3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" madera de chapa laminada. Tape Measure / Cinta métrica
|
|
- Emilio del Río Redondo
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Joining Guide (2-Way Horizontal and Vertical) Guía para juntas (horizontal y vertical de 2 vías) for Andersen A-Series Double-Hung, Picture, Transom, Casement, Awning, and Venting Transom Windows and A-Series Double-Hung, Picture, Transom, Casement, Awning, and Venting Transom Windows with Stormwatch Protection para ventanas de guillotina doble, panorámicas, de antepecho, batientes, de proyección y de antepecho con ventilación la Serie A de Andersen y ventanas de guillotina doble, panorámicas, de antepecho, batientes, de proyección y de antepecho con ventilación de la serie A con protección Stormwatch Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Check with your local building code official to identify and confirm compliance with local building code requirements. Consulte los códigos locales de construcción para identificar y confirmar que se cumplan los requisitos del código de construcción. Tools Needed / Herramientas necesarias Parts Included / Partes incluidas Safety Glasses / Lentes de seguridad Clamps / Abrazaderas (1) LVL Joining Strip / Cinta de unión de Tape Measure / Cinta métrica 3/16" Drill Bit / Broca para taladro de 3/16" madera de chapa laminada Pencil / Lápiz Phillips Bit / Broca Phillips (2) Gusset Plates / Placas de refuerzo Pliers / Tenazas Chop Saw / Sierra tronzadora (1) Moulding / Moldura interna Reciprocating Saw / Sierra de vaivén Metal Cutting Blade / Hoja de corte para metales Snips / Tijeras para metal Soft Face Hammer / Martillo de cara suave (1) Trim Cover / Cubierta del contramarco Drill/Driver / Taladro/destornillador Combination Square / Escuadra combinada (20) #8 x 5/8" Flat Head Screws / Finish Nailer / Clavadora para acabado Tornillos de cabeza plana No. 8 x 5/8" Supplies Needed / Caulk Gun / Pistola para calafatear (1) Screw Pack / Paquete de tornillos Suministros necesarios Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada Sealant / Sellador (2) End Caps / Tapas de los extremos Scissors / Tijeras Isopropyl Alcohol / Alcohol isopropílico Additional Parts Required Partes necesarias adicionales Windows to be joined / Ventanas que se van a unir T-Bracket Drip Cap (full width) / Tapa de goteo (ancho total) Soporte en T Drip Cap Tapa de goteo Cross-Bracket Soporte en cruz #8 x 5/8" Flat Head Screws Tornillos de cabeza plana No. 8 x 5/8" Exterior Trim Strip Cinta del contramarco exterior Moulding Moldura interna Flanged Gusset Plate Placa de refuerzo bridada End Cap Tapa del extremo LVL Joining Strip Cinta de unión de madera de chapa laminada Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana Andersen and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation Andersen Corporation. All rights reserved. Andersen y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation Andersen Corporation. Reservados todos los derechos. BF Revised 01/13/12
2 Do not mix 4 9/16" with 6 9/16" LVL in any mull combinations. Failure to do so may result in product/property damage. No combine madera de chapa laminada de 4 9/16" con 6 9/16" en ninguna de las combinaciones del parteluz. Si lo hace, se podría dañar el producto/propiedad. Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers instructions for ladders and/ or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Follow manufacturers instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. Always run vertical joining strip through combination unless vertical joint does not run through (from rough opening head to rough opening sill). Siempre coloque la cinta de unión vertical de un extremo al otro de la combinación, a menos que la unión vertical no sea completa (desde la cabecera de la abertura no acabada hasta el riel de la abertura no acabada). Vertical "Through" Joining Strip Cinta de unión vertical Horizontal "Non-through" Joining Strip Cinta de unión horizontal Horizontal "Non-through" Joining Strip Cinta de unión horizontal Horizontal "Through" Joining Strip Cinta de unión horizontal Vertical "Non-through" Joining Strip Cinta de unión vertical Typical Joining Combinations / Combinaciones de unión típica 2
3 VERIFY YOUR SELECTION / VERIFIQUE SU SELECCIÓN The following charts are provided to determine the design pressure (DP) rating in pounds per square foot (psf) of a mulled or joined combination of A-Series products. Please be aware that the design pressure rating of a mulled combination may be lower than that of the individual unit rating. Please check with your local building codes for performance requirements. Verify that the design pressure rating from these charts for the mulled or joined combination of A-Series products meets or exceeds the code required design pressure rating for your application. For assistance on how to use these charts, please refer to the Combination Design Tables section at andersenwindows.com or contact your Andersen representative. A continuación, se muestran los siguientes cuadros para determinar la clasificación de presión del diseño (DP) expresada en libras por pie cuadrado (PSF) de una combinación unida o con parteluz de productos de la serie A. Tenga en cuenta que la clasificación de presión del diseño de una combinación con parteluz puede ser menor que la clasificación de la unidad individual. Consulte los códigos locales de construcción para informarse sobre los requisitos de rendimiento. Verifique que la clasificación de presión del diseño de una combinación unida o con parteluz de productos de la serie A, que aparece en estos cuadros, cumpla o supere la clasificación de presión del diseño que establece el código para su aplicación. Para recibir ayuda sobre cómo utilizar estos cuadros, consulte la sección Tablas de diseños de combinaciones en andersenwindows. com o comuníquese con su representante de Andersen. Calculate the average adjacent unit