PROGRAMA DE REUBICACION: BENEFICIOS BASICOS Y AGREGADOS PARA INQUILINOS RESIDENCIALES

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PROGRAMA DE REUBICACION: BENEFICIOS BASICOS Y AGREGADOS PARA INQUILINOS RESIDENCIALES"

Transcripción

1 Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles PROGRAMA DE REUBICACION: BENEFICIOS BASICOS Y AGREGADOS PARA INQUILINOS RESIDENCIALES Ésta es una publicación del Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles, Departamento de Community Outreach y Oficina de Vivienda y Reubicación. 355 S. Grand Ave., Suite 500 Los Ángeles, CA

2 INTRODUCCIÓN Y DECLARACIÓN DE LA POLIZA En , el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles [Los Angeles Unified School District] (LAUSD) tendrá más estudiantes que nunca antes más de 800,000 que necesitan salones de clase en sus vecindarios. Para cumplir con nuestra misión de ofrecer educación pública a cada uno de estos niños, el LAUSD está construyendo 85 nuevas escuelas en las comunidades donde estos viven. Si usted ha recibido una notificación indicando que vive en un lugar donde se planea construir una nueva escuela, y si la obra es aprobada por la Junta de Educación, es posible que le soliciten que se mude para permitir la construcción de la escuela propuesta. Cuando a alguien se le solicita mudarse a causa de una obra pública (incluyendo una nueva escuela), él o ella es denominado una persona desalojada o un desalojado. Ser un desalojado aunque sea para el propósito de construir una nueva escuela que servirá a los niños de su comunidad puede ser una experiencia muy difícil y e impactante. Pero sus derechos están protegidos por la Ley de Reubicación del Estado de California [State of California s Relocation Law] (Sección 7260 y siguientes del Código de Gobierno).Y están protegidos bajo el Programa de Reubicación del LAUSD. Nuestro programa incluyendo el nuevo Programa de Beneficios Agregados estará al servicio de todos los desalojados sin importar su raza, su color, su religión, su género o su origen nacional. Es importante tomar nota de que el LAUSD no le pedirá que se mude de su hogar sin una notificación escrita previa de 90 días. Este folleto explica algunos de los beneficios que podrían estar disponibles para usted bajo la ley del estado y el Programa de Reubicación del LAUSD.* Pero como la situación de cada persona es única, este folleto no podrá contestar las preguntas de todos. Por esa razón, si usted es parte de un grupo que podría ser desalojado, un agente de traslado residencial se comunicará con usted personalmente (después de que nos comuniquemos con el propietario de su hogar) para ofrecerle la ayuda y las respuestas que necesita así como los beneficios que usted tiene derecho a recibir. Si tiene alguna pregunta antes de entrevistarse con su agente de traslado residencial, por favor llame a su representante del Departamento de Community Outreach del LAUSD al Él o ella hará todo lo posible para responder a sus preguntas con rapidez y proveerle la información que necesita. Muchas gracias. * Este documento es solamente informativo y no es una notificación legal de ningún tipo. CUIDADO CON LOS RUMORES? Hay muchos rumores de desalojo en los lugares propuestos para las nuevas escuelas. Es nuestro deseo calmar los ánimos alterados. Y queremos asegurarnos de que la gente no deje de recibir sus beneficios por no averiguar si lo que ha escuchado de un amigo, un vecino u otra organización es realmente cierto. Por favor tómese el tiempo necesario para informarse bien sobre el proceso de reubicación de labios de un representante oficial del LAUSD, tal como su agente de reubicación. Y siempre que tenga una pregunta sobre algo que ha escuchado de una fuente que no es el LAUSD, por favor llame a su agente de reubicación o a su Especialista de Asistencia Comunitaria ( ) para obtener una respuesta rápida y completa. Nadie puede detener los rumores por completo. Pero usted puede protegerse a sí mismo y a sus seres queridos obteniendo la información veraz que le suministran los representantes oficiales del LAUSD. 2 3

3 SU AGENTE DE REUBICACIÓN / SERVICIOS DE CONSEJARIA Aparte de usted, su agente de reubicación es la persona más importante en el proceso de reubicación. Él o ella es un especialista que trabaja en nombre del LAUSD para ayudarlo hasta el momento en que encuentre, consiga y se mude a su nueva vivienda. Él o ella tiene la responsabilidad de ayudarlo a entender sus opciones, asegurarse de que consiga los beneficios que le corresponden y garantizar que usted se mude a un nuevo hogar de manera exitosa. Paso 1 Conociendo a su agente de reubicación Un agente de reubicación se comunicará con usted personalmente ya sea antes o poco tiempo después de que el LAUSD haya iniciado las negociaciones con el propietario de su vivienda. Es posible que lo/la conozca por primera vez en la reunión de Community Outreach del LAUSD o personalmente en su hogar. En cualquier caso, poco tiempo después de la iniciación de las negociaciones para comprar la propiedad donde usted vive, le enviaremos a usted una Carta de Presentación diciéndole el nombre de su agente de reubicación y dándole la información necesaria para comunicarse con él o ella. Paso 2 Entrevista inicial Poco tiempo después de recibir su Carta de Presentación, su agente de reubicación programará con usted una entrevista inicial. El propósito de esta entrevista es evaluar su situación particular y comenzar a determinar su elegibilidad para recibir beneficios de reubicación. Su Agente le preguntará si desea explorar la posibilidad de comprar su propio hogar (una opción disponible para algunos desalojados), continuar siendo inquilino por ahora y/o inscribirse en un programa de largo plazo para la asistencia al inquilino tal como el programa de vales de vivienda de la Sección 8. Tal vez no esté seguro de lo que desea elegir en el momento de su entrevista inicial. Pero su Agente trabajará con usted en privado y también le recomendará clases (parte de nuestro Programa de Beneficios Agregados) para ayudarlo a Informarse sobre todas sus opciones y así tomar la decisión que es mejor para usted antes de tener que mudarse. Trabajando juntos Para asegurarse de que recibirá sus beneficios en forma apropiada, su Agente deberá verificar su ingreso monetario, el tamaño de su familia y cualquier necesidad especial que usted tenga. Es extremadamente importante ayudar a su Agente proveyéndole esta información. Él o ella calculará sus beneficios en base a ella, así que por favor tenga los documentos comprobantes disponibles cuando se reúna con su Agente. Le será útil tener disponibles copias de sus declaraciones de impuestos, sus recibos de sueldo, evidencia de residencia (tal como el contrato de alquiler o las cuentas de los servicios de luz, agua o gas), etcétera. Su Agente programará reuniones de seguimiento después de la entrevista inicial para ofrecerle asistencia continua y revisar cualquier documento adicional necesario para determinar su elegibilidad para recibir beneficios. Paso 3 Un nuevo lugar donde vivir Además de asegurarse de que usted reciba sus beneficios, su agente de reubicación también lo ayudará a encontrar una vivienda de reemplazo segura, o, dicho de manera más simple, un nuevo lugar donde vivir. Su Agente lo ayudará a lograr esto de varias maneras. En primer lugar, él o ella hablará con usted sobre las opciones de sus beneficios y le recomendará clases y servicios especiales que se ofrecen a través de nuestro Programa de Beneficios Agregados. (Este Programa ofrece entrenamiento en asuntos financieros, asesoramiento para personas que compran vivienda y clases para inquilinos a todos los desalojados interesados.) En segundo lugar, su Agente puede suministrarle una lista de las viviendas de alquiler que están disponibles cuando usted lo solicite.y si usted lo necesita, él o ella le ofrecerá transporte para inspeccionar las viviendas disponibles. También, su Agente le recomendará otros programas del gobierno, tales como el programa de vales para la vivienda de la Sección 8, que tal vez faciliten su reubicación.. Finalmente, su agente de reubicación inspeccionará las viviendas de reemplazo para verificar que sean decentes, seguras y sanitarias (según lo exige la ley) antes o después de que usted se haya mudado a ellas, para ayudarlo a seleccionar un hogar nuevo apropiado y garantizar que usted reciba el pago final de sus beneficios del LAUSD lo más rápido posible. Su Agente también completará con usted un formulario de reclamo de beneficios y le hará entrega de sus beneficios directamente. 4 5

