Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14199
|
|
- María Cristina Olivares Soler
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 norma española UNE-EN Diciembre 2006 TÍTULO Ejecución de trabajos geotécnicos especiales Micropilotes Execution of special geotechnical works. Micropiles. Exécution de travaux géotechniques spéciaux. Micropieux. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 14199:2005. OBSERVACIONES Esta norma sustituye a la Norma EN 14199:2005 (ratificada por AENOR). ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 103 Geotecnia cuya Secretaría desempeña AENOR. Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 50496:2006 LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A: 52 Páginas AENOR 2006 Reproducción prohibida C Génova, MADRID-España Teléfono Fax Grupo 31
2 ÍNDICE Página PRÓLOGO OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN NORMAS PARA CONSULTA TÉRMINOS Y DEFINICIONES INFORMACIÓN NECESARIA PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Generalidades Información especial para micropilotes Lista de actividades INVESTIGACIÓN GEOTÉCNICA Generalidades Requisitos específicos MATERIALES Y PRODUCTOS Generalidades Armaduras y elementos portantes de carga Acero para jaulas de armadura Acero para elementos portantes de carga Otros materiales para armaduras y elementos portantes de carga Materiales para la lechada, el mortero y el hormigón Cemento Áridos Agua Aditivos y adiciones Lechada de cemento Control de calidad Mortero y hormigón Mortero y hormigón in situ Otro tipo de hormigón Separadores, centradores y otros componentes Recubrimientos y compuestos para la protección contra la corrosión CONSIDERACIONES RELACIONADAS CON EL DISEÑO Generalidades Tolerancias geométricas de construcción Ejecución Armadura Elementos de conexión Protección de los elementos de acero contra la corrosión Separadores y centradores Ensanchamiento de micropilotes Conexiones con la superestructura Espaciamiento de los micropilotes Requisitos especiales para micropilotes en suelos muy flojos Azuche para micropilotes... 25
3 8 EJECUCIÓN Generalidades Preparación del emplazamiento de la obra Secuencia de ejecución Perforación Generalidades Uso de lavado Taladros con tubería de revestimiento Perforación con hélice continua Hinca Ensanchamientos Armadura y elementos portantes Manipulación y almacenamiento Juntas Separadores y centradores Colocación Inyección Generalidades Preparación de la lechada Ensayo de taladros e inyección previa Relleno del taladro con lechada Inyección en un paso o inyección única global a través de una tubería de revestimiento temporal Inyección en un paso o inyección única global a través de un elemento portante Inyecciones a presión y de relleno durante la hinca Inyección durante la perforación Inyección multietapa o repetitiva Hormigonado Corte de micropilotes SUPERVISIÓN, ENSAYO Y SEGUIMIENTO Supervisión Seguimiento de la construcción de los micropilotes Ensayo de los micropilotes Generalidades Ensayos de carga estática Ensayos de carga dinámica y ensayos de integridad REGISTROS Generalidades Partes de ejecución de micropilotes de producción Partes para ensayo de micropilotes REQUISITOS ESPECIALES ANEXO A (Informativo) MÉTODOS DE EJECUCIÓN DE MICROPILOTES A.1 Micropilotes perforados A.2 Micropilotes de desplazamiento ANEXO B (Informativo) GUÍA SOBRE LAS TOLERANCIAS GEOMÉTRICAS DE CONSTRUCCIÓN... 46
4 ANEXO C (Informativo) RECUBRIMIENTO MÍNIMO (EN MM) DE LA ARMADURA Y ELEMENTO PORTANTE DE ACERO DE BAJA RESISTENCIA PARA MICROPILOTES HECHOS IN SITU, TENIENDO EN CUENTA LAS CLASES DE EXPOSICIÓN RELACIONADAS CON LAS ACCIONES AMBIENTALES DEFINIDAS EN LA NORMA EN ANEXO D (Informativo) GUÍA SOBRE VELOCIDADES DE CORROSIÓN ANEXO E (Informativo) ENSAYO DE TALADROS E INYECCIÓN PREVIA ANEXO F (Informativo) GUÍA PARA LA PREPARACIÓN DE UN PARTE PARA VARIOS MICROPILOTES PERFORADOS ANEXO G (Informativo) GUÍA PARA LA PREPARACIÓN DE UN PARTE PARA VARIOS MICROPILOTES HINCADOS BIBLIOGRAFÍA... 52
5 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN 1.1 Esta norma establece principios generales para la ejecución de micropilotes. Dichos principios son aplicables a: micropilotes perforados con un diámetro de fuste no mayor que 300 mm; micropilotes hincados con un diámetro de fuste o una dimensión máxima de la sección transversal del fuste no mayor que 150 mm. 1.2 Los micropilotes son elementos estructurales que transfieren las acciones al terreno y pueden tener elementos portantes para transferir directa o indirectamente las cargas y/o limitar las deformaciones. Se puede mejorar su resistencia por el fuste y por la punta (principalmente mediante inyección) y pueden construirse con (véase la figura 1): sección transversal uniforme (fuste recto); o dimensiones del fuste que cambian telescópicamente; ensanchamientos del fuste; y/o ensanchamientos de la punta. 1.3 Aparte de consideraciones prácticas, no hay limitaciones relativas a la longitud, la inclinación (véase la figura 2 para la definición de la inclinación), la relación de esbeltez o los ensanchamientos del fuste y la punta. 1.4 Las disposiciones de esta norma se aplican a (véase la figura 3): micropilotes aislados; grupos de micropilotes; reticulados de micropilotes; pantallas de micropilotes. 1.5 Los micropilotes a los que se refiere esta norma se pueden instalar en el terreno por medio de perforación, hincado o una combinación de estos métodos. 1.6 El material de los micropilotes cubiertos por esta norma puede ser: acero u otros materiales de refuerzo; lechada, mortero u hormigón; una combinación de los anteriores. 1.7 Se pueden utilizar los micropilotes para: trabajos con condiciones de acceso y/o gálibo restringidos; cimentaciones de estructuras nuevas (particularmente en formaciones muy heterogéneas de suelo o roca);