dimension (A+B 2). Calcule la dimensión promedio de la unidad adyacente (A+B 2). Determine the mullion length (C). Determine la longitud del parteluz (C). Use the windload chart below to cross reference the average adjacent unit dimension with the mullion length to determine the windload performance of your combination. Utilice el cuadro de presión del viento que aparece a continuación para comparar la dimensión promedio de la unidad adyacente con la longitud del parteluz y así determinar el rendimiento de su combinación ante la presión del viento. Be sure that this performance is adequate for your installation requirements. Asegúrese de que este rendimiento sea el adecuado para sus requisitos de instalación. Refer to the Combination Design section in the Andersen Product Guide for further information. Para obtener más información, consulte la sección Diseños de combinación de la Guía de productos Andersen. A B C Design Windload PSF Table Type of Combination: 2-Way For Combining: Andersen A-Series Windows Tabla de presión de viento correspondiente a cada diseño expresada en PSF Tipo de combinación: 2 vías Para combinar: Ventanas de la serie A de Andersen A-Series Windows 2-Way 4-9/16" LVL Ventanas de la serie A de 2 vías de madera de chapa laminada de 4-9/16" C A B A + B 2 = 10' 1" A + B 2 = 9' 6" A + B 2 = 9' 1" A + B 2 = 8' 6" A + B 2 = 8' 1" A + B 2 = 7' 6" A + B 2 = 7' 1" A + B 2 = 6' 6" A + B 2 = 6' 1" A + B 2 = 5' 6" AVERAGE ADJACENT UNIT DIMENSION DIMENSIÓN PROMEDIO DE LA UNIDAD ADYACENTE A + B 2 = 5' 1" PSF A + B 2 = 4' 6" A + B 2 = 4' 1" A + B 2 = 3' 6" A + B 2 = 3' 1" A + B 2 = 2' 6" A + B 2 = 2' 1" A + B 2 = 1' 6" C = (mullion length) C = (longitud del parteluz)
4 A-Series Windows 2-Way 6-9/16" LVL Ventanas de la serie A de 2 vías de madera de chapa laminada de 6-9/16" AVERAGE ADJACENT UNIT DIMENSION DIMENSIÓN PROMEDIO DE LA UNIDAD ADYACENTE A + B 2 = 10' 1" A + B 2 = 9' 6" A + B 2 = 9' 1" A + B 2 = 8' 6" A + B 2 = 8' 1" A + B 2 = 7' 6" A + B 2 = 7' 1" A + B 2 = 6' 6" A + B 2 = 6' 1" PSF A + B 2 = 5' 6" A + B 2 = 5' 1" A + B 2 = 4' 6" A + B 2 = 4' 1" A + B 2 = 3' 6" A + B 2 = 3' 1" A + B 2 = 2' 6" A + B 2 = 2' 1" A + B 2 = 1' 6" C = (mullion length) C = (longitud del parteluz) A-Series Windows with Stormwatch Protection - 2-Way 4-9/16" LVL Ventanas de la serie A de 2 vías de madera de chapa laminada de 4-9/16" AVERAGE ADJACENT UNIT DIMENSION DIMENSIÓN PROMEDIO DE LA UNIDAD ADYACENTE A + B 2 = 10' 1" A + B 2 = 9' 6" A + B 2 = 9' 1" A + B 2 = 8' 6" A + B 2 = 8' 1" A + B 2 = 7' 6" A + B 2 = 7' 1" A + B 2 = 6' 6" A + B 2 = 6' 1" A + B 2 = 5' 6" A + B 2 = 5' 1" PSF A + B 2 = 4' 6" A + B 2 = 4' 1" A + B 2 = 3' 6" A + B 2 = 3' 1" A + B 2 = 2' 6" A + B 2 = 2' 1" A + B 2 = 1' 6" C = (mullion length) C = (longitud del parteluz)
5 A-Series Windows with Stormwatch Protection - 2-Way 6-9/16" LVL Ventanas de la serie A de 2 vías de madera de chapa laminada de 6-9/16" AVERAGE ADJACENT UNIT DIMENSION DIMENSIÓN PROMEDIO DE LA UNIDAD ADYACENTE A + B 2 = 10' 1" A + B 2 = 9' 6" A + B 2 = 9' 1" A + B 2 = 8' 6" A + B 2 = 8' 1" A + B 2 = 7' 6" A + B 2 = 7' 1" A + B 2 = 6' 6" A + B 2 = 6' 1" A + B 2 = 5' 6" A + B 2 = 5' 1" PSF A + B 2 = 4' 6" A + B 2 = 4' 1" A + B 2 = 3' 6" A + B 2 = 3' 1" A + B 2 = 2' 6" A + B 2 = 2' 1" A + B 2 = 1' 6" C = (mullion length) C = (longitud del parteluz)
6 1 Remove windows and parts from packaging and place interior side up on a clean flat work surface. Do not remove banding tape and packaging clips on double-hung units until assembled combination is installed. Retire las ventanas y las piezas del paquete, y coloque la parte interior hacia arriba sobre una superficie de trabajo plana y limpia. No retire la cinta y las grapas del embalaje de las unidades de guillotina doble hasta que la combinación ensamblada esté instalada. 2 Corner Gasket Junta de esquina Remove corner gaskets on sides to be joined. Retire las juntas de esquina en los lados que se unirán. 6
7 3 A-Series Windows with Installation Clips Pre-applied Only Ventanas de la Serie A con sujetadores de instalación preaplicada únicamente Remove installation clips on sides to be joined. Retire los sujetadores de instalación en los lados que se unirán. 4 Pliers Tenazas Installation Flange Brida de instalación Remove installation flange on sides to be joined. Retire la brida de instalación en los lados que se unirán. 5 Trim 3/8" from edge of unit. Recorte 3/8" desde el borde de la unidad. Snips Tijeras para metal Trim flange corners on sides to be joined as shown. Corte las esquinas de la brida en los lados que se unirán, tal como se muestra. 7
8 6 LVL Joining Strip Cinta de unión de madera de chapa laminada 90o Cut Corte a 90º Equal to frame measurement - 1/4" Equivalente a la medida del marco Non-through joins are completed first. Measure each frame on side to be joined. Cut LVL joining strip for "non-through" joins equal to frame measurement -1/4". Primero se completan las uniones que no van de extremo a extremo. Mida cada marco del lado que se unirá. Corte la cinta de unión de madera de chapa laminada para las uniones que no van de extremo a extremo de la misma medida que el marco (1/4"). 7 Pliers Tenazas Aluminum Fin Aleta de aluminio Remove 1/4 of aluminum fin from both sides and both ends using a pliers. Retire 1/4 de la aleta de aluminio de ambos lados y ambos extremos con una tenaza. 8
