Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq"

Transcripción

1 Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN Historial de revisiones 3 Introducción 4 Entrega e instalación 6 Requisitos del laboratorio 7 Requisitos eléctricos 10 Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) 11 Certificación y cumplimiento de los productos 12 Consideraciones medioambientales 13 Consideraciones de la red 14 Software antivirus 16 Consumibles y equipos suministrados por el usuario 17 Espacio de almacenamiento necesario para consumibles 19 Asistencia técnica PROPIEDAD DE ILLUMINA N.º de referencia Rev. F ESP Agosto de 2014

2 Este documento y su contenido son propiedad de Illumina, Inc. y sus afiliados ( Illumina ), y están previstos solamente para el uso contractual de sus clientes en conexión con el uso de los productos descritos en el mismo y no para ningún otro fin. Este documento y su contenido no se utilizarán ni distribuirán con ningún otro fin ni tampoco se comunicarán, divulgarán ni reproducirán en ninguna otra forma sin el consentimiento previo por escrito de Illumina. Illumina no transfiere mediante este documento ninguna licencia bajo sus derechos de patente, marca comercial, copyright ni derechos de autor ni similares derechos de terceros. Para garantizar el uso correcto y seguro de los productos aquí descritos, el personal cualificado y adecuadamente capacitado debe seguir sus instrucciones de manera rigurosa y expresa. Se debe leer y entender completamente todo el contenido de este documento antes de usar estos productos. SI NO SE LEEN COMPLETAMENTE NI SE SIGUEN EXPRESAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES AQUÍ CONTENIDAS, PODRÍAN PRODUCIRSE DAÑOS EN EL PRODUCTO, LESIONES EN PERSONAS (USUARIOS U OTROS) Y DAÑOS EN OTRA PROPIEDAD. ILLUMINA NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA QUE SURJA DEL USO INCORRECTO DE LOS PRODUCTOS AQUÍ DESCRITOS (INCLUIDAS LAS PIEZAS O EL SOFTWARE) NI DEL USO DE DICHOS PRODUCTOS FUERA DEL ÁMBITO DE LAS LICENCIAS EXPRESAS ESCRITAS O PERMISOS OTORGADOS POR ILLUMINA EN CONEXIÓN CON LA ADQUISICIÓN DE DICHOS PRODUCTOS POR PARTE DE LOS CLIENTES. PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN Illumina, Inc. Todos los derechos reservados. Illumina, 24sure, BaseSpace, BeadArray, BlueFish, BlueFuse, BlueGnome, cbot, CSPro, CytoChip, DesignStudio, Epicentre, GAIIx, Genetic Energy, Genome Analyzer, GenomeStudio, GoldenGate, HiScan, HiSeq, HiSeq X, Infinium, iscan, iselect, ForenSeq, MiSeq, MiSeqDx, MiSeq FGx, NeoPrep, Nextera, NextBio, NextSeq, Powered by Illumina, SeqMonitor, SureMDA, TruGenome, TruSeq, TruSight, Understand Your Genome, UYG, VeraCode, verifi, VeriSeq, el color naranja calabaza y el diseño de las bases de streaming son marcas comerciales de Illumina, Inc. o sus afiliados en EE. UU. u otros países. Todos los demás nombres, logotipos y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

3 Historial de revisiones N.º de referencia Revisión Fecha Descripción del cambio _ESP F Agosto de E Abril de D Octubre de _ESP C Febrero de _ESP B Diciembre de A Septiembre de 2011 Incorporación de recomendaciones sobre compatibilidad para actividades de mantenimiento de la red. Actualización de información sobre la configuración del antivirus. Actualización de información sobre certificaciones y cumplimiento del producto. Incorporación de hipoclorito de sodio a la lista de consumibles suministrados por el usuario para lavados de los conductos de la cadena molde. Incorporación de información de la guía a Recursos adicionales para el flujo de trabajo de VeriSeq. Actualización del n.º de catálogo de VWR para las toallitas de alcohol a Actualización del enlace de las hojas de datos de seguridad (SDS) a support.illumina.com/sds.html. Solo disponible en inglés. Eliminación de la especificación sobre la variación de la temperatura ambiente del laboratorio. Corrección de la especificación sobre el rango de temperatura del laboratorio a entre 19 C y 25 C (22 C ±3 C). Corrección de la especificación sobre la humedad relativa sin condensación del laboratorio a entre el 30 y el 75 %. Solo disponible en inglés. Eliminación de Tris-Cl 10 mm, ph 8,5 de la lista de consumibles suministrados por el usuario. Incorporación de Tween 20 a la lista de consumibles suministrados por el usuario para lavados de los conductos de la cadena molde. Incorporación de tubos de microcentrifugado a la lista de consumibles suministrados por el usuario. Incorporación de información sobre el traslado de MiSeq de forma incorrecta. Indicación acerca de que se recomienda ubicar el instrumento en un laboratorio posterior a PCR al secuenciar los amplicones de PCR. Incorporación de información sobre alimentación con apoyo de generador en experimentos de secuenciación. Solo disponible en inglés. Versión original Historial de revisiones Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 3

