Guía de operación 3202

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 3202"

Transcripción

1 MO1005-SA Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a presión barométrica, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa. Dichas características harán que éste sea e reoj idea para a práctica de senderismo, montañismo, o para cuando participe en otras actividades simiares a aire ibre. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas para tomar mediciones que requieran una precisión a nive profesiona o industria. Los vaores generados por este reoj deben considerarse soamente como indicaciones razonabes. Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma responsabe por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por e uso de este producto o su ma funcionamiento. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos de pantaas en este manua se muestran con caracteres oscuros sobre un fondo caro. Las operaciones de os botones se indican mediante as etras mostradas en a iustración. Tenga en cuenta que as iustraciones de producto que figuran en este manua son sóo para fines de referencia, y por o tanto podrán diferir igeramente de producto rea. Puntos a verificar antes de usar e reoj 1. Verifique e ajuste de a ciudad oca y de horario de verano (DST). Utiice e procedimiento descrito en Para configurar os ajustes de a ciudad oca para configurar os ajustes de su ciudad oca y de horario de verano. La exactitud de os datos de modo de hora mundia depende de os ajustes correctos de a ciudad oca, hora y fecha en e modo de indicación de a hora. Asegúrese de configurar correctamente estos ajustes. 2. Ajuste a hora actua. Consute Configuración de os ajustes actuaes de hora y fecha. E reoj ya está isto para su uso. Guía de referencia de os modos Su reoj cuenta con 7 modos. E modo a seeccionar depende de o que desee hacer. Para: Ingrese a este modo: Ver a hora y fecha actuaes de a ciudad oca Modo de indicación de a Configurar os ajustes de a ciudad oca y horario de verano (DST) hora Configurar os ajustes de hora y fecha Ver a presión barométrica y a temperatura de su ubicación actua Modo de barómetro/ Ver a atitud de su ubicación actua Determinar a diferencia de atitud entre dos puntos (punto de Modo de atímetro referencia y ubicación actua) Ver a hora actua de una de 48 ciudades (31 zonas horarias) de mundo Modo de hora mundia Utiizar e cronómetro para medir e tiempo transcurrido Modo de cronómetro Usar e temporizador de cuenta regresiva Modo de temporizador de cuenta regresiva Ajustar una hora de aarma Modo de aarma Seección de un modo La siguiente iustración muestra qué botones se deben presionar para navegar entre os modos. En cuaquier modo (excepto cuando se esté visuaizando una pantaa de ajuste con os dígitos desteando), presione B para iuminar a pantaa. Modo de hora mundia Modo de barómetro/ Modo de indicación de a hora Modo de atímetro Modo de cronómetro Modo de temporizador de cuenta regresiva Modo de aarma Funciones generaes (todos os modos) Las funciones y operaciones descritas en esta sección se pueden utiizar en todos os modos. Características de retorno automático E reoj voverá automáticamente a modo de indicación de a hora si no se acciona ningún botón durante dos o tres minutos en e modo de aarma. E reoj voverá automáticamente a modo de indicación de a hora si no reaiza ninguna operación durante aproximadamente una hora después de ingresar a modo de barómetro/. Si deja una pantaa de ajuste con os dígitos desteando durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj sadrá automáticamente de a pantaa de ajuste. Pantaas iniciaes Cuando ingresa en e modo de hora mundia o modo de aarma, aparecerán en primer ugar os datos que se estaban visuaizando a útima vez que saió de modo. Despazamiento Los botones B y D se utiizan en a pantaa de ajuste para despazarse por os datos en a pantaa. Por o genera, si mantiene presionado estos botones durante una operación de despazamiento, os datos se despazarán rápidamente. Indicación de a hora Día de a semana Mes Día Gráfico Utiice e modo de indicación de a hora para definir y ver a hora y fecha actuaes. En e modo de indicación de a hora, e gráfico en e centro de a pantaa indica e transcurso de os segundos. Configuración de os ajustes de a ciudad oca Hay dos ajustes para a ciudad oca: seección de a ciudad oca y seección de horario estándar u horario de verano (DST). Código de ciudad Para configurar os ajustes de a ciudad oca 1. En e modo de indicación de a hora, mantenga presionado A hasta que e código de ciudad (ciudad oca) seeccionado actuamente comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste de código de ciudad. Antes de que e código de ciudad comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e código de ciudad comience a destear. E reoj sadrá automáticamente de modo de ajuste tras un período de inactividad de aproximadamente dos o tres minutos. Para obtener detaes sobre os códigos de ciudades, vea Code Tabe (Taba de os códigos de ciudades). Indicador de DST 2. Presione D (Este) y B (Oeste) para seeccionar e código de ciudad que desea usar como su ciudad oca. Mantenga presionado D o B hasta que aparezca en a pantaa e código de ciudad que desea seeccionar como su ciudad oca. 3. Presione C para visuaizar a pantaa de ajuste de DST. 4. Presione D para aternar entre horario de verano (On) y horario estándar (OFF). Ajuste Tenga en cuenta que no podrá cambiar entre horario estándar y horario de verano (DST) mientras se encuentre seeccionado UTC como su ciudad oca. 5. Una vez que todos os ajustes e resuten satisfactorios, presione A para vover a modo de indicación de a hora. E indicador de DST aparece para indicar que e horario de verano está activado. Después de especificar un código de ciudad, e reoj utiizará os desfases de UTC* en e modo de hora mundia para cacuar a hora actua de otras zonas horarias, de acuerdo con a hora actua de su ciudad oca. * Tiempo Universa Coordinado, a norma científica internaciona para a medición de tiempo. E punto de referencia para UTC es Greenwich, Ingaterra. 1