9 8 Locate joining strip flush with exterior sides of combination. Ubique la cinta de unión al ras de los laterales exteriores de la combinación. 1" Screws Tornillos de 1" Locate joining strip 1/4" inset from interior sides of combination. Ubique la cinta de unión a 1/4" hacia adentro desde los laterales interiores de la combinación. Flange Kerf Ranura de la brida 2" Drill/Driver Taladro/ destornillador Aluminum Fin Aleta de aluminio LVL Joining Strip Cinta de unión de madera de chapa laminada Locate joining strip on one jamb to be joined with aluminum fin in flange kerf, flush on to exterior side, and 1/4" inset on side to be joined. Fasten 2" from each end and every 12". Ubique la cinta de unión en una jamba para unirla con la aleta de aluminio en la ranura de la brida, al ras del lateral exterior, y a 1/4" hacia adentro en el lateral que se unirá. Ajuste 2 de cada extremo y cada 12. z 9 Thin Blade Putty Knife Espátula de hoja delgada Stops Topes interiores Stop Tope interior Stops Topes interiores Double-Hung Transom/Specialty over Double-Hung Antepecho de guillotina doble / Ventana especial sobre guillotina doble Awning, Casement, Picture, Transom, and Specialty Windows over Double-Hung, Awning, Casement, Picture, Transom, and Specialty Windows Ventanas de proyección, batientes, panorámicas, de antepecho y especiales sobre ventanas de guillotina doble, de proyección, batientes, panorámicas, de antepecho y especiales. Stack Combinations (horizontal joining) / Combinaciones de ventanas en serie vertical (unión horizontal) Remove interior stop as required on jambs to be joined using a thin blade putty knife. Con una espátula de hoja delgada, retire el tope interior en las jambas que se van a unir, según sea necesario. 9
10 - 10 Clamp Abrazadera Stack Combinations (horizontal joining) / Combinaciones de ventanas en serie vertical (unión horizontal) Do not screw from head of Double-hung into transom. No atornille desde la cabecera de la guillotina doble al antepecho. Alternate screws side to side Alterne los tornillos de lado a lado. 3" Fasteners Double-Hung Transom/Specialty over Double-Hung Sujetadores de 3" Antepecho de guillotina doble sobre guillotina doble 3" Fasteners Awning, Casement, Picture, Transom, and Specialty Windows over Double-Hung, Awning, Casement, Picture, Transom, and Specialty Windows Sujetadores de 3" Ventanas de proyección, batientes, panorámicas, de antepecho y especiales sobre ventanas de guillotina doble, de proyección, batientes, panorámicas, de antepecho y especiales. Position windows together, ends flush and clamp. Drill 3/16" holes, 3/4" deep, every eight inches, as shown. Fasten using screws noted above. Coloque las ventanas juntas; los extremos deben estar al ras y sujetos con abrazaderas. Taladre orificios de 3/4" de profundidad con una broca de 3/16", cada 8 pulgadas, tal como se muestra. Ajuste con los tornillos mencionados anteriormente. 10
11 11 Clamp Abrazadera Flanged Gusset Plate Placa de refuerzo bridada Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana Flanged Combination Combinación con brida Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana #8 x 5/8 Flathead Screw Tornillo de cabeza plana No. 8 x 5/8" Flanged Gusset Plate Placa de refuerzo bridada Flangeless Combination Combinación con brida #8 x 5/8" Flat Head Screws Tornillo de cabeza plana No. 8 x 5/8" Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana #8 x 1" Flat Head Screws Tornillos de cabeza plana No. 8 x 1" Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana Center gusset plates over joint with tabs in kerfs and fasten. Centre las placas de refuerzo sobre la junta con las lengüetas en las ranuras y ajuste. #8 x 5/8" Flat Head Screws Tornillo de cabeza plana No. 8 x 5/8" 11
12 12 Equal to frame measurement Equivalente a la medida del marco 90o Cut Corte a 90º LVL Joining Strip Cinta de unión de madera de chapa laminada Cut LVL joining strip equal to frame measurement, if required. Corte la cinta de unión de madera de chapa laminada de la misma medida que el marco, si fuera necesario. 13 Pliers Tenazas Aluminum Fin Aleta de aluminio Remove 1/4 of aluminum fin from both sides and both ends using a pliers. Retire 1/4 de la aleta de aluminio de ambos lados y ambos extremos con una tenaza. 12
13 14 1" Screw Tornillo de 1" LVL Joining Strip Cinta de unión de madera de chapa laminada 2" 12" 2" Drill/Driver Taladro/ destornillador Flange Insert Inserto de brida Center joining strip on one jamb to be joined, resting on flange insert. Fasten 2" from each end and every 12". Centre la cinta de unión con una jamba que se va a unir y apoye sobre el inserto de brida Ajuste 2" de cada extremo y cada 12" Stops Topes interiores Stop Tope interior Stops Topes interiores Double-Hung to Double-Hung Guillotina doble a guillotina doble Double-Hung to Awning, Casement, Picture, Transom, and Specialty Windows Guillotina doble a ventanas de proyección, batientes, panorámicas, de antepecho y especiales. Awning, Casement, Picture, Transom and Specialty Window Combinations Combinaciones de ventanas de proyección, batientes, panorámicas, de antepecho y especiales. Remove interior stop as required on jambs to be joined using a thin blade putty knife. Con una espátula de hoja delgada, retire el tope interior en las jambas que se van a unir, según sea necesario. 13
14 - 16 Ribbon Combinations (vertical joining) / Combinaciones de ventanas en serie horizontal (unión vertical) Alternate screws side to side Alterne los tornillos de lado a lado. Alternate screws side to side Alterne los tornillos de lado a lado. Alternate screws side to side Alterne los tornillos de lado a lado. 1-3/4" Fasteners Double-Hung to Double-Hung Sujetadores de 1-3/4" Guillotina doble a guillotina doble 2-1/2" Fasteners Double-Hung to Awning, Casement, Picture, and Transom Windows Sujetadores de 2-1/2" Guillotina doble a ventanas de proyección, batientes, panorámicas y de antepecho. 3" Fasteners Awning, Casement, Picture, and Transom Window Combinations Sujetadores de 3" Combinaciones de ventanas de proyección, batientes, panorámicas y de antepecho. Position windows together, ends flush and clamp. Drill 3/32" holes, 3/4" deep, every eight inches, alternating sides. Fasten using screws noted above. Coloque las ventanas juntas; los extremos deben estar al ras y sujetos con abrazaderas. Taladre orificios de 3/4" de profundidad con una broca de 3/32", cada ocho pulgadas, alternando los lados. Ajuste con los tornillos mencionados anteriormente. 14