4 Introducción La presente guía proporciona especificaciones y directrices a fin de preparar el centro para la instalación y el funcionamiento del sistema Illumina MiSeq : } Requisitos del espacio de laboratorio } Requisitos eléctricos } Restricciones medioambientales } Requisitos informáticos } Consumibles y equipos suministrados por el usuario Recursos adicionales La documentación siguiente está disponible para su descarga del sitio web de Illumina. Recurso Guía de cumplimiento y seguridad del sistema MiSeq Tarjetas de referencia rápida del flujo de trabajo MiSeq Guía del usuario de Illumina Experiment Manager Guía de referencia del gestor de flujos de trabajo BlueFuse Guía de referencia rápida de la hoja de muestras de MiSeq Guía de preparación de reactivos de MiSeq Preparación de bibliotecas de ADN para la secuenciación en MiSeq Uso de cebadores personalizados en MiSeq Descripción Proporciona información sobre el etiquetado del instrumento, las certificaciones de conformidad y las consideraciones de seguridad. Proporciona una representación gráfica de dos páginas del flujo de trabajo para el usuario experimentado. Las tarjetas de referencia rápida resumen la preparación de muestras, la configuración del experimento y la supervisión del experimento y proporcionan una descripción general del análisis realizado por MiSeq Reporter. Proporciona instrucciones para la creación de placas de muestras y hojas de muestras para diferentes flujos de trabajo y tipos de bibliotecas. Illumina le recomienda que cree su hoja de muestras durante el paso de preparación de muestras. Proporciona instrucciones para la creación de placas de muestras y hojas de muestras para los clientes que llevan a cabo el flujo de trabajo de VeriSeq. Illumina le recomienda que cree su hoja de muestras durante el paso de preparación de muestras. Proporciona información sobre la incorporación a su hoja de muestras de la configuración de la hoja de muestras. Proporciona una descripción del contenido del kit e instrucciones para preparar el cartucho de reactivo antes de comenzar el experimento de secuenciación. Proporciona instrucciones para la desnaturalización y dilución de bibliotecas de muestras preparadas antes de la secuenciación en MiSeq y la preparación de un control PhiX. Este paso se aplica a la mayoría de los tipos de bibliotecas. Proporciona instrucciones para la preparación y carga de cebadores personalizados, así como para la edición de la hoja de muestras para los cebadores personalizados. 4 N.º de referencia Rev. F ESP

5 Recurso Guía del usuario del sistema MiSeq Guía del usuario de MiSeq Reporter Descripción Proporciona una descripción general de los componentes y el software del instrumento, las instrucciones para realizar experimentos de secuenciación y los procedimientos para un mantenimiento y una resolución de problemas adecuados del instrumento. Proporciona una descripción general completa de los procedimientos de análisis, los flujos de trabajo de análisis y los archivos de resultados generados por MiSeq Reporter, así como de los requisitos y de las instrucciones de instalación fuera del instrumento; también proporciona información sobre la solución de problemas. Introducción Guía de referencia de BlueFuse Multi Ayuda en línea de MiSeq Reporter Ayuda en línea de BaseSpace Proporciona una descripción general para los clientes que llevan a cabo el flujo de trabajo de VeriSeq acerca de los procedimientos de análisis, los flujos de trabajo de análisis y los archivos de resultados generados por BlueFuse Multi, así como de los requisitos informáticos; también proporciona información sobre la solución de problemas. Proporciona instrucciones sobre el uso del software MiSeq Reporter. Proporciona instrucciones sobre el uso de BaseSpace y descripciones de los gráficos generados para cada flujo de trabajo de análisis. Visite la página de asistencia del Sistema MiSeq del sitio web de Illumina para acceder a la documentación, las descargas de software, la formación en línea y las preguntas frecuentes. Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 5

6 Entrega e instalación Un proveedor de servicios autorizado por Illumina entrega el instrumento, desempaqueta el sistema y lo instala en el banco del laboratorio. El espacio y el banco deberán prepararse antes de la entrega. PRECAUCIÓN Solo el personal autorizado de Illumina puede desempaquetar, instalar o mover el instrumento. La manipulación incorrecta del instrumento puede afectar a la alineación o dañar los componentes de este. Un representante de Illumina instala y prepara el instrumento. Si tiene pensado conectar el instrumento a un sistema de gestión de datos o a una ubicación remota de red, asegúrese de que la ruta de almacenamiento de datos esté seleccionada antes de la fecha de instalación. El representante de Illumina puede probar el proceso de transferencia de datos durante la instalación. PRECAUCIÓN Una vez que su representante de Illumina haya instalado y preparado el instrumento, no lo cambie de lugar. Si lo mueve de forma incorrecta, la alineación óptica podría verse afectada y comprometer la integridad de los datos. Si debe cambiar la posición del instrumento, póngase en contacto con su representante de Illumina. Dimensiones y contenido del embalaje El instrumento MiSeq se transporta en un embalaje. Las siguientes dimensiones le servirán para determinar la anchura mínima de la puerta necesaria para colocar el contenedor de transporte. Medida Anchura Altura Profundidad Peso Dimensiones del embalaje 72,4 cm (28,5 pulg.) 76,8 cm (30,25 pulg.) 83,8 cm (33 pulg.) 90,7 kg (200 libras) El embalaje contiene el instrumento MiSeq junto con los siguientes componentes: } Botella de residuos, bandeja para gotas y dos etiquetas para zonas con sujeciones para el envío. } Kit de accesorios de MiSeq, que contiene estos componentes: Guía del usuario del sistema MiSeq Guía de cumplimiento y seguridad del sistema MiSeq Bandeja de lavado Botella de lavado, 500 ml Tapón para la botella de residuos (rojo) Llave Allen con mango en T, 6 mm Llave Allen con mango en T, 0,07 pulg. Cable de red CAT6 armado } Cable de alimentación 6 N.º de referencia Rev. F ESP