2 Para cambiar e ajuste de horario de verano (horario de ahorro de uz diurna) Indicador de DST 1. En e modo de indicación de a hora, mantenga presionado A hasta que e código de ciudad (ciudad oca) seeccionado actuamente comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste de código de ciudad. Antes de que e código de ciudad comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e código de ciudad comience a destear. Ajuste 2. Presione C para visuaizar a pantaa de ajuste de DST. 3. Presione D para aternar entre horario de verano (On) y horario estándar (OFF). 4. Una vez que todos os ajustes e resuten satisfactorios, presione A para vover a modo de indicación de a hora. E indicador de DST aparece para indicar que e horario de verano está activado. Configuración de os ajustes actuaes de hora y fecha Puede reaizar e siguiente procedimiento para corregir un posibe desajuste de a hora y fecha actuaes. Para cambiar os ajustes actuaes de hora y fecha 1. En e modo de indicación de a hora, mantenga presionado A hasta que e código de ciudad (ciudad Código de ciudad oca) seeccionado actuamente comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste de código de ciudad. Antes de que e código de ciudad comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e código de ciudad comience a destear. 2. Utiice D y B para seeccionar e código de ciudad que desea. Seeccione su código de ciudad oca antes de cambiar cuaquier otro ajuste. Para obtener una información competa sobre os códigos de ciudades, vea Code Tabe (Taba de os códigos de ciudades). 3. Presione C para mover e desteo en a secuencia indicada a continuación para seeccionar otros ajustes. Código de ciudad Unidad de barómetro DST Unidad de atitud Formato de 12/24 horas Unidad de temperatura Hora Minutos Año Mes Duración de a iuminación Activación/desactivación de tono de operación de os botones Los siguientes pasos expican cómo configurar os ajustes de a indicación de a hora soamente. 4. Cuando destee e ajuste de indicación de a hora que desea modificar, utiice B y/o D para cambiaro, ta como se describe a continuación. Pantaa Para: Haga o siguiente: Cambiar e código de ciudad Utiice D (Este) y B (Oeste). Aternar entre horario de verano (On) y horario estándar (OFF). Presione D. Aternar entre indicación de 12 horas (12H) y 24 horas (24H). Presione D. 50 Reposicionar os segundos a 00 Presione D. Cambiar a hora o os minutos Cambiar e año, mes o día Utiice D (+) y B ( ). 5. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Si desea información sobre cómo seeccionar una ciudad oca y configurar e ajuste de DST, consute Configuración de os ajustes de a ciudad oca. Mientras esté seeccionado e formato de 12 horas para a indicación de a hora, aparecerá e indicador P (PM) para as horas comprendidas entre e mediodía y as 11:59 p.m. No aparecerá ningún indicador para as horas comprendidas entre a medianoche y as 11:59 a.m. Con e formato de 24 horas, a hora se visuaizará entre as 0:00 y as 23:59, sin ningún indicador P (PM). E caendario competamente automático incorporado a reoj indica automáticamente os meses con diferentes cantidades de días, incuyendo os años bisiestos. Una vez que ajuste a fecha, ya no necesitará cambiara, a menos que haya cambiado a pia de reoj. Barómetro/ Este reoj utiiza un sensor de presión para medir a presión atmosférica (presión barométrica) y un sensor de temperatura para medir a temperatura. Puntero de Hora actua diferencia de presión Presión barométrica Día Para ingresar y sair de modo de barómetro/ 1. En e modo de indicación de a hora, presione C para ingresar a modo de barómetro/. Aparecerá BARO en a pantaa, indicando que as mediciones de presión barométrica y temperatura están en curso. Los resutados de as mediciones aparecerán en a pantaa después de unos cinco segundos. Después de presionar C, e reoj tomará ecturas cada cinco segundos durante os primeros tres minutos y, posteriormente, cada dos minutos. 2. Presione C cinco veces para vover a modo de indicación de a hora. E reoj voverá automáticamente a modo de indicación de a hora si no reaiza ninguna operación durante aproximadamente una hora después de ingresar a modo de barómetro/. Presión barométrica La presión barométrica se visuaiza en unidades de 1 hpa (o 0,05 inhg). E vaor de presión barométrica visuaizado cambiará a si a presión barométrica medida se encuentra fuera de rango de 260 hpa a hpa (7,65 inhg a 32,45 inhg). E vaor de presión barométrica voverá a aparecer en cuanto a presión barométrica medida se encuentre dentro de rango admisibe. La temperatura se visuaiza en unidades de 0,1 C (o 0,2 F). E vaor de temperatura visuaizada cambiará a --.- C (o F) si a temperatura medida se encuentra fuera de rango de 10,0 C a 60,0 C (14,0 F a 140,0 F). E vaor de temperatura voverá a aparecer en cuanto a temperatura medida se encuentre dentro de rango admisibe. Unidades de visuaización Puede seeccionar ya sea hectopascaes (hpa) o pugadashg (inhg) como unidad de visuaización para a medición de presión barométrica, y Cesio ( C) o Fahrenheit ( F) como unidad de visuaización para e vaor de medición de temperatura. Consute Para especificar as unidades de temperatura, presión barométrica y atitud. Puntero de a diferencia de presión barométrica Este puntero indica a diferencia reativa entre a Puntero de diferencia de ectura de presión barométrica más reciente y e vaor presión de presión barométrica actua visuaizado en e modo barométrica de barómetro/. Lectura de puntero de a diferencia de presión barométrica La diferencia de presión se indica en e rango de ±5 hpa, en unidades de 1-hPa. Si e puntero está situado aquí: Significa que: CLOUDY (Nubado) ( ) FINE (Buen tiempo) (+) La presión atmosférica está disminuyendo y se espera que e tiempo empeore. La presión atmosférica está aumentando y se espera que e tiempo mejore. Por ejempo, esta captura de pantaa inferior a a superior a a muestra o que e puntero indicaría medición de medición de presión más presión más cuando a diferencia de presión reciente reciente cacuada sea de aproximadamente 3 hpa (aproximadamente 0,09 inhg). La presión barométrica se cacua y visuaiza utiizando hpa como estándar. La diferencia de presión barométrica también se puede eer en unidades de inhg, ta como se muestra en a iustración (1 hpa = 0,03 inhg). Caibración de sensor de presión y sensor de temperatura Los sensores de presión y de temperatura incorporados a reoj fueron caibrados en fábrica, y normamente no requieren de otros ajustes. Si observa serios errores en as ecturas de presión y de temperatura producidas por e reoj, podrá caibrar e sensor de acuerdo a a ectura de otro dispositivo y corregir taes errores. La caibración incorrecta de sensor de temperatura puede producir ecturas incorrectas. Antes de proceder, ea atentamente o siguiente. Compare as ecturas producidas por e reoj con aquéas de otro preciso y confiabe. Si es necesario un ajuste, sáquese e reoj de a muñeca y espere 20 ó 30 minutos para dar tiempo a que a temperatura de reoj se estabiice. Para caibrar os sensores de presión y de temperatura 1.Tome una ectura con otro dispositivo de medición para determinar con exactitud a presión barométrica o a temperatura actua. 2. Con e reoj en e modo de indicación de a hora, presione C para ingresar a modo de barómetro/. 3. Mantenga presionado A hasta que e vaor de temperatura actua comience a destear en a pantaa. Esta es a pantaa de ajuste. Antes de que comience a destear e vaor de temperatura, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod. 4. Presione C y mueva e desteo entre os vaores de temperatura y de presión barométrica para seeccionar e vaor que desea caibrar. 5. Utiice D (+) y B ( ) para ajustar e vaor de caibración en as unidades que se muestran a continuación. 0,1 C (0,2 F) Presión barométrica 1 hpa (0,05 inhg) Para reposicionar e vaor desteante a su ajuste predeterminado de fábrica, presione simutáneamente B y D. Aparecerá OFF en a posición desteante por aproximadamente un segundo, y uego aparecerá e vaor inicia predeterminado. 6. Presione A para vover a a pantaa de modo de barómetro/. Precauciones sobre e barómetro y E sensor de presión incorporado a este reoj mide os cambios en a presión atmosférica, cuyos datos podrá apicar a sus propias predicciones meteoroógicas. No pretende sustituir a un instrumento de precisión para predicciones o informes metereoógicos oficiaes. Los cambios repentinos de temperatura pueden afectar as ecturas de sensor de presión. La temperatura de su cuerpo (mientras eva puesto e reoj), a uz directa de so, y a humedad afectan as mediciones de temperatura. Para ograr una medición de temperatura más precisa, quítese e reoj de su muñeca, coóqueo en un ugar bien ventiado sin exponero a a uz directa de so, y pase un paño para eiminar toda humedad de a caja. Se requieren aproximadamente 20 a 30 minutos para que a caja de reoj acance a temperatura ambiente actua. Atímetro ,15 0 0,15 Presión actua Presión actua Vaores hpa Vaores inhg E reoj visuaiza vaores de atitud en base a as ecturas de presión atmosférica tomadas por un sensor de presión incorporado. Cómo se mide a atitud con e atímetro E atímetro puede medir a atitud en base a sus propios vaores preajustados (método predeterminado inicia) o utiizando una atitud de referencia especificada por usted. Cuando se mida una atitud en base a os vaores preajustados Los datos producidos por e sensor de presión barométrica de reoj se convierten en una atitud aproximada, en base a os vaores de conversión de ISA (Atmósfera Estándar Internaciona) guardados en a memoria de reoj. 2