15 17 Clamp Abrazadera #8 x 5/8 Flathead Screw Tornillo de cabeza plana No. 8 x 5/8" #8 x 1" Flat Head Screws Tornillos de cabeza plana No. 8 x 1" Flanged Gusset Plate Placa de refuerzo bridada Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana Flanged Gusset Plate Placa de refuerzo bridada Flat Gusset Plate Placa de refuerzo plana Flanged Gusset Plate Placa de refuerzo bridada #8 x 5/8" Flat Head Screws Tornillos de cabeza plana No. 8 x 5/8" Center gusset plates over joint with tabs in kerfs and fasten using #8 x 5/8" flat head screws on flat frames and #8 x 1" flat head screws on curved frames. Centre las placas de refuerzo sobre la junta con las lengüetas en las ranuras y ajuste con tornillos de cabeza plana No. 8 x 1" sobre los marcos curvos. 18 Drill 3/16" holes, 1-1/2" deep, through center holes of gusset plate and fasten using # 10 x 1-3/4" screws. Perfore orificios de 1-1/2" de profundidad con una broca de 3/16" en los orificios centrales de las placas de refuerzo y ajuste con los tornillos No. 10 x 1-3/4". 15
16 19 Flanged Windows Only / Sólo ventanas bridadas Gusset Plate Placa de refuerzo Installation Flange Brida de instalación 3/16" Drill Bit Broca para taladro de 3/16" Remove clamps. Drill through installation flange using all slotted gusset plate holes as a template. Retire las abrazaderas. Perfore a través de la brida de instalación. Utilice todos los orificios de la placa de refuerzo ranurada como plantilla way LVL Joins Only / Sólo uniones de madera de chapa laminada de dos vías Cross Bracket Soporte en cruz T-Bracket Soporte en T Center cross bracket on LVL joining strip and drill 3/16" holes, 3/4" deep. Fasten using 1" screws. Centre el soporte en cruz sobre la cinta de unión de madera de chapa laminada y taladre orificios de 3/4" con una broca de 3/16". Ajuste con tornillos de 1". 21 Extension Jamb Dado Ranura de la jamba de extensión Moulding Moldura interna Measure and cut interior moulding to length from inside edges of extension jamb dado. Mida y corte la moldura interna según el largo, desde los bordes interiores hasta la ranura de la jamba de extensión. 16
17 22 Finish Nailer Finish Nailer Moulding Moldura interna Apply vertical interior moulding. Aplique la moldura interna vertical. Flush with interior extension jam dado. Coloque al ras con la ranura de la jamba de extensión Apply horizontal interior moulding. Aplique la moldura interna horizontal. Reapply stops. Vuelva a colocar los topes. 25 Windows and doors can be heavy. Use safe lifting techniques and a reasonable number of people with enough strength to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Las puertas y las ventanas pueden ser pesadas. Utilice técnicas seguras de levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente fuerza para levantar, cargar e instalar los productos de puertas y ventanas, a fin de evitar lesiones y/o daños al producto. Flip joined windows exterior side up. Levante el exterior de las ventanas unidas. 17
18 26 Exterior Tape Measure Cinta métrica Overall vertical joint length less 1/2 Longitud total de la unión vertical inferior a 1/2 Exterior Trim Strip Cinta del contramarco exterior 90o Cut Corte a 90º Measure window combination length. Straight cut vertical exterior trim strip(s) 1/2" shorter than combination length. Mida el largo de la combinación de ventanas. Realice un corte recto en las cintas del contramarco exterior vertical 1/2" más corto que el largo de la combinación. 18
19 27 Exterior Clean Cloth Paño limpio Isopropyl Alcohol Alcohol isopropílico Caulk Gun Pistola para calafatear Sealant Sellador Clean area to receive sealant with isopropyl alcohol. Apply sealant, full length, to both sides of trim strip receiver. Limpie el área con alcohol isopropílico para colocar el sellador. Aplique el sellador en toda la longitud a ambos lados del receptor de la cinta del contramarco. 28 Exterior Soft Face Hammer Martillo de cara suave 1/4 from frame edge A 1/4 del borde del marco Position vertical exterior trim strip 1/4" from frame edge and press into place. Fully seat using a soft face hammer. Coloque la cinta del contramarco exterior vertical a 1/4" del borde del marco y presiónela hasta colocarla en su lugar. Presione completamente con un martillo de cara suave. 19
20 29 Exterior Horizontal joint length less 1/4 Longitud de la unión horizontal inferior a 1/4 Exterior Trim Strip Cinta del contramarco exterior 90o cut to length. Corte a 90º según el largo. Measure widths. Straight cut horizontal exterior trim strips 1/4" shorter than measured length. Mida los anchos. Realice un corte recto en las cintas del contramarco exterior horizontal 1/4" más corto que el largo medido. 20
21 30 Exterior Apply sealant at intersection under both sides of exterior trim strips. Completely fill void under each side of cover. Aplique sellador en la intersección debajo de ambos lados de las cintas del contramarco exterior. Rellene por completo el espacio debajo de cada lado de la cubierta. 31 Exterior 1/4 from frame edge A 1/4 del borde del marco Position horizontal exterior trim strip tight to vertical exterior trim strip and press into place. Fully seat using a soft face hammer. Coloque la cinta del contramarco exterior horizontal bien firme contra la cinta del contramarco exterior vertical y presione hasta colocarlo en su lugar. Presione completamente con un martillo de cara suave. 21
22 32 A-Series Circle and Arch Top Only Circle Top y arco superior de la Serie A únicamente Exterior Corner Gasket Junta de esquina Scissors Tijeras Cut and apply corner gasket as shown. Corte y aplique la junta de esquina, tal como se muestra. 33 Exterior Sealant Sellador Clean flange and frame 6" on both sides of join using isopropyl alcohol. Fill all voids at both ends of exterior trim strip. Limpie la brida y 6 del marco a ambos lados de la unión con alcohol isopropílico. Rellene todos los espacios en ambos extremos de la cinta del contramarco exterior. 22