7 Requisitos del laboratorio En esta sección se describen los requisitos y directrices para una preparación correcta del espacio del laboratorio para el instrumento MiSeq. Para obtener más información, consulte Consideraciones medioambientales en la página 13. Dimensiones del instrumento Figura 1 Instrumento MiSeq Requisitos del laboratorio El instrumento MiSeq tiene las siguientes dimensiones al instalarse: Medida Anchura Altura Profundidad Peso Dimensiones del instrumento 68,6 cm (27 pulg.) 52,3 cm (20,6 pulg.) 56,5 cm (22,2 pulg.) 57,2 kg (126 libras) Requisitos de colocación El instrumento MiSeq debe colocarse de tal modo que permita el acceso al interruptor de alimentación y a la toma de corriente, para una ventilación adecuada y para reparar el instrumento. } Asegúrese de que dispone de espacio en el lado derecho del instrumento para poder encender y apagar el interruptor de encendido situado en el panel trasero adyacente al cable de alimentación. } Coloque el instrumento de modo que el personal pueda desconectar con rapidez el cable de alimentación de la toma de corriente. } Se deben respetar las dimensiones de espacio mínimas que se indican a continuación poder acceder al instrumento desde todos los lados: Acceso Lados Espacio mínimo Deje una distancia mínima de 61 cm (24 pulg.) alrededor del instrumento. Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 7

8 Acceso Parte posterior Parte superior Espacio mínimo Deje una distancia mínima de 10,2 cm (4 pulg.) detrás del instrumento. Deje un espacio de al menos 61 cm (24 pulg.) encima del instrumento. Si el instrumento se coloca debajo de una estantería, asegúrese de cumplir el espacio mínimo establecido. PRECAUCIÓN Si necesita cambiar la posición del instrumento MiSeq, póngase en contacto con su representante de Illumina. Si lo mueve de forma incorrecta, la alineación óptica podría verse afectada y comprometer la integridad de los datos. Directrices del banco de laboratorio Illumina recomienda colocar el instrumento en un banco de laboratorio sin ruedas. El banco debe aguantar el peso del instrumento, que es de 57,2 kg (126 libras). Anchura Altura Profundidad Ruedas 122 cm (48 pulg.) 91,4 cm (36 pulg.) 76,2 cm (30 pulg.) No Para los clientes norteamericanos, Illumina recomienda el siguiente banco de laboratorio: Bench-Tek Solutions ( n.º de referencia BT40CR-3048BS-PS Directrices sobre vibraciones PRECAUCIÓN El instrumento MiSeq es sensible a las vibraciones. Siga estas directrices para minimizar las vibraciones durante los experimentos de secuenciación y garantizar un funcionamiento óptimo: } Coloque el instrumento en un banco de laboratorio inmovilizado resistente. } No coloque ningún otro equipo que pueda producir vibraciones en el banco, como, por ejemplo, un agitador, un vórtex, un tubo de centrifugado o instrumentos con ventiladores potentes. } No instale el instrumento cerca de puertas que se utilicen con frecuencia. Abrir y cerrar puertas puede provocar vibraciones. } No instale una bandeja de teclado que cuelgue por debajo del banco. } No toque el instrumento y no abra el compartimento de reactivos ni el de la celda de flujo durante la secuenciación. } No coloque nada encima del instrumento. Preparación del laboratorio para PCR El proceso de reacción en cadena de polimerasa (PCR) se emplea con algunos kits de preparación de muestras de Illumina a fin de preparar las bibliotecas para la secuenciación de amplicones. Para obtener más información, visite las páginas de asistencia en el sitio web de Illumina. Si no tiene suficiente precaución, los productos de PCR podrían contaminar los reactivos, los instrumentos y las muestras, lo que provocaría resultados imprecisos y no fiables. La contaminación de los productos de PCR podría afectar negativamente a los procesos de laboratorio y retrasar las operaciones normales. 8 N.º de referencia Rev. F ESP

9 PRECAUCIÓN Establezca áreas y procedimientos de laboratorio especializados antes de comenzar a trabajar en el laboratorio para evitar la contaminación de productos de PCR. Áreas especializadas separadas físicamente Asegúrese de que su laboratorio está convenientemente preparado para reducir el riesgo de contaminación de los productos de PCR. Si pretende usar MiSeq para secuenciar los amplicones de PCR, el instrumento debe instalarse en el laboratorio posterior a PCR. Emplee un espacio del laboratorio previo a PCR separado físicamente, en el que se realicen los procesos previos a PCR (extracción de ADN, cuantificación y normalización). Emplee un espacio del laboratorio posterior a PCR separado físicamente donde se elaboren y procesen los productos de PCR. No utilice el mismo fregadero para limpiar los materiales previos a PCR y posteriores a PCR. No utilice los mismos sistemas de purificación de agua en los procesos previos a PCR y posteriores a PCR. Almacene todos los suministros utilizados en los protocolos previos a PCR en el área previa a PCR y transfiéralos al área posterior a PCR si es necesario. Requisitos del laboratorio Equipo y suministros específicos Dedique conjuntos completos e independientes de equipos y suministros (pipetas, incubadoras, calentadores de bloque, mezcladores vorticiales, centrifugadoras, etc.) a los procesos de laboratorio previos a PCR y posteriores a PCR. No intercambie nunca equipos ni suministros entre procesos. Emplee áreas de almacenamiento independientes (congeladores y frigoríficos) para consumibles previos a PCR y posteriores a PCR. Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 9