3 Cuando se mida una atitud mediante una atitud de referencia especificada por usted Luego de especificar una atitud de referencia, e reoj utiizará ese vaor para convertir ecturas de presión barométrica en atitud. B Cuando practique montañismo, podrá especificar un vaor de atitud de referencia de acuerdo con un A marcador de atitud en e trayecto o a información de atitud de un mapa. Posteriormente, as ecturas de atitud producidas por e reoj serán más precisas de as que serían sin un vaor de atitud de referencia. Para tomar una ectura con e atímetro 1. Asegúrese de que e reoj esté en e modo de indicación Hora actua de a hora. 2. Presione D para iniciar a medición con e atímetro. Aparecerá ALTI en a pantaa, indicando que as mediciones de atímetro están en curso. La primera ectura aparecerá en a pantaa después de unos cuatro o cinco segundos. E vaor de a atitud actua se visuaiza en unidades de 5 metros (20 pies). Tras a primera ectura de atímetro, e reoj Atitud continuará tomando automáticamente ecturas cada actua cinco segundos durante os primeros tres minutos y, posteriormente, cada dos minutos. Si deja e reoj en e modo de atímetro, e vaor de atitud se actuaizará a intervaos reguares. La temperatura se mide en e modo de barómetro/ y en e modo de atímetro. Para obtener detaes sobre as ecturas de temperatura, consute. 3. Una vez que termine de usar e atímetro, presione C para vover a modo de indicación de a hora y detener a medición automática. E reoj voverá automáticamente a modo de indicación de a hora si no reaiza ninguna operación durante aproximadamente 10 horas después de ingresar a modo de atímetro. E rango de medición de a atitud es de 700 a metros ( a pies). E vaor de atitud visuaizado cambiará a cuando a ectura de atitud se encuentre fuera de rango de medición. Voverá a aparecer un vaor de atitud en cuanto a ectura de atitud se encuentre dentro de rango admisibe. Normamente, os vaores de atitud visuaizados se basan en os vaores de conversión preajustados de reoj. Si o desea, también puede especificar un vaor de atitud de referencia. Consute debajo, Especificación de un vaor de atitud de referencia. Puede cambiar a unidad de visuaización de os vaores de atitud ya sea a metros (m) o pies (ft). Consute Para especificar as unidades de temperatura, presión barométrica y atitud. Especificación de un vaor de atitud de referencia Las ecturas de atitud producidas por e reoj están sujetas a errores ocasionados por os cambios en a presión atmosférica. Por eo, e recomendamos actuaizar e vaor de atitud de referencia cada vez que disponga de información precisa sobre a atitud durante su ascenso. Luego de especificar un vaor de atitud de referencia, e reoj o utiizará para os cácuos de conversión de presión atmosférica a atitud. Para especificar un vaor de atitud de referencia 1. En e modo de atímetro, mantenga presionado A hasta que e vaor de a atitud de referencia actua comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste. Antes de que comience a destear e vaor de atitud de referencia, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod. 2. Presione D (+) o B ( ) para cambiar e vaor de atitud de referencia actua en 5 metros (o 20 pies). Especifique un vaor de atitud de referencia en base a una información correcta sobre a atitud de su ubicación actua indicada en un mapa, etc. Puede ajustar e vaor de atitud de referencia dentro de rango de a metros ( a pies). Si presiona simutáneamente B y D, se voverá a OFF (sin vaor de atitud de referencia), de manera que e reoj reaizará as conversiones de presión atmosférica a atitud únicamente en base a os datos preajustados. 3. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Cómo funciona e atímetro? Generamente, a presión atmosférica y a temperatura disminuyen a medida que aumenta a atitud. Este reoj basa sus mediciones de atitud en os vaores de Atmósfera Estándar Internaciona (ISA) estipuado por a Organización de Aviación Civi Internaciona (ICAO). Estos vaores definen a reación entre a atitud, presión atmosférica y temperatura. Atitud Presión atmosférica 4000 m 3500 m 3000 m 2500 m 2000 m 1500 m 1000 m 0 m 500 m pies pies pies 8000 pies 6000 pies 4000 pies 2000 pies 0 pie 616 hpa 701 hpa 795 hpa 899 hpa 1013 hpa 19,03 inhg 22,23 inhg 25,84 inhg 29,92 inhg Arededor de 8 hpa cada 100 m Arededor de 9 hpa cada 100 m Arededor de 10 hpa cada 100 m Arededor de 11 hpa cada 100 m Arededor de 12 hpa cada 100 m Arededor de 0,15 inhg Arededor de 0,17 inhg Arededor de 0,192 inhg Arededor de 0,21 inhg 11 C 4,5 C 2 C 8,5 C 15 C 16,2 F 30,5 F 44,7 F 59,0 F Arededor de 6,5 C cada 1000 m Arededor de 3,6 F cada 1000 pies Fuente: Organización de Aviación Civi Internaciona Tenga en cuenta que as siguientes condiciones e impedirán obtener ecturas precisas: Cuando a presión atmosférica cambia a causa de cambios en e cima Cambios extremos de temperatura Cuando e reoj propiamente