23 34 Exterior End Cap Tapa del extremo Sealant Sealant End Cap Tapa del extremo Sealant Sealant Do not apply end caps if Andersen exterior trim is being used. No coloque las tapas de los extremos si se utiliza el contramarco exterior de Andersen. Apply end caps to all joint ends except for at head of unit. Coloque las tapas de los extremos en todos los extremos de la unión, salvo en la cabecera de la unidad. 23
24 35 Exterior Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) Drip Cap (full width) Tapa de goteo (ancho total) Reverse Angle Ángulo trasero Measure and cut drip cap (full width). Do not apply drip cap at this time. Mida y corte la tapa de goteo (ancho completo). No aplique la tapa de goteo en este momento. Joining Procedure is complete, continue to window installation guide. Keep drip cap (full width) with joined windows. For shipping or transporting window assembly, apply 2 x 4 bracing across joined windows for support as shown. Se ha completado el procedimiento de unión; continúe con la guía de instalación de la ventana. Mantenga la tapa de goteo (ancho completo) con las ventanas unidas. Para el envío o transporte del ensamblaje de la ventana, coloque abrazaderas de 2 x 4 a través de las ventanas unidas para sujetarlas tal como se muestra. Installation Flange Hole Orificio de la brida de instalación 2 x 4 Bracing Abrazaderas de 2 x 4 24
Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1-2) Remodel Bracket / Soporte de remodelación
Remodeling Bracket Installation Guide Guía de instalación del soporte de remodelación for Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors and A-Series Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection
Más detallesPivot Pin Pasador de pivote
Pivot Pin Replacement Guide Guía de reemplazo del pasador de pivote for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen.
Más detallesAstragal Mortise Lock Replacement
Mortise Lock Replacement for E-Series Hinged Inswing and Outswing Type I and II Patio Doors Thank you for choosing Andersen. For questions call 1-855-324-5314. For more information and/or guides visit
Más detallesInterlock Weatherstrip Replacement
Replacement Reemplazo del burlete de enganche for Andersen 400 Series Frenchwood and 00 Series Narroline Gliding Patio Doors, 00 Series Perma-Shield Gliding Patio Doors and 00 Series Perma-Shield Gliding
Más detallesParts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Sash / Hojas
Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Casement Windows Split Arm Operator para ventanas batientes serie-a de Andersen Operador de brazos desplegables Thank you for choosing
Más detallesSash Drag Correction Corrección de arrastre de la hoja for E-Series/Eagle Casement Windows para ventanas batientes E-Series/Eagle
Sash Drag Correction Corrección de arrastre de la hoja for E-Series/Eagle Casement Windows para ventanas batientes E-Series/Eagle Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions
Más detallesCasement Operator (Split Arm) Operador (de brazo plegable) para ventana batiente
Replacement Guide Guía de reemplazo del for Andersen A-Series Casement, Awning and Venting Transom Windows (Split Arm /Straight Arm ) para ventanas batientes, de proyección y de antepecho con ventilación
Más detallesStop Replacement Guide
Stop Replacement Guide Guía de reemplazo del tope for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir
Más detallesSash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen
Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir
Más detallesBow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases
Bow Window Rough Opening Sizes Tamaños de abertura no acabada de la ventana panorámica en curva for ndersen Casement CR, CN, C, CW, CX & CXW Windows para ventanas batientes ndersen CR, CN, C, CW, CX y
Más detallesWindow Opening Control Device Application
Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen 400 Series and Complementary Casement Windows para Series 400 y ventanas batientes complementarias
Más detallesWindow Opening Control Device Application
Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen A-Series Casement Windows para las ventanas batientes Serie A de Andersen Thank you for
Más detalles10" 10" Egress 13" Hinge and Channel (Casement) Bisagra y canal (batiente) 13" Egress 18" 10"
Hinge Replacement Guide Guía de reemplazo de la for Andersen A-Series Casement, Awning and Venting Transom Windows para ventanas batientes de proyección y de antepecho con ventilación Serie A de Andersen
Más detallesor/o bien Parts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones (1) Glass Light / Luz del vidrio (1-3) Silicone / Silicona
Reglazing Guide Guía para re-vidriado for Andersen A-Series Picture and Transom Windows and A-Series Picture and Transom Windows with Stormwatch Protection (Impact-Resistant Glass) para ventanas panorámicas
Más detallesWeatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques
Weatherstrip Replacement Guide Guía para el reemplazo de empaques for Andersen A - Series Casement, Awning and Venting Transom Windows para ventanas batientes de proyección y de antepecho con ventilación
Más detallesSash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen
Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Awning Windows para las ventanas de proyección Serie 100 de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Más detallesParts Included / Partes incluidas (1) Stationary Panel / Panel estacionario
Stationary Panel Modification for Security Bracket Guide Guía para la modificación del panel estacionario para soporte de seguridad for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel and Stormwatch Gliding
Más detallesParts Included / Partes incluidas (1) Instruction Guide/Guía de instrucciones (1) Sash/Hoja
Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen A-Series Casement Windows Straight Arm para ventanas batientes serie-a de Andersen Operador de brazo recto Thank you for choosing Andersen.
Más detallesRead guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation.