4 BENEFICIOS DE REUBICACIÓN Si usted está siendo desalojado, saber cuáles son los beneficios que le corresponden tal vez sea el interrogante más importante. Si usted es un inquilino en el momento en que el LAUSD inicia las negociaciones con el propietario de su vivienda, usted tiene derecho a recibir Servicios de Asesoría para la Reubicación (según se explica a la derecha) y pago por los costos y los gastos relacionados con la mudanza. Quienes cumplen con los requisitos de residencia básicos (vea la página 9) también tienen derecho a recibir asistencia para obtener una vivienda de reemplazo. A continuación se incluye una explicación más minuciosa de cada categoría de asistencia. 1. Servicios de asesoría para la reubicación Según se detalla en las páginas 4-5, su agente de reubicación trabajará con usted para explicarle sus beneficios, sus opciones y las oportunidades que le ofrece el programa. Él o ella también lo ayudará a buscar, identificar y conseguir un nuevo lugar donde vivir. Su agente de traslado residencial le recomendará clases de entrenamiento en la administración de asuntos financieros y clases para nuevos propietarios e inquilinos. Si usted tiene alguna necesidad especial, como por ejemplo una discapacidad física que le hace difícil el viajar, por favor hágaselo saber a su agente para que él o ella pueda tomarlo en cuenta. Recibirá información escrita más detallada sobre sus beneficios de reubicación y los requisitos de elegibilidad del LAUSD dentro de los 30 días siguientes a la iniciación de negociaciones con el propietario de su vivienda para adquirir la propiedad donde usted vive. PROGRAMA DE BENEFICIOS A GREGADOS El nuevo Programa de Beneficios Agregados del LAUSD le suministrará herramientas importantes para utilizar sus beneficios de reubicación y alcanzar sus metas personales de vivienda. El programa consiste de 8-12 horas de clases especiales y trabajo individual con expertos entrenados que pueden ayudarlo a establecer metas a mediano y largo plazo y luego definir una ruta para alcanzarlas. Los participantes del Programa Mejorado recibirán entrenamiento en: Conocimientos financieros; Administración de las finanzas de la familia; Cómo comprar un nuevo hogar; Cómo alquilar con efectividad; Otros programas que pueden combinarse con los beneficios de reubicación para ayudarlo a alcanzar sus metas, ahora y en el futuro. Los participantes del Programa Mejorado tendrán acceso a todos los servicios normales ofrecidos por nuestro Programa de Beneficios Agregados además del entrenamiento avanzado que recibirán. Las clases del Programa Mejorado se dictan en varias comunidades dentro de la jurisdicción del LAUSD. Si desea más información, por favor pregúntele a su agente de reubicación o representante del Departamento de Community Outreach. 6 7

5 BENEFICIOS DE REUBICACIÓN 2. El pago de los costos de la mudanza y los gastos relacionados a la misma Si usted cumple con los requisitos necesarios para ser considerado una persona desalojada, tiene derecho a que se le reembolsen los costos de la mudanza y los gastos relacionados a la misma. Usted puede elegir que le paguen según los costos y los gastos relacionados razonables (de una compañía de mudanzas profesional) o según una fórmula de costos de mudanza fijos lo que usted prefiera. Para garantizar su elegibilidad y el pago rápido de sus costos de mudanza, por favor comuníquese con su agente de reubicación antes de mudarse. Los costos de mudanza y los gastos relacionados incluyen: 1. El embalaje y desempaque 2. El almacenamiento temporario 3.Transporte (hasta 50 millas pagadas por el LAUSD; las millas adicionales, si las hay, deben ser pagadas por la persona desalojada) 4. Seguro de mudanza 5. Otros costos relacionados La fórmula de costos de mudanza fijos es la siguiente: Si usted es dueño de los muebles y/o aparatos eléctricos: NÚMERO DE CUARTOS 1 = $575 5 = $ = $750 6 = $ = $925 7 = $ = $ = $2000 Cada cuarto adicional: $200 Si usted no posee muebles y/o aparatos eléctricos: $375 el primer cuarto $60 cada cuarto adicional 3. Asistencia con el reemplazo de la vivienda Si usted cumple con los requisitos necesarios para ser considerada una persona desalojada y con los requisitos básicos de residencia explicados en la página 9, es posible que también tenga derecho a recibir asistencia con el reemplazo de la vivienda. Si usted es elegible, tenemos la obligación legal de proveerle la asistencia que le permita obtener una vivienda comparable a la que tenía, además de decente, segura y sanitaria a un precio igual o menor al de su alquiler de base (vea la página 11) durante por lo menos 3 años y medio (42 meses). Todo inquilino desalojado que tiene derecho a recibir asistencia para reemplazar su vivienda tendrá la opción de recibir un pago en efectivo (o pago por el reemplazo de la vivienda ) del distrito. Este dinero puede ser utilizado para suplementar los costos mensuales de su alquiler y servicios o, con la ayuda de nuestro nuevo Programa de Beneficios Agregados (vea la página 7), puede ser usado como pago inicial para comprar un hogar. Además, a través del Programa de Beneficios Agregados, si cumple con otros requisitos de ingresos y residencia, puede elegir recibir un vale para vivienda de la Sección 8, que le ayuda con su alquiler a largo plazo y/o con la compra de su propia vivienda, sin tiempo de espera. (La mayoría de las familias tienen que esperar entre cinco y diez años para recibir vales de la Sección 8; las personas desalojadas por el LAUSD que cumplen con los requisitos necesarios los recibirán de inmediato.) Hable con su agente de reubicación sobre las opciones que más lo ayudarán a alcanzar sus metas de vivienda. Y recuerde: cómo recibe los beneficios que le corresponden ya sea en efectivo o vales depende totalmente de usted. Le recomendamos que participe en el Programa de Beneficios Agregados EL REQUISITO BÁSICO DE RESIDENCIA Usted cumple con el requisito básico de residencia si el LAUSD está por comprar la casa o apartamento donde usted vive en la actualidad para construir una nueva escuela, y si ya ha estado viviendo allí durante 90 días o más en el momento que el LAUSD inicia las negociaciones con el propietario de su vivienda. Salvo pocas excepciones, todo inquilino desalojado tiene derecho a recibir asistencia de asesoría durante su reubicación (vea la página 6) y pago por sus costos de mudanza (vea la página anterior). Las personas que cumplen con el requisito básico de residencia también tienen derecho a recibir asistencia para reemplazar su vivienda (vea la página 8). Por favor tome nota: el requisito básico de residencia no tiene nada que ver con su estado legal como inmigrante. Su estado inmigratorio no afectará su derecho a recibir los beneficios de reubicación exigidos por la ley del estado. A menos que desee obtener beneficios especiales, como los de la Sección 8, que exigen que el beneficiario sea un residente legal o ciudadano de los Estados Unidos, el LAUSD no le hará preguntas sobre su estado legal como inmigrante. 8 9

6 BENEFICIOS DE REUBICACIÓN EJEMPLOS para explorar la utilización de sus beneficios de asistencia para la compra de su propio hogar o para obtener vivienda de alquiler de largo plazo. Por favor tome un momento para revisar los ejemplos que aparecen más abajo: Ejemplo #1 Pago de la vivienda de reemplazo Alquiler* Pago de la comparable más Alquiler vivienda de servicios - de base = reemplazo Familia #1 $550 - $450 = $100 x 42= $4,200 Familia #2 $575 - $400 = $175 x 42= $7,350 Ejemplo #2 Vales de Vivienda de la Sección 8 Alquiler a 30% Valor mensual precio de mercado de los de la justo - Ingresos = Sección 8 Familia #1 $550 - $450 = $100 potencialmente indefinidamente Familia #2 $575 - $450 = $125 potencialmente indefinidamente Según se indica en la página 8, la ley exige que le brindemos suficiente asistencia para reemplazar su vivienda de manera que obtenga un lugar para vivir que sea comparable al que tenía además de, decente, seguro y sanitario a un precio que sea igual o menor a su alquiler de base (vea la página anterior) durante por lo menos 3 años y medio (42 meses). Existen dos opciones para recibir esta asistencia. En primer lugar, puede recibir un pago para reemplazar su vivienda equivalente a la diferencia entre el alquiler más los servicios en una vivienda de reemplazo comparable y su alquiler de base, multiplicado por 42 (por 42 meses). O, si cumple con los requisitos, puede recibir un vale de vivienda de la Sección 8. El vale pagará la diferencia entre el 30 por ciento de su ingreso y el precio de alquiler justo dictado por el mercado de una vivienda de reemplazo apropiada para usted mientras usted permanezca en el programa potencialmente toda su vida. Bajo ambas opciones, si usted así lo elige, puede usar su asistencia para reemplazar su vivienda para comprar una casa. Pregúntele a su agente de reubicación de residencia cómo hacer para explorar esta oportunidad. SU ALQUILER DE BASE Su alquiler de base es una de las cifras que usamos para calcular su elegibilidad para recibir asistencia en el reemplazo de su vivienda. Equivale a su alquiler actual (más los servicios de gas, agua y luz), o al 30 por ciento de sus ingresos antes de deducir impuestos, la suma que sea menor. Veamos dos ejemplos (en cada caso, el alquiler de base está dentro de un recuadro): Ingresos antes de Alquiler Actual deducir impuestos x30% mas los Servicios Familia #1 $1,500 $450 $500 Familia #2 $1,500 $450 $400 La familia #1 tiene un alquiler de base de $450 porque el 30 por ciento de sus ingresos antes de descontar impuestos es $450, menos que su alquiler actual, $500. La familia #2 tiene un alquiler de base de $400 porque su alquiler actual, $400, es menor al 30 por ciento de su ingreso, $450. Recuerde: la asistencia para reemplazar su hogar otorgada por el LAUSD debe ser suficiente para que usted no tenga que gastar más que su alquiler de base para conseguir una vivienda comparable durante los próximos 3 años y medio. (Y aunque usted tiene derecho a mudarse a una vivienda más cara que la vivienda comparable que le presenta el LAUSD, sus beneficios no aumentarán a causa de ello.) *Su agente de reubicación seleccionará la unidad habitacional comparable que se usará al hacer estos cálculos

