ASPECT Reader Manual del usuario - Español Versión del software. UG ES AW Rev. 1

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ASPECT Reader Manual del usuario - Español Versión 1.1.0 del software. UG0001 - ES AW201194 Rev. 1"

Transcripción

1 ASPECT Reader Manual del usuario - Español Versión del software UG ES AW Rev. 1 Marzo de 2015

2 Antes de comenzar Hay disponibles varias fuentes de información importantes que le ayudarán al utilizar el dispositivo por primera vez y que podrá consultar siempre que lo necesite para garantizar la exactitud de los resultados de la prueba. Antes de utilizar este sistema, lea el presente Manual del usuario y el prospecto incluido en el envase del análisis ASPECT-PLUS ST2 correspondiente. Tenga especialmente en cuenta los apartados de este manual. Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA PRECAUCIÓN AVISO F F F Siga las directrices adecuadas de control de infecciones para manipular todas las muestras de sangre y cualquier elemento que entre en contacto con la sangre. Cualquier parte del kit se considerará como un residuo de riesgo biológico con potencial para la transmisión de enfermedades infecciosas, incluso después de la limpieza y la desinfección. Los usuarios deben seguir a las precauciones estándar a la hora de manipular o utilizar el dispositivo. Si desea obtener más información, consulte el documento Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious Agents in Healthcare Settings 2007, http: NÚMERO DE SERIE de ASPECT Reader: Distribuidor para pedidos de suministros NOMBRE: INFORMACIÓN DE CONTACTO: Para realizar nuevos pedidos de suministros, póngase en contacto con su distribuidor de productos Critical Diagnostics: Nombre del producto Número de pieza Descripción ASPECT-PLUS ST2 test PLUS0001 ST2 Test (20 cartuchos) con (1) tampón de análisis ASPECT Reader READ0001 Sistema de lectura completo Papel para ASPECT Reader PAP0001 Rollo de papel para ASPECT Reader (5 rollos) Controles de ST2 Control de calidad electrónico LQC0001 EQC0001 Controles de calidad de líquidos ST2, Niveles 1 y 2 (2 alto, 2 bajo) Cartucho de CCE para ASPECT Reader (1 cartucho) 2 Manual del usuario de ASPECT Reader

3 Descripción del Manual del usuario La sección INTRODUCCIÓN contiene una breve descripción de las características y principios teóricos de funcionamiento del dispositivo ASPECT Reader. También incluye información básica sobre diversos controles de la interfaz, como el teclado, los campos de entrada de datos y su uso en el software. La sección INSTALACIÓN proporciona información sobre los procedimientos de desembalaje y configuración, además de las especificaciones y la información de garantía del lector. La sección CONFIGURACIÓN INICIAL incluye información sobre la configuración de los ajustes generales del lector, el SIL y la red, además de los procedimientos de configuración de los permisos de acceso de usuario y de visualización y/o impresión de los registros de error. La sección FUNCIONAMIENTO contiene información detallada sobre el análisis de muestras mediante el dispositivo ASPECT Reader y los elementos de menú del icono Operador. La sección REVISIÓN DE DATOS contiene información sobre la revisión de los resultados de los pacientes, además de la visualización de los resultados de control de calidad electrónico y de líquidos. Este capítulo incluye información sobre la impresión de resultados y el envío de los resultados del paciente y resultados de control de calidad electrónico y de líquidos a un sistema SIL. La sección CONTROLES incluye información sobre la configuración y el procesamiento de controles. La sección MANTENIMIENTO contiene información sobre las tareas de mantenimiento habituales del dispositivo ASPECT Reader. La sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS contiene información sobre la solución de problemas del lector. Manual del usuario de ASPECT Reader 3

4 CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 6 Bienvenido... 6 Descripción general del sistema... 6 Uso previsto... 6 Principios de medición... 6 Campos de entrada de datos... 6 Tabla de especificaciones del sistema... 7 Advertencias, precauciones, restricciones... 7 Símbolos INSTALACIÓN Lector Accesorios Instalación CONFIGURACIÓN INICIAL Menú principal Configuración general del lector Idioma Configuración predeterminada Hora y formato de hora Fecha y formato de fecha Configuración de CC Configuración del tiempo superado Modo de análisis Configuración del SIL Configuración de red Configuración de la impresora Gestión de usuarios Edición de los datos de usuario Eliminación del usuario seleccionado Añadir usuarios FUNCIONAMIENTO Inicio de sesión Análisis de muestras Preparación del cartucho Extracción del cartucho Impresión de resultados Transmisión de resultados REVISIÓN DE LOS DATOS Y EL REGISTRO DE ERRORES Revisión de los resultados del paciente por fecha Opción Ver detalles Opción Imprimir lista Revisión de los resultados del paciente por n.º de secuencia Opción Ver detalles Opción Imprimir lista Revisión de los resultados del paciente por ID de paciente Opción Ver detalles Opción Imprimir lista Manual del usuario de ASPECT Reader

5 Revisión de los resultados del paciente por ID de operador Opción Ver detalles Opción Imprimir lista Revisión de los resultados del CC de líquidos (CCL) Opción Ver detalles Opción Imprimir lista Revisión de los resultados del CC electrónico (CCE) Opción Ver detalles Opción Imprimir lista Envío de los resultados al SIL Visualización del Registro de errores Registro de errores de instrumento Registro de errores de manipulación CONTROLES Controles de calidad de líquidos (CCL) Impresión de resultados de CCL Control de calidad electrónico (CCE) Impresión de resultados de CCE ACTUALIZACIÓN DEL LECTOR Actualización Actualización del firmware EXPORTACIÓN DE REGISTROS Resultados del paciente Resultados del CCL Resultados del CCE Usuarios Barridos sin procesar SERVICIO Y MANTENIMIENTO Envío y almacenamiento del sistema Limpieza y mantenimiento recomendado Alojamiento principal del lector Bandeja del cartucho Sustitución del rollo de papel Alimentación mediante pilas Sustitución de las pilas Descontaminación del sistema Apagado a largo plazo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas y códigos de error GARANTÍA Manual del usuario de ASPECT Reader 5