6 refuerzo o aumento de la resistencia de estructuras existentes con el objeto de incrementar su capacidad de transferir cargas en profundidad con asientos aceptables, es decir, trabajos de recalce; reducir asientos y/o desplazamientos; formar un muro de contención; reforzar el suelo para formar una estructura portante y/o de contención; mejorar la estabilidad de taludes; evitar el levantamiento; otras aplicaciones en las que la técnica de los micropilotes sea apropiada. 1.8 No están incluidas en esta norma las columnas mezcladas in situ y los pilotes de madera. En la Norma EN se incluyen las columnas de jet grouting y en la Norma EN 1537 los anclajes. 2 NORMAS PARA CONSULTA Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo cualquier modificación de ésta). EN Cemento. Parte 1: Composición, especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes. EN Hormigón. Parte 1: Especificaciones, prestaciones, producción y conformidad. EN 791 Equipos de perforación. Seguridad. EN Aditivos para hormigones, morteros y pastas. Parte 2: Aditivos para hormigones. Definiciones, requisitos, conformidad, marcado y etiquetado. EN 996 Equipos de pilotaje. Requisitos de seguridad. EN 1008 Agua de amasado para hormigón. Especificaciones para la toma de muestras, los ensayos y la evaluación de aptitud al uso de agua, incluyendo las aguas recuperadas de procesos en la industria del hormigón, así como agua de amasado para hormigón. EN 1536:1999 Ejecución de trabajos especiales de geotecnia. Pilotes perforados. EN 1537:1999 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Anclajes. EN Eurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1: Acciones generales. EN Eurocódigo 2: Proyecto de estructuras de hormigón. Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificación. EN Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero. Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificios. EN Eurocódigo 3. Proyecto de estructuras de acero. Parte 5: Pilotes y tablestacas. EN Eurocódigo 4: Proyecto de estructuras mixtas de hormigón y acero. Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificación.
7 EN :2004 Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 1: Reglas generales. EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras. EN Acero para armaduras de hormigón armado. Acero corrugado soldable B500. Condiciones técnicas de suministro para barras, rollos y mallas electrosoldadas. pren Aceros para pretensar. Parte 4: Barras. EN Perfiles huecos para construcción, acabados en caliente, de acero no aleado de grano fino. EN 12699:2000 Realización de trabajos geotécnicos especiales. Pilotes de desplazamiento. EN Productos prefabricados de hormigón. Pilotes de cimentación. EN ISO Industrias del petróleo y del gas natural. Tubos de acero utilizados como tubos de revestimiento o tubos para pozos. (ISO 11960:2004).
Pilotes perforados. Execution of special geotechnical work. Bored piles. Exécution des travaux géotechniques spéciaux. Pieux forés.
norma española UNE-EN 1536:2011+A1 Enero 2016 TÍTULO Ejecución de trabajos geotécnicos especiales Pilotes perforados Execution of special geotechnical work. Bored piles. Exécution des travaux géotechniques
Más detallesEurocódigo 7: Proyecto geotécnico. Parte 1: Reglas generales. Eurocode 7: Geotechnical design. Part 1: General rules.
norma española UNE-EN 1997-1 Junio 2016 TÍTULO Eurocódigo 7: Proyecto geotécnico Parte 1: Reglas generales Eurocode 7: Geotechnical design. Part 1: General rules. Eurocode 7: Calcul géotechnique. Partie
Más detallesParte 2: Dinteles. Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 845-2
norma española UNE-EN 845-2 Octubre 2005 TÍTULO Especificación de componentes auxiliares para fábricas de albañilería Parte 2: Dinteles Specification for ancillary components for masonry. Part 2: Lintels.
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero
norma española UNE-EN 1993-1-1 Mayo 2008 TÍTULO Eurocódigo 3: Proyecto de estructuras de acero Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificios Eurocode 3: Design of steel structures. Part 1-1: General
Más detallesnorma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Marzo 2009 TÍTULO
norma española UNE-EN 1337-8 Marzo 2009 TÍTULO Apoyos estructurales Parte 8: Apoyos guía y apoyos de bloqueo Structural bearings. Part 8: Guide Bearings and Restraint Bearings. Appareils d'appui structuraux.