7 INFORMACIÓN MISCELÁNIA Cómo presentar un reclamo para recibir los beneficios Su agente de reubicación lo ayudará a completar los formularios necesarios para recibir sus beneficios de reubicación. Si a causa de circunstancias excepcionales usted se ve obligado a presentar un reclamo antes de haberse reunido con su agente de reubicación, por favor llame a la Oficina de Vivienda y Reubicación del LAUSD al para recibir asistencia. Pago de beneficios por dificultades financieras Si usted anticipa tener dificultades para pagar el depósito de un nuevo apartamento o una casa antes de recibir su pago final de beneficios, por favor pregúntele a su agente de reubicación cómo podemos ayudarlo. En ciertas circunstancias, tal vez podamos ayudarlo a conseguir una vivienda de reemplazo específica suministrándole una porción de sus beneficios de reubicación por adelantado, generalmente 72 horas después de la solicitud de los mismos. Estos pagos sólo estarán disponibles para las personas desalojadas que no puedan conseguir vivienda de reemplazo por falta de dinero. Pagando el alquiler antes de la mudanza Si el LAUSD compra la propiedad donde usted vive en la actualidad, el LAUSD se convertirá en el propietario de su vivienda hasta que usted se mude.antes de mudarse, usted hará los pagos de alquiler al LAUSD en vez de hacerlo al propietario que tiene ahora. Su agente de reubicación hablará de esto con usted cuando se reúnan. La devolución de los depósitos de garantía Si usted es reubicado, el LAUSD le devolverá cualquier depósito de garantía que usted le haya pagado al propietario anterior y que pueda de algún modo ser comprobado. Cómo alejarse de las viviendas atestadas Si en la actualidad usted vive en una vivienda atestada (lo cual significa, en general, que hay más de dos personas por cuarto en su hogar), la ley exige al LAUSD ayudarlo a trasladar su residencia a una unidad más grande. Si, por ejemplo, usted posee una familia de seis que vive en un apartamento de un recámara, el LAUSD le ofrecerá beneficios suficientes para conseguir una vivienda de reemplazo que tenga por lo menos tres recámaras (basado en el cálculo de dos personas por recámara). Por favor pídale a su agente de reubicación que le explique detalladamente nuestros estándares de ocupación. Si usted tiene un desacuerdo o una queja En el LAUSD hemos tomado medidas importantes para minimizar los errores en el cálculo de los beneficios de reubicación. En especial, todos los cálculos de beneficios serán revisados por varios especialistas del departamento antes de ser considerados finales. Pero si usted opina que los cálculos de su agente de reubicación son erróneos, o si tiene una preocupación o queja, tiene varias opciones para resolver la situación. Primero, hable del asunto con su agente de reubicación. Él o ella es un profesional en el campo del reubicación de personas y se le debe dar la oportunidad de arreglar cualquier error que él o ella haya podido cometer antes de que la queja sea presentada a sus superiores. Segundo, hable del asunto con la Oficina de Vivienda y reubicación del LAUSD. Usted puede llamarnos al si no ha podido resolver el desacuerdo con su agente de reubicación. (Si se siente más cómodo haciéndolo de este modo, también puede llamar a su representante del Departamento de Community Outreach para pedirle asesoramiento.) Tercero, usted puede solicitar que el Distrito evalúe su reclamo. Puede presentar una queja al LAUSD o solicitar una audiencia informal con el personal en jefe del programa de reubicación. Todas las solicitudes de evaluación recibirán una respuesta escrita del LAUSD dentro de las tres semanas siguientes a su recepción. Cuarto, usted puede presentar una solicitud escrita para que se realice una evaluación formal y se reconsidere la decisión de sus beneficios de reubicación.todas las solicitudes de ésta naturaleza deben ser presentadas dentro de los 18 meses siguientes a la fecha en que usted se mudó o después de recibir su Las Preguntas Más Frecuentes Cómo puedo saber con certeza si tendré que mudarme o no? Pregúntele a su agente de reubicación o al representante del Departamento de Community Outreach del LAUSD. Usted sólo tendrá que mudarse si la Junta de Educación aprueba el proyecto escolar en cuestión y el LAUSD adquiere la propiedad en la que usted vive en la actualidad. Tanto el agente de reubicación como el representante del Departamento de Community Outreach podrán confirmar dicha información. Qué pasa si no sé quién es mi agente de reubicación ni mi representante del Departamento de Community Outreach? Si usted no ha podido asistir a una de las reuniones comunitarias que hemos realizado en su área, puede averiguar la identidad de su representante del Departamento de Community Outreach llamando al que es la línea telefónica especial de Community Outreach pago final de beneficios de reubicación, el que venga después. Usted siempre tiene derecho a obtener su propio representante legal y/o, si todo lo demás fracasa, solicitar una evaluación judicial de su caso. del LAUSD. Su representante del Departamento de Community Outreach puede darle el nombre y el número de teléfono de su agente de reubicación. Cómo haré para saber cuándo y si me tengo que mudar? Si la Junta Escolar aprueba la nueva escuela e iniciamos el proceso de adquirir la propiedad en la que usted vive, recibirá una carta de nosotros diciéndole que se ha empezado este trabajo y que usted tiene derecho a recibir beneficios de reubicación. Su agente de reubicación le hará saber por anticipado la fecha en la que debe quedar vacío el sitio para que podamos empezar a construir la nueva escuela. Cuando sea el momento oficial para mudarse, el LAUSD le enviará una notificación dándole 90 días para desocupar la propiedad. En esa notificación aparecerá una fecha fija, por lo menos 90 días después del día en que recibe la carta, en la que necesitaremos la 12 13

8 INFORMACIÓN MISCELÁNIA propiedad. Puede llamarnos en cualquier momento que desee para preguntar qué está pasando con el proyecto. Qué pasa si no consigo vivienda antes de la fecha en la que debo mudarme? La ley prohibe al LAUSD emitir una notificación de desocupación de 90 días a menos que se le haya presentado a usted una vivienda de reemplazo que sea decente, segura y sanitaria. Qué pasa si no me gustan las viviendas que me muestra el agente de reubicación? Podré elegir mi nuevo hogar? Sí. Nuestros Agentes de Reubicación lo ayudarán a encontrar un buen lugar donde vivir, pero usted decidirá adónde ir. La mayoría de las personas desalojadas se mudan a hogares que han identificado por cuenta propia. Qué pasa si no poseo documentación o no tengo un número de seguro social? Igual me pueden ayudar? Sí. Le pagaremos beneficios aunque usted tenga o no tenga documentos de inmigración o un número de seguro social. (Su derecho a recibir ciertas opciones del Programa de Beneficios Agregados, sin embargo, como los de la Sección 8, puede ser afectado). Por favor no dude plantear estas preguntas a su agente de reubicación o al representante del Departamento de Community Outreach del LAUSD. Qué pasa si tengo mal historial de crédito o no poseo historial de crédito? Igual me pueden ayudar a encontrar un nuevo lugar para vivir? Sí. Lo alentamos a que asista a uno de los seminarios del Programa de Beneficios Agregados en un área conveniente para usted donde podrá recibir ayuda específica para los problemas de crédito. (Pídale las fechas, horarios y ubicaciones de los seminarios a su agente de reubicación o al representante del Departamento de Community Outreach). Muchas personas podrán mejorar su historial de crédito a través del Programa de Beneficios Agregados. Y si necesita asistencia adicional, su agente de reubicación hará lo que sea necesario incluso trabajar directamente con el propietario de la unidad que desea alquilar para asegurar que usted acabe en un nuevo hogar decente, seguro y sanitario. Ésa es la tarea del Agente aunque usted tenga un mal historial de crédito o no tenga historia de crédito. Qué pasa si no estoy de acuerdo con su cálculo de mis beneficios? Es nuestra meta y obligación ser justos con todas las personas desalojadas.así que, si usted cree que su agente de reubicación ha cometido un error en el cálculo de sus beneficios, por favor dígaselo. Deseamos corregir cualquier error que podamos cometer. Si usted y su agente de reubicación están en desacuerdo sobre los beneficios, o si tienen algún otro problema, por favor no dude en llamar a nuestro representante del Departamento de Community Outreach para hablar de lo que le preocupa. Para los temas que requieren de mayor atención, el LAUSD ha implementado un sistema de quejas (vea Si usted está en desacuerdo o tiene alguna queja, página 12), para presentar quejas formales. Cuándo recibiré mis beneficios? En una o dos etapas. En algunos casos, el primer pago es cuando necesita hacer un depósito de garantía y/o pagar el primer mes de alquiler para un departamento nuevo (si es que piensa vivir en un departamento). El segundo pago es después de que hayamos verificado su mudanza a un nuevo hogar, en cuya oportunidad le pagaremos lo que resta de sus beneficios. Una vez más, por favor avísele a su agente si cree que necesitará un pago por adelantado para realizar el depósito de garantía de su nueva vivienda. Tengo entendido que la asistencia de alquiler durará sólo 42 meses (3 años y medio). Pagan algo después de ese período? Es posible que usted tenga derecho a recibir un vale para la vivienda bajo el Programa de Beneficios Agregados. De ser así, puede utilizar este vale para mantener su alquiler a un precio razonable (aunque se mude a una nueva ciudad) durante todo el tiempo que permanezca en el programa potencialmente toda su vida. Algunas personas también podrán utilizar sus beneficios de reubicación ya sea los vales de la Sección 8 o los pagos en efectivo para comprar una casa a través de nuestro Programa de Beneficios Agregados. Sin embargo, los beneficios en efectivo que ofrecemos, tal como lo exige la ley del estado, son sólo suficientes para mantener el alquiler a un precio razonable durante 42 meses. Para la mayoría de la gente, esto es suficiente. Pero sabemos que para otros constituye una dificultad financiera. Y por eso alentamos a todos a preguntarle a su agente de reubicación sobre el Programa de Beneficios Agregados. Tendré que pagar alquiler en mi vivienda actual durante el proceso de reubicación? Sí. Si el LAUSD compra la propiedad donde usted vive, deberá continuar realizando pagos de alquiler al LAUSD por su residencia actual hasta que se haya mudado a una nueva. Adónde puedo dirigirme si tengo más preguntas? El programa de Community Outreach del LAUSD está para ayudarlo a obtener sus respuestas. Por favor no dude en llamar a dicho programa al