Replacement for Andersen A-Series Inswing & 400 Series Frenchwood Hinged Inswing AP/PA Patio Doors and A-Series Inswing & 400 Series Frenchwood Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection Thank
Más detallesDual Action Window Opening Control Device Application
Dual Action Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento for Andersen 400 Series Gliding Windows para las ventanas corredizas
Más detallesKnock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable
Knock Down Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas
Más detallesExterior Trim Piece (color matched) Contramarco exterior (del mismo color)
One-Way Horizontal or Vertical Joining Guide Guía para unión horizontal o vertical de 1 vía for Andersen 100 Series Windows para las ventanas de la serie 100 Andersen Thank you for choosing Andersen. /
Más detallesGuía de instalación del panel mosquitero corredizo
Gliding Insect Screen Installation Guide (Top-Hung or Roller Style) Guía de instalación del panel mosquitero corredizo (Estilo con guillotina superior o rodillo) for Andersen A-Series Frenchwood Gliding
Más detallesExterior Keyed Lock Parts Replacement
Parts Replacement Piezas de reemplazo de cerrojo con for Andersen A-Series, 400 Series Frenchwood Gliding, 200 Series Narroline and Perma-Shield Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de
Más detallesFrame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Frame Assembly Guide Guía de ensamblaje del marco for Andersen A-Series Single, 2-Panel, and 3-Panel Hinged Inswing Patio Doors para puertas para patio de panel simple, de 2 paneles y de 3 paneles con
Más detallesWindow Opening Control Device Application
Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen E-Series Casement Windows para las ventanas batientes Serie E de Andersen Thank you for
Más detallesBA Revised 11/08/10
Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie
Más detallesWindow Opening Control Device Application
Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen 100 Series (unit width of 19-3/8" & Wider), Silver Line 70 Series (unit width of 22-1/2"
Más detallesDual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento
Dual Action Window Opening Control Device Application / Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana de doble accionamiento for Andersen 100 Series Single-Hung and Gliding Windows para las
Más detallesDual Arm Operator/ Operador de brazo doble. Split Arm Operator/ Operador de brazos plegables
Sash Replacement Guide Guía de reemplazo de hojas for Andersen 100 Series Casement Windows Dual Arm Operator and Split Arm Operator para ventanas batientes serie 100 de Andersen Operador de brazos plegables
Más detallesKnock Down Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano desmontable
Knock Down Flat Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior plano desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie 200
Más detalles3-1/2" flat trim shown in guide. Contramarco plano de 3-1/2" que se muestra en la guía
Specialty Trim Application Guide Guía especial para la aplicación del contramarco exterior for Andersen A-Series, 400 Series, 200 Series, 100 Series, Renewal by Andersen and Architectural Windows and Patio
Más detallesBB Revised 01/26/12
Knock Down Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie 400 y serie
Más detallesA W. Product Label Identification. Etiqueta de identificación del producto. Andersen
Product Label Identification Etiqueta de identificación for Andersen Windows and Patio Doors para puertas para patio y ventanas de Andersen Use this document to locate product identification () of your
Más detallesLineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal
Lineal Length Brick Mould Application Guide Guía para la aplicación de moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Windows para ventanas de la serie A, serie
Más detallesLineal Length Flat Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior plano de longitud lineal
Lineal Length Flat Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior plano de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio de la serie
Más detalles9014624 BA Revised 11/08/10
Lineal Length Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors
Más detallesKnock Down Brick Mould Exterior Trim Application Guide Guía para la aplicación del contramarco exterior con moldura de ladrillo desmontable
Knock Down Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior con moldura de ladrillo desmontable for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas para patio
Más detallesPackage Contents. Hardware Package. Tools Needed
Reverso en español HWGWTR-1 REAR REGISTER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH THE OWNER FOR FUTURE REFERENCE AFTER INSTALLATION. Package Contents REGISTER BOOT REGISTER WITH DAMPER
Más detallesAluminum Clad Installation Instructions for a Single or Double Door Unit
Aluminum Clad Installation Instructions for a Single or Double Door Unit For more information on Aluminum Clad, please visit reebfinish.com/aluminum-clad Components for Aluminum Clad A. B. E. D. C. C.
Más detallesPreassembled Rail Instructions
Preassembled Rail Instructions Prior to installing railing: Please consult local zoning laws in regards to load requirements and bottom space requirements for rails. All supporting structures must be in
Más detallesTools Needed / Herramientas necesarias Safety Glasses / Lentes de seguridad
Verilock Retrofit and Service Guide Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock for E-Series French Casement Windows para ventanas batientes francesas serie E IMPORTANT: Service procedures are
Más detallesAluminum Clad Installation Instructions for a Door Unit with Single or Double Sidelites
Aluminum Clad Installation Instructions for a Door Unit with Single or Double Sidelites For more information on Aluminum Clad, please visit reebfinish.com/aluminum-clad Components for Aluminum Clad G.
Más detallesGuía de instalación del panel mosquitero corredizo
Gliding Insect Screen Installation Guide (Top Hung or Roller) Guía de instalación del panel mosquitero corredizo (con guillotina superior o rodillo) for Andersen A-Series Hinged Inswing & Gliding and 200
Más detallesWindow Opening Control Device Application
Application Aplicación de la placa de control de for Eagle and Renewal by Andersen Double-Hung Windows para ventanas de guillotina doble Eagle y Renewal de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias
Más detalles9014624 BC-00 Revised 04/30/15
Lineal Length Brick Mould Trim Application Guide Guía para la aplicación del exterior con moldura de ladrillo de longitud lineal for Andersen A-Series, 400 Series, and 200 Series Patio Doors para puertas
Más detallesBalancer Replacement Guide Guía de reemplazo del compensador
Balancer Replacement Guide Guía de reemplazo del for Andersen A-Series Double-Hung Windows para las ventanas de doble guillotina Serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir
Más detallesLAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES
MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL
Más detallesReady-To-Finish Fire Pit Cabinet Assembly Instructions
Ready-To-Finish Fire Pit Cabinet Assembly Instructions For Part Numbers: RTF-S36 RTF-S42 RTF-S48 RTF-S60 Top Panel with Burner Cutout Templates Adjustable Burner Frame Back Panel Side Panel Pre-Drilled
Más detallesSupplies Needed / Suministros necesarios Batt Insulation/ Aislamiento de fibra de vidrio Sealant / Sellador
Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación interior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom and Picture Insert Windows para ventanas de inserción panorámicas
Más detallesThese instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier.