6 INTRODUCCIÓN Bienvenida Enhorabuena por elegir el sistema ASPECT Reader de Critical Diagnostics. Este manual de usuario le proporcionará información útil sobre los procedimientos necesarios para realizar análisis mediante este sistema. Descripción general del sistema El sistema ASPECT Reader es un lector semiautomatizado de sobremesa para uso en ensayos por inmunofluorescencia para diagnóstico in vitro mediante cartucho. El sistema, basado en los principios de tecnología de inmunoensayo de flujo lateral, permite analizar muestras mediante un cartucho de análisis. El cartucho incluye una etiqueta de ID de radiofrecuencia (RFID) que identifica parámetros como el nombre del análisis, los coeficientes de calibración, la fecha de caducidad y el tipo de conjunto de reactivo/muestra. Después de cargar el cartucho con la muestra, se inserta en el lector. Un lector interno lee la etiqueta de RFID y procesa automáticamente el análisis. El software interno interpreta y genera un informe de los resultados de análisis en la pantalla, donde se podrá imprimir y/o exportar electrónicamente. La información específica del análisis se almacena en la etiqueta de RFID. No es necesario cargar ninguna información relacionada antes de llevar a cabo un análisis. Uso previsto El sistema ASPECT Reader es un instrumento de sobremesa diseñado para uso con ensayos por inmunofluorescencia para diagnóstico in vitro mediante cartuchos fabricado por Critical Diagnostics. El dispositivo ASPECT Reader se debe utilizar en laboratorios profesionales. Una vez que la muestra del paciente se ha agregado al cartucho de análisis, este se introduce en el dispositivo ASPECT Reader para su análisis. El dispositivo ASPECT Reader analizará la tira de análisis y medirá la señal fluorescente, procesando los resultados mediante algoritmos específicos del método. El sistema ASPECT Reader mostrará los resultados del análisis. Consulte el prospecto del paquete del ensayo en cuestión para obtener información detallada sobre un análisis específico. Principios de medición El dispositivo ASPECT Reader detecta etiquetas fluorescentes (TF5: Excitación ~ 650 nm; Emisión ~ 670 nm) en un formato de análisis de inmunoensayo de flujo lateral (LFI). Una cantidad predeterminada de la muestra a analizar se pipetea en el pocillo de muestras del cartucho de análisis. Se pipetea una solución tampón en el segundo pocillo. A continuación, el cartucho de análisis se inserta inmediatamente en el dispositivo ASPECT Reader para su análisis. El conjunto del lector excita el área de la etiqueta fluorescente del cartucho de análisis y, a continuación, mide la señal fluorescente para generar un resultado cuantitativo al procesarse mediante el algoritmo de curva de calibración. El resultado del analito se muestra en la pantalla, donde se puede imprimir y/o exportar al sistema SIL. Campos de entrada de datos Los campos de entrada de datos son las áreas de la pantalla en las que se escribe la información. En cada pantalla puede haber varios campos de entrada de datos, aunque solo uno de ellos se puede seleccionar y mantener activo para la entrada de datos cada vez. Al pulsar una tecla numérica, el carácter correspondiente se escribirá en el campo. En caso de que se supere el límite de caracteres de un campo, no se podrán escribir nuevos caracteres a menos que otros se borren. Para seleccionar un campo de entrada de datos, mueva el cursor mediante las teclas [ ] o [ ] para desplazarse hacia arriba y abajo por la pantalla. Para desplazarse entre los campos de texto de la izquierda y la derecha, use las teclas [ ] o [ ]. El contenido del campo se resalta para indicar que está seleccionado o activo. Para borrar los caracteres de un campo de datos, seleccione el campo mediante las teclas [ ] o [ ] del lector, a continuación pulse la tecla [ ] de la parte inferior de las teclas numéricas. Se borrará el último carácter del campo. 6 Manual del usuario de ASPECT Reader