9 DEFINICIÓNES IMPORTANTES Amedida que usted trabaje con su agente de reubicación (vea las páginas 4-5), surgirán muchos términos y conceptos que tal vez sean desconocidos por usted. Por favor no dude en pedirle explicaciones de los nuevos conceptos a su agente de reubicación. Pero, mientras tanto, la lista de términos que aparece abajo tal vez lo ayude a entender este folleto y le permita formular preguntas. Las palabras impresas en el folleto en letra más oscura o inclinada aparecen con sus definiciones en esta lista. Vivienda comparable Una vivienda de reemplazo que es decente, segura y sanitaria (vea más abajo) y al mismo tiempo funcionalmente similar a la vivienda actual de la persona desalojada con respecto a varias características incluyendo: 1. Número de recámaras; 2. Espacio habitable; 3. Calidad de la construcción; 4. Otros factores, incluyendo acceso al lugar de trabajo, servicios municipales, servicios comerciales y escuelas. Vivienda decente, segura y sanitaria ( DSS ) Una vivienda que cumple con los requisitos mínimos establecidos por la ley y al mismo tiempo satisface los códigos de vivienda y ocupación vigentes. 1. Estructuralmente segura, resistente al clima y en buen estado; 2. Cumple con los códigos vigentes de construcción, plomería, electricidad, vivienda y ocupación; 3. Contiene un tendido eléctrico apropiado y seguro para su iluminación y para el uso de otros aparatos eléctricos; 4. Contiene un sistema de calefacción según lo exige el clima y los códigos locales. 5. Contiene una cocina con un fregadero completamente funcional, una cocina o conexión para colocar una cocina, así como agua corriente fría y caliente; 6. Contiene un baño completo y separado con agua corriente caliente y fría; 7. Está libre de obstáculos que evitan el acceso razonable o el uso de la vivienda cuando un desalojado específico es discapacitado. Personas desalojadas o desalojados Cualquier persona, individuo o familia que se muda de una propiedad inmueble que será usada para una obra pública, que muda propiedad personal de una propiedad inmueble porque el Distrito Escolar Unificado de Los Ángeles (LAUSD) adquiere parcial o totalmente dicha propiedad inmueble, o porque recibe una notificación escrita del LAUSD indicando que dicha entidad piensa desalojar la propiedad inmueble para una obra pública. Los beneficios de reubicación para las personas desalojadas varían según el tipo y la duración de su residencia en la propiedad inmueble desalojada. Vivienda La residencia permanente o habitual de una persona, según lo estipulan las costumbres y/o las leyes locales. Son consideradas viviendas: las casas para una sola familia, las unidades para una sola familia ubicadas dentro de una propiedad para dos familias, múltiples familias o propósitos múltiples (como por ejemplo los edificios de apartamentos); unidades de condominios o proyectos de vivienda cooperativos; unidades sin una cocina completa, casas rodantes, etcétera. Iniciación de las negociaciones El momento en que el LAUSD (o su representante) presenta la primera oferta escrita para comprar una propiedad que necesita para una obra pública. Propietario Una persona que posee cualquiera de los siguientes intereses en una propiedad inmueble: 1. El título de la propiedad, derechos hereditarios, un contrato por el terreno, un contrato de arrendamiento de 99 años, o un contrato de arrendamiento, incluyendo cualquier opción de extenderlo durante por lo menos 50 años a partir de la fecha de la adquisición; 2. Intereses en un proyecto de vivienda cooperativo que incluyen el derecho a ocupar la vivienda; 3. Un contrato para comprar cualquier interés o propiedad 4. Cualquier otro interés, incluyendo un interés parcial, según el cual el LAUSD considere que la persona es propietaria del inmueble. Vivienda de reemplazo Una vivienda ofrecida a una persona desalojada y/o una vivienda a la cual se muda dicha persona bajo el Programa de Beneficios Agregados del LAUSD. A pesar de que el LAUSD ofrecerá viviendas de reemplazo específicas a todas las personas desalojadas para su consideración, muchas de ellas se mudarán a viviendas que identificarán a través de sus propios recursos. Vale de vivienda de la Sección 8 Un vale de pagos de asistencia para la vivienda financiado por el gobierno federal que se suministra a las familias o a los individuos elegibles. Los participantes de la Sección 8 tienen derecho a usar sus vales para buscar y alquilar viviendas a los propietarios de casi cualquier parte de los Estados Unidos. En el programa de la Sección 8, las familias elegibles pagan un alquiler del 30-40% de su ingreso. El departamento de vivienda local paga el resto del alquiler al propietario, hasta un máximo establecido para cada tamaño de recámara. Bajo el nuevo Programa de Adquisición de Viviendas de la Sección 8, los participantes pueden utilizar los pagos de la Sección 8 para pagar una hipoteca. Inquilino Cualquier persona que tiene derecho a usar una propiedad inmueble temporalmente u ocupa una propiedad inmueble que es propiedad de otra persona

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A INQUILINOS DESPLAZADOS DE SUS HOGARES

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A INQUILINOS DESPLAZADOS DE SUS HOGARES Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario www.hud.gov/relocation ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A INQUILINOS DESPLAZADOS DE SUS HOGARES Introducción

Más detalles

ASISTENSCIA PARA LA REUBICACIÓN A PERSONAS DESPLAZADAS DE SUS VIVIENDAS (SECCIÓN 104 (d))

ASISTENSCIA PARA LA REUBICACIÓN A PERSONAS DESPLAZADAS DE SUS VIVIENDAS (SECCIÓN 104 (d)) Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario www.hud.gov/relocation ASISTENSCIA PARA LA REUBICACIÓN A PERSONAS DESPLAZADAS DE SUS VIVIENDAS (SECCIÓN

Más detalles

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A PROPIETARIOS RESIDENTES DE VIVIENDA DESPLAZADOS

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A PROPIETARIOS RESIDENTES DE VIVIENDA DESPLAZADOS Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario www.hud.gov/relocation ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A PROPIETARIOS RESIDENTES DE VIVIENDA DESPLAZADOS

Más detalles

DESCRIPCIÓN DE LOS PAGOS DE REUBICACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS PAGOS DE REUBICACIÓN IX. DESCRIPCIÓN DE LOS PAGOS DE REUBICACIÓN Los beneficios de reubicación se entregarán de acuerdo al Título 25 y a las pautas y procedimientos de LAUSD. Serán pagados a todas las personas desalojadas

Más detalles

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A PROPIETARIOS DE VIVIENDA DESPLAZADOS

ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A PROPIETARIOS DE VIVIENDA DESPLAZADOS Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN A PROPIETARIOS DE VIVIENDA DESPLAZADOS Introducción Este folleto

Más detalles

El Proceso de Desalojo del Juez Magisterial de Distrito

El Proceso de Desalojo del Juez Magisterial de Distrito El Proceso de Desalojo del Juez Magisterial de Distrito Qué es un Juez Magisterial de Distrito? Un juez magisterial de distrito (MDJ) es un funcionario electo a nivel local que pueden decidir pequeños

Más detalles

1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer?

