs. As. - Argentina Tel./ Fax (+ 54 11) 4957-6788 / 4957-4044 E-mail: info@trialcom.com.ar / WEB: www.trialcom.com.ar

Más detalles

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE NOKIA PARA NOKIA CON WINDOWS PHONE Nota: Esta Garantía limitada del fabricante ("Garantía) se aplica solo a productos Nokia auténticos con Windows Phone vendidos a través

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Tarjeta FireWire IEEE1394 Tipo ExpressCard

Tarjeta FireWire IEEE1394 Tipo ExpressCard Tarjeta FireWire IEEE1394 Tipo ExpressCard EC13941A1B Revisión del manual: 02/28/2011 Para la información más reciente, por favor visite www.startech.com. Declaración de Cumplimiento de la Comisión Federal

Más detalles

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700 H700 motorola H700 Bluetooth Wireless Headset Figure 1 3 2 5 1 6 4 1 Figure 2 Figure 3 2 Español Seguridad e Información general Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola

Más detalles

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CONTENIDO DEL PAQUETE Veáse ilustración I 1. Unidad

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Parrot MINIKIT+ Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT+... 5 Batería... 6 Cargar

Más detalles

Servidor Multimedia Doméstico

Servidor Multimedia Doméstico 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados

Más detalles

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual.

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas este manual. Contenido 1 Bocina de frecuencias bajas. 5 Bocinas satélite. 1 Cable de alimentación.

Más detalles

Video Vigilancia para tu Negocio. Modo WiFi. Instalacion D-Link 932L

Video Vigilancia para tu Negocio. Modo WiFi. Instalacion D-Link 932L Video Vigilancia para tu Negocio Modo WiFi Instalacion D-Link 932L Estimado usuario: Gracias por permitirnos ser parte del crecimiento de su negocio a través de nuestra solución de Video Vigilancia para

Más detalles

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Conexiones de la tarjeta

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Guía de instalación de proyectores InFocus para TV por cable digital

Guía de instalación de proyectores InFocus para TV por cable digital Guía de instalación de proyectores InFocus para TV por cable digital Cómo conectar un TV por cable digital a un proyector InFocus Caja de empalme de cables digitales Salida coaxial Component Composite

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style JABRA STYLE Manual de instrucciones jabra.com/style Índice 1. Bienvenido... 3 2. VISTA GENERAL del auricular... 4 3. cómo se coloca... 5 3.1 Cómo cambiar el eargel 4. Cómo cargar la batería... 6 5. cómo

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

1. El Decodificador Digital

1. El Decodificador Digital 1. El Decodificador Digital 1.1. Equipamiento que llega a tu hogar 1 Decodificador Zinwell 1 Cable RCA 1 Cable RF 1 Control Remoto 2 Pilas alcalinas AAA (para la unidad de control remoto) 1 Manual de Usuario

Más detalles

JABRA BIZ 2400 II. Manual de instrucciones. jabra.com/biz2400

JABRA BIZ 2400 II. Manual de instrucciones. jabra.com/biz2400 Manual de instrucciones jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S, GN Netcom US, Inc. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca registrada de GN Netcom A/S. Todas las demás marcas comerciales incluidas

Más detalles

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos.

Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. ES Cámara de seguridad SwannEye HD Conexiones Wi-Fi Guía de inicio rápido Bienvenido! Comencemos. 1 Introducción Felicitaciones por su compra de esta cámara de seguridad Wi-Fi SwannEye HD de Swann! La

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com

ES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia

Más detalles

Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes.

Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes. Mi Cobertura Móvil. Preguntas frecuentes. 1. Qué es? Mi Cobertura Móvil es un servicio móvil Movistar que proporciona cobertura Movistar 3G en interiores que dispongan de una conexión fija Movistar ADSL.

Más detalles

Guía de Configuración de

Guía de Configuración de Guía de Configuración de Inalámbrico Para Windows 98SE/Me/2000/XP y Vista y Mac OS X 10.3.9 o posterior Use esta guía para rápidamente configurar y utilizar su mimio inalámbrico. Contenidos de la caja

Más detalles

PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos

PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos PC, Audio y Video, Pequeños Electrodomésticos, GPS, Teléfonos, Smartwatches y Periféricos DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA La presente Garantía Limitada es exclusivamente de aplicación a los productos

Más detalles

MF668A Modem USB Guía Rápida

MF668A Modem USB Guía Rápida MF668A Modem USB Guía Rápida Confidencial & Información de Propiedad de ZTE CORPORATION 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+. Con la

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 GUÍA DEL USUARIO BIENVENIDO Bienvenido a la línea de productos de auriculares de Plantronics. Plantronics le ofrece una amplia gama de productos que abarcan desde

Más detalles

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm)

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm) MSA-8520 Altavoz Acústico Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm) *Lea completo este manual antes de usar este producto por primera vez. MANUAL DE INSTRUCCIONES Guía rápida: 1. Asegúrese que todos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107. Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM- 107 Reproductor de Audio Digital Portátil MP3 MANUAL DE USUARIO Favor de leer el manual completamente antes de operar este producto. Conservar el manual para futuras

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

1) Cuántos libros electrónicos en español?