7 Tabla de especificaciones del sistema Requisitos de alimentación VCA, Hz, conmutación automática (EE. UU./Internacional), 0,9-0,4 amperios máx Pilas reemplazables 4x LR6-AA + 6 V 4,16 A Temperatura ambiente de funcionamiento C (59 86 F) Intervalo de humedad ambiente de funcionamiento Humedad relativa del 30% 80% (sin condensación) Temperatura de envío y almacenamiento C Humedad de envío y almacenamiento Humedad relativa del 30% 80% (sin condensación) Teclado Valores numéricos Pantalla 3,5 pulgadas, diagonal Peso 6,6 kg (3 lb) Ancho 6,3 pulg. (~16 cm) Fondo 9,5 pulg. (~24 cm) Altura 3,9 pulg. (~10 cm) Nivel de radiofrecuencia (RF) durante funcionamiento 13,56 MHz Potencia de salida de RF 200 mw El dispositivo ASPECT Reader cumple la normativa armonizada para seguridad de la CE: IEC , EN , CSA , EN :2002, EN :2006. FCC ID:YMQ Este dispositivo cumple la Sección 15 de la normativa FCC. El uso de la unidad está sujeto a las siguientes condiciones: 1. El dispositivo no provoca interferencias dañinas. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar fallos de funcionamiento en el sistema. 3. Los cambios o modificaciones no aprobados de forma expresa por la parte responsable del cumplimiento con la normativa podrían anular la autorización de uso del sistema del usuario. Advertencias, precauciones, restricciones Antes de utilizar el sistema, lea el Manual del usuario y las instrucciones de uso específicas del análisis que se va a efectuar en el dispositivo ASPECT Reader. Para diagnóstico in vitro. Para uso por profesionales sanitarios. La interpretación de los resultados se debe combinar con los datos clínicos y otros resultados de análisis de laboratorio. Las personas que vayan a utilizar el lector ASPECT Reader deben recibir la formación adecuada y tener pleno conocimiento de los riesgos potenciales antes de su uso. No sumerja el dispositivo ASPECT Reader en agua. No deje caer ni arroje el lector. Utilice el lector sobre una superficie nivelada y seca. No mueva el lector mientras haya un análisis en curso. Conecte el lector a una fuente de alimentación con toma de tierra. El dispositivo ASPECT Reader se ha probado y cumple todas las especificaciones de la normativa sobre EMC declaradas. No obstante, el uso de equipo auxiliar puede provocar interferencias electromagnéticas en este lector. Tome medidas de precaución para reducir al mínimo las interferencias electromagnéticas siempre que sea posible. Siga siempre las precauciones universales relativas a la manipulación de muestras de paciente. Utilice el equipo de protección personal adecuado (como batas de laboratorio, guantes desechables libres de polvo, gafas de protección, etc) al trabajar con el dispositivo ASPECT Reader y muestras de paciente. El uso de guantes desechables libres de polvo reducirá el riesgo de contaminación cruzada al manipular las muestras del paciente. Todas las muestras, controles, etc, se deben considerar material infeccioso. Deseche los residuos y reactivos no utilizados de acuerdo con la normativa local, estatal, provincial, federal y nacional. Limpie todas las superficies de trabajo antes y después de realizar los análisis. El dispositivo ASPECT Reader se ha diseñado para funcionar como un sistema integral. Las características de rendimiento no se han establecido para el uso del sistema con otros suministros o equipo. Tenga en cuenta que el equipo médico infectado se debe desechar como un residuo médico de riesgo biológico, por lo que no se debe incluir en programas de reciclado o eliminación de equipo electrónico. Manual del usuario de ASPECT Reader 7

8 En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Símbolo ADVERTENCIA Significado El término ADVERTENCIA se utiliza para informar al usuario sobre situaciones o condiciones que pueden dar lugar a lesiones. PRECAUCIÓN El término PRECAUCIÓN se utiliza para informar al usuario sobre situaciones o condiciones que pueden dar lugar a daños en el dispositivo ASPECT Reader o en componentes relacionados. AVISO NOTA Indica advertencias no relacionadas directamente con riesgos de lesiones, sino con el uso adecuado del dispositivo ASPECT Reader o los componentes relacionados. Ofrece información que permitirá una medición precisa gracias al uso correcto del dispositivo ASPECT Reader, además de otra información útil. Advertencias medioambientales Símbolo PRECAUCIÓN Significado Especificaciones de funcionamiento: Temperatura: 15 C 30 C Humedad: Del 30% al 80% de humedad relativa (sin condensación) Altitud: m Grado de contaminación: 2 PRECAUCIÓN Para garantizar una temperatura de funcionamiento adecuada, no coloque ni exponga el lector ASPECT Reader a la luz directa del sol ni lo sitúe cerca de radiadores, rejillas de calefacción, estufas ni otros aparatos que puedan generar calor. Advertencias sobre dispositivos eléctricos Símbolo ADVERTENCIA Significado El dispositivo ASPECT Reader se debe utilizar exclusivamente con el cable y la fuente de alimentación (adaptador de CA) suministrados y solo se debe conectar a una toma con conexión a tierra de: VCA Hz 0,9-0,34 A PRECAUCIÓN El dispositivo ASPECT Reader se debe utilizar exclusivamente en interiores. Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte siempre la fuente de alimentación de CA después de utilizar el sistema. 8 Manual del usuario de ASPECT Reader

9 Gestión de datos Símbolo PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Significado La impresión es el registro formal de los resultados de la prueba. Imprima todos los resultados de la prueba y realice 2 fotocopias. Guarde los resultados impresos y ambas fotocopias en el archivador del Formulario de informe clínico (FIC) del paciente. Los resultados almacenados en la memoria del lector ASPECT Reader se deben utilizar exclusivamente como copia de seguridad temporal, por lo que se pueden sobrescribir. La memoria de ASPECT Reader almacena los resultados de la última secuencia de 100 análisis. Una vez que se alcanza el límite de capacidad de memoria, el resultado de la prueba más antiguo se sobrescribirá automáticamente con el más reciente. Información de eliminación Símbolo F Significado Advertencias sobre agentes biopeligrosos Manipule y deseche los cartuchos de análisis de acuerdo con las prácticas estándar de agentes biopeligrosos, a menos que se indique lo contrario en el prospecto del envase correspondiente. Precauciones relacionadas con dispositivos láser Símbolo ADVERTENCIA Significado No retire los paneles externos para acceder al interior del dispositivo ASPECT Reader. El dispositivo ASPECT Reader contiene indicadores LED UV, que se emplean para la lectura de los cartuchos de análisis. Dichos LED no se consideran un riesgo, siempre y cuando se utilicen para su finalidad prevista. Advertencias sobre agentes biopeligrosos Símbolo F Significado Al utilizar el dispositivo ASPECT Reader, tome las precauciones universales en lo que respecta a la seguridad, las prácticas de trabajo de laboratorio y siga los procedimientos de trabajo de laboratorio en todo lo relacionado con el equipo de protección (batas de laboratorio, guantes, etc) y seguridad. Manual del usuario de ASPECT Reader 9