1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer? 1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer? La primera cosa a hacer cuando se recibió el aviso de que su casa está en ejecución de una hipoteca

Más detalles

Guía Familiar para la Educación Especial en NH

Guía Familiar para la Educación Especial en NH Guía Familiar para la Educación Especial en NH L os padres juegan un papel importante en la educación de sus hijos. Cuando un niño tiene una discapacidad y necesita educación especial, los padres son sus

Más detalles

El Guía de Re-localización Para Ciudadanos

El Guía de Re-localización Para Ciudadanos Ciudad de Camden El Guía de Re-localización Para Ciudadanos Español Versión Agencia de Desarrollo de Camden Guía de Re-localización Para Ciudadanos de Camden El Guía esta diseñado para proveer individuos

Más detalles

Preparándose Emocionalmente para Mudarse Fuera del Hogar

Preparándose Emocionalmente para Mudarse Fuera del Hogar Introducción Preparándose Emocionalmente para Mudarse Fuera del Hogar Qué Opciones Existen para Vivir en la Comunidad? Viviendo en el Hogar con la Familia Opciones para Vivir Fuera del Hogar Familiar Opciones

Más detalles

Sus Derechos y Beneficios Como Una Persona Desplazada Bajo el Programa Uniforme De Asistencia Para Reubicación (Residencial)

Sus Derechos y Beneficios Como Una Persona Desplazada Bajo el Programa Uniforme De Asistencia Para Reubicación (Residencial) Sus Derechos y Beneficios Como Una Persona Desplazada Bajo el Programa Uniforme De Asistencia Para Reubicación (Residencial) Introducción En la construcción de un sistema moderno de transportación, el

Más detalles

LA LEY PARA ARRENDADORES Y ARRENDATARIOS EN CAROLINA DEL SUR

LA LEY PARA ARRENDADORES Y ARRENDATARIOS EN CAROLINA DEL SUR Qué pasa si usted se quiere quedar pero su arrendador dice que no puede hacer las reparaciones a menos que usted se mude? Usted puede ir a la corte y pedir dinero por los daños que resulten de tener que

Más detalles

Invertimos en soluciones de vivienda de calidad. Compra de vivienda De un vistazo

Invertimos en soluciones de vivienda de calidad. Compra de vivienda De un vistazo Invertimos en soluciones de vivienda de calidad. Compra de vivienda De un vistazo Si usted planea estar en una residencia durante dos o más años, la opción más económica es comprar una vivienda. Alquilar

Más detalles

EQUIDAD DE VIVIENDA PARA COMPRADORES DE VIVIENDA

EQUIDAD DE VIVIENDA PARA COMPRADORES DE VIVIENDA EQUIDAD DE VIVIENDA PARA Preparado por: El Programa de Equidad de Vivienda de la Alianza Piedmont Para la Vivienda www.piedmonthousingalliance.org EQUIDAD DE VIVIENDA PARA La Alianza Piedmont para la Vivienda

Más detalles

Secretaría de Vivienda y Desarrollo Urbano

Secretaría de Vivienda y Desarrollo Urbano Derechos y responsabilidades de los residentes Secretaría de Vivienda y Desarrollo Urbano Este folleto no se aplica al Programa de Viviendas Públicas (Public Housing Program), a la Sección 8 del Programa

Más detalles

DEBERÍA COMPRAR UN SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO?

DEBERÍA COMPRAR UN SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO? DEBERÍA COMPRAR UN SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO? Nuestros hijos piensan que nosotros deberíamos comprar un seguro de cuidado a largo plazo pero no estamos seguros si su costo vale la pena. Nancy y Todd,

Más detalles

Habitat for Humanity del condado de Pinellas Información sobre el programa para adquirir viviendas

Habitat for Humanity del condado de Pinellas Información sobre el programa para adquirir viviendas Habitat for Humanity del condado de Pinellas Información sobre el programa para adquirir viviendas Podemos ayudarle a comprar una vivienda a un precio accesible El sueño americano de la casa propia se

Más detalles

GUIA PARA COMPRAR UN CONDOMINIO

GUIA PARA COMPRAR UN CONDOMINIO GUIA PARA COMPRAR UN CONDOMINIO DEPARTAMENTO DE REGULACIÓN COMERCIAL Y PROFESIONAL División de Condominios, Tiempo Compartido, y Casas Móviles de la Florida INTRODUCCIÓN Los condominios representan un

Más detalles

QUIEBRA. Cuál es la diferencia entre el Capítulo 7 y una quiebra del Capítulo 13?

QUIEBRA. Cuál es la diferencia entre el Capítulo 7 y una quiebra del Capítulo 13? QUIEBRA Quiebra significa que pedirle al tribunal que le exime de su obligación de pagar a sus acreedores. Una persona o empresa que debe dinero se le llama un acreedor. Bancarrota permite la descarga

Más detalles

construya un buen historial de crédito

construya un buen historial de crédito construya un buen historial de crédito Que Es el CrÉdito? El crédito es el dinero que usted pide prestado, generalmente en forma de una tarjeta de crédito o préstamo, con la promesa de repagarlo. Por qué

Más detalles

QUE ES UN SEGURO O ASEGURANZA

QUE ES UN SEGURO O ASEGURANZA QUE ES UN SEGURO O ASEGURANZA Preparado por CAIC Seguros USA CAIC Seguros, Houston, Texas. 2013 VEAMOS ALGUNOS CONCEPTOS BASICOS Es un contrato que usted realiza con una compañía de seguros o aseguradora

Más detalles

INQUILINOS CÓMO SE RESPONDE A UNA ACCIÓN DE DESALOJAMIENTO

INQUILINOS CÓMO SE RESPONDE A UNA ACCIÓN DE DESALOJAMIENTO CUARTO DISTRITO JUDICIAL (Fourth Judicial District) INQUILINOS CÓMO SE RESPONDE A UNA ACCIÓN DE DESALOJAMIENTO ACCIÓN DE DESALOJAMIENTO Acción legal en la que un propietario presenta ante el tribunal una

Más detalles

Cómo Ser un Buen Casero

Cómo Ser un Buen Casero Cómo Ser un Buen Casero Quién es el casero? El casero es el dueño del inmueble, el que lo arrienda o lo alquila a otra persona. La persona que alquila el inmueble se denomina inquilino. El acuerdo entre

Más detalles

CUANDO UNA AGENCIA PÚBLICA ADQUIERE SU PROPIEDAD

CUANDO UNA AGENCIA PÚBLICA ADQUIERE SU PROPIEDAD Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. Oficina de Planificación y Desarrollo Comunitario www.hud.gov/relocation CUANDO UNA AGENCIA PÚBLICA ADQUIERE SU PROPIEDAD Introducción Este folleto

Más detalles

Aviso de Elegibilidad-Inquilino Residencial

Aviso de Elegibilidad-Inquilino Residencial Aviso de Elegibilidad-Inquilino Residencial INSERT DATE INSERT NAME INSERT ADDRESS Programa de Asistencia para Reubicación Aviso de Elegibilidad para Reubicación, Derechos y Garantía de 90 Días Nombre

Más detalles

ASISTENCIA DE REUBICACION

ASISTENCIA DE REUBICACION ASISTENCIA DE REUBICACION Todo desalojo de inquilinos no en falta por si mismos requieren el pago de la ayuda de reubicación y el archivo de una forma, Landlord Declaration of Intent to Evict (Declaración

Más detalles

Sus Derechos y Beneficios Como una Persona Desplazada Bajo el Programa Uniforme de Asistencia Para Reubicación (Casa Movible)

Sus Derechos y Beneficios Como una Persona Desplazada Bajo el Programa Uniforme de Asistencia Para Reubicación (Casa Movible) Sus Derechos y Beneficios Como una Persona Desplazada Bajo el Programa Uniforme de Asistencia Para Reubicación (Casa Movible) Introducción En la construcción de un sistema moderno de transportación, el

Más detalles

LDSS-4148C-SP (Rev. 10/09) Libro 3. Lo Que Usted Debe Saber En Caso De Una Emergencia. Preguntas y Respuestas

LDSS-4148C-SP (Rev. 10/09) Libro 3. Lo Que Usted Debe Saber En Caso De Una Emergencia. Preguntas y Respuestas LDSS-4148C-SP (Rev. 10/09) Libro 3 Lo Que Usted Debe Saber En Caso De Una Emergencia Preguntas y Respuestas LDSS-4148C-SP (Rev. 10/09) Libro 3 Lo Que Usted Debe Saber En Caso De Una Emergencia Preguntas

Más detalles

Reclamos Menores Información proporcionada por La barra de Abogados del Estado de Oregon

Reclamos Menores Información proporcionada por La barra de Abogados del Estado de Oregon Reclamos Menores Información proporcionada por La barra de Abogados del Estado de Oregon La siguiente información es información legal en general, proporcionada como un servicio público por los abogados

Más detalles

HOGARES INFANTILES 1 Y ACUERDOS FORMALES

HOGARES INFANTILES 1 Y ACUERDOS FORMALES HOGARES INFANTILES 1 Y ACUERDOS FORMALES En 1989, La Asamblea General del Estado de Maryland agregó la sección 111.1 al título 11B del código real de la propiedad. Esta ley evita que las frases comúnmente

Más detalles

DESALOJOS incluyendo bloqueos y cierres de utilidades

DESALOJOS incluyendo bloqueos y cierres de utilidades DESALOJOS incluyendo bloqueos y cierres de utilidades Cada inquilino tiene el derecho legal a permanecer en sus viviendas de alquiler a menos que y hasta que el propietario sigue el proceso legal de desalojo.