dicho sea sometido a un impacto fuerte Existen dos métodos estándar para expresar a atitud: atitud absouta y atitud reativa. La atitud absouta expresa una atura absouta sobre e nive de mar. La atitud reativa expresa a diferencia de atura entre dos puntos diferentes. Atura de edificio 130 m (atitud reativa) Azotea a una atitud de 230 m sobre e nive de mar (atitud absouta) Nive de mar Precauciones sobre e atímetro Este reoj cacua a atitud en base a a presión atmosférica. Esto significa que as ecturas de atitud para una misma ubicación pueden variar en caso de que cambie a presión atmosférica. E sensor de presión con semiconductor utiizado por e reoj para as mediciones de atitud también es sensibe a a temperatura. Cuando tome mediciones de atitud, no someta e reoj a cambios de temperatura. No dependa de as mediciones de atitud de este reoj ni reaice operaciones con os botones cuando practique paracaidismo de caída ibre, aadetismo o parapente, cuando conduzca un girocóptero, un paneador o cuaquier otra aeronave, o cuando reaice cuaquier otra actividad durante a cua exista a posibiidad de cambios abruptos de atitud. No utiice este reoj para tomar mediciones de atitud en apicaciones que exijan una precisión a nive profesiona o industria. Tenga en cuenta que e aire de a cabina de un avión comercia se encuentra presurizado. Por ta motivo, as ecturas producidas por este reoj no coincidirán con as ecturas de atitud anunciadas o indicadas por a tripuación. Especificación de as unidades de temperatura, presión barométrica y atitud Utiice e siguiente procedimiento para especificar as unidades de temperatura, presión barométrica y atitud a utiizarse en e modo de barómetro/ y modo de atímetro. Cuando seecciona TYO (Tokio) como su ciudad oca, a unidad de atitud se ajusta automáticamente a metro (m), a unidad de presión barométrica a hectopasca (hpa), y a unidad de temperatura a Cesio ( C). Estos ajustes no se pueden cambiar. Para especificar as unidades de temperatura, presión barométrica y atitud 1. En e modo de indicación de a hora, mantenga presionado A hasta que e código de ciudad seeccionado actuamente comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste de código de ciudad. Antes de que e código de ciudad comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e código de ciudad comience a destear. 2. Mantenga presionado C hasta que TEMP (temperatura), ALTI (atitud), o BARO (presión barométrica) aparezca en a esquina superior izquierda de a pantaa. Para obtener información sobre cómo despazarse por as pantaas de ajuste, consute e paso 3 de Para cambiar os ajustes actuaes de hora y fecha. 3. Reaice os siguientes pasos para especificar as unidades que desea. Para especificar esta unidad: Presione esta teca: Para aternar entre estos ajustes: D C (Cesio) y F (Fahrenheit) Atitud D m (metros) y ft (pies) Presión barométrica D hpa (hectopasca) y inhg (pugada de mercurio) 4. Una vez que todos os ajustes e resuten satisfactorios, presione A para sair de a pantaa de ajuste. Precauciones reacionadas con a medición simutánea de atitud y temperatura Si bien es posibe reaizar mediciones simutáneas de atitud y de temperatura, deberá recordar que para un mejor resutado cada una de estas mediciones requieren diferentes condiciones. Para a medición de temperatura, se recomienda quitarse e reoj de a muñeca para eiminar os efectos de caor corpora. Por otro ado, en e caso de una medición de atitud, es preferibe dejar e reoj puesto en a muñeca, pues de esta forma permitirá que e reoj se mantenga a una temperatura constante, o cua contribuirá a obtener mediciones de atitud más precisas. Para dar prioridad a a medición de atitud, deje e reoj puesto en a muñeca o donde a temperatura de reoj se mantenga constante. Para dar prioridad a a medición de temperatura, quítese e reoj de a muñeca y déjeo que cuegue ibremente de su boso o en cuaquier otro ugar no expuesto a a uz directa de so. Tenga en cuenta que cuando se quite e reoj de a muñeca, se pueden afectar momentáneamente as ecturas de sensor de presión. Verificación de a hora actua en una zona horaria diferente Ciudad de hora mundia seeccionada actuamente Hora actua de modo de indicación de a hora Hora actua en a ciudad de hora mundia seeccionada actuamente E modo de hora mundia e permite ver a hora actua en una de 31 zonas horarias (48 ciudades) de mundo. La ciudad seeccionada actuamente en e modo de hora mundia se denomina Ciudad de hora mundia. Para ingresar a modo de hora mundia Utiice C para seeccionar e modo de hora mundia (WT), ta como se muestra en Seección de un modo. WT aparece en a pantaa por aproximadamente un segundo. A continuación, aparece en a pantaa e código de ciudad correspondiente a a ciudad de hora mundia seeccionada actuamente. Para ver a hora en otra zona horaria En e modo de hora mundia, utiice D (Este) para despazarse por os códigos de ciudades. 3