These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and
Más detallesBUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION
BUILT-IN TRIM KIT INSTALLATION INSTRUCTION FOR KENMORE TRIM-KIT MODEL - 30 : 63002, 63004, 63009, 64003 27 : 63012, 63014, 63019, 63013 FOR USE WITH KENMORE MICROWAVE OVEN MODEL: 721.62462200, 721.62463200,
Más detallesDesk End Panel (DEP) For Supporting One or Both Ends of a Countertop
THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND
Más detallesJOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM
JOHN LOUIS HOME STANDARD CLOSET SYSTEM Parts List / Lista De Piezas / Liste Des Piéces IMPORTANT: DO NOT RETURN TO STORE! For missing parts, damaged parts, technical and assembly questions please call
Más detallesRetractable Insect Screen Guide Guía del mosquitero retráctil
Retractable Insect Screen Guide Guía del mosquitero retráctil for Andersen A-Series Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de la serie A de Andersen Thank you for choosing Andersen. / Gracias
Más detallesMODEL: P COFFEE TABLE
Capacidad máxima del estante: 184 lbs. (83.4 kg) Capacidad máxima del estante: 87 lbs. (39.4 kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize
Más detallesKey/ Clave BC Revised 04/08/11
Installation Guide ( Installation) Guía de instalación (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom and Picture Insert Windows para ventanas de inserción panorámicas
Más detallesDecorative Insert Panel
THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND
Más detalles8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA
MODEL: 11223768V / MODELO: 11223768V 8 BIN WOODEN STORAGE ORGANIZER ORGANIZADOR DE 8 CAJONES DE TELA PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D E F G H1 H2 I J K L M N O HARDWARE LIST
Más detallesBuilt-in Trim Kit. Installation Instructions MA-TK8020** MA-TK8020_AA_II_DE A-01_EN.indd 1
Built-in Trim Kit Installation Instructions MA-TK8020** MA-TK8020_AA_II_DE68-04476A-01_EN.indd 1 2017-06-01 6:16:02 Contents Before you begin Contents Before you begin 2 Parts included in the kits 3 Tools
Más detalles#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw
Floating Shelf 2-ct #6 x 3/4-in Screw Wood Mounting Plate 2-ct Metal Bracket 4-ct 4-ct #10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw Floating Shelf Floating Shelf Includes: 1-ct - Floating
Más detallesStem Glass Holder (SGH36U)
THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND
Más detallesAdd Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL
HEALTH Add Counterweights for Opus Bedside Tables - HT18MAL and HT18MBL CAUTION FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY. Read the entire Assembly Direction
Más detallesEND TABLE MODEL: P. Capacidad máxima del estante: 105 lbs. (47.6 kg) Capacidad máxima del estante: 43 lbs. (19.5 kg)
Capacidad máxima del estante: 10 lbs. (47. kg) Capacidad máxima del estante: 4 lbs. (19. kg) Esta unidad está destinada sólo para su uso con los productos y pesos máximos indicados. Si usted utilize esta
Más detalles4 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE 4 CAJONES
MODEL: 11210913 / MODELO: 11210913 DRAWER ORGANIZER ORGANIZADOR DE CAJONES NO N o 1 2 3 NO N o A B C D E PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE ACCESORIOS Y PARTES HARDWARE LIST / LISTA DE ACCESORIOS SCREW /
Más detallesADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH ESPAÑOL PAGE 2 PÁGINA 4
ADHESIVE INSTALLATION GUIDE ENGLISH PAGE 2 ESPAÑOL PÁGINA 4 PRECAUTIONS TO BE TAKEN BEFORE ANY FORM OF INSTALLATION Always call before you dig. It is important to contact all telecommunication and utility
Más detallesWall Mounted Range Hood System
These instructions should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and disclaims any and all liability for any inaccuracies,
Más detallesKey/ Clave A Exterior Stop Cover (side) Cubierta de tope exterior (lateral) B Exterior Stop Cover (head)
Horizontal Joining Guide ( Installation) Guía para juntas horizontales (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Transom Insert Window over 400 Series Woodwright and Tilt-Wash
Más detallesInstallation Guide/Guía de instalación
Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Single-Hung, Casement, Awning, Gliding, Fixed, Combination Windows and Patio Door Transoms without Installation Flanges para ventanas de guillotina
Más detallesENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV
MODEL: 11223726 / MODELO: 11223726 ENTERTAINMENT CENTER / BOOKSHELF ESTANTE PARA LIBROS / ESTANTE PARA TV PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS NO A B C D 2-1 3 4 5 6 7 HARDWARE LIST LISTA
Más detallesUniversal aftermarket speaker installation kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-4600 APPLICATIONS Universal aftermarket speaker installation kit 82-4600 KIT FEATURES Provides spacing for 6-1/2 aftermarket speaker installation. KIT COMPONENTS A)
Más detallesStationary Panel Panel estacionario
Stationary Panel Replacement Reemplazo del panel estacionario for Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors and Andersen A-Series Hinged Inswing Patio Doors with Stormwatch Protection para puertas para
Más detallesParts Included / Partes incluidas (1) Verilock Sensor Assembly / Ensamble del sensor Verilock
Verilock Sensor Service Guide Guía de servicio del sensor Verilock for E-Series Hinged Patio Doors para puertas para patio con bisagras de la serie E IMPORTANT: Service procedures are guidelines for the
Más detallesPeninsula Island Base Installation
THESE INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE PRINTED USING ADOBE ACROBAT AND SHOULD NOT BE FAXED OR REPRODUCED ON A DIGITAL COPIER. AMERICAN WOODMARK CORPORATION PROVIDES THESE INSTRUCTIONS ON AN AS IS BASIS AND
Más detallesADULT ASSEMBLY REQUIRED
HORIZONTAL BOOKCASE White Espresso Gray ADULT ASSEMBLY REQUIRED This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small
Más detallesDelivery & Installation Pointer
DP-035 August 2009 R8178785 Delivery & Installation Pointer ISSUE: August 2009 Whirlpool 27 French Door with IDI Models: GI7FVCXWA, GI7FVCXWB, GI7FVCXWQ, GI7FVCXWY Supplemental Information Accessing Door
Más detallesThese instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier.