10 Símbolos Símbolos que podrían estar asociados al dispositivo ASPECT Reader: Símbolo C D V M h g r P i a p Significado Marca CE No reutilizar Dispositivo para diagnóstico in vitro Fabricante INSTALACIÓN Número de catálogo Código de lote Límite de temperatura Representante autorizado Consulte las instrucciones de uso Papel de la impresora Protección frente a cualquier tipo de fuente de luz Protección frente a la humedad 1. Coloque el contenedor de envío en posición vertical y abra las lengüetas superiores. 2. Abra la caja de cartón del interior del contenedor de envío. NOTA: si utiliza un cuchillo normal, evite introducir excesivamente la hoja para evitar que alcance los componentes internos. 3. Extraiga el separador de cartón superior. Las cajas laterales del separador contienen los componentes detallados a continuación: cable de alimentación adaptador para enchufe de alimentación (EE. UU. y otros países) adaptador de alimentación rollo de papel cuatro (4) pilas LR6-AA (1,5 V) 4. Retire el siguiente espaciador de cartón de la caja. 5. Eleve lentamente el lector para retirarlo del contenedor de envío. 6. Coloque el lector sobre una superficie estable. El lector se suministra en una bolsa de plástico herméticamente cerrada que contiene una bolsa de desecante. Retire el lector de la bolsa de plástico. 7. Vuelva a colocar todos los materiales de embalaje en el contenedor de envío. 8. Compruebe el contenido mediante la lista de envío incluida a continuación: ASPECT Reader Fuente de alimentación externa Cable de alimentación Adaptadores de alimentación (EE.UU./UE) Manual del usuario de ASPECT Reader 1 rollo de papel térmico 10 Manual del usuario de ASPECT Reader

11 NOTA: si el lector se almacena a una temperatura inferior a 15 C (59 F) o superior a 32 C (90 F) o a una humedad relativa (RH) inferior a 20% o superior a 80%, permita que el lector se aclimate a la temperatura final del entorno durante un mínimo de dos (2) horas. Lector Número Descripción Función 10 1 Pantalla Muestra las funciones de usuario 2 Botón Expulsar Permite abrir la bandeja del cartucho 3 Avance del papel Hace avanzar el papel de impresión 4 Menú principal Permite cancelar la operación en curso y volver al Menú principal 5 Teclas programables Teclas multifunción Flechas de navegación 7 Teclas numéricas 8 Se utilizan para desplazar el cursor entre los campos de datos Permiten escribir el número seleccionado Permite eliminar el último carácter numérico introducido 9, Permite agregar una coma decimal 10 Tapa del rollo de papel Impresora 11 Bandeja del cartucho Contiene el cartucho durante el análisis Accesorios Número Descripción N.º de referencia 1 ASPECT Reader READ Cable de alimentación 3 Fuente de alimentación externa READ Adaptadores de alimentación (EE. UU./UE) 5 4 pilas LR6-AA (1,5 V) 6 Manual del usuario de ASPECT Reader READ Rollo de papel READ Manual del usuario de ASPECT Reader 11

12 Parte posterior del lector Número Descripción 1 Cable de alimentación en puerto de alimentación Interruptor de encendido/apagado 3 Puerto del SIL 4 Puertos USB 5 Puerto de impresora Instalación PRECAUCIÓN Para garantizar una temperatura de funcionamiento adecuada, no exponga el dispositivo ASPECT a la luz solar directa ni lo coloque cerca de radiadores, la luz directa del sol, rejillas de calefacción, estufas y/o equipos que generen calor. El dispositivo ASPECT Reader se debe utilizar exclusivamente con el cable y la fuente de alimentación (adaptador de CA) suministrados y solo se debe conectar a una toma con conexión a tierra de: VCA Hz 0,9-0,34 A 1. Coloque el lector ASPECT Reader sobre una superficie limpia, seca y plana. NOTA: asegúrese siempre de que el lector está apagado antes de conectar o desconectar los cables o accesorios. 2. Conecte el adaptador de alimentación al cable de alimentación. 3. Fije el enchufe de adaptador correcto (el apropiado para la toma mural) al adaptador de alimentación externo. 4. Inserte el enchufe del cable de la fuente de alimentación en el receptor correspondiente de la parte posterior del lector (Figura 1). FIGURA 1 5. Conecte el cable de alimentación externo a una toma mural. Asegúrese de que el lector está enchufado a una línea de alimentación con conexión a tierra que cumpla los requisitos de tensión de la sección Especificaciones de este manual (consulte la Tabla de especificaciones del sistema de la página 7). 6. Si el lector se va a conectar a un sistema SIL, inserte el cable de transmisión de datos al puerto SIL (Figura 2). FIGURA 2 12 Manual del usuario de ASPECT Reader