4 Para especificar e horario estándar o e horario de verano (DST) para una ciudad 1. En e modo de hora mundia, utiice D (Este) para visuaizar e código de ciudad (zona horaria) cuyo horario estándar/horario de verano desea cambiar. Indicador de DST 2. Mantenga presionado A hasta que DST Hod aparezca y uego desaparezca de a pantaa. Suete A después que desaparezca DST Hod. E código de ciudad seeccionado en e paso 1 se aternará entre horario de verano (se visuaiza e indicador DST) y horario estándar (no se visuaiza e indicador DST). No es posibe utiizar e modo de hora mundia para cambiar e ajuste actua de horario estándar/horario de verano (DST) de a ciudad oca. Tenga en cuenta que no es posibe cambiar entre horario estándar/horario de verano (DST) mientras se encuentra seeccionado UTC como ciudad de hora mundia. Tenga en cuenta que e ajuste de horario estándar/horario de verano (DST) afecta sóo a a zona horaria seeccionada actuamente. No afecta a as otras zonas horarias. Uso de cronómetro E cronómetro mide e tiempo transcurrido, os tiempos fraccionados y dos tiempos de egada. Horas Hora Para ingresar a modo de cronómetro actua Utiice C para seeccionar e modo de cronómetro (STW), ta como se muestra en Seección de un modo. STW aparece en a pantaa por aproximadamente un segundo. A continuación, aparecen en a pantaa as horas de cronómetro. Minutos 1/100 seg. Para reaizar una operación de tiempo transcurrido D D D D A Inicio Parada (Reinicio) (Parada) Reposición Para poner en pausa un tiempo fraccionado D A A D A Inicio Fracción (se visuaiza SPL) Liberación de fracción Parada Reposición Para medir dos tiempos de egada D A D A A Inicio Fracción Legada de primer competidor. Visuaización de tiempo de primer competidor Parada Legada de segundo competidor. Liberación de fracción Visuaización de tiempo de segundo competidor Reposición E modo de cronómetro puede indicar un tiempo transcurrido de hasta 23 horas, 59 minutos, 59,99 segundos. Una vez que e cronómetro inicie a medición de tiempo, ésta continuará hasta que usted presione A para detenera, aunque saga de modo de cronómetro y cambie a otro modo, y aun cuando e cronometraje egue a ímite de cronómetro definido anteriormente. Si sae de modo de cronómetro mientras hay un tiempo fraccionado congeado en a pantaa, e tiempo fraccionado se borrará y se voverá a a medición de tiempo transcurrido. Cuando se compete a cuenta regresiva, sonará una aarma durante cinco segundos. Esta aarma sonará en todos os modos. Cuando suene a aarma, e tiempo de a cuenta regresiva se reposicionará automáticamente a su vaor de inicio. Para detener a aarma Presione cuaquier botón. Uso de a aarma Número de aarma o SIG Puede ajustar cinco aarmas diarias independientes. Cuando active una aarma diaria, sonará un tono de Hora actua aarma todos os días durante aproximadamente 10 segundos, cuando a hora en e modo de indicación de a hora egue a a hora de aarma preestabecida. Esto tendrá ugar aunque e reoj no esté en e modo de indicación de a hora. También puede activar una seña horaria, a cua hará que e reoj emita dos tonos audibes a cada hora en punto. Hora de aarma Para ingresar a modo de aarma () Utiice C para seeccionar e modo de aarma (ALM), ta como se muestra en Seección de un modo. ALM aparece en a pantaa por aproximadamente un segundo. A continuación, aparece en a pantaa un número de aarma (AL1 a AL5) o e indicador SIG. E número de aarma indica una pantaa de aarma. Se mostrará SIG cuando se esté visuaizando a pantaa de seña horaria. Cuando ingrese a modo de aarma, aparecerán en primer ugar os datos que se estaban visuaizando a útima vez que saió de modo. Para ajustar una hora de aarma 1. En e modo de aarma, utiice D para despazarse por as pantaas de aarma hasta que se visuaice a pantaa cuya hora desea ajustar. AL1 AL2 AL3 SIG AL5 AL4 Indicador de activación/ desactivación de aarma 2. Mantenga presionado A hasta que a hora de aarma comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste. Antes de que a hora de aarma comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y a hora de aarma comience a destear. 3. Presione C para mover e desteo entre os ajustes de a hora y de os minutos. 4. Mientras destea un ajuste, utiice D (+) y B ( ) para cambiaro. Cuando ajuste a hora de aarma utiizando e formato de 12 horas, tenga a precaución de ajustar a hora correctamente a a.m. (sin indicador) o p.m. (indicador P). 5. Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Para probar a aarma En e modo de aarma, mantenga presionado D para hacer sonar a aarma. Para activar y desactivar una aarma y a seña horaria 1. En e modo de aarma, utiice D para seeccionar una aarma o a seña horaria. 2. Cuando seeccione a aarma o a seña horaria que desea, presione A para aternar entre activación y desactivación. E indicador de aarma activada (cuando hay una aarma activada) y e indicador de seña horaria activada (cuando a seña horaria está activada) se muestran en a pantaa en todos os modos. Uso de temporizador de cuenta regresiva E temporizador de cuenta regresiva puede configurarse de manera que se inicie a a hora preajustada, y que suene una aarma cuando se egue a fina de a cuenta regresiva. Hora actua Para ingresar a modo de temporizador de cuenta regresiva Utiice C para seeccionar e modo de temporizador de cuenta regresiva (TMR), ta como se muestra en Seección de un modo. TMR aparece en a pantaa por aproximadamente un segundo. A continuación, aparecen en a pantaa as horas de tiempo de cuenta regresiva. Tiempo de a cuenta Para especificar e tiempo de inicio de a cuenta regresiva regresiva (hora, 1. Ingrese a modo de temporizador de cuenta regresiva. minutos, segundos) Cuando haya una cuenta regresiva en curso (indicado por a cuenta regresiva de os segundos), presione D para detenera y uego presione A para reposicionara a tiempo de inicio de a cuenta regresiva actua. Cuando haya una cuenta regresiva en pausa, presione A para reposicionara a tiempo de inicio de a cuenta regresiva en curso. 2. Mantenga presionado A hasta que e ajuste de a hora de tiempo de inicio de a cuenta regresiva en curso comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste. Antes de que e ajuste de a hora comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e ajuste de a hora comience a destear. 3. Presione C para mover e desteo entre os ajustes de a hora y de os minutos. 4. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar a opción desteante. Para ajustar e vaor de inicio de tiempo de a cuenta regresiva a 24 horas, ajuste 0H Presione A para sair de a pantaa de ajuste. Para reaizar una operación de temporizador de cuenta regresiva D D D D A Inicio Parada (Reinicio) (Parada) Reposición Antes de iniciar una operación de temporizador de cuenta regresiva, compruebe que todavía no haya una operación de cuenta regresiva en curso (indicado por a cuenta regresiva de os segundos). Si es así, presione D para detenera y uego presione A para reposicionar a tiempo de inicio de a cuenta regresiva. Indicador de seña horaria activada Indicador de aarma activada Para detener a aarma Presione cuaquier botón. Iuminación La pantaa de reoj se iumina para faciitar a ectura en a oscuridad. Para encender a iuminación En cuaquier modo (excepto cuando se esté visuaizando una pantaa de ajuste), presione B para iuminar a pantaa. E siguiente procedimiento e permitirá seeccionar a duración de a iuminación entre un segundo o tres segundos. Dependiendo de ajuste actua para a duración de a iuminación, cuando presione B, a pantaa permanecerá iuminada durante aproximadamente un segundo o tres segundos. Para cambiar a duración de a iuminación 1. En e modo de indicación de a hora, mantenga presionado A hasta que e código de ciudad seeccionado actuamente comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste de código de ciudad. Antes de que e código de ciudad comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e código de ciudad comience a destear. 2. Mantenga presionado C hasta que LT1 o LT3 aparezca en a esquina superior izquierda de a pantaa. Para obtener información sobre cómo despazarse por as pantaas de ajuste, consute e paso 3 de Para cambiar os ajustes actuaes de hora y fecha. 3. Presione D para aternar a duración de a iuminación entre tres segundos (se visuaiza LT3) y un segundo (se visuaiza LT1). 4. Una vez que todos os ajustes e resuten satisfactorios, presione A para sair de a pantaa de ajuste. Precauciones sobre a iuminación La iuminación puede ser difíci de ver bajo a uz directa de so. La iuminación se desactiva automáticamente siempre que suene una aarma. E uso frecuente de a iuminación agotará a pia. 4