10 Requisitos eléctricos En esta sección se enumeran las especificaciones de alimentación y se describen los requisitos eléctricos de su centro. Especificaciones de alimentación Tipo Tensión de línea Consumo de potencia Especificación voltios CA a 50/60 Hz 400 vatios Conectores Su centro debe estar conectado al siguiente equipo: } Con CA de voltios: Se precisa una línea específica de 10 amperios con una tensión y toma de tierra adecuadas. Norteamérica y Japón, conector: NEMA 5-15 } Con CA de voltios: Se precisa una línea de 6 amperios con una tensión y toma de tierra adecuadas. } Si la tensión fluctúa más del 10 %, se necesitará un regulador de línea eléctrica. Toma a tierra de protección Cables de alimentación Fusibles El instrumento se conecta a una toma a tierra de protección a través de la caja. La toma a tierra de seguridad del cable de alimentación devuelve la toma a tierra de protección a una referencia segura. La conexión de toma a tierra de protección del cable de alimentación debe estar en condiciones óptimas de funcionamiento cuando se utilice este dispositivo. El instrumento viene equipado con un conector C13 de conformidad con la norma internacional IEC y se envía con un cable de alimentación específico de cada zona. Las tensiones peligrosas se eliminan del instrumento solamente cuando el cable de alimentación está desconectado de la fuente de alimentación de CA. Para obtener conectores o cables de alimentación equivalentes que cumplan con las normativas locales, consulte a otros proveedores, como Interpower Corporation ( PRECAUCIÓN Nunca utilice un cable alargador para conectar el instrumento a un sistema de alimentación. El instrumento MiSeq no contiene ningún fusible que pueda sustituir el usuario. 10 N.º de referencia Rev. F ESP

11 Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) Illumina recomienda usar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) que proporcione el usuario. Illumina no se responsabiliza de los experimentos afectados por interrupciones de la alimentación, tanto si el instrumento está conectado a un SAI como si no. La alimentación estándar con apoyo de generador no suele ser ininterrumpida y sufre un breve apagón antes de reanudarse, lo que interrumpe un experimento de secuenciación. En la siguiente tabla puede consultar las recomendaciones específicas de cada zona. Especificación APC Smart UPS n.º SUA1500JB (Japón) APC Back-UPS Pro n.º BR1500G (Norteamérica) Vatios máximos 980 W 865 W 865 W APC Back-UPS Pro n.º BR1500GI (Internacional) Corriente máxima 1500 VA 1500 VA 1500 VA Tensión de entrada (nominal) 100 V de CA 120 V de CA 230 V de CA Conexión de entrada NEMA 5-15P NEMA 5-15P IEC-320 C14 Tiempo de ejecución habitual (carga del 50 %) Tiempo de ejecución habitual (carga del 100 %) 23,9 minutos 12,8 minutos 15,8 minutos 6,7 minutos 3 minutos 5,5 minutos Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) Para obtener un SAI equivalente que cumpla las normativas locales para los centros de zonas a las que no se hace referencia, póngase en contacto con otro proveedor, como Interpower Corporation ( Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 11

12 Certificación y cumplimiento de los productos El MiSeq está certificado con las siguientes normas: } NORMA UL } NORMA CSA C22.2 N.º } IEC/EN } IEC/EN } IEC/EN El instrumento MiSeq cumple las siguientes directivas: } Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE } Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE } Directiva de equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE 12 N.º de referencia Rev. F ESP

13 Consideraciones medioambientales Salida de calor Elemento Especificación Temperatura Mantenga una temperatura de laboratorio de entre 19 y 25 C (22 C ±3 C). Se trata de la temperatura de funcionamiento del instrumento. Humedad Mantenga una humedad relativa sin condensación de entre el 30 y el 75 %. Elevación Coloque el instrumento a una altitud inferior a 2000 metros. Calidad del aire Utilice el instrumento en un entorno con una contaminación de grado II o mejor. Un entorno con una contaminación de grado II se define como un entorno que suele incluir únicamente contaminantes no conductores. Ventilación Consulte al departamento de mantenimiento los requisitos de ventilación en función de las especificaciones de salida de calor del instrumento. Potencia Energía térmica registrada 400 vatios 1364 BTU/h Consideraciones medioambientales Salida de ruido MiSeq es un instrumento refrigerado por aire. El ruido del ventilador se escucha claramente durante el funcionamiento del instrumento. Salida de ruido Distancia del instrumento (db) < 62 db 1 metro (3,3 pies) Una medición de < 62 db es el nivel de una conversación normal a una distancia de aproximadamente 1 metro (3,3 pies). Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 13