Más detalles

Aviso de elegibilidad Propietario residencial

Aviso de elegibilidad Propietario residencial Aviso de elegibilidad Propietario residencial INSERT DATE INSERT NAME INSERT ADDRESS Programa de Asistencia para Reubicación Aviso de Elegibilidad para Reubicación, Derechos y Garantía de 90 Días Título

Más detalles

los costos de la mudanza

los costos de la mudanza los costos de la mudanza los costos al mudarse al hogar nuevo pueden incluir: Alquiler del primer mes Alquiler para el último mes Depósito para la limpieza Depósito de seguridad Depósito para los servicios

Más detalles

DERECHOS Y DEBERES DE LOS LOCATARIOS

DERECHOS Y DEBERES DE LOS LOCATARIOS DERECHOS Y DEBERES DE LOS LOCATARIOS Cuando una persona paga por vivir en una casa, en un departamento o en una casa móvil, ya sea que el pago se efectúe semanalmente, mensualmente o con otra periodicidad

Más detalles

Su Boleto para trabajar

Su Boleto para trabajar Su Boleto para trabajar Comuníquese con el Seguro Social Visite nuestro sitio de Internet Nuestro sitio de Internet, www.segurosocial.gov, contiene información valiosa sobre todos los programas del Seguro

Más detalles

Están listas para comprar casa? Presentando el Programa de Propietarios de la Sección 8. Familias de la Sección 8:

Están listas para comprar casa? Presentando el Programa de Propietarios de la Sección 8. Familias de la Sección 8: Programa de Propietarios de la Sección 8 Familias de la Sección 8: Están listas para comprar casa? Presentando el Programa de Propietarios de la Sección 8 Cuestonario para el programa de Propetarios de

Más detalles

eci El pago de los servicios de Intervención Temprana en la Infancia intervención temprana en la infancia

eci El pago de los servicios de Intervención Temprana en la Infancia intervención temprana en la infancia El pago de los servicios de Intervención Temprana en la Infancia eci intervención temprana en la infancia Departamento de Servicios Auxiliares y de Rehabilitación División de Servicios de Intervención

Más detalles

1. Información sobre esta solicitud de propuestas

1. Información sobre esta solicitud de propuestas 1. Información sobre esta solicitud de propuestas Access Health CT agradece profundamente su consideración de esta solicitud de propuestas. Su asistencia sera vital para conectar con las personas que no

Más detalles

GUÍA GENERAL DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE REUBICACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTACIÓN DE PENNSYLVANIA. Elaborado por:

GUÍA GENERAL DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE REUBICACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTACIÓN DE PENNSYLVANIA. Elaborado por: BOLETÍN 43 GUÍA GENERAL DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA DE REUBICACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE TRANSPORTACIÓN DE PENNSYLVANIA Elaborado por: Estado de Pennsylvania Departamento de Transportación Unidad de Adquisición

Más detalles

Condado de Montgomery, Maryland Departamento de Viviendas y Asuntos Comunitarios Oficina de Asuntos entre Propietarios e Inquilinos 100 Maryland

Condado de Montgomery, Maryland Departamento de Viviendas y Asuntos Comunitarios Oficina de Asuntos entre Propietarios e Inquilinos 100 Maryland Condado de Montgomery, Maryland Departamento de Viviendas y Asuntos Comunitarios Oficina de Asuntos entre Propietarios e Inquilinos 100 Maryland Avenue, 4 th Floor Rockville, MD 20850 TELEFONO: 240-777-3600

Más detalles

Obtener reparaciones en mi apartamento o casa

Obtener reparaciones en mi apartamento o casa Obtener reparaciones en mi apartamento o casa Hay siete elementos principales que pueden ser capaces de hacer: Tener el problema de reparación y restar el costo de su renta (reparación y deducción) Retener

Más detalles

Compra de una Vivienda Manufacturada: Sus Derechos

Compra de una Vivienda Manufacturada: Sus Derechos Compra de una Vivienda Manufacturada: Sus Derechos Introducción Comprar una vivienda manufacturada puede ser complicado 1. Podría ser que usted no comprenda todos los términos. Podría ser que usted quiera

Más detalles

Invirtiendo en Bienes Raices! 10 tips prácticos

Invirtiendo en Bienes Raices! 10 tips prácticos Invirtiendo en Bienes Raices! 10 tips prácticos 1 Inversion Patrimonial Este tipo de inversion tu ayuda a incrementar tu patrimonio mientras pagas tu casa. Diferente a una inversion financiera donde esperas

Más detalles

Ejemplos de Cartas. Primero pedido de reparaciones al arrendador

Ejemplos de Cartas. Primero pedido de reparaciones al arrendador posterior de esta guía), o presentar una respuesta a la acción de desalojo en la corte. En el caso de un aviso de desalojo, debe acudir al tribunal en la fecha que el tribunal haya fijado para el juicio.

Más detalles

Preguntas Hechas Frecuentemente

Preguntas Hechas Frecuentemente JUNTA DEL CONTROL DE RENTAS DE SANTA MÓNICA 1685 Main Street, Cuarto 202, Santa Monica, CA 90401 (310) 458-8751 www.smgov.net/rentcontrol Teléfono: L-J 7:30 5:30 / V 8:00 5:00 Ventanilla pública: L-V 8:00

Más detalles

SOLICITUD DEL CLIENTE

SOLICITUD DEL CLIENTE Drought Housing Relocation Assistance Program (DHRA) Programa de asistencia para la reubicacion de viviendas debido a la sequia. SOLICITUD DEL CLIENTE (a) Nombre: (1) Información acerca de la familia del

Más detalles

ASISTENCIA DE REUBICACIÓN

ASISTENCIA DE REUBICACIÓN ANTONIO R. VILLARAIGOSA, MAYOR MERCEDES M. MÁRQUEZ, GENERAL MANAGER Los Angeles Housing Department Rent Stabilization - Customer Service and Information 3550 Wilshire Blvd., 15 th Floor 3415 S. Sepulveda

Más detalles

Sección 4: Preguntas y Consejos

Sección 4: Preguntas y Consejos 4 Sección 4: Preguntas y Consejos 27 Preguntas y Consejos Preguntas y Respuestas Dónde puedo aprender más sobre la variedad de artefactos de tecnología asistencial que podrían ayudar a mi hijo? Pregunte

Más detalles

QUÉ TIPO DE CASA PUEDO PAGAR?

QUÉ TIPO DE CASA PUEDO PAGAR? CAPITULO 4 QUÉ TIPO DE CASA PUEDO PAGAR? Deberá saber cuáles son sus posibilidades financieras antes de comenzar a buscar una casa. Esto le permite enfocarse en elecciones realistas y le ahorra tiempo

Más detalles

COALITION FOR HUMANE IMMIGRANT RIGHTS OF LOS ANGELES

COALITION FOR HUMANE IMMIGRANT RIGHTS OF LOS ANGELES COALITION FOR HUMANE IMMIGRANT RIGHTS OF LOS ANGELES LA REFORMA DE SALUD ES LEY Y HORA QUE? Julio - 2010 El año pasado el Congreso de los Estados Unidos de Norte América estuvo debatiendo una propuesta

Más detalles

DESALOJOS DE INQUILINOS (También llamado desahucios)

DESALOJOS DE INQUILINOS (También llamado desahucios) Tribunal Superior del Condado de Ventura Centro de Capacitación DESALOJOS DE INQUILINOS (También llamado desahucios) BASES LEGALES POR LAS CUALES NO SE ME DEBE DESALOJAR 2a Motivos Legales por los que

Más detalles

Su Guía para el Servicio Eléctrico y de Gas Natural de MGE

Su Guía para el Servicio Eléctrico y de Gas Natural de MGE Su Guía para el Servicio Eléctrico y de Gas Natural de MGE Este panfleto resume el servicio al cliente de la Compañía Madison Gas and Electric (MGE) y sus derechos como cliente residencial de los servicios

Más detalles

FINANZAS PARA MORTALES. Presenta

FINANZAS PARA MORTALES. Presenta FINANZAS PARA MORTALES Presenta Tú y tu primer crédito FINANZAS PARA MORTALES Todos tenemos una idea general de lo que es un crédito o un préstamo, pero se trata de productos de financiación diferentes.