5 Tono de operación de os botones E tono de operación de os botones suena cada vez que presione uno de os botones de reoj. E tono de operación de os botones se puede activar o desactivar, según sus preferencias. Aunque usted desactive e tono de operación de os botones, a aarma, seña horaria y aarma de modo de temporizador de cuenta regresiva funcionarán todos de a manera norma. Para activar y desactivar e tono de operación de os botones 1. En e modo de indicación de a hora, mantenga presionado A hasta que e código de ciudad seeccionado actuamente comience a destear. Esta es a pantaa de ajuste de código de ciudad. Antes de que e código de ciudad comience a destear, aparecerá en a pantaa e mensaje SET Hod. Mantenga presionado A hasta que desaparezca SET Hod y e código de ciudad comience a destear. 2. Mantenga presionado C hasta que MUTE o KEY aparezca en a esquina superior izquierda de a pantaa. Para obtener información sobre cómo despazarse por as pantaas de ajuste, consute e paso 3 de Para cambiar os ajustes actuaes de hora y fecha. 3. Presione D para aternar e tono de operación de os botones entre activado (KEY ) y desactivado (MUTE). 4. Una vez que todos os ajustes e resuten satisfactorios, presione A para sair de a pantaa de ajuste. Indicador de siencio E indicador de siencio se visuaiza en todos os modos cuando e tono de operación de os botones se encuentra desactivado. Locaización y soución de probemas Ajuste de a hora La hora actua presenta un desajuste de varias horas. Probabemente, e ajuste para su ciudad oca no es correcto. Verifique e ajuste de su ciudad oca y corríjao, si es necesario. La hora actua está desajustada una hora. Es posibe que deba cambiar e ajuste de horario estándar/horario de verano (DST) de su ciudad oca. Para cambiar e ajuste de horario estándar/horario de verano (DST), utiice e procedimiento descrito en Para cambiar os ajustes actuaes de hora y fecha. Modos de os sensores No consigo cambiar as unidades de temperatura, presión barométrica y atitud. Cuando seecciona TYO (Tokio) como ciudad oca, a unidad de atitud se ajusta automáticamente a metros (m), a unidad de presión barométrica a hectopascaes (hpa) y a unidad de temperatura a Cesio ( C). Estos ajustes no se pueden cambiar. E indicador de a pia ( ) aparece mientras se está ejecutando una operación de sensor. Indicador de a pia E indicador de a pia aparece en a esquina superior izquierda de a pantaa digita cuando a pia no tiene energía suficiente para ejecutar una operación de sensor en e modo de barómetro/ o e modo de atímetro. La operación de sensor se deshabiita mientras se está visuaizando e indicador de a pia. La operación norma se restabece después de que se recupere a energía de a pia. Aparece ERR mientras se está ejecutando una operación de sensor. Si e reoj recibe un fuerte impacto, podría causar e funcionamiento defectuoso de sensor o un contacto inadecuado en e circuito interno. En ta caso, aparecerá ERR (error) en a pantaa y se deshabiitarán as operaciones de sensor. Medición de presión barométrica/temperatura Medición de atitud Atímetro: Rango de medición: 700 a m (o a pies) sin atitud de referencia Rango de visuaización: a m (o a pies) Los vaores negativos pueden ser causados por ecturas producidas basadas en una atitud de referencia o debido a condiciones atmosféricas. Unidad de visuaización: 5 m (o 20 pies) Intervaos de medición: Intervaos de 5 segundos durante os primeros 3 minutos seguido por intervaos de 2 minutos durante as 10 horas siguientes Otros: Ajuste de a atitud de referencia Barómetro: Rango de medición y visuaización: 260 a hpa (o 7,65 a 32,45 inhg) Unidad de visuaización: 1 hpa (o 0,05 inhg) Intervaos de medición: Intervaos de 5 segundos durante os primeros 3 minutos seguido por intervaos de 2 minutos durante as 10 horas siguientes en e modo de barómetro/ Otros: Caibración; puntero de diferencia de presión barométrica Termómetro: Rango de medición y visuaización: 10,0 a 60,0 C (o 14,0 a 140,0 F) Unidad de visuaización: 0,1 C (o 0,2 F) Intervaos de medición: Intervaos de 5 segundos durante os primeros 3 minutos seguido por intervaos de 2 minutos durante as 10 horas siguientes Otros: Caibración Precisión de sensor de presión: Condiciones (atitud) Atímetro Barómetro fija Efecto de temperatura variabe 0 a 6000 m 0 a pies 6000 a m a pies 0 a 6000 m 0 a pies ± (diferencia de atitud 2% + 15 m) m ± (diferencia de atitud 2% ± (diferencia de presión 2% + 50 pies) pies ± (diferencia de atitud 2% + 25 m) m ± (diferencia de atitud 2% + 90 pies) pies + 2 hpa) hpa ± (diferencia de presión 2% + 0,059 inhg) inhg ± 50 m cada 10 C ± 170 pies cada 50 F ± 5 hpa cada 10 C ± 0,148 inhg cada 50 F 6000 a m ± 70 m cada 10 C a pies ± 230 pies cada 50 F Los vaores se garantizan para un rango de temperaturas de 10 C a 40 C (14 F a 104 F). La precisión disminuye debido a un impacto fuerte apicado a reoj o a sensor, y por as temperaturas extremas. Precisión de sensor de temperatura: ±2 C (±3,6 F) en e rango de 10 C a 60 C (14,0 F a 140,0 F) Hora mundia: 48 ciudades (31 zonas horarias) Otros: Horario de verano/horario estándar Cronómetro: Unidad de medición: 1/100 seg. Capacidad de medición: 23:59' 59.99" Modos de medición: Tiempo transcurrido, tiempo fraccionado, dos tiempos de egada Temporizador de cuenta regresiva: Unidad de medición: 1 segundo Rango de ajuste de tiempo de inicio de a cuenta regresiva: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 hora e incrementos de 1 minuto) Aarmas: 5 aarmas diarias; seña horaria Iuminación: LED (diodo emisor de uz); duración de iuminación seeccionabe (aproximadamente 1 segundo o 3 segundos) Otros: Resistencia a bajas temperaturas ( 10 C/14 F); activación/desactivación de tono de operación de os botones Pia: Una pia de itio (Tipo: CR2016) Autonomía aproximada de a pia: 3 años en as siguientes condiciones: 1 operación de iuminación (1,5 seg.) por día 10 segundos de operación de aarma por día 10 horas de medición con e atímetro, una vez a mes E uso frecuente de a iuminación provoca a descarga de a pia. Code Tabe Cuando aparezca ERR mientras está reaizando una operación de medición en un modo de sensor, vueva a iniciar a medición. Si aparece nuevamente ERR en a pantaa, puede denotar agún probema con e sensor. Las operaciones de sensor en e modo de barómetro/ y modo de atímetro se deshabiitan cuando a pia no tiene energía suficiente para ejecutar una operación de sensor. Esto sucede independientemente de nive actua de a pia. En este caso, aparecerá ERR en a pantaa. Esto no supone un ma funcionamiento, y a operación de sensor debería reanudarse en cuanto e votaje de a pia se restabezca a su nive norma. Si ERR continúa apareciendo durante a medición, podría denotar un probema con e sensor apicabe. Cada vez que ocurra un ma funcionamiento de sensor, eve su reoj cuanto antes a comerciante origina o a distribuidor CASIO autorizado más cercano. E puntero de diferencia de presión barométrica no aparece en a pantaa cuando ingreso a modo de barómetro/. Esto puede indicar un error de sensor. Intente vover a ingresar a modo de barómetro/ mediante C. E puntero de diferencia de presión barométrica no se visuaiza cuando e vaor de presión barométrica actua visuaizado está fuera de rango de medición admisibe (260 a hpa). Modo de hora mundia La hora de mi ciudad de hora mundia está fuera de hora en e modo de hora mundia. Esto puede ser a causa de un cambio incorrecto entre e horario estándar y e horario de verano. Para obtener más información, consute Para especificar e horario estándar o e horario de verano (DST) para una ciudad. Especificaciones Precisión a a temperatura norma: ±30 segundos a mes Indicación de a hora: Hora, minutos, segundos, p.m. (P), mes, día, día de a semana Formato de a hora: 12 horas y 24 horas Sistema de caendario: Caendario competamente automático preprogramado desde e año 2000 a 2099 Otros: Código de ciudad oca (puede asignarse uno de os 48 códigos de ciudades); horario estándar/horario de ahorro de uz diurna (horario de verano) Code UTC Offset/ GMT Differentia PPG Pago Pago 11 HNL Honouu 10 ANC Anchorage 9 YVR Vancouver LAX Los Angees 8 YEA Edmonton DEN Denver 7 MEX Mexico CHI Chicago 6 NYC New York 5 SCL Santiago YHZ Haifax 4 YYT St. Johns 3.5 RIO Rio De Janeiro 3 FEN Fernando de Noronha 2 RAI Praia 1 UTC LIS Lisbon 0 LON London MAD Madrid PAR Paris ROM Rome +1 BER Berin STO Stockhom ATH Athens CAI Cairo +2 JRS Jerusaem Code MOW JED UTC Offset/ GMT Differentia Moscow +3 Jeddah THR Tehran +3.5 DXB Dubai +4 KBL Kabu +4.5 KHI Karachi +5 DEL Dehi +5.5 KTM Kathmandu DAC Dhaka +6 RGN Yangon +6.5 BKK Bangkok +7 SIN Singapore HKG Hong Kong BJS Beijing +8 TPE Taipei SEL Seou TYO Tokyo +9 ADL Adeaide +9.5 GUM Guam SYD Sydney +10 NOU Noumea +11 WLG Weington +12 Based on data as of December The rues governing goba times (GMT differentia and UTC offset) and summer time are determined by each individua country. 5