13 7. Mantenga pulsado el interruptor de alimentación situado en la parte posterior del lector para encenderlo (Figura 3). Se mostrará la pantalla de inicialización. FIGURA 3 8. Las pilas se pueden insertar en la base del lector para utilizarlas como fuente de alimentación opcional. Consulte la sección Alimentación mediante pilas, en la página Introduzca el rollo de papel en el compartimento correspondiente de la impresora. Consulte la sección Sustitución del rollo de papel, en la página Efectúe un CCE (control de calidad electrónico) en el lector. Consulte la sección Control de calidad electrónico (CCE), en la página NOTA: el CCE es una función que debe ejecutarse de forma obligatoria para comprobar los sistemas y la óptica del analizador interno. EL CCE se debe llevar a cabo: durante la configuración inicial del lector si el lector se transporta o traslada siempre que existan dudas sobre el rendimiento del dispositivo ASPECT Reader cada vez que se inicie la jornada de trabajo 11. Si desea intercalar las comprobaciones de rendimiento entre el CCE y el Control de calidad de líquidos (CCL), consulte la sección Configuración de CC,en la página Si desea que el lector imprima información hospitalaria o de laboratorio específica, consulte la sección Configuración de la impresora, en la página Antes de analizar muestras por primera vez, repase las secciones relacionadas de este manual, como Funcionamiento. 14. Para apagar el lector, mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante dos segundos. Si el lector se encuentra en el modo de inactividad, pulse cualquier botón antes de mantener pulsado el botón de alimentación. CONFIGURACIÓN INICIAL Solo los supervisores pueden acceder al menú Supervisor, en el que se encuentran todas las funciones de supervisión. En este capítulo aprenderá a: definir la hora y el formato de hora del lector seleccionar el idioma que se desea utilizar en el lector seleccionar la configuración de CC del CC electrónico (CCE) seleccionar la configuración de transmisión al sistema SIL definir la configuración de impresora leer la información del lector (configuración de red actual) exportar datos a un dispositivo USB El Menú principal contiene los siguientes elementos: definir la fecha y el formato de fecha del lector seleccionar la configuración de CC del CC de líquidos (CCE) seleccionar la configuración de tiempo superado seleccionar los ajustes de transmisión en la configuración de red agregar, editar, eliminar usuarios actualizar el firmware o los idiomas Procesar paciente: se emplea para analizar las muestras del paciente (el software muestra de forma predeterminada este icono al encender el lector). CCL (Control de calidad de líquidos): se utiliza para analizar muestras de control siempre que así lo exijan los requisitos de control de calidad del laboratorio. Revisar datos: se utiliza para revisar los resultados del paciente, los resultados de los controles de líquidos (CCL) y electrónico (CCE) y transmitir los resultados a un SIL. Nota: los elementos de menú se atenuarán hasta que los datos estén disponibles para la revisión. CCE (EQC) (Control de calidad electrónico): se utiliza para llevar a cabo un control electrónico si el lector se ha configurado, transportado o trasladado, siempre que así lo especifiquen los requisitos de control de calidad del laboratorio o si existen dudas sobre el rendimiento del dispositivo ASPECT Reader. Operador: se emplea para ver los registros de error y modificar la configuración del operador, como el idioma y los formatos de hora y fecha. Supervisor: se utiliza para acceder a las funciones de supervisión (solo el supervisor puede acceder a este icono). Manual del usuario de ASPECT Reader 13

14 1. Mediante las teclas [ ] o [ ] y [ ] o [ ], seleccione el icono del Menú del supervis. de la pantalla Menú principal (Figura 4). FIGURA 4 Se muestra la pantalla Supervisor (Figura 5). FIGURA 5 La pantalla Supervisor permite al supervisor: definir la configuración general del lector, como la fecha, la hora, el idioma, los ajustes de CC (es decir, los intervalos de CC) y los ajustes de tiempo superado. agregar o eliminar usuarios y editar los usuarios existentes ver la información del lector, por ejemplo, la información de red relevante actualizar el firmware o los idiomas ver e imprimir los registros de error de manipulación y del instrumento Configuración general del lector 1. Mediante la tecla programable derecha, seleccione Configuración general. Se muestra la pantalla Configuración general (Figura 6). La pantalla Configuración general permite al supervisor: definir la configuración predeterminada del lector, como la fecha, la hora, el idioma, los ajustes de CC (es decir, los intervalos de CC) y los ajustes de tiempo superado del lector seleccionar la configuración de Modo de análisis definir la configuración del SIL, como la disponibilidad del SIL, la dirección IP, los límites de tiempo superado, etc. definir la configuración de red, como el puerto y la dirección IP definir la configuración de la impresora, como la impresión automática y la información del centro Idioma FIGURA 6 1. Use la tecla [ ] para desplazar el cursor hacia abajo hasta el elemento de menú Idioma. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Idioma (Figura 7). 14 Manual del usuario de ASPECT Reader

15 FIGURA 7 2. Use las teclas [ ] o [ ] para cambiar entre los diferentes idiomas disponibles: Inglés Alemán Francés Español Italiano 3. Seleccione el idioma que desee y pulse la tecla programable derecha para aceptar los cambios o la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones el usuario volverá al menú anterior (Figura 8). Configuración predeterminada FIGURA 8 La pantalla Configuración general muestra de forma predeterminada el elemento de menú Configuración predeterminada. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Configuración predeterminada (Figura 9). Hora y formato de hora FIGURA 9 1. Pulse la tecla programable derecha para seleccionar Hora y formato de hora. Se muestra la pantalla Ajuste de hora y formato de hora (Figura 10). FIGURA Si desea ajustar el formato de hora, use las teclas [ ] o [ ] para seleccionar el formato adecuado, ya sea 12 o 24 horas. 3. Para ajustar la hora actual, use la tecla [ ] para acceder a los campos de texto Horas: y Minutos: y, a continuación, use las teclas numéricas para especificar la hora que desee. 4. Si desea ajustar el formato AM o PM, use las teclas [ ] o [ ] para seleccionar la opción adecuada. 5. Pulse la tecla programable derecha para Aceptar los cambios realizados en el formato de hora y la hora, o bien pulse la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones el usuario volverá a la pantalla anterior (Figura 11). Manual del usuario de ASPECT Reader 15

16 Fecha y formato de fecha FIGURA Use la tecla [ ] para desplazar el cursor hacia abajo hasta el elemento de menú Fecha y formato de fecha. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Fecha y formato de fecha (Figura 12). FIGURA Use las teclas [ ] o [ ] para cambiar entre los diferentes formatos de fecha disponibles: mm/dd/aaaa dd/mm/aaaa 3. Seleccione el formato que desee y, a continuación, use la tecla [ ] para desplazar el cursor hasta los campos de texto Día:, Mes: y Año:. 4. Mediante el teclado numérico, escriba la información que desee en los campos numéricos y, a continuación, pulse tecla programable derecha para aceptar los cambios o la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones el usuario volverá al menú anterior (Figura 13). Configuración de CC FIGURA 13 La pantalla Configuración de CC permite al supervisor especificar intervalos de CC para análisis de CC de líquidos en días, e intervalos de CC para análisis de CC electrónico (CCE) en horas. En los campos de texto también se pueden escribir ceros para desactivar los ajustes de CC. 1. Use la tecla [ ] para desplazar el cursor hacia abajo hasta el elemento Configuración de CC. 2. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Configuración de CC (Figura 14) FIGURA Manual del usuario de ASPECT Reader