Más detallesProductos prefabricados de hormigón. Prelosas para sistemas de forjados. Precast concrete products. Floor plates for floor systems.
norma española UNE-EN 13747:2006+A1 Diciembre 2008 TÍTULO Productos prefabricados de hormigón Prelosas para sistemas de forjados Precast concrete products. Floor plates for floor systems. Produits préfabriqués
Más detallescomponentes estructurales components.
norma española UNE-EN 1090-1:2011+A1 Enero 2012 TÍTULO Ejecución de estructuras de acero y aluminio Parte 1: Requisitos para la evaluación de la conformidad de los componentes estructurales Execution of
Más detallesApoyos estructurales. Parte 3: Apoyos elastoméricos. Structural bearings. Part 3: Elastomeric bearings. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN
norma española UNE-EN 1337-3 Noviembre 2005 TÍTULO Apoyos estructurales Parte 3: Apoyos elastoméricos Structural bearings. Part 3: Elastomeric bearings. Appareils d'appui structuraux. Partie 3: Appareils
Más detallesProyecto y construcción. Serres: Calcul et construction. Partie 1: Serres de production. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN
norma española UNE-EN 13031-1 Marzo 2002 TÍTULO Invernaderos Proyecto y construcción Parte 1: Invernaderos para producción comercial Greenhouses: Design and construction. Part 1: Commercial production
Más detallesProductos prefabricados de hormigón. Placas alveolares. Precast concrete products. Hollow core slabs.
norma española UNE-EN 1168 Mayo 2006 TÍTULO Productos prefabricados de hormigón Placas alveolares Precast concrete products. Hollow core slabs. Produits préfabriqués en béton. Dalles alvéolées. CORRESPONDENCIA
Más detallesPerfiles de acero conformados en frío. Condiciones técnicas de suministro EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 10162
norma española UNE-EN 10162 Enero 2005 TÍTULO Perfiles de acero conformados en frío Condiciones técnicas de suministro Tolerancias dimensionales y de la sección transversal Cold rolled steel sections.
Más detallesEspecificaciones del producto. Métodos de ensayo. Garde-corps périphériques temporaires. Spécification du produit. Méthodes déssai.
norma española UNE-EN 13374 Octubre 2013 TÍTULO Sistemas provisionales de protección de borde Especificaciones del producto Métodos de ensayo Temporary edge protection systems. Product specification. Test
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Productos laminados en caliente de aceros para estructuras
norma española UNE-EN 10025-1 Febrero 2006 TÍTULO Productos laminados en caliente de aceros para estructuras Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro Hot rolled products of structural steels.
Más detalless: Prof. Dr. Jorge A. Capote Abreu CONSTRUCCIONES INDUSTRIALES EL SUELO Y LAS CIMENTACIONES
e-mails: Prof. Dr. Jorge A. Capote Abreu Dr. Daniel Alvear Portilla Dpto. de Transportes y Tecnología de Proyectos y Procesos Ingeniería de la Construcción capotej@unican.es alveard@unican.es Esta presentación
Más detallesProyecto de estructuras de acero. Parte 1-11: Cables y tirantes. y EN :2006/AC:2009. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN
norma española UNE-EN 1993-1-11 Marzo 2015 TÍTULO Eurocódigo 3 Proyecto de estructuras de acero Parte 1-11: Cables y tirantes Eurocode 3. Design of steel structures. Part 1-11: Design of structures with
Más detallesnorma española Equipos deportivos de acceso libre Requisitos, incluyendo seguridad y métodos de ensayo Mayo 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES
norma española UNE-EN 15312:2007+A1 Mayo 2011 TÍTULO Equipos deportivos de acceso libre Requisitos, incluyendo seguridad y métodos de ensayo Free access multi-sports equipment. Requirements, including
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros para temple y revenido
norma española UNE-EN 10083-1 Enero 2008 TÍTULO Aceros para temple y revenido Parte 1: Condiciones técnicas generales de suministro Steels for quenching and tempering. Part 1: General technical delivery
Más detallesnorma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Especificaciones y requisitos Abril 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES
norma española UNE-EN 15644 Abril 2010 TÍTULO Escaleras prefabricadas de madera maciza de concepción tradicional Especificaciones y requisitos Traditionally designed prefabricated stairs made of solid
Más detallesParte 1-2: Reglas generales. Proyecto de estructuras sometidas al fuego
norma española UNE-EN 1995-1-2 Abril 2016 TÍTULO Eurocódigo 5: Proyecto de estructuras de madera Parte 1-2: Reglas generales Proyecto de estructuras sometidas al fuego Eurocode 5: Design of timber structures.
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Hormigón Parte 1: Especificaciones, prestaciones, producción y conformidad
norma española UNE-EN 206-1 Febrero 2008 TÍTULO Hormigón Parte 1: Especificaciones, prestaciones, producción y conformidad Concrete. Part 1: Specification, performance, production and conformity. Béton.