Guía de operación 3458

Guía de operación 3458 MO1709-SA 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3458 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro,

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1208-SA 2012 CASIO COMPUTER CO., LTD. Acerca de este manua Dependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un

Más detalles

Guía de operación 3198/3299

Guía de operación 3198/3299 MA1205-SA Guía de operación 3198/3299 Acerca de este manual Los procedimientos de operación de los módulos 3198 y 3299 son idénticos. Todas las ilustraciones de este manual muestran el módulo 3198. Las

Más detalles

Guía de operación 5176

Guía de operación 5176 MO1012-SA Guía de operación 5176 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. SPANISH Aplicaciones Los sensores incorporados a este reloj miden la presión barométrica, temperatura y altitud. Los

Más detalles

Guía de operación 3257

Guía de operación 3257 MO1103-SA Acerca de este manua Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

Guía de operación 5476

Guía de operación 5476 MO1512-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5476 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Este reoj cuenta con sensores incorporados para medir a dirección y a temperatura.

Más detalles

Guía de operación 5450

Guía de operación 5450 MO1503-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5450 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Aplicaciones Los sensores incorporados a este reloj miden la presión barométrica,

Más detalles

Guía de operación 3148

Guía de operación 3148 MO1203-SD Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1603-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 5484 5485 Para comenzar Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua.