1) Cuántos libros electrónicos en español? 1) Cuántos libros electrónicos en español? 70,000 libros electrónicos 2) Reinicio de tu ereader Kobo Reinicio básico Un reinicio básico hará que tu ereader se reinicie correctamente. En muchos casos, esto

Más detalles

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con

Más detalles

Manual del usuario MP Soundblaster

Manual del usuario MP Soundblaster Manual del usuario MP Soundblaster Reproductor MP3 con altavoz activo Conozca los controles del reproductor Núm. Descripción Núm. Descripción 1 Altavoz 7 (Reproducir / Pausar / Encendido, apagado) 2 Indicador

Más detalles

Tarjeta Adaptador Controlador USB 3.0 ExpressCard

Tarjeta Adaptador Controlador USB 3.0 ExpressCard ECUSB3S2 Manual de Instrucciones Tarjeta Adaptador Controlador USB 3.0 ExpressCard Tarjeta Adaptador Controlador USB 3.0 de Supervelocidad (Super- Speed) ExpressCard de 2 Puertos Revisión del manual: 02/28/2011

Más detalles

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP

Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y

Más detalles

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO

Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M ANUA L DE USUARIO Reproductor MP3 a prueba de agua K-MP3WPY K-MP3WPB M AN U AL D E USUAR I O Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone 1. Cobertura y período de Garantía Inmarsat Global Limited ( Inmarsat ) ofrece esta Garantía limitada (la Garantía ) al primer comprador usuario final (el Comprador ) de cualquier

Más detalles

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure

Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure ES Sistema de monitoreo de Wi-Fi SwannSecure Asistente de configuración Guía de inicio rápido QW470KIT050115S Swann Communications 2015 1 Bienvenido El Asistente de configuración se ejecuta automáticamente

Más detalles

Disco Duro Portátil Store n Go USB 3.0

Disco Duro Portátil Store n Go USB 3.0 Disco Duro Portátil Store n Go USB 3.0 Manual del usuario Español Contenidos Introducción 3 Conexión del Disco Duro Portátil 3 Cómo almacenar y transferir datos 4 Software Nero BackItUp & Burn Essentials

Más detalles

Adaptador USB a Puerto Serie

Adaptador USB a Puerto Serie ICUSB232PRO Manual de Instrucciones Adaptador USB a Puerto Serie Adaptador USB 2.0 a RS-232 con Retención de Puerto COM Revisión del manual: 03/01/2011 Para la información más reciente, por favor visite

Más detalles

Instrucciones iniciales

Instrucciones iniciales Instrucciones iniciales Reproductor de medios de Internet NSZ-GS7 Las imágenes de pantalla, operaciones y especificaciones están sujetas a modificaciones sin aviso previo. Instrucciones iniciales: ENCENDIDO/MODO

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router ZTE H108N

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router ZTE H108N Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL Router ZTE H108N Pasos previos a la activación de tu router 1 Confirma que tu Servicio se encuentra activado Para ello, lee detenidamente la carta que acompaña

Más detalles

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Manual de instrucciones jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos los derechos reservados. Jabra es una marca comercial registrada de GN Netcom A/S. El resto de marcas comerciales

Más detalles

Jabra SPEAK 450 para Cisco

Jabra SPEAK 450 para Cisco Jabra SPEAK 450 para Cisco MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE Bienvenido...2 VISIÓN GENERAL DEL JABRA Speak 450 para Cisco...3 CÓMO CONECTAR...5 Cómo utilizar el Jabra Speak 450 para Cisco...7 AYUDA...8 Especificaciones

Más detalles

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario

MobiShow para Apple iphone Manual del usuario MobiShow para Apple iphone Manual del usuario Aviso importante Todos los comunicados, información técnica y recomendaciones relacionados con los productos de 3M se basan en información que se considera

Más detalles

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice

Glosario ADSL: Corriente AC/DC: Descodificador: Desco: HDMI : IP: Salida RF: TDT: TV: USB: YPbPr: Indice Glosario ADSL: Bucle de abonado Digital Asimétrico Corriente AC/DC: Corriente alterna/continua Descodificador: Equipo que descodifica la señal de TV Digital y la muestra en la pantalla del TV. Desco: Descodificador

Más detalles

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router ZTE H108N

Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL. Router ZTE H108N Guía rápida instalación Servicio JAZZTEL Router ZTE H108N Pasos previos a la activación de tu router 1 Confirma que tu Servicio se encuentra activado Para ello, lee detenidamente la carta que acompaña

Más detalles

EW1051 - Lector de tarjetas USB

EW1051 - Lector de tarjetas USB EW1051 - Lector de tarjetas USB 2 ESPAÑOL Lector de tarjetas USB EW1051 Advertencias y puntos de atención Abrir y/o manipular un producto puede causar serios problemas, por ello se recomienda que el producto

Más detalles

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com.

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Introducción Soporte Gracias por elegir un producto NETGEAR. Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en https://my.netgear.com. Deberá registrar

Más detalles

Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010

Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010 Enrutador de banda ancha inalámbrico de 300Mbps BR 6428nS Guía rápida de instalación Versión 1.0 / Octubre de 2010 1 DERECHOS DE AUTOR Copyright Edimax Technology Co., Ltd. todos los derechos reservados.

Más detalles