Más detallesEstructuras de madera. Madera laminada encolada. Timber structures. Glued laminated timber. Requirements.
norma española UNE-EN 14080 Mayo 2006 TÍTULO Estructuras de madera Madera laminada encolada Requisitos Timber structures. Glued laminated timber. Requirements. Structures en bois. Bois lamellé collé. Exigences.
Más detallesnorma española UNE EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE Materiales sintéticos Puesta en obra
norma española UNE 104424 Febrero 2000 TÍTULO Materiales sintéticos Puesta en obra Sistemas de impermeabilización de túneles y galerías con láminas termoplásticas prefabricadas de PVC-P Synthetic materials.
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Suelos de madera y parqué Características, evaluación de conformidad y marcado
norma española UNE-EN 14342 Diciembre 2013 TÍTULO Suelos de madera y parqué Características, evaluación de conformidad y marcado Wood flooring and parquet. Characteristics, evaluation of conformity and
Más detallesnorma española UNE-EN Accesorios para tuberías soldados a tope requisitos de inspección específicos Septiembre 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA
norma española UNE-EN 10253-3 Septiembre 2010 TÍTULO Accesorios para tuberías soldados a tope Parte 3: Aceros inoxidables austeníticos y ferro-austeníticos sin requisitos de inspección específicos Butt-welding
Más detallesLa relación de las correspondientes normas aplicables en cada caso, con indicación de su fecha de aprobación, es la que se presenta a continuación.
ANEJO 2º Relación de normas UNE El articulado de esta Instrucción establece una serie de comprobaciones de la conformidad de los productos y los procesos incluidos en su ámbito que, en muchos casos, están
Más detallesnorma española ensayos de resistencia al fuego excluidas las instalaciones de Mayo 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES
norma española Mayo 2010 TÍTULO Clasificación en función del comportamiento frente al fuego de los productos de construcción y elementos para la edificación Parte 2: Clasificación a partir de datos obtenidos
Más detallesnorma española UNE-EN 13163:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13163:2013+A1 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación
norma española UNE-EN 13163:2013+A1 Noviembre 2015 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS) Especificación Thermal
Más detallesÍNDICE DE MATERIAS PRÓLOGO 1 ALCANCE 2 UNIDADES 3 NOTACIONES 4
Recomendaciones para el Proyecto, ejecución y montaje de elementos prefabricados ÍNDICE DE MATERIAS PRÓLOGO 1 ALCANCE 2 UNIDADES 3 NOTACIONES 4 PARTE A 1.1 MATERIALES Y ELEMENTOS AUXILIARES 7 1.2 ACCIONES.
Más detallesTableros contrachapados. Especificaciones EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 636:2012+A1 LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
norma española UNE-EN 636:2012+A1 Julio 2015 TÍTULO Tableros contrachapados Especificaciones Plywood. Specifications. Contreplaqué. Exigences. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español,
Más detallesProductos aislantes térmicos para aplicaciones. Especificación. norma anula y sustituye a las Normas UNE-EN 13163:2002 y
norma española UNE-EN 13163 Septiembre 2009 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS) Especificación Thermal insulation
Más detallesEurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-3: Acciones generales. Cargas de nieve
norma española UNE-EN 1991-1-3 Julio 2004 TÍTULO Eurocódigo 1: Acciones en estructuras Parte 1-3: Acciones generales Cargas de nieve Eurocode 1: Actions on structures. Part 1-3: General actions. Snow loads.
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico
norma española UNE-EN 14471 Diciembre 2006 TÍTULO Chimeneas Chimeneas modulares con conductos interiores de plástico Requisitos y métodos de ensayo Chimneys. System chimneys with plastic flue liners. Requirements
Más detallesBridas y sus uniones. Parte 1: Bridas de acero EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
norma española UNE-EN 1092-1 Octubre 2008 TÍTULO Bridas y sus uniones Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN Parte 1: Bridas de acero Flanges and their
Más detallesParte 9: Sistema HR o HV. for bolt and nut assemblies. HV. Rondelles indicatrices de précontrainte pour les boulons. cuya Secretaría desempeña ASEFI.
norma española UNE-EN 14399-9 Septiembre 2010 TÍTULO Conjuntos de elementos de fijación estructurales de alta resistencia para precarga Parte 9: Sistema HR o HV Conjuntos de tornillo y tuerca con indicadores
Más detallesGEOTECNIA PERNOS MAI
GEOTECNIA PERNOS MAI PERNOS MAI El sistema de anclaje autoperforante MAI consiste en barras roscadas a lo largo de toda su longitud con rosca a izquierdas para la conexión con el varillaje estándar, que
Más detallesnorma española UNE-EN 545 Requisitos y métodos de ensayo Noviembre 2011 TÍTULO para canalizaciones de agua CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES
norma española UNE-EN 545 Noviembre 2011 TÍTULO Tubos, racores y accesorios de fundición dúctil y sus uniones para canalizaciones de agua Requisitos y métodos de ensayo Ductile iron pipes, fittings, accessories
Más detallesFormwork. General Design, performance requirements and verifications. Coffrage. Conception générale, exigences de performance and vérifications.
norma española UNE 180201 Noviembre 2016 TÍTULO Encofrados Diseño general, requisitos de comportamiento y verificaciones Formwork. General Design, performance requirements and verifications. Coffrage.