Más detalles

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo BÚSQUEDA DE EMPLEO

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo BÚSQUEDA DE EMPLEO Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo BÚSQUEDA DE EMPLEO SUS DERECHOS LEGALES Para poder tener derecho a recibir, por una sola ocasión o de manera continua, los beneficios del seguro de

Más detalles

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org Derechos de Autor 2011 Cooperativa Comunitaria

Más detalles

Asistencia Médica PROGRAMA DE RECUPERACIÓN DE PATRIMONIO Preguntas y respuestas

Asistencia Médica PROGRAMA DE RECUPERACIÓN DE PATRIMONIO Preguntas y respuestas Asistencia Médica PROGRAMA DE RECUPERACIÓN DE PATRIMONIO Preguntas y respuestas 1. Qué es el Programa de Recuperación de Patrimonio por Asistencia Médica? Establecido conforme a la ley federal, este programa

Más detalles

Haciendolo realidad SERVICIOS DE CUIDADO POR ENFERMERAS EN EL HOGAR GUÍA PARA LAS FAMILIAS

Haciendolo realidad SERVICIOS DE CUIDADO POR ENFERMERAS EN EL HOGAR GUÍA PARA LAS FAMILIAS Haciendolo realidad SERVICIOS DE CUIDADO POR ENFERMERAS EN EL HOGAR GUÍA PARA LAS FAMILIAS SECCIÓN 1 Introducción...1 SECCIÓN En que consiste el cuidado por enfermeras?... Como se Determina la Elegibilidad

Más detalles

Busca un apartamento o casa para alquilar?

Busca un apartamento o casa para alquilar? Busca un apartamento o casa para alquilar? Cómo puedo encontrar un apartamento o casa? Pregunte a sus amigos acerca de cualquier "Para Alquilar" signos en su vecindario, y comprobar su propio vecindario

Más detalles

1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. por el solicitante) Nombre Edad Sexo masculino/femenino

1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE. por el solicitante) Nombre Edad Sexo masculino/femenino of San Joaquin County Inc Solicitud DE VIVIENDA Habitat for Humanity of San Joaquin County Inc 4933 West Lane Stockton, California 95210 (209) 465-5054 Estamos comprometidos con el contenido y los principios

Más detalles

Programa de Reducción del Peligro de Plomo LISTA DE VERIFICACION. Unidad Ocupada por-inquilino. Nombre del inquilino: Número de teléfono: ( ) -

Programa de Reducción del Peligro de Plomo LISTA DE VERIFICACION. Unidad Ocupada por-inquilino. Nombre del inquilino: Número de teléfono: ( ) - Programa de Reducción del Peligro de Plomo LISTA DE VERIFICACION Unidad Ocupada por-inquilino LHC # Fecha: Información Necesaria: Nombre del inquilino: Número de teléfono: ( ) - DIRECCION DE LA PROPIEDAD:

Más detalles

PROGRAMA DE REDUCCIÓN DEL PELIGRO DE PLOMO. Nombre del dueño: Número de teléfono: ( ) - DIRECCION DE LA PROPIEDAD:

PROGRAMA DE REDUCCIÓN DEL PELIGRO DE PLOMO. Nombre del dueño: Número de teléfono: ( ) - DIRECCION DE LA PROPIEDAD: PROGRAMA DE REDUCCIÓN DEL PELIGRO DE PLOMO LHC # Fecha: Información Necesaria: Nombre del dueño: Número de teléfono: ( ) - DIRECCION DE LA PROPIEDAD: Confirmación del recibo del libreto del Plomo... Certificación

Más detalles

El proceso de compra de una residencia

El proceso de compra de una residencia La elaboración de esta Guía fue posible gracias a la generosa donación de la Fundación de Bienes Raíces de Alberta El proceso de compra de una residencia El presente folleto tiene como fin ayudarlo a entender

Más detalles

NOTAS ÍNDICE. Introducción 2 Términos importantes utilizados en este folleto 3. Sección 1 Servicios de asesoramiento para la reubicación

NOTAS ÍNDICE. Introducción 2 Términos importantes utilizados en este folleto 3. Sección 1 Servicios de asesoramiento para la reubicación NOTAS ÍNDICE Introducción 2 Términos importantes utilizados en este folleto 3 Sección 1 Servicios de asesoramiento para la reubicación Asistencia Residencial 6 Negocios, granjas y organizaciones sin fines

Más detalles

Adquisición Adquisición de Bienes Raíces para Programas y Proyectos Federales y con Asistencia Federal

Adquisición Adquisición de Bienes Raíces para Programas y Proyectos Federales y con Asistencia Federal Adquisición Adquisición de Bienes Raíces para Programas y Proyectos Federales y con Asistencia Federal Junio 2005 Publicación N.º FHWA-HEP-15-031 ÍNDICE Introducción 2 Términos Importantes que se Utilizan

Más detalles

Cómo Consigo que el Propietario Haga Reparaciones?

Cómo Consigo que el Propietario Haga Reparaciones? Cómo Consigo que el Propietario Haga Reparaciones? COMO CONSIGO QUE EL PROPIETARIO HAGA REPARACIONES?* (1) Pida al propietario, por escrito (2) Reunase con otros inquilinos de su edificio y escriban juntos

Más detalles

GUÍA DE INCHARGE PARA COMPRAR UNA VIVIENDA PUBLICADO POR

GUÍA DE INCHARGE PARA COMPRAR UNA VIVIENDA PUBLICADO POR GUÍA DE INCHARGE PARA COMPRAR UNA VIVIENDA PUBLICADO POR Guía de InCharge para comprar una Vivienda InCharge Debt Solutions 5750 Major Boulevard, Suite 175 Orlando, Florida 32819 877-251-1882 www.incharge.org

Más detalles

Reach Out/Alcanza: Coste y Gastos de Alojamiento Texto

Reach Out/Alcanza: Coste y Gastos de Alojamiento Texto Introducción En este capítulo aprenderás: Tus derechos como inquilino Cómo determinar qué tipo de apartamento o casa te conviene más La cantidad de gastos iniciales que te costará para rentar un apartamento

Más detalles

FORMEN00202 EN-002-02

FORMEN00202 EN-002-02 FORMEN00202 EN-002-02 Anexo individual de Connect for Health Colorado Instrucciones: Si envía esta solicitud a través de Connect for Health Colorado, también complete y envíe este anexo. Si tiene que incluir

Más detalles

No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales. Parte número 1 - Qué pasa si es demandado?

No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales. Parte número 1 - Qué pasa si es demandado? No tiene abogado? Usted puede hablar por si mismo en la Corte de Sesiones Generales Parte número 1 - Si es demandado Parte número 2 - Si necesita demandar a alguien para recuperar sus cosas o dinero Este

Más detalles

Administrada por la División de Derecho de Vía de Septiembre 2015

Administrada por la División de Derecho de Vía de Septiembre 2015 ASISTENCIA DE RELOCALIZACIÓN Administrada por la División de Derecho de Vía de Septiembre 2015 Nebraska Department of Roads Relocation Assistance P.O. Box 94759 Lincoln, NE 68509-4759 Phone: (402) 479-4761

Más detalles

Programa de Educación Financiera de El Salvador

Programa de Educación Financiera de El Salvador Programa de Educación Financiera de El Salvador Objetivo del Programa Educación Financiera Fortalecer la comprensión de usuarios e inversionistas, actuales y potenciales sobre los beneficios, costos y

Más detalles

Que dice la ley de Carolina del Sur acerca de los procesos de desalojo

Que dice la ley de Carolina del Sur acerca de los procesos de desalojo Este folleto no tiene toda la información que usted necesita saber si usted tiene un aviso de desalojo. Usted debe consultar con un abogado. Si usted no tiene un abogado, La asociación de abogados de Carolina

Más detalles

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR

Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR Requisitos continuos para recibir seguro de desempleo DISPONIBILIDAD PARA TRABAJAR SUS DERECHOS LEGALES Para ser y permanecer habilitado para recibir los beneficios del seguro de desempleo (UI en inglés),

Más detalles

Hipotecas. El banco vendió mi préstamo hipotecario a otra institución financiera sin mi permiso. Puede el banco hacer esto?