14 Consideraciones de la red Se recomienda disponer de una conexión de red, dada la cantidad de datos que genera el instrumento MiSeq. } En el paquete del instrumento se incluye un cable de red CAT6 armado de 3 metros (9,8 pies) de longitud. Asistencia de red Para utilizar las siguientes funciones, se requieren conexiones a red e Internet: } Recepción e instalación de actualizaciones de software de la interfaz de Software de control de MiSeq. } Acceso a los archivos de manifiestos, las hojas de muestras y las referencias que se ubican en el servidor de red de la interfaz de MCS. } Fácil movimiento de datos de experimentos y análisis anteriores a una ubicación de servidor para su almacenamiento y para administrar el espacio del disco en el ordenador de MiSeq integrado. } Supervisión del experimento en curso con el software del visor del análisis de secuenciación de Illumina (opcional). } Supervisión y administración del análisis secundario con el software de análisis MiSeq Reporter. } Uso de Live Help, una función integrada en el instrumento que le conecta a la asistencia técnica de Illumina para solucionar problemas. Siga estas recomendaciones para instalar y configurar una conexión de red: } Establezca una conexión de un gigabit entre el instrumento y su sistema de gestión de datos. Esta conexión se puede establecer directamente o a través de un conmutador de red. } Tras la conexión a una red, configure Windows Update para que MiSeq no se actualice de manera automática. Illumina recomienda esperar un mes tras un lanzamiento de Windows antes de realizar una actualización. Illumina no proporciona asistencia técnica ni de instalación para poner en red su instrumento. Revise las actividades de mantenimiento de la red para riesgos de compatibilidad potenciales con el sistema Illumina, incluidos los siguientes riesgos: } Eliminación de Objetos de directiva de grupo (GPO): Los GPO pueden afectar al sistema operativo de los recursos de Illumina conectados. Los cambios en el sistema operativo pueden alterar el software de propiedad en sistemas Illumina. Se han probado y verificado los instrumentos Illumina para que funcionen correctamente. Tras una conexión a los GPO de dominio, algunos parámetros podrían afectar al software del instrumento. Si el software del instrumento funciona de forma incorrecta, consulte al administrador de TI de las instalaciones sobre una posible interferencia de los GPO. } Activación de Windows Firewall y Windows Defender: Estos productos de Windows pueden afectar a los recursos del sistema operativo a los que accede el software de Illumina. Illumina recomienda instalar un software antivirus para proteger el ordenador de control del instrumento de los virus. Para obtener más información, consulte Software antivirus en la página N.º de referencia Rev. F ESP

15 } Modificación de los privilegios de usuarios preconfigurados: Illumina recomienda mantener los privilegios existentes para los usuarios preconfigurados. No obstante, los usuarios preconfigurados pueden cambiar a no disponibles. Consideraciones de la red Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 15

16 Software antivirus Illumina le recomienda encarecidamente que compre e instale el software antivirus que prefiera para proteger el ordenador de control del instrumento de los virus. Illumina ha probado Symantec en Windows 7 con la siguiente configuración. Para evitar la pérdida de datos o interferencias con el funcionamiento del instrumento, configure las actualizaciones del software antivirus de la siguiente manera: } Establezca análisis manuales en lugar de análisis automáticos. } Lleve a cabo análisis manuales solamente cuando el instrumento no esté en uso. } Establezca la descarga de actualizaciones sin la autorización del usuario, pero no la instalación. } No realice una actualización mientras el instrumento esté en funcionamiento. Realice las actualizaciones únicamente cuando el instrumento no esté en funcionamiento y sea seguro reiniciar el ordenador del instrumento. } No reinicie de forma automática el ordenador tras la actualización. } Excluya las unidades de datos y el directorio de la aplicación de cualquier protección del sistema de archivos en tiempo real, en concreto C:\Illumina y las unidades D:\ y E:\. 16 N.º de referencia Rev. F ESP

17 Consumibles y equipos suministrados por el usuario Los siguientes consumibles y equipos son necesarios para experimentos de secuenciación realizados en el instrumento MiSeq. Para obtener más información, consulte Guía del usuario del sistema MiSeq. Consumibles proporcionados por el usuario Antes de iniciar un experimento, asegúrese de que estén disponibles los siguientes consumibles proporcionados por el usuario. Consumible Proveedor Finalidad Preparado de NaOH 1,0 N para biología molecular Paños humedecidos en alcohol isopropilo al 70 % o etanol al 70 % Guantes desechables, sin polvos Toallita de laboratorio sin pelusa Papel para lentes, 4 x 6 pulg. Tubos de microcentrífuga Hipoclorito de sodio Tween 20 Pinzas de plástico de punta cuadrada (opcionales) Agua de laboratorio Proveedor de laboratorio general VWR, n.º de catálogo * Proveedor de laboratorio general Proveedor de laboratorio general VWR, n.º de catálogo * VWR, n.º de catálogo * Proveedor de laboratorio general Proveedor de laboratorio general Sigma-Aldrich, n.º de catálogo P7949 McMaster-Carr, n.º de catálogo 7003A22* Proveedor de laboratorio general Desnaturalización de bibliotecas de muestras y ADN de control PhiX Limpieza del soporte de la celda de flujo Uso general Limpieza de la platina de la celda de flujo y del cierre metálico que cubre el depósito de carga de muestras Limpieza de la celda de flujo Desnaturalización y dilución de bibliotecas de muestras y ADN de control PhiX Limpieza del conducto de la cadena molde para utilizar con el flujo de trabajo de VeriSeq (opcional para otros flujos de trabajo) Limpieza del instrumento Extracción de la celda de flujo del contenedor de transporte de celdas de flujo Limpieza del instrumento Consumibles y equipos suministrados por el usuario * o equivalente Directrices para el agua de laboratorio Utilice siempre agua de laboratorio para los procedimientos del instrumento. No utilice nunca agua de grifo ni desionizada. Todos los ejemplos siguientes son aceptables: } Illumina PW1 } Agua de 18 Megohmios (MΩ) } Agua Milli-Q } Agua Super-Q } Agua de biología molecular Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 17