Más detallesVidrio para la edificación. Acristalamiento con sellante estructural EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN
norma española UNE-EN 13022-1 Noviembre 2015 TÍTULO Vidrio para la edificación Acristalamiento con sellante estructural Parte 1: Productos de vidrio para los sistemas de acristalamiento con sellante estructural
Más detallesnorma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Grúas para el traslado de personas con discapacidad
norma española UNE-EN ISO 10535 Octubre 2007 TÍTULO Grúas para el traslado de personas con discapacidad Requisitos y métodos de ensayo (ISO 10535:2006) Hoists for the transfer of disabled persons. Requirements
Más detallesIMPLEMENTACIÓN INFORMÁTICA PARA EL CÁLCULO DE PILOTES DE HORMIGÓN IN SITU SEGÚN EL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE GENERAL 1 PLANTEAMIENTO Y OBJETIVOS... 1 1.1 INTRODUCCIÓN... 1 1.2 PLANTEAMIENTO Y OBJETIVO DEL PROBLEMA... 2 1.3 CONCEPTOS BÁSICOS... 4 1.3.1 DISEÑO GEOTÉCNICO... 5 1.3.2 DISEÑO ESTRUCTURAL...
Más detallesAplicaciones ferroviarias. Parte 3: Requisitos de diseño EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
norma española UNE-EN 15085-3 Julio 2008 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Soldeo de vehículos y de componentes ferroviarios Parte 3: Requisitos de diseño Railway applications. Welding of railway vehicles
Más detallesAplicaciones ferroviarias. Parte 3: Requisitos de diseño EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
norma española UNE-EN 15085-3 Julio 2008 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Soldeo de vehículos y de componentes ferroviarios Parte 3: Requisitos de diseño Railway applications. Welding of railway vehicles
Más detallesANEJO 2º. Relación de normas UNE
ANEJO 2º Relación de normas UNE El articulado de esta Instrucción establece una serie de comprobaciones de la conformidad de los productos y los procesos incluidos en su ámbito que, en muchos casos, están
Más detallesEurocódigo 1: Acciones en estructuras. Parte 1-4: Acciones generales. Acciones de viento EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN
norma española UNE-EN 1991-1-4 Septiembre 2007 TÍTULO Eurocódigo 1: Acciones en estructuras Parte 1-4: Acciones generales Acciones de viento Eurocode 1: Actions on structures. Part 1-4: General actions.
Más detallesPLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES (PG-3)
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES (PG-3) 1 de marzo de 2004 PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES PG-3 INDICE Incluye
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Vidrio para la edificación de capa Vidrio Parte 1: Definiciones y clasificación
norma española UNE-EN 1096-1 Marzo 2012 TÍTULO Vidrio para la edificación Vidrio de capa Parte 1: Definiciones y clasificación Glass in building. Coated glass. Part 1: Definitions and classification. Verre
Más detallesnorma española reacción al fuego Mayo 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES :2007+A1:2009.
norma española Mayo 2010 TÍTULO Clasificación en función del comportamiento frente al fuego de los productos de construcción y elementos para la edificación Parte 1: Clasificación a partir de datos obtenidos
Más detallesRelación de normas UNE recogidas en la EHE-08
Relación de normas UNE recogidas en la EHE-08 El articulado de esta Instrucción establece una serie de comprobaciones de la conformidad de los productos y los procesos incluidos en su ámbito que, en muchos
Más detallesPLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES (PG-3) INDICE
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES (PG-3) INDICE Artículos vigentes a 1 de febrero de 2017 PARTE 1ª - INTRODUCCIÓN Y GENERALIDADES Artículo 100 Definición y
Más detallesGrúas puente y grúas de pórtico. Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts roulants et portiques.
norma española UNE-EN 15011:2011+A1 Junio 2014 Versión corregida, Noviembre 2014 TÍTULO Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts
Más detallesSeguridad de escaleras mecánicas y andenes móviles. Parte 1: Construcción e instalación
norma española UNE-EN 115-1:2009+A1 Julio 2010 TÍTULO Seguridad de escaleras mecánicas y andenes móviles Parte 1: Construcción e instalación Safety of escalators and moving walks. Part 1: Construction
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Noviembre 2011 TÍTULO CORRESPONDENCIA
norma española UNE-EN 15011 Noviembre 2011 TÍTULO Grúas Grúas puente y grúas de pórtico Cranes. Bridge and gantry cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Ponts roulants et portiques. CORRESPONDENCIA
Más detallesÍNDICE. Anejos ANEJO 1. NOTACIÓN Y UNIDADES 347
ÍNDICE Anejos ANEJO 1. NOTACIÓN Y UNIDADES 347 1. Notación 1.1. Mayúsculas romanas 1.2. Minúsculas romanas 1.3. Minúsculas griegas 1.4. Símbolos matemáticos y especiales 2. Unidades y convención de signos
Más detallesProductos de piedra natural. Construcción de pavimentos con piedra natural. cuya Secretaría desempeña AITEMIN. DOCUMENTO UNE
norma española UNE 22202-1 Febrero 2011 TÍTULO Productos de piedra natural Construcción de pavimentos con piedra natural Parte 1: Baldosas para pavimentación de suelos y escaleras Natural stone products.