Hipotecas. El banco vendió mi préstamo hipotecario a otra institución financiera sin mi permiso. Puede el banco hacer esto? Hipotecas Respuestas sobre hipotecas El banco ejecutó una hipoteca sobre mi propiedad y quiere venderla en subasta judicial (o subasta). Es posible que la OCC se comunique con el banco hoy mismo para detener

Más detalles

Cómo Crear y Mantener Buen Crédito

Cómo Crear y Mantener Buen Crédito Cómo Crear y Mantener Buen Crédito Ejercicios para hacer en clase www.money-wise.org Consumer Action 2009 Autoevaluación de crédito Cómo compara su crédito? 1. Le ha otorgado alguna vez un banco o compañía

Más detalles

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado?

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? THE STATE BAR OF CALIFORNIA Tiene una Disputa de Honorarios con su Abogado? 1. Necesito un abogado para que me ayude? 2. Cómo funciona el programa? 3. Puedo solicitar arbitraje de honorarios mandatorio

Más detalles

Seguro. cómo usar un seguro de salud

Seguro. cómo usar un seguro de salud Seguro cómo usar un seguro de salud hacerse cargo de su seguro de salud Ahora que tiene un seguro de salud, puede obtener la atención médica que necesita, cuando la necesita. No tendrá que esperar a que

Más detalles

GUÍA DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL HOGAR. Un repaso a los planes de protección del hogar de American Home Shield y sus beneficios.

GUÍA DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL HOGAR. Un repaso a los planes de protección del hogar de American Home Shield y sus beneficios. GUÍA DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL HOGAR Un repaso a los planes de protección del hogar de American Home Shield y sus beneficios. QUÉ ES UN PLAN DE PROTECCIÓN DEL HOGAR? Entender un Plan de Protección del

Más detalles

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A)

LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN INSTRUCCIONES PARA EMITIR LA OFERTA DE VENTA (FORMULARIO A) Departamento de Vivienda y Desarrollo de la Comunidad Administración de Normativa en Materia de Vivienda División de Conversión de la Renta y Ventas 1800 Martin Luther King, Jr. Avenue, S.E. Washington,

Más detalles

Grossman Law, LLC Tel: 240-403-0913 110. N. Washington St. Suite 350 Fax: 240-453-0915. La Visa de Inmigrante EB-5

Grossman Law, LLC Tel: 240-403-0913 110. N. Washington St. Suite 350 Fax: 240-453-0915. La Visa de Inmigrante EB-5 Tel: 240-403-0913 110. N. Washington St. Suite 350 Fax: 240-453-0915 Rockville, MD 20850 www.grossmanlawllc.com La Visa de Inmigrante EB-5 Como calificar para una Visa de Inmigrante EB-5? La Visa de Inmigrante

Más detalles

SUS DERECHOS COMO INQUILINO

SUS DERECHOS COMO INQUILINO SUS DERECHOS COMO INQUILINO Bajo la ley de Virginia, los inquilinos tienen ciertos derechos cuando se mueven adentro, mientras que está alquilando, y antes de que puedan ser desalojado. Los derechos específicos

Más detalles

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS EN TEXAS PREPARADO POR LA PROCURADURÍA GENERAL DE TEXAS DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS EN TEXAS Esta Declaración de Derechos de los Propietarios

Más detalles

Su reclamo causado por una catástrofe

Su reclamo causado por una catástrofe Su reclamo causado por una catástrofe Entendiendo el proceso de hacer un reclamo Protección en todo momento Cuando ocurren daños, podemos procesar su reclamo rápidamente. Cuando hay clima inclemente o

Más detalles

Guía de Vida Diaria en Saitama

Guía de Vida Diaria en Saitama Capítulo 3. Vivienda 1 Vivienda privada de arrendamiento 2 Vivienda pública de arrendamiento 3 Mudanzas 4 Adquisición de inmuebles Kobaton, mascota de Saitama 1 Vivienda privada de arrendamiento Para rentar

Más detalles

REUBICACIÓN SUS DERECHOS Y BENEFICIOS COMO PERSONA DESPLAZADA DE ACUERDO CON EL PROGRAMA FEDERAL DE ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN

REUBICACIÓN SUS DERECHOS Y BENEFICIOS COMO PERSONA DESPLAZADA DE ACUERDO CON EL PROGRAMA FEDERAL DE ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN REUBICACIÓN SUS DERECHOS Y BENEFICIOS COMO PERSONA DESPLAZADA DE ACUERDO CON EL PROGRAMA FEDERAL DE ASISTENCIA PARA LA REUBICACIÓN Octubre 2014 Publicación N.º FHWA-HEP-15-032 ÍNDICE Introducción Términos

Más detalles

Seguro de Vida. Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company.

Seguro de Vida. Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. Seguro de Vida Nationwide y el Marco Nationwide son marcas federales de servicio registradas de Nationwide Mutual Insurance Company. Guía del Instructor Seguro de Vida Descripción de la sección: Si usted

Más detalles

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente.

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente. C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente. Como prepararse para su sesión de consejería de casa La decisión de

Más detalles

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO LOS PRÉSTAMOS PERSONALES

PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO LOS PRÉSTAMOS PERSONALES PRÉSTAMOS PERSONALES 101: ENTENDIENDO LOS PRÉSTAMOS PERSONALES 1 Cuando se trata de pedir dinero prestado, los consumidores tienen diversas opciones, desde tarjetas de crédito hasta préstamos garantizados

Más detalles

Trabajo Primero/ TANF Sesión InformativaRev 7/25/13

Trabajo Primero/ TANF Sesión InformativaRev 7/25/13 Trabajo Primero/ TANF Sesión InformativaRev 7/25/13 AVISO IMPORTANTE Después de examinar esta información usted se reunirá brevemente con un trabajador para contestar cualquier pregunta que usted tenga.

Más detalles

Información de antecedentes

Información de antecedentes Información de antecedentes Hay tres opciones disponibles para los Padres para resolver disputas de educación especial: Resolución Informal de Conflicto, Mediación estatal solamente y procedimientos de

Más detalles

Paquete de Solicitud para el Propietario

Paquete de Solicitud para el Propietario Paquete de Solicitud para el Propietario Envie por correo o fax la aplicación completa y formas requeridas a: Mark Smith Salt Lake County Community & Resources Development 2001 South State Street, S-2100

Más detalles

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE. www.idahohousing.com

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE. www.idahohousing.com 5 PASOS PARA OBTENER UN PRÉSTAMO HIPOTECARIO ASEQUIBLE www.idahohousing.com 1 Verifique su elegibilidad para un préstamo hipotecario en www.idahohousing.com. Visite o llame al 866.432.4066 www.idahohousing.com

Más detalles

Detalle Recomendado de un Presupuesto Doméstico

Detalle Recomendado de un Presupuesto Doméstico Detalle Recomendado de un Presupuesto Doméstico Gastos de Recreación Gastos 7% Personales 7% Vivienda 30% Gastos Médicos 7% Servicios Públicos 8% Alimentos 10% Ahorros 10% Transporte 15% Vivienda Vivienda

Más detalles

El Desalojo y Ajustes Razonables HS3_2-2-2012

El Desalojo y Ajustes Razonables HS3_2-2-2012 2222 West Braker Lane Austin, Texas 78758 MAIN OFFICE 512.454.4816 TOLL-FREE 800.315.3876 FAX 512.323.0902 El Desalojo y Ajustes Razonables HS3_2-2-2012 Este folleto provee un resumen de los derechos de

Más detalles

Su derecho a cuestionar una decisión hecha en su reclamación de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI)

Su derecho a cuestionar una decisión hecha en su reclamación de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) Su derecho a cuestionar una decisión hecha en su reclamación de Seguridad de Ingreso Suplementario (SSI) Su derecho a cuestionar una decisión hecha en su reclamación de Seguridad de Ingreso Suplementario

Más detalles

Licencia. Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda

Licencia. Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda Licencia copyright www.segurodevidaparapadres.com Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda estrictamente prohibida cualquier modificación del mismo. El contenido

Más detalles

Darle un hogar permanente a un niño Opciones para los parientes

Darle un hogar permanente a un niño Opciones para los parientes Darle un hogar permanente a un niño Opciones para los parientes 2 Una familia permanente y un hogar estable son muy importantes para el desarrollo de un niño. Tomar la decisión de dar a un niño un hogar

Más detalles

Derechos y. Del Paciente. Responsabilidades. Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste

Derechos y. Del Paciente. Responsabilidades. Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste Derechos y Responsabilidades Del Paciente Dra. Kelly Cajahuaringa Medicina Familiar Clínica Kelsey-Seybold Oeste Derechos y Responsabilidades Del Paciente Servicios al Paciente Un Compromiso con la calidad

Más detalles

Una guía para la compra de una casa o propiedad en España:

Una guía para la compra de una casa o propiedad en España: www.villa-espana.eu tel. +34 965 020 529 Una guía para la compra de una casa o propiedad en España: Más y más personas están comprando propiedades en España, ya sea como una casa de retiro, para vacaciones

Más detalles