17 3. Escriba los números que desee en los campos de texto mediante las teclas numéricas en el lector, pulse la tecla programable derecha para aceptar los cambios realizados, o bien seleccione la tecla programable derecha para realizar los cambios realizados en las opciones de tiempo. Con cualquiera de las dos opciones el usuario volverá al menú anterior (Figura 15). FIGURA 15 Configuración de tiempo superado La pantalla Configuración de tiempo superado permite al supervisor activar o desactivar la alimentación mediante pilas, o establecer un límite de tiempo para la desactivación de la alimentación mediante pilas. También está disponible la opción Tiempo de desconexión con red. Se puede establecer en Off, o bien definir un límite de tiempo para su desactivación. Estas opciones de tiempo superado fuerzan el apagado del lector después de un intervalo de tiempo seleccionado (en minutos) una vez finalizado un periodo de inactividad en el lector (es decir, un intervalo de tiempo sin pulsación de teclas, mediciones, etc). 1. Use la tecla [ ] para desplazar el cursor hacia abajo hasta el elemento Configuración de tiempo superado. 2. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Configuración de tiempo superado (Figura 16). FIGURA Escriba los intervalos de tiempo que desee en los campos de texto mediante las teclas numéricas en el lector, pulse la tecla programable derecha para aceptar los cambios realizados en los intervalos, o bien seleccione la tecla programable derecha para descartar los cambios realizados en las opciones de tiempo. Con cualquiera de las dos opciones, el usuario volverá al menú anterior (Figura 17). FIGURA Pulse la tecla programable izquierda para volver a la pantalla Configuración general (Figura 18). Modo de análisis FIGURA 18 La pantalla Modo de análisis permite al supervisor seleccionar el modo predeterminado del lector. Manual del usuario de ASPECT Reader 17

18 1. En el menú Configuración general, use la tecla [ ] para seleccionar/resaltar el elemento de menú Modo de análisis. 2. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Configuración del modo de prueba (Figura 19). FIGURA Use las teclas [ ] o [ ] para activar el Modo por defecto deseado y la opción Modo temporal permitido. 4. Una vez se haya introducido toda la información, seleccione la tecla programable derecha para aceptar la información o la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones, el usuario volverá al menú anterior (Figura 20). Configuración del SIL FIGURA 20 La pantalla Configuración del SIL permite al supervisor definir la configuración del SIL (por ejemplo, configurar un sistema SIL existente o determinar si el sistema transmitirá automáticamente los datos) e introducir los datos de dirección IP, número de puerto y tiempo superado (en segundos) del SIL. 1. En el menú Configuración general, use la tecla [ ] para seleccionar/resaltar el elemento de menú Configuración del SIL. 2. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Configuración del SIL (Figura 21). FIGURA Escriba la información que desee mediante las teclas numéricas del lector. 4. Use las teclas [ ] o [ ] para activar las opciones Trans. autom. (SIL) y SIL disponible. 5. Una vez se haya introducido toda la información, seleccione la tecla programable derecha para aceptar la información o la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones, el usuario volverá al menú anterior (Figura 22). Configuración de red FIGURA 22 La pantalla Configuración de red permite al supervisor definir la información de red, como la configuración IP, la dirección IP y el número de puerto. 18 Manual del usuario de ASPECT Reader

19 1. En el menú Configuración general, use la tecla [ ] para seleccionar/resaltar el elemento de menú Configuración de red. 2. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Configuración de red (Figura 23). FIGURA Use las teclas [ ] o [ ] para activar la opción Configuración IP. 4. Escriba la información que desee mediante las teclas numéricas del lector. 5. Una vez se haya introducido toda la información, pulse tecla programable derecha para aceptar la información o la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones, el usuario volverá al menú anterior (Figura 24). Configuración de la impresora FIGURA 24 La pantalla Configuración de la impresora permite al supervisor definir la configuración de la impresora (por ejemplo, las opciones de Impresión automática y la información que se mostrará al imprimir los resultados). Será necesario utilizar un teclado estándar con conector USB (no suministrado). 1. En el menú Configuración general, use la tecla [ ] para seleccionar/resaltar el elemento de menú Configuración de la impresora. 2. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Configuración de la impresora (Figura 25). FIGURA Use las teclas [ ] o [ ] para activar la opción Impresión automática. 4. Mediante el teclado externo, escriba la información que desee en los campos de texto. Use la tecla [ ] para desplazar el cursor hacia abajo hasta el campo de texto apropiado. 5. Una vez se haya introducido toda la información, pulse tecla programable derecha para aceptar la información o la tecla programable izquierda para descartar los cambios. Con cualquiera de las dos opciones, el usuario volverá al menú anterior (Figura 26). FIGURA Pulse la tecla programable izquierda para volver a la pantalla Supervisor. Manual del usuario de ASPECT Reader 19

20 Gestión de usuarios En el elemento de menú Gestión de usuarios, el supervisor podrá: ver una lista de los usuarios existentes por número de ID, nombre y modo de acceso editar usuarios existentes eliminar usuarios agregar nuevos usuarios 1. Mediante las teclas [ ] o [ ] y [ ] o [ ], seleccione el icono del Menú del supervis. de la pantalla Menú principal (Figura 27). Se muestra la pantalla Supervisor (Figura 28). FIGURA 27 FIGURA Use la tecla [ ] para desplazar el cursor hacia abajo hasta el elemento de menú Gestión de usuarios. Pulse la tecla programable derecha para seleccionarlo. Se muestra la pantalla Lista de usuarios existente (Figura 29). FIGURA Manual del usuario de ASPECT Reader

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de instalación del Fiery proserver Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos

Más detalles

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB Por medio del cable de sincronización USB, puede conectar el teléfono inteligente Treo 750v de Palm al equipo y, a continuación,

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de reservas Índice Introducción...3 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de reservas...4 1.1 Visión general del sistema... 5

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

Más detalles

Operación de Microsoft Word

Operación de Microsoft Word Generalidades y conceptos Combinar correspondencia Word, a través de la herramienta combinar correspondencia, permite combinar un documento el que puede ser una carta con el texto que se pretende hacer

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS

GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario ResponseCard AnyWhere Guía de usuario Descripción general No tiene un equipo informático, un proyector, un programa de software o el tiempo necesario para una preparación de nivel avanzado? Con ResponseCard

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD

COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD COMBINAR CORRESPONDENCIA EN MICROSOFT WORD Combinar documentos consiste en unir dos documentos diferentes sin que se modifiquen los datos que aparecen en ellos. Esta operación es muy útil y muy frecuente

Más detalles

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet

Versión 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Servicios de Internet Versión 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Reservados todos los derechos. Los derechos no publicados están reservados de conformidad con las leyes de copyright de los Estados Unidos. El contenido

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario PILOT-FI NUEVO Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario Índice de contenidos VISIÓN GENERAL...2 alarmas...3 No instaló ningún módulo No se detectó una central AJUSTES PANTALLA...5 Ajuste idioma Contraste

Más detalles

Content Manager 2 Guía del usuario

Content Manager 2 Guía del usuario Content Manager 2 Guía del usuario Lea esta guía para aprender a utilizar Content Manager 2 para buscar, adquirir, descargar e instalar actualizaciones y contenido extra en su Becker PND. 1.) Cómo instalar

Más detalles

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app.

T3-Rondas V 1.1. Help-Pc, S.L. C/ Pintor Pau Roig, 39 L-5 08330 Premià de Mar Barcelona Tel. (93) 754 90 19 Fax 93 752 35 18 marketing@t2app. T3-Rondas V 1.1 1 Indice 1 Requisitos mínimos 3 2 Instalación 3 2.1 Instalación del software 3 2.2 Instalación del terminal 4 3 Configuración Inicial 4 3.1 Crear terminales 5 3.2 Crear puntos de lectura

Más detalles

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS

PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS PASOS A SEGUIR PARA PONER EN MARCHA la IMPRESORA de TICKETS COMPRUEBE QUE TIENE LOS SIGUIENTES ACCESORIOS ADAPTADOR DE CORRIENTE CABLE USB COLOQUE EL PAPEL TÉRMICO RECUERDE: LA CARA TÉRMICA POR DELANTE

Más detalles

Manual de operación Tausend Monitor

Manual de operación Tausend Monitor Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero

Más detalles

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de clientes

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de clientes Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario Gestión básica de clientes Índice Introducción...4 Capítulo 1 Introducción a Gestión básica de clientes...5 1.1 Visión general del sistema... 6

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

Bienvenida. Índice. Prefacio

Bienvenida. Índice. Prefacio Bienvenida Intel Learning Series Theft Deterrent Agent se ejecuta en el equipo Intel Learning Series classmate PC del alumno, diseñado especialmente para la máxima seguridad. El software Intel Learning

Más detalles

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00

Mondopad v1.8. Inicio rápido 009-1488-00 Mondopad v1.8 Inicio rápido 009-1488-00 Contenido Configuración del equipo... 3 Proceso de configuración y registro de Windows... 3 Configuración de Microsoft Windows... 3 Registro del software de Mondopad...

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Instalación............... 1 Destino...............

Más detalles

Guía del usuario para Mac

Guía del usuario para Mac Guía del usuario para Mac Contenido Introducción... 1 Uso de la Herramienta para formatear de nuevo para Mac... 1 Instalación del software FreeAgent... 4 Expulsión de unidades con seguridad... 9 Gestión

Más detalles

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal

Capítulo Comunicaciones de datos 1. Conexión de dos unidades 2. Conectando la unidad con una computadora personal Capítulo Comunicaciones de datos Este capítulo describe todo lo que necesita saber para poder transferir programas entre la fx-7400g PLUS y ciertos modelos de calculadoras científicas gráficas CASIO, que

Más detalles

APÉNDICE 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL ESPECTROFOTÓMETRO BIOMATE TM 3 THERMO SPECTRONIC

APÉNDICE 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL ESPECTROFOTÓMETRO BIOMATE TM 3 THERMO SPECTRONIC APÉNDICE 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL ESPECTROFOTÓMETRO BIOMATE TM 3 THERMO SPECTRONIC Usos y Partes que lo Componen El espectrofotómetro UV-Visible es un equipo de uso fácil y las determinaciones

Más detalles

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su

Más detalles

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario BlackBerry Desktop Software Versión: 7.1 Guía del usuario Publicado: 2012-06-05 SWD-20120605131219667 Contenido Conceptos básicos... 7 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurar el smartphone

Más detalles

Recursos de Aprendizaje

Recursos de Aprendizaje 1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas

Más detalles

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE MÓDULOS 2011 INTRODUCCIÓN...3 Requisitos previos. Máquina Virtual de Java...

Más detalles

Introducción a MS Project. Vista diagrama de gantt

Introducción a MS Project. Vista diagrama de gantt Vista diagrama de gantt Se pueden observar mas vistas en el menú: Ver-mas vistas. Ejercicio. Abrir la vista entrada de tareas Vamos a comenzar a planificar el proyecto que se va a utilizar como ejemplo

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia

Servicio Webmail. La fibra no tiene competencia Servicio Webmail La fibra no tiene competencia Contenido 1. INTERFAZ WEBMAIL 3 2. BARRA SUPERIOR 3 3. CORREO 3 3.1. Barra de herramientas de correo 4 3.2. Sección carpetas de correo 9 3.3. Sección de contenidos

Más detalles

Arranque de la aplicación

Arranque de la aplicación Arranque de la aplicación Acceso autorizado Al ejecutar la aplicación se solicita un nombre de usuario y una clave de acceso. Esto garantiza el acceso a la información de las personas autorizadas. Usuarios

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido VDV Commander TM VDV501-097 ESPAÑOL Prueba cables Mide la longitud del cable mediante TDR Detecta fallas Detecta y mide PoE Ubica e identifica los cables Prueba la red activa Guarda

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla.