Más detallesBridas y sus uniones. Parte 1: Bridas de acero. +A1:2013 y EN :2007+A1:2013/AC:2014. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN :2008+A1
norma española UNE-EN 1092-1:2008+A1 Marzo 2015 TÍTULO Bridas y sus uniones Bridas circulares para tuberías, grifería, accesorios y piezas especiales, designación PN Parte 1: Bridas de acero Flanges and
Más detallesBicicletas de paseo. City and trekking bicycles. Safety requirements and test methods. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14764
norma española UNE-EN 14764 Noviembre 2006 TÍTULO Bicicletas de paseo Requisitos de seguridad y métodos de ensayo City and trekking bicycles. Safety requirements and test methods. Bicyclettes de ville
Más detallesRosca de paso grueso y rosca de paso fino. que a su vez adopta la Norma Internacional ISO 898-1:2013. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 898-1
norma española UNE-EN ISO 898-1 Marzo 2015 TÍTULO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y de acero aleado Parte 1: Pernos, tornillos y bulones con clases de calidad
Más detallesnorma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva
norma española UNE-EN ISO 4126-2 Septiembre 2003 TÍTULO Dispositivos de seguridad para la protección contra la presión excesiva Parte 2: Dispositivos de seguridad con disco de ruptura (ISO 4126-2:2003)
Más detallesnorma española UNE-EN 13170:2013+A1 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13170:2013+A1 Productos manufacturados de corcho expandido (ICB) Especificación
norma española UNE-EN 13170:2013+A1 Noviembre 2015 TÍTULO Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de corcho expandido (ICB) Especificación Thermal insulation
Más detallesProcedimientos de construcción cimentaciones y estructuras de contención
Procedimientos de construcción cimentaciones y estructuras de contención Víctor Yepes Piqueras EDITORIAL UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE VALÈNCIA Procedimientos de construcción de cimientos y estructuras de
Más detallesnorma española UNE-EN ISO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado Rosca
norma española UNE-EN ISO 898-1 Mayo 2010 TÍTULO Características mecánicas de los elementos de fijación de acero al carbono y acero aleado Parte 1: Pernos, tornillos y bulones con clases de calidad especificadas
Más detallesPLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES PG-3 ÓRDENES MINISTERIALES DE APROBACIÓN DE ARTÍCULOS
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES PG-3 ÓRDENES MINISTERIALES DE APROBACIÓN DE ARTÍCULOS REFERENCIA TÍTULO BOE FOM/475/2002 Orden FOM/475/2002, de 13 febrero,
Más detallesBaldosas de hormigón. Especificaciones y métodos de ensayo. Concrete paving flags. Requirements and test methods.
norma española UNE-EN 1339 Febrero 2004 TÍTULO Baldosas de hormigón Especificaciones y métodos de ensayo Concrete paving flags. Requirements and test methods. Dalles de trottoir en béton. Prescriptions
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Tubos de acero soldados para usos a presión Condiciones técnicas de suministro
norma española UNE-EN 10217-6 Marzo 2003 TÍTULO Tubos de acero soldados para usos a presión Condiciones técnicas de suministro Parte 6: Tubos soldados por arco sumergido de acero no aleado con características
Más detallesEsta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 92 Aislamiento térmico, cuya secretaría desempeña ANDIMAT.
Norma Española UNE-EN 13163:2013+A2 Abril 2017 Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación Productos manufacturados de poliestireno expandido (EPS) Especificación Esta norma ha sido
Más detallesEXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE
Norma Española UNE 138002 Febrero 2017 Reglas generales para la ejecución de revestimientos con baldosas cerámicas por adherencia Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 138 Baldosas cerámicas,
Más detallesBicicletas de carreras. Racing bicycles. Safety requirements and test methods. Bicyclettes de course. Exigences de sécurité et méthodes d'essai.
norma española UNE-EN 14781 Octubre 2006 TÍTULO Bicicletas de carreras Requisitos de seguridad y métodos de ensayo Racing bicycles. Safety requirements and test methods. Bicyclettes de course. Exigences
Más detallesnorma española UNE-EN 300 EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 300 Tableros de virutas orientadas (OSB) Definiciones, clasificación y especificaciones
norma española UNE-EN 300 Abril 2007 TÍTULO Tableros de virutas orientadas (OSB) Definiciones, clasificación y especificaciones Oriented Strand Boards (OSB). Definitions, classification and specifications.