These instructions should only be printed using Adobe Acrobat and should not be faxed or reproduced on a digital copier. American Woodmark Corporation provides these instructions on an AS IS basis and
Más detallesINSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE.
English MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - 3806 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents
Más detallesKey/ Clave. Optional Interior Casing Moldura interior opcional Optional Interior Stops Topes interiores opcionales
Vertical Joining Guide ( Installation) Guía para juntas verticales (instalación exterior) for Andersen 400 Series Woodwright and Tilt-Wash Double-Hung Insert Windows para las ventanas de inserción de doble
Más detallesASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4 PC PATIO CONVERSATION SET JUEGO DE PATIO C/ MESA, 2 SILLAS Y UN SILLÓN 250559R /250559T/250559G PLEASE NOTED / POR FAVOR A TENER EN CUENTA: THIS SET OF
Más detallesbloqueo con imán Para la solución de problemas del sensor Verilock, vaya a la página 12. DO NOT REMOVE
Verilock Sensor Retrofit and Service Guide Guía de retroadaptación y servicio del sensor Verilock for E-Series/Eagle Axiom Casement and Awning Windows para ventanas de estructura de axiomas y para toldos
Más detalles3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS
MODEL: 11222152VW / MODELO: 11222152VW 3 PIECE BAR SET JUEGO DE BAR DE 3 PIEZAS NO A B C D E F G H I J K L M N O P1 P2 Q PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE ACCESORIOS
Más detallesPanel Replacement Guide
Replacement Guide Guía para el reemplazo de paneles for Andersen A-Series Single Stationary Gliding Patio Doors, Sidelights and Transoms para puertas para patio simple, corrediza y fija, y para paneles
Más detallesInstallation Guide / Guía de instalación
Installation Guide/Guía de instalación for Andersen 100 Series Single-Hung, Casement, Awning, Gliding, Fixed, Combination Windows and Patio Door Transoms with Installation Flanges para ventanas de guillotina
Más detallesStationary Door Panel Panel estacionario para puerta
Stationary Panel Removal and Installation Extracción e instalación del panel estacionario for Andersen A-Series Outswing Patio Doors de puertas para patio tipo batiente hacia el exterior de la marca Andersen
Más detallesKitchenAid & Jenn-Air Wine & Beverage Coolers Film/Discoloration Between the Door Glass
LAUNDRY PRODUCTS REFRIGERATION PRODUCTS KITCHEN PRODUCTS THIS SERVICE POINTER APPLIES TO THE FOLLOWING BRANDS: R4317478 December 2009 KitchenAid & Jenn-Air Wine & Beverage Coolers Film/Discoloration Between
Más detallesCOMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA
MODEL: 11222327F / MODELO: 11222327F COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO A B C D E F G H I J PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL PANEL SUPERIOR KEYBOARD PANEL PANEL DE TECLADO
Más detallesLOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS
LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS INSTALLATION & MAITENANCE: Each box of Lock Jaw Device includes: 4 Permanent Plates 4 Anchor Clamps 8 Screws Blue Coating 8 Screws Tap-Caps Items needed: Drill 3/16 drill bit
Más detallesSeries Swing Gate Hardware Mounting Instructions:
376-377-380-476 Series Swing Gate Hardware Mounting Instructions: A wall mounting template (A) is provided to help you properly locate the screw holes for the gate mounting brackets (D). The screws provided
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesMODEL: F / MODELO: F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO
MODEL: 11225479F / MODELO: 11225479F END TABLE WITH MEDIA STAND & MAGAZINE HOLDER MESA RINCONERA CON ESTANTE & REVISTERO NO A B C D E F G H I J K L PARTS LIST AND HARDWARE PARTES Y ACCESORIOS PARTS LIST
Más detallesFIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS: GA6050 FLAT BLACK ENAMEL AND GA6053 ANTIQUE PLATED BRASS
FIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODELS: GA6050 FLAT BLACK ENAMEL AND GA6053 ANTIQUE PLATED BRASS Remove the contents of the fireplace hood kit. Check for any missing or damaged parts. If any
Más detallesCambridge Pre-Packaged / Pre-Cut MaytRx Wall Patio and Pub Bistro Table
Cambridge Pre-Cortado Kit de Mesa para uso Afuerra de MaytRx Pared Layer Reference Guide: Guía de Referencia: Layer 9 Layer 8 Layer 7 Layer 6 Layer 5 Finished Grade (7 1/4 Above Top of Foundation) Grado
Más detalles#1GarageDoorHinge. Bisagra#3parapuertadegaraje cm UNIVERSAL HARDWARE. Accesorios universales. 3 8 in
526 678 #1GarageDoorHinge Bisagra#3parapuertadegaraje 7/ 3 8 in 18.7 cm 526 678 #1GarageDoorHinge Bisagra#1 para puerta de garaje ENGLISH Installation instructions enclosed WARNING: IMPROPER INSTALLATION
Más detallesSteel Workbench Frame
INSTRUCTIONS Adjustable Height and Length Steel Workbench Frame LENGTH ADJUSTABLE FOR 4', 5', 6' WORK SURFACES 29" - 41" ADJUSTABLE HEIGHT (1" INCREMENTS) WORK SURFACE NOT INCLUDED USE 4', 5', 6' LONG
Más detallesMODEL: / MODELO: BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO
MODEL: 227 / MODELO: 227 BATHROOM CABINET MUEBLE DE BAÑO NO A B C D E F G H 2 3 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE RIGHT FRAME MARCO DERECHO LEFT FRAME MARCO IZQUIERDO TOP PANEL PANEL SUPERIOR
Más detallesFIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS
PART # GA6050 PART # GA6052 PART # GA6053 FIREPLACE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove the contents of the fireplace hood kit. Check for any missing or damaged parts. If any parts are missing or damaged,
Más detallesCar Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche
CHICCO/PEG-PEREGO Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche PD348997B babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE CITY PREMIER CITY SELECT PEG-PEREGO 1 A B 2 3 CLICK 4
Más detalles