18 Equipo proporcionado por el usuario Elemento Congelador, entre -25 y -15 C, sin hielo Hielera Frigorífico, entre 2 y 8 C Proveedor Proveedor de laboratorio general Proveedor de laboratorio general Proveedor de laboratorio general 18 N.º de referencia Rev. F ESP

19 Espacio de almacenamiento necesario para consumibles Los reactivos de MiSeq vienen en cartuchos de reactivo de un solo uso. La siguiente información le servirá para calcular el espacio de almacenamiento que requieren los consumibles. Artículo (uno por experimento) Requisito de almacenamiento Dimensiones (Anchura Longitud Altura) Cartucho de reactivo Entre -25 y -15 C 11 cm (4,5 pulg.) 21 cm (8,25 pulg.) 7 cm (2,75 pulg.) Botella de PR2 Entre 2 y 8 C Botella de 500 ml Celda de flujo Entre 2 y 8 C 3,7 cm (1,5 pulg.) 5,5 cm (2,2 pulg.) Espacio de almacenamiento necesario para consumibles Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq 19

20 Notas

21 Asistencia técnica Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Illumina. Tabla 1 Información de contacto general de Illumina Sitio web de Illumina Correo electrónico techsupport@illumina.com Asistencia técnica Tabla 2 Números de teléfono del servicio de asistencia al cliente de Illumina Zona Número de contacto Zona Número de contacto Norteamérica Irlanda Alemania Italia Austria Noruega Bélgica Países Bajos Dinamarca Reino Unido España Suecia Finlandia Suiza Francia Otros países Hojas de datos de seguridad Las hojas de datos de seguridad (SDS) están disponibles en el sitio web de Illumina en support.illumina.com/sds.html. Documentación del producto La documentación del producto en PDF está disponible para su descarga en el sitio web de Illumina. Vaya a support.illumina.com, seleccione un producto y, a continuación, haga clic en Documentation & Literature (Documentación y literatura). Guía de preparación del centro para el sistema MiSeq

22 Illumina San Diego, California (EE. UU.) ILMN (4566) (fuera de Norteamérica)

Guía de preparación del centro para el sistema NextSeq

Guía de preparación del centro para el sistema NextSeq Guía de preparación del centro para el sistema NextSeq Para uso exclusivo en investigación. Prohibido su uso en procedimientos de diagnóstico. Historial de revisiones 3 Introducción 4 Entrega e instalación

Más detalles

Guía de preparación del centro de MiSeqDx para instrumentos con configuración de doble arranque

Guía de preparación del centro de MiSeqDx para instrumentos con configuración de doble arranque Guía de preparación del centro de MiSeqDx para instrumentos con configuración de doble arranque PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Introducción 4 Entrega e instalación 5 Requisitos del laboratorio 6 Requisitos

Más detalles

Guía de preparación del centro para MiSeqDx

Guía de preparación del centro para MiSeqDx Guía de preparación del centro para MiSeqDx PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Introducción 4 Entrega e instalación 5 Requisitos del laboratorio 6 Requisitos eléctricos 9 Sistema de alimentación ininterrumpida

Más detalles

Guía de cumplimiento y seguridad del instrumento MiSeqDx

Guía de cumplimiento y seguridad del instrumento MiSeqDx Guía de cumplimiento y seguridad del instrumento MiSeqDx PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Introducción 3 Consideraciones de seguridad y marcas 4 Certificación y cumplimiento de los productos 6 Marcas normativas

Más detalles

Guía de cumplimiento y seguridad del sistema MiSeq

Guía de cumplimiento y seguridad del sistema MiSeq Guía de cumplimiento y seguridad del sistema MiSeq Para uso exclusivo en investigación. Prohibido su uso en procedimientos de diagnóstico. Historial de revisiones 2 Introducción 3 Consideraciones de seguridad

Más detalles

Guía de preparación del centro para HiSeq 2500, 1500 y 2000

Guía de preparación del centro para HiSeq 2500, 1500 y 2000 Guía de preparación del centro para HiSeq 2500, 1500 y 2000 PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN Historial de revisiones 3 Introducción 4 Entrega e instalación 5 Requisitos del laboratorio 6 Requisitos

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx

Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx Guía de preparación en el centro para el analizador de genoma Genome Analyzer IIx PARA USO DE INVESTIGACIÓN SOLAMENTE Introducción 3 Requisitos de espacio del laboratorio 4 Requisitos eléctricos 8 Sistema

Más detalles

Guía de instalación y preparación del centro de cbot

Guía de instalación y preparación del centro de cbot Guía de instalación y preparación del centro de cbot PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN Historial de revisiones 3 Introducción 4 Requisitos del laboratorio 5 Requisitos eléctricos 6 Consideraciones medioambientales

Más detalles

Guía de usuario del sistema MiSeq PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN

Guía de usuario del sistema MiSeq PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN Guía de usuario del sistema MiSeq PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN PROPIEDAD DE ILLUMINA N.º referencia 15027617 Rev. O ESP N.º de catálogo SY-410-9001DOC Septiembre de 2014 El presente documento y