Más detallesColocación en obra. Windows. Installation on site. Fenêtre. Installation au chantier. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE 85219
norma española UNE 85219 Noviembre 2016 TÍTULO Ventanas Colocación en obra Windows. Installation on site. Fenêtre. Installation au chantier. CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES Esta norma anula y sustituye a
Más detallesTechos suspendidos. Requisitos y métodos de ensayo. Suspended ceilings. Requirements and test methods.
norma española UNE-EN 13964 Junio 2006 TÍTULO Techos suspendidos Requisitos y métodos de ensayo Suspended ceilings. Requirements and test methods. Plafonds suspendus. Exigences et méthodes d'essai. CORRESPONDENCIA
Más detallesTubos de acero soldados para usos a presión. Condiciones técnicas de suministro. Parte 7: Tubos de acero inoxidable
norma española UNE-EN 10217-7 Abril 2015 TÍTULO Tubos de acero soldados para usos a presión Condiciones técnicas de suministro Parte 7: Tubos de acero inoxidable Welded steel tubes for pressure purposes.
Más detallesFundaciones Profundas
Fundaciones Profundas Fundaciones con Pilotes Los pilotes son miembros estructurales hechos de acero, hormigón o madera y se utilizan para transferir las cargas verticalmente a lo largo del pilote Los
Más detallesMaquinaria agrícola. Parte 1: Requisitos generales (ISO :2013) Agricultural machinery. Safety. Part 1: General requirements. (ISO :2013).
norma española UNE-EN ISO 4254-1 Marzo 2016 TÍTULO Maquinaria agrícola Seguridad Parte 1: Requisitos generales (ISO 4254-1:2013) Agricultural machinery. Safety. Part 1: General requirements. (ISO 4254-1:2013).
Más detallesnorma española Grúas cargadoras Septiembre 2012 TÍTULO CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES
norma española UNE-EN 12999:2011+A1 Septiembre 2012 TÍTULO Grúas Grúas cargadoras Cranes. Loader cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Grues de chargement. CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión
Más detallesNormalización de: Ensayos de laboratorio y de campo. Con exclusión de: La parte de geotecnia de uso exclusivo en minería.
lización de: Estudio de los terrenos y su clasificación en función de su naturaleza y de sus propiedades mecánicas con vistas al uso de los mismos como terrenos de cimentación para edificación y obra civil.
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 62155
norma española UNE-EN 62155 Octubre 2006 TÍTULO Aisladores huecos con o sin presión interna, en material cerámico o en vidrio, para la utilización en aparellaje eléctrico de tensiones asignadas superiores
Más detallesTrabajos en tensión. Guantes de material aislante. Live working. Gloves of insulating material. Travaux sous tension. Gants en matériau isolant.
norma española UNE-EN 60903 Septiembre 2005 TÍTULO Trabajos en tensión Guantes de material aislante Live working. Gloves of insulating material. Travaux sous tension. Gants en matériau isolant. CORRESPONDENCIA
Más detallesRelación de normas UNE recogidas en la EHE
Relación de normas UNE recogidas en la EHE 7102:1956 Determinación de un índice de consistencia de los hormigones frescos, por el método de la mesa de sacudidas. 7130:1958 Determinación del contenido total
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Calderas acuotubulares e instalaciones auxiliares
norma española UNE-EN 12952-14 Noviembre 2004 TÍTULO Calderas acuotubulares e instalaciones auxiliares Parte 14: Requisitos para los sistemas de desnitrificación (DENOX) de los humos utilizando amoniaco
Más detallesnorma española Compuertas elevadoras Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para pasajeros Febrero 2010 TÍTULO CORRESPONDENCIA
norma española UNE-EN 1756-2:2005+A1 Febrero 2010 TÍTULO Compuertas elevadoras Plataformas elevadoras para montaje sobre vehículos rodantes Requisitos de seguridad Parte 2: Plataformas elevadoras para
Más detallesLas armaduras en la EHE-08: Requisitos y ventajas de la certificación
Madrid 24 de marzo de 2011 Sonia Rodríguez Valenzuela Colaboradora de la ponencia de la EHE-08 Vocal de la Guía de aplicación de la EHE-08 a la Edificación Las armaduras en la EHE-08: Requisitos y ventajas
Más detallesEsta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 211 Cables de energía eléctrica, cuya secretaría desempeña FACEL.
Norma Española UNE-IEC 60092-353 Junio 2017 Instalaciones eléctricas en buques Parte 353: Cables de energía para tensiones asignadas 1 kv y 3 kv Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 211
Más detallesnorma española Materiales para el envase primario de medicamentos Requisitos particulares para la aplicación de la ISO 9001:2008, (ISO 15378:2011)
norma española UNE-ENN ISO 15378 Marzo 2012 TÍTULO Materiales para el envase primario de medicamentos Requisitos particulares para la aplicación de la ISO 9001:2008, teniendo en cuenta las Buenas Prácticas
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aceros de construcción soldables para estructuras marinas fijas
norma española UNE-EN 10225 Febrero 2010 TÍTULO Aceros de construcción soldables para estructuras marinas fijas Condiciones técnicas de suministro Weldable structural steels for fixed offshore structures.
Más detallesProyecto de estructuras de madera. y del Erratum Europeo EN :2004/AC:2006. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN
norma española UNE-EN 1995-1-1 Octubre 2006 TÍTULO Eurocódigo 5 Proyecto de estructuras de madera Parte 1-1: Reglas generales y reglas para edificación Eurocode 5: Design of timber structures. Part 1-1:
Más detallesRampas nivelables. Requisitos de seguridad. Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. DOCUMENTO UNE-EN 1398
norma española UNE-EN 1398 Enero 2010 TÍTULO Rampas nivelables Requisitos de seguridad Dock levellers. Safety requirements. Rampes ajustables. Prescriptions de sécurité. CORRESPONDENCIA Esta norma es la
Más detallesEsta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 131 Cobre y sus aleaciones, cuya secretaría desempeña UNICOBRE.
Norma Española UNE-EN 12165 Abril 2017 Cobre y aleaciones de cobre Semiproductos para forja Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico CTN 131 Cobre y sus aleaciones, cuya secretaría desempeña
Más detallesPuertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Norma de producto. control de humos. resistancee or smoke control characteristics.
norma española UNE-EN 13241-1:2004+A1 Junio 2011 TÍTULO Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones Norma de producto Parte 1: Productos sin características de resistencia al fuego o control
Más detallesFresas para mecanizado a alta velocidad. Requisitos de seguridad (ISO 15641:2001) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 15641
norma española UNE-EN ISO 15641 Julio 2002 TÍTULO Fresas para mecanizado a alta velocidad Requisitos de seguridad (ISO 15641:2001) Milling cutters for high speed machining. Safety requirements. (ISO 15641:2001)
Más detallesINTRODUCCION A LAS FUNDACIONES PROFUNDAS
Jornadas CAEFI 8 de Agosto de 2013 INTRODUCCION A LAS FUNDACIONES PROFUNDAS INDICE 1. TIPOS DE FUNDACIONES 2. FUNDACIONES SUPERFICIALES Y PROFUNDAS 3. PILOTES, MICROPILOTES, MUROS COLADOS, ANCLAJES, TABLESTACAS,
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Equipos electromédicos
norma española UNE-EN 62353 Enero 2009 TÍTULO Equipos electromédicos Ensayos recurrentes y ensayos después de reparación del equipo electromédico Medical electrical equipment. Recurrent test and test after
Más detallesRespuesta humana a las vibraciones. Instrumentos de medida (ISO 8041:2005) EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO 8041
norma española UNE-EN ISO 8041 Febrero 2006 TÍTULO Respuesta humana a las vibraciones Instrumentos de medida (ISO 8041:2005) Human response to vibration. Measuring instrumentation (ISO 8041:2005). Réponse
Más detallesMezclas bituminosas. Parte 24: Resistencia a la fatiga EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN : A1
norma española UNE-EN 12697-24:2006+A1 Diciembre 2007 TÍTULO Mezclas bituminosas Métodos de ensayo para mezclas bituminosas en caliente Parte 24: Resistencia a la fatiga Bituminous mixtures. Test methods
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 14364
norma española UNE-EN 14364 Febrero 2015 TÍTULO Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación y saneamiento con o sin presión Plásticos termoendurecibles reforzados con vidrio (PRFV)
Más detallesnorma española UNE-EN DOCUMENTO UNE-EN EXTRACTO DEL Vehículos contra incendios y de servicios auxiliares Parte 2: Requisitos comunes
norma española UNE-EN 1846-2 Mayo 2011 TÍTULO Vehículos contra incendios y de servicios auxiliares Parte 2: Requisitos comunes Seguridad y prestaciones Firefighting and rescue service vehicles. Part 2:
Más detallesnorma española UNE-EN ISO EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN ISO Sistemas de canalización de gases medicinales
norma española UNE-EN ISO 7396-1 Noviembre 2007 TÍTULO Sistemas de canalización de gases medicinales Parte 1: Sistemas de canalización para gases medicinales comprimidos y de vacío (ISO 7396-1:2007) Medical
Más detallesVehículos de transporte sanitario y sus equipos. Ambulancias de carretera. Medical vehicles and their equipment. Road ambulances.
norma española UNE-EN 1789:2007+A1 Julio 2010 TÍTULO Vehículos de transporte sanitario y sus equipos Ambulancias de carretera Medical vehicles and their equipment. Road ambulances. Véhicules de transport
Más detallesProductos sanitarios para odontología. Dentistry. Medical devices for dentistry. Instruments. Secretaría desempeña FENIN. DOCUMENTO UNE-EN 1639
norma española UNE-EN 1639 Abril 2010 TÍTULO Odontología Productos sanitarios para odontología Instrumentos Dentistry. Medical devices for dentistry. Instruments. Art dentaire. Dispositifs médicaux pour
Más detallesnorma española UNE-EN EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN Aplicaciones ferroviarias Frenado
norma española UNE-EN 15179 Septiembre 2008 TÍTULO Aplicaciones ferroviarias Frenado Requisitos del sistema de frenado de los coches de viajeros Railway applications. Braking. Requirements for the brake
Más detallesTubos hormigón en masa y armados UNE-EN 1916
Página 0 de 11 Tubos hormigón en masa y armados UNE-EN 1916 Página 1 de 11 Pretensados Ejea, en adelante PE, fabrica tubos de sección circular tanto de hormigón en masa como armado para conducciones de
Más detalles