A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla. 4. TABLAS A continuación se describen cuáles son los elementos principales de las tablas, cómo crear una y cómo modificarla. 4.1. Principales Elementos Al momento de generar y diseñar una tabla es importante

Más detalles

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es Capture Pro Software Introducción A-61640_es Introducción a Kodak Capture Pro Software y Capture Pro Limited Edition Instalación del software: Kodak Capture Pro Software y Network Edition... 1 Instalación

Más detalles

SMS Gestión. manual de uso

SMS Gestión. manual de uso SMS Gestión manual de uso índice qué es SMS Gestión 2 acceso al servicio 3 01 acceso con la clave de servicios de Orange 4 02 acceso personalizado 6 02.1 cómo personalizar su acceso a la aplicación 7 02.2

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover Guía de inicio rápido de Laplink FileMover MN-FileMover-QSG-ES-01 (REV.01/07) Información de contacto de Laplink Software, Inc. Si tiene problemas o preguntas de asistencia técnica, visite: www.laplink.com/es/support/individual.asp

Más detalles

F-Series Desktop Manual Del Usuario

F-Series Desktop Manual Del Usuario F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información

Más detalles

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento Índice ESPAÑOL PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento INSTRUCCIONES para PC Guía de instalación para usuarios

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda:

Apuntes de ACCESS. Apuntes de Access. Campos de Búsqueda: Apuntes de ACCESS Campos de Búsqueda: Los campos de búsqueda permiten seleccionar el valor de un campo de una lista desplegable en lugar de tener que escribirlos. El usuario sólo tiene que elegir un valor

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión Introducción...2 Tipos de documentos...2 Datos de Cabecera...3 Nuevo Documento... 3 Modificar Documento... 4 Añadir, modificar y eliminar Artículos...5

Más detalles

PS.Vending Almacén Pocket PC

PS.Vending Almacén Pocket PC Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO MiniTech Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO Índice Información sobre MiniTech... 3 Apertura... 5 Manager (01) y usuarios (02-09): apertura con retardo... 5 Usuario

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer

Más detalles

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado) Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado) Contenido Instrucciones para la instalación.... 1 Requisitos del sistema........... 1 Código de autorización..........

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Kit de Autenticación con Tarjetas. Guía Técnica de Configuración

Kit de Autenticación con Tarjetas. Guía Técnica de Configuración Kit de Autenticación con Tarjetas Guía Técnica de Configuración 1 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. INTRODUCCIÓN... 3 INSTALACION DEL LECTOR Y ACTIVACIÓN DE LA LICENCIA... 4 ALTA DE CÓDIGOS ID... 7 ALTA DE USUARIOS

Más detalles

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio Para Windows 2000 y posterior Versión: 1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de esta guía...3 2 Acerca de Sophos Anti-Virus para NetApp

Más detalles

Uso de la Firma Electrónica. en la. Universidad de Granada

Uso de la Firma Electrónica. en la. Universidad de Granada Uso de la Firma Electrónica en la Universidad de Granada (Certificado X.509 de Clase 2 de la FNMT) (Diciembre 2014) Página - 1 de 25 Contenido: Página I. LECTORES DE TARJETAS. 3 II. INSTALACIÓN DE DRIVERS

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones

Manual de instrucciones de WS 9006. Manual de usuario 1. Funciones Manual de instrucciones de WS 9006 Manual de usuario 1. Funciones 1.1 Medidor de lluvia - Actual, 1 Hr, 24 Hrs y comprobación del nivel total de precipitaciones. - Comprobación Diaria, Semanal y Mensual

Más detalles

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla: GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS XP - Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450

Contenido. Email: capacitacion@u cursos.cl / Teléfono: 9782450 GMI Contenido PUBLICAR AVISO... 3 CREAR PROCESO DE SELECCIÓN... 6 VER/ELIMINAR AVISOS PUBLICADOS... 8 ETAPAS DE UN PROCESO DE SELECCIÓN... 10 SECCIONES DE LOS PROCESOS DE SELECCIÓN (GPS)... 21 PERSONALIZAR

Más detalles

Introducción rápida al templo

Introducción rápida al templo Introducción rápida al templo FamilySearch.org facilita efectuar las ordenanzas del templo por sus antepasados. El proceso general consiste en unos cuantos pasos sencillos: 1. Busque a antepasados que

Más detalles

Calculadora virtual HP Prime

Calculadora virtual HP Prime Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las

Más detalles

MANUAL DE USO DEL WEB DE LA REVISTA PARA LOS AUTORES

MANUAL DE USO DEL WEB DE LA REVISTA PARA LOS AUTORES MANUAL DE USO DEL WEB DE LA REVISTA PARA LOS AUTORES Índice de contenidos 1 Inicio de la sesión... 2 2 Envío de un artículo... 6 3 Enviar una nueva versión del artículo... 12 4 Revisar la galerada del

Más detalles

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos

Más detalles

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO

MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO MiVoice 6725ip Teléfono Microsoft Lync 41-001367-07 REV02 GUÍA DE INICIO RÁPIDO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Manual del Usuario del Power Commander III USB

Manual del Usuario del Power Commander III USB El software del Power Commander III USB cargará automáticamente el mapa y las correspondientes anotaciones del PCIIIUSB, una vez conectado. Esta pantalla muestra cómo es el software sin estar conectado

Más detalles