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1104-SA SPAISH Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. S-1 Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas para tomar mediciones que requieran una precisión

Más detalles

Guía de operación 3197

Guía de operación 3197 MO1005-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3179

Guía de operación 3179 MO0905-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3448

Guía de operación 3448 MO1611-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3448 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. ESPAÑOL Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reoj no fueron diseñadas

Más detalles

Guía de operación 2894

Guía de operación 2894 MO0912-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 5105

Guía de operación 5105 MO0906-SA Guía de operación 5105 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una

Más detalles

Guía de operación 3143

Guía de operación 3143 MO0804-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación 3195

Guía de operación 3195 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1303-SB Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1201-SA 2011 CASIO COMPUTER CO., LTD. Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las

Más detalles

Guía de operación 3159

Guía de operación 3159 MO1201-SA Guía de operación 3159 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano

Más detalles

Guía de operación 5565

Guía de operación 5565 MA1710-SA 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5565 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los

Más detalles

Guía de operación 5475

Guía de operación 5475 MO1511-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5475 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1001-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5056

Guía de operación 5056 MO0905-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3022

Guía de operación 3022 MO0606-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1505-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3440 3441 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente

Más detalles

Guía de operación 3221

Guía de operación 3221 MO1007-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3147

Guía de operación 3147 MO1010-SC Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

Guía de operación 5064

Guía de operación 5064 MO0905-SA Guía de operación 5064 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 3157

Guía de operación 3157 MO1105-SC Guía de operación 3157 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores

Más detalles

Guía de operación 3043

Guía de operación 3043 MO0602-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados en

Más detalles

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos MA1006-SA Guía de operación 51 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de,5 horas para Newfoundland (Tierra Nueva),

Más detalles

Guía de operación 3271

Guía de operación 3271 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Contenido. Guía de referencia de los modos CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5338 MA1305-SA ESPAÑOL

Contenido. Guía de referencia de los modos CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5338 MA1305-SA ESPAÑOL MA1305-SA 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5338 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Guía de operación 3053

Guía de operación 3053 MO0609-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Precaución! Su reoj se expide con a función

Más detalles

Guía de operación 3089

Guía de operación 3089 MO0708-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante

Más detalles

Guía de operación 3214

Guía de operación 3214 MO1005-S Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. dvertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3180

Guía de operación 3180 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 5117

Guía de operación 5117 MO0912-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3269

Guía de operación 3269 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 4738

Guía de operación 4738 MO0612-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5497

Guía de operación 5497 MO1607-SA 2016 CASIO COMPUTER CO., LTD. Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica, temperatura y atitud.

Más detalles

Guía de operación 2872

Guía de operación 2872 MO0405-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3192

Guía de operación 3192 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 5208

Guía de operación 5208 MO1106-SA Guía de operación 5208 onociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 5478

Guía de operación 5478 MA1608-SB 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5478 ESPAÑOL Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los que

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0406-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3429

Guía de operación 3429 MO1402-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 3429 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0503-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 5522

Guía de operación 5522 MA1609-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5522 ESPAÑOL Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Acerca de este manual

Acerca de este manual MA1305-SB 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5283/5332 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Módulo 5283 Módulo 5332 Los procedimientos de operación

Más detalles

Guía de operación 4765

Guía de operación 4765 MO0705-SA Guía de operación 4765 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj

Más detalles

Guía de operación 3047

Guía de operación 3047 MO0603-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados en

Más detalles

Conociendo el reloj Aplicaciones

Conociendo el reloj Aplicaciones Modue No. 3069 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 3063

Guía de operación 3063 MO0801-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante

Más detalles

Guía de operación 3134

Guía de operación 3134 MO0802-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación 3265

Guía de operación 3265 MO1101-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3070

Guía de operación 3070 MO0702-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5418

Guía de operación 5418 MO1405-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5418 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reloj no fueron diseñadas

Más detalles

Guía de operación 5477

Guía de operación 5477 MO1705-S 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica, temperatura y atitud. Los

Más detalles

Guía de operación 3034

Guía de operación 3034 MO0602-SA Guía de operación 3034 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua y tenero a mano para

Más detalles

Para comenzar. Guía general. Ajustando la hora y fecha. Cronógrafo. MA0905-SB Guía de operación 3166

Para comenzar. Guía general. Ajustando la hora y fecha. Cronógrafo. MA0905-SB Guía de operación 3166 MA0905-SB Guía de operación 3166 Para comenzar Gracias por comprar este producto CASIO. Para asegurarse de que este producto le proporcione los años de servicio para los que ha sido diseñado, lea atentamente

Más detalles

Guía de operación 5194

Guía de operación 5194 MA1103-SA Guía de operación 5194 Advertencia! No mirar directamente con instrumentos ópticos. Esta etiqueta de advertencia y precaución es para los productos LED ultravioletas Clase 1M que cumplen con

Más detalles

Guía de operación 4723

Guía de operación 4723 MO0606-SA Guía de operación 4723 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Iniciando e movimiento

Más detalles

Guía de operación 2767

Guía de operación 2767 MO0307-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 2727

Guía de operación 2727 MO005-A Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 5027

Guía de operación 5027 MO0710-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0907-SB Guía de operación 4709 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0410-S cerca de este manua Móduos 2734 y 2758 Los procedimientos operativos para os móduos 2734, 2758, 3748 y 3749 son idénticos. Todas as iustraciones de este manua muestran os móduos 2734 y 2758. Las

Más detalles

Guía de operación 5463

Guía de operación 5463 MO1506-SB 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5463 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica,

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0605-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5357

Guía de operación 5357 MO1311-SA 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5357 Para comenzar Gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para sacar el máximo provecho de su compra, asegúrese de leer atentamente este

Más detalles

Guía de operación 5135

Guía de operación 5135 MO1006-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Este reoj no tiene un código de ciudad que corresponda

Más detalles

Guía de operación 2888

Guía de operación 2888 MO0412-SA Acerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Las tecas de tecado se indican por as marcaciones de tapa de teca principa dentro de os corchetes

Más detalles

Guía de operación 4713

Guía de operación 4713 MO0608-SA Guía de operación 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar este

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1104-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación 5479

Guía de operación 5479 MA1510-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5479 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1410-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5146 5425 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o

Más detalles

Guía de operación 5457

Guía de operación 5457 MA1505-SA 2015 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 5457 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual ependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Guía de operación 4719

Guía de operación 4719 MO0801-SA Guía de operación 4719 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 3297

Guía de operación 3297 MA1204-SA Guía de operación 3297 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1611-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5229 5518 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital aparece con caracteres oscuros sobre un fondo

Más detalles

Guía de operación 3445

Guía de operación 3445 MO1606-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Enhorabuena por haber seeccionado este reoj ASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica, temperatura y profundidad

Más detalles

Guía de operación 4749

Guía de operación 4749 MO0707-SA Guía de operación 4749 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 4777

Guía de operación 4777 MO0905-SB Guía de operación 4777 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 2782

Guía de operación 2782 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 5022

Guía de operación 5022 MO0908-SA Guía de operación 5022 Conociendo e reoj Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Este reoj no dispone

Más detalles

Guía de operación 5178

Guía de operación 5178 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0804-S Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3436

Guía de operación 3436 MA1405-SA 2014 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 3436 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como

Más detalles