Más detalles

Sistema NextSeq Guía de preparación del centro

Sistema NextSeq Guía de preparación del centro Sistema NextSeq Guía de preparación del centro Para uso exclusivo en investigación. Prohibido su uso en procedimientos de diagnóstico. Historial de revisiones 3 Introducción 4 Entrega e instalación 5 Requisitos

Más detalles

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 FileMaker Pro 13 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13 2007-2013 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEGURIDAD EN UNA RED La seguridad, protección de los equipos conectados en red y de los datos que almacenan y comparten, es un hecho muy importante en la interconexión de

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Guía de preparación del centro

Guía de preparación del centro Guía de preparación del centro del instrumento MiSeq FGx PARA USO EXCLUSIVO EN INVESTIGACIÓN, PRUEBAS FORENSES O DE PATERNIDAD Introducción 3 Entrega e instalación 4 Requisitos del laboratorio 5 Requisitos

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Sophos Computer Security Scan Guía de inicio

Sophos Computer Security Scan Guía de inicio Sophos Computer Security Scan Guía de inicio Versión: 1.0 Edición: febrero de 2010 Contenido 1 Acerca del software...3 2 Pasos a seguir...3 3 Preparar los equipos para el escaneado...3 4 Instalar el software...4

Más detalles

ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1

ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1 ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1 Versión: V1.2 Versión de software: ZK Access 4.0 y 5.0 Fecha: Marzo de 2011 ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 2 ZK Access sistema de seguridad es un sistema

Más detalles

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14 FileMaker Pro 14 Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14 2007-2015 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054

Más detalles

Guía del usuario para Norton 360 Online

Guía del usuario para Norton 360 Online Guía del usuario Guía del usuario para Norton 360 Online Versión de la documentación 1.0 Copyright 2007 Symantec Corporation. Reservados todos los derechos. El Software y la Documentación otorgados bajo

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps

EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps EM1010 R6 Adaptador de Red USB 10/100Mbps 2 ESPAÑOL EM1010 - Adaptador de Red USB 10/100Mbps Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 1.3 Antes

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas A lo largo de esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK

Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK Dinamarca DK-6705 Esbjerg Ø Tel.: +45 79 14 22 22 Fax: +45 79 14 22 55 Correo electrónico: export@vestfrost.dk Refrigerador con revestimiento de hielo, Modelo MK ÍNDICE PÁGINA 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 1.1

Más detalles

EW1051 - Lector de tarjetas USB

EW1051 - Lector de tarjetas USB EW1051 - Lector de tarjetas USB 2 ESPAÑOL Lector de tarjetas USB EW1051 Advertencias y puntos de atención Abrir y/o manipular un producto puede causar serios problemas, por ello se recomienda que el producto

Más detalles

Tekla Structures Guía Rápida de Licencias. Versión del producto 21.1 agosto 2015. 2015 Tekla Corporation

Tekla Structures Guía Rápida de Licencias. Versión del producto 21.1 agosto 2015. 2015 Tekla Corporation Tekla Structures Guía Rápida de Licencias Versión del producto 21.1 agosto 2015 2015 Tekla Corporation Contenido 1 Sistema de licencias de Tekla Structures...3 2 Utilizar las licencias de Tekla Structures...

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services FileMaker Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services 2004-2009 FileMaker, Inc. Reservados todos los derechos. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker y

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación

Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Gabinetes Dell Storage MD1400 y MD1420 Guía de implementación Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia GUÍA RÁPIDA DE Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación De Los Controladores Para Cable De Conectividad Nokia...2

Más detalles

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario

Cómo usar este manual. Iconos empleados en este manual. Cómo usar este manual. Software de backup LaCie Manual del Usuario Cómo usar este manual Cómo usar este manual En la barra de herramientas: Página anterior/página siguiente Ir a la página Índice/Ir a la página Precauciones Impresión: Aunque las páginas de este manual

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión 0 SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente icono: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

MF680 Modem USB Guía Rápida

MF680 Modem USB Guía Rápida MF680 Modem USB Guía Rápida Información Confidencial y Propietaria de CORPORACIÓN ZTE 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+/DC HSPA+.

Más detalles

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero!

w-lantv 50n Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Guía de inicio rápido Una guía paso a paso para como ver la TV inalámbrica. Lea esto primero! Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación. 2008-2009 PCTV Systems S.à r.l.

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

MF668A Modem USB Guía Rápida

MF668A Modem USB Guía Rápida MF668A Modem USB Guía Rápida Confidencial & Información de Propiedad de ZTE CORPORATION 1 Introducción El modem USB es un modem multi-modo 3G compatible con redes GSM/GPRS/EDGE/UMTS /HSPA/HSPA+. Con la

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Samsung Data Migration v2.7 Guía de instalación e introducción

Samsung Data Migration v2.7 Guía de instalación e introducción Samsung Data Migration v2.7 Guía de instalación e introducción 2014.07 (Rev 2.7.) Renuncia legal SAMSUNG ELECTRONICS SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR LOS PRODUCTOS, LA INFORMACIÓN Y LAS ESPECIFICACIONES

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565 Descripción AP9565 de APC es una unidad de distribución de energía (PDU) montada en estante de 16 amperios que proporciona un voltaje de 100

Más detalles

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE PROCEDIMIENTO DE ATENCIÓN DE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O PERIFÉRICOS GESTIÓN INFORMÁTICA

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE PROCEDIMIENTO DE ATENCIÓN DE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O PERIFÉRICOS GESTIÓN INFORMÁTICA Página: 1/5 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DEL CARIBE INCIDENTES Y REQUERIMIENTOS PARA EQUIPOS DE CÓMUPUTO Y/O GESTIÓN INFORMÁTICA Página: 2/5 1. OBJETO Satisfacer los requerimientos que hagan los usuarios para

Más detalles

Servidor Multimedia Doméstico

Servidor Multimedia Doméstico 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y Nokia Care son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados

Más detalles

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación Procedimiento de instalación 1. Inserte el CD de instalación de OneTouch Zoom Pro en la unidad de CD-ROM. NOTA:

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Google Mini Conexión 1 Configuración 2 Acceso 3 Rastreo y búsqueda 4 Resolución de problemas 1 Conexión Conexión de Google Mini a una red Google Mini dispone de dos puertos Ethernet.

Más detalles

Son herramientas diseñadas para detectar, bloquear y eliminar virus informáticos y otros programas maliciosos.

Son herramientas diseñadas para detectar, bloquear y eliminar virus informáticos y otros programas maliciosos. ANTIVIRUS: Qué es? Son herramientas diseñadas para detectar, bloquear y eliminar virus informáticos y otros programas maliciosos. Existen dos tipos de antivirus: de escritorio y en línea. Los antivirus

Más detalles

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Microsoft Dynamics. Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Microsoft Dynamics Migración de FRx 6.7 a Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Fecha: mayo de 2010 Tabla de contenido Introducción... 3 Información general sobre el proceso de migración de Management

Más detalles

Sistemas de información de laboratorio

Sistemas de información de laboratorio Sistemas de información de laboratorio Version 3.0, April 2009 2008 Pharmaceutical Product Development, Inc. Todos los derechos reservados. Sistemas de información de laboratorio También llamados SIL En

Más detalles

CA Nimsoft Monitor Snap

CA Nimsoft Monitor Snap CA Nimsoft Monitor Snap Guía de configuración de Monitorización del servidor de Tomcat Serie de Tomcat 1.2 Aviso de copyright de CA Nimsoft Monitor Snap Este sistema de ayuda en línea (el "Sistema") se

Más detalles

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Interacciones de Negocios

Más detalles

ecafé TM Update Manager

ecafé TM Update Manager ecafé TM Update Manager Manual del usuario 1/8 TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN...3 2. BUSCAR ACTUALIZACIONES...4 3. INSTALAR UNA ACTUALIZACIÓN O NUEVO SOFTWARE...6 2/8 Manual del usuario 1. INTRODUCCIÓN

Más detalles

Manual de Instalación Versión 1.0

Manual de Instalación Versión 1.0 Manual de Instalación Versión 1.0 Mayo 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Todos los nombres de

Más detalles

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Instrucciones de montaje SRC20-MO-IES121010 IMES-SRC20 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento Área

Más detalles

1. Inserte el CD-ROM del software de Suunto en la unidad correspondiente.

1. Inserte el CD-ROM del software de Suunto en la unidad correspondiente. ES DATOS DE CONTACTO DE ATENCION AL CLIENTE Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Sitio web de Suunto www.suunto.com COPYRIGHT Esta publicación

Más detalles

Nero AG SecurDisc Viewer

Nero AG SecurDisc Viewer Manual de SecurDisc Nero AG SecurDisc Información sobre derechos de autor y marcas comerciales Este manual y todo su contenido son propiedad de Nero AG y están protegidos por las leyes de derechos de autor.

Más detalles

5. Solución de Problemas

5. Solución de Problemas FLUID COMPONENTS INTL 5. Solución de Problemas Cuidado: Solo personal calificado debe intentar probar este instrumento. El operador asume toda la responsabilidad de emplear las practicas seguras mientras

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Información importante

Información importante Información importante Comenzar aquí Éstas son las operaciones que podrá realizar con esta guía: Cargar y configurar el dispositivo. Instalar el software Palm Desktop y otro software para sincronizar,

Más detalles

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1 2 ESPAÑOL Contenidos 1.0 Introducción... 2 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Conexiones de la tarjeta

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Guía de Google Cloud Print

Guía de Google Cloud Print Guía de Google Cloud Print Versión A SPA Definición de las notas En esta guía del usuario se utiliza el siguiente estilo de nota: Las notas le indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse,

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio Para Macs en red con Mac OS X Edición: junio de 2007 Acerca de esta guía Si tiene un servidor Windows, le recomendamos que utilice Sophos Enterprise

Más detalles

Guía de Instalación para clientes de WebAdmin

Guía de Instalación para clientes de WebAdmin Panda Managed Office Protection Guía de Instalación para clientes de WebAdmin Tabla de contenidos 1. Introducción... 4 2. Instalación de Panda Managed Office Protection a partir de una instalación de Panda

Más detalles

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones

HELADERA FB-RA01. Manual de Instrucciones HELADERA FB-RA01 Manual de Instrucciones Antes de utilizar, por favor, lea detenidamente este manual. Antes de comenzar a utilizar la unidad Limpie la aplicación, sea cuidadoso especialmente al limpiar

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers GUÍA RÁPIDA DE Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers Contenido 1. Introducción...1 2. Requisitos...1 3. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes de la instalación...2 3.2

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

Guía de solución de problemas HASP

Guía de solución de problemas HASP Guía de solución de problemas HASP 1 Oficinas corporativas: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 Estados Unidos www.trimble.com Copyright y marcas comerciales: 2005-2013,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles