HEARSAY SOCIAL, INC. NOTIFICACIÓN DE MONITORIZACIÓN. Mediante la conexión de sus cuenta(s) de redes sociales a Hearsay Social, usted confirma:
|
|
- Soledad Crespo Aguilera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 HEARSAY SOCIAL, INC. NOTIFICACIÓN DE MONITORIZACIÓN NOTA IMPORTANTE: Cuando conecte su cuenta(s) de redes sociales a los servicios de Hearsay Social, la actividad de la cuenta conectada será monitorizada y conservada por nuestro servicio en nombre de su organización, y estará disponible para ser revisada por su organización y/o una entidad de auditoría con el propósito de asegurar el cumplimiento de los requisitos regulatorios del sector. Mediante la conexión de sus cuenta(s) de redes sociales a Hearsay Social, usted confirma: 1) Que consiente tener la actividad de la cuenta conectada monitorizada, moderada y conservada por Hearsay Social, de acuerdo con la Política de Privacidad referida a continuación en el punto 2; y 2) Que comprende que dicha monitorización y conservación incluirá cualquier actividad personal llevada a cabo a través de dichas cuentas conectadas, con independencia de que acceda a esas cuentas empleando su propio equipo, el de terceros o el de trabajo, y que nuestra recogida y procesamiento de sus datos está sujeto a los términos de la versión actual de nuestra Política de Privacidad, que está disponible en 3) Puede revocar este consentimiento en cualquier momento desenlazando su cuenta. CONDICIONES DE USO Y CONTRATO DE LICENCIA ( CONTRATO ) MEDIANTE EL USO O ACCESO A NUESTRO SERVICIO, O HACIENDO CLICK EN LA PANTALLA DONDE SE MUESTRA ESTE CONTRATO EN ACEPTO, POR ESTE CONTRATO ACUERDA ESTAR SUJETO Y ACEPTAR LAS CONDICIONES DEL MISMO ( ACEPTACIÓN ). LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO INCLUYEN, EN PARTICULAR, UNA GARANTÍA LIMITADA (EN LA SECCIÓN 5) Y CIERTAS LIMITACIONES A LA RESPONSABILIDAD (EN LA SECCIÓN 7). SI NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES, NO ACCEDA, SE CONECTE O SE REGISTRE PARA ACCEDER A NUESTROS SERVICIOS. SI ESTÁ ACEPTANDO ESTE CONTRATO EN NOMBRE DE UNA SOCIEDAD U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED MANIFIESTA Y GARANTIZA QUE TIENE AUTORIDAD SUFICIENTE PARA VINCULAR A DICHA SOCIEDAD O ENTIDAD LEGAL Y A SUS TRABAJADORES A ESTE CONTRATO. ESTE CONTRATO SE CELEBRA ENTRE HEARSAY SOCIAL, INC., con domicilio en 185 Berry Street, Suite 3800, San Francisco, CA 94107, Estados Unidos ( HEARSAY O NOSOTROS ) Y USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA, SOCIEDAD O ENTIDAD LEGAL EN CUYO NOMBRE ESTÁ ACEPTANDO ESTE CONTRATO (COLECTIVAMENTE, CLIENTE, USTED O SU ), SI NO ACEPTA LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO LE OTORGAREMOS EL SERVICIO DE LICENCIA O LOS COMPONENTES TANGIBLES ASOCIADOS (MATERIALES DE FORMACIÓN, DOCUMENTACIÓN, MANUALES Y OTROS CONTENIDOS) Y DEBERÁ CESAR EN EL ACCESO O EN EL USO DE NUESTRO SERVICIO EN ESTE MOMENTO. 1. Otorgamiento de Licencia En virtud de este Contrato, le otorgamos una licencia limitada, intransferible y no exclusiva, sujeta a los términos y condiciones de este Contrato, para utilizar el servicio de gestión social online proporcionado por Hearsay, que incluye los componentes tangibles asociados proporcionados por Hearsay, como materiales de formación, documentación, manuales, u otro contenido, tal y como se describe a continuación en la Orden de Pedido del Cliente (el Servicio ) solamente para su uso profesional interno. No se otorgan otras licencias con el Servicio distintas a las que específicamente se establecen en este Contrato. 2. Responsabilidades y restricciones A. Responsabilidades del Cliente: Usted (i) es responsable de todas las actividades que acontezcan bajo Su cuenta; (ii) es responsable de la exactitud de todos los datos que proporcione al Servicio; (iii) debe prevenir el acceso o el uso del Servicio no autorizado y notificar a Hearsay inmediatamente cualquiera de dichos usos o accesos no autorizados; (iv) debe cumplir con la ley aplicable en el uso del Servicio; y (v) debe asegurar que tiene las autorizaciones y permisos aplicables para que Hearsay pueda acceder y usar los datos (incluyendo cualquier y todos los datos personales) que Usted proporcione al Servicio, tal y como se especifica en este Contrato. B. Restricciones al Uso del Servicio: No debe (i) otorgar licencias, sublicencias, vender, revender, alquilar, prestar, transmitir, ceder, distribuir, aprovechar por turnos o explotar comercialmente de otro modo o hacer el Servicio disponible a cualquier tercero; (ii) enviar spam o cualquier otro tipo de mensajes duplicativos o no solicitados a través del Servicio; (iii) enviar o
2 almacenar material ilegal, obsceno, amenazante, difamatorio o de otro modo ilícito o dañoso, incluyendo material perjudicial para niños o que viole los derechos de privacidad de terceros; (iv) enviar o almacenar material que contenga virus de software, gusanos, troyanos u otro código informático, archivo, guión, agente o programa perjudicial; (v) interferir o perturbar la integridad o el cumplimiento del Servicio o de los datos contenidos en él; o (vi) tratar de conseguir acceso no autorizado al Servicio o a sus sistemas o redes relacionadas. C. Sus Cuentas en Redes Sociales y Datos: Mediante la aceptación de este Contrato y/o por el empleo de nuestro Servicio, acepta que Hearsay pueda acceder, reproducir y usar sus cuentas en redes sociales, incluyendo cualquier dato relacionado con las mismas, para proporcionar el Servicio, incluyendo la respuesta a problemas técnicos o de servicio, a solicitud del Cliente, o relacionados con el Servicio de otro modo. D. Restricción en el Uso de Datos: Este Contrato no permite integrar datos de usuarios recuperados de LinkedIn APIs en ninguna aplicación o solución de CRM (Customer Relations Management) (i.e. Salesforce, Microsoft Dynamics, SAP, Oracle, y Siebel). El Cliente debe emplear las medidas estándar de negocio para proteger la seguridad de los datos almacenados de usuarios, con medidas de igual seguridad a las empleadas por el Cliente para la protección de información sensible. Los datos de usuarios no deben ser transmitidos o proporcionados a ningún tercero excepto a aquéllos que estén sujetos a una obligación de confidencialidad, en caso de requerimiento por parte de un tribunal o de autoridades gubernamentales. Para mayor claridad, lo anteriormente mencionado no pretende restringir los datos del Cliente, el contenido o la información que ese Cliente tenga fuera de este Contrato. Las restricciones en esta Sección 2.D no son aplicables a los datos que los Usuarios proporcionen directamente a Hearsay o al Cliente, siendo separadamente introducidos, subidos o presentados por el Usuario a Hearsay o al Cliente. Las restricciones de esta Sección 2.D solamente aplican a datos recibidos de LinkedIn APIs y no de otras redes sociales. E. Declaración de Privacidad: La presente versión de la declaración de privacidad de Hearsay está disponible en Con la aceptación de este Contrato, Usted reconoce y acepta la Política de Privacidad de Hearsay tal y como sea actualizada ocasionalmente. 3. Observaciones del Propietario El Servicio es propiedad de Hearsay y/o sus licenciantes y está protegido por las leyes de Estados Unidos aplicables y por la normativa internacional de patentes, copyright, marcas y secretos industriales. Usted solo recibe una licencia de acceso y uso del Servicio, tal y como se detalla en este Contrato, y Hearsay y sus licenciantes retienen la propiedad en el Servicio, de todo lo que se derive del Servicio (en su integridad o parcialmente), y cualquier derecho de propiedad industrial o de otro tipo de propiedad sobre el Servicio. 4. Prestación del Servicio Hearsay debe: (i) hacer los esfuerzos razonables para que el Servicio esté disponible 24 horas al día, 7 días a la semana, excepto en caso de (a) un periodo de inactividad programado (el cual Hearsay debe programar, en la medida de lo razonablemente posible, durante horas de fin de semana desde las 6:00 p.m. del viernes en zona horaria del Pacífico hasta las 3:00 a.m. del lunes en zona horaria del Pacífico), o (b) cualquier indisponibilidad originada por un evento de fuerza mayor, incluyendo caso fortuito, actos del gobierno, inundaciones, incendios, terremotos, revueltas civiles, actos de terrorismo, huelgas u otros problemas laborales (que no impliquen a los empleados de Hearsay), fallos o retrasos en el proveedor de servicios de Internet, o fallos en el servicio de un tercero con el que el Servicio esté diseñado para interactuar, incluyendo Facebook, Twitter y LinkedIn u otras redes sociales similares ( Servicios Externos ); y (ii) hacer los esfuerzos razonables, consistentes con los estándares del sector, para prevenir el acceso no autorizado a Sus datos. Las características del Servicio que interactúan con Servicios Externos dependen de la continua disponibilidad de los Servicios Externos de las API s y del programa de uso con el Servicio Externo. Si un Servicio(s) Externo(s) deja de mostrar su contenido API disponible para el uso del Servicio, Hearsay puede cesar en la prestación de las funcionalidades del Servicio que dependan de dicha API o de su contenido. Hearsay puede modificar o realzar el Servicio durante la Duración del Contrato. 5. Garantía A. Cada parte manifiesta y garantiza que tiene poder para aceptar este Contrato. Hearsay garantiza que suministrará el Servicio de un modo consistente con los estándares del sector aplicables a los servicios similares al Servicio. B. EXCEPTO POR LO ESPECIFICADO EN ESTA GARANTÍA, EL SERVICIO SE PROPORCIONA EN SU ESTADO ACTUAL. TODAS LAS CONDICIONES, MANIFESTACIONES Y GARANTÍAS EXPRESAS O TÁCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO CONCRETO, DE NO INCUMPLIMIENTO, DE CALIDAD SATISFACTORIA O RESULTANTE DE UN PROCESO DE NEGOCIACIÓN, USO O PRÁCTICA COMERCIAL, ESTÁ EXCLUIDA POR ESTE CONTRATO EN LA MEDIDA EN QUE SEA PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE. NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA EN RELACIÓN CON LOS RESULTADOS DE NINGÚN SERVICIO, NI EN RELACIÓN CON EL FUNCIONAMIENTO SIN ERRORES, PROBLEMAS O INTERRUPCIONES, O CON EL CUMPLIMIENTO POR EL SERVICIO DE SUS REQUISITOS. 2
3 6. Indemnidad A. Indemnización por Hearsay; Hearsay debe defender a su cargo al Cliente y a sus directivos, administradores y empleados ( Partes Indemnizadas del Cliente ) frente a cualquier reclamación realizada o ejercitada contra cualquiera de las Partes Indemnizadas del Cliente por un tercero, alegando que el Servicio, del modo proporcionado por el Cliente, infringe los derechos de propiedad intelectual de dicho tercero (cada uno, una Reclamación del Cliente ), y deberá pagar cualesquiera daños que finalmente acuerde el tribunal o sean aceptados por Hearsay en un acuerdo transaccional con respecto a dicha Reclamación del Cliente; siempre que el Cliente (i) inmediatamente notifique por escrito la Reclamación del Cliente a Hearsay; (ii) otorgue a Hearsay el control único en la defensa y negociación de la Reclamación del Cliente (teniendo en cuenta que Hearsay no podrá aceptar ningún convenio o acuerdo que imponga una carga u obligación al Cliente sin el consentimiento previo y por escrito del mismo); y (iii) proporcione a Hearsay, a expensas de Hearsay, toda la asistencia que sea razonable. Hearsay no tendrá obligaciones bajo esta Sección 6(A) ni frente a reclamaciones que de otro modo estén relacionadas con: (a) el uso del Servicio por el Cliente de otro modo que como se ha previsto en este Contrato; (b) cualquier modificación al Servicio hecha por una entidad o por otra persona distinta de Hearsay; (c) cualquier combinación del Servicio con servicios o tecnologías no proporcionadas por Hearsay; (d) el contenido proporcionado por los Servicios Externos de Hearsay; o (e) el uso del Cliente del Servicio o de parte de él, después de que Hearsay haya terminado este Contrato o dicha parte del Servicio, de acuerdo con esta Sección 6(A). Si en la opinión de Hearsay, es probable que surja una Reclamación del Cliente, o si una existente Reclamación del Cliente puede originar a Hearsay responsabilidad, Hearsay puede a su discreción: (x) obtener una licencia para habilitar al Cliente en la continuación en el uso de las partes del Servicio potencialmente infractoras; (y) modificar el Servicio para evitar el incumplimiento potencial; o (z) si las anteriores soluciones no se pueden alcanzar tras emplear esfuerzos comerciales razonables, terminar el Contrato o la parte incumplida del Servicio y reembolsar la cantidad de cualquier comisión inutilizada o prepagada aplicable a la parte del Servicio terminado que se debería haber proporcionado tras la fecha de terminación. La anterior solución deberá ser el remedio único y exclusivo del Cliente frente a una Reclamación del Cliente. B. Indemnización por el Cliente: Con arreglo a este Contrato, el Cliente debe defender a su cargo a Hearsay y a sus directivos, administradores y empleados ( Partes Indemnizadas de Hearsay ) contra cualquier reclamación realizada o ejercitada contra cualquiera de las Partes Indemnizadas de Hearsay que surjan o estén relacionadas con reclamaciones relativas al incumplimiento por el Cliente de este Contrato, al uso del Servicio por el Cliente de un modo no permitido bajo las condiciones de este Contrato, al incumplimiento por el Cliente de derechos de propiedad intelectual de un tercero o al incumplimiento por parte del Cliente de la ley aplicable en cada momento (cada uno, Reclamación de Hearsay ) y deberá pagar cualesquiera daños que finalmente acuerde el tribunal o sean aceptados por el Cliente en un acuerdo transaccional, con respecto a dicha Reclamación de Hearsay, siempre que Hearsay; (i) inmediatamente notifique por escrito la Reclamación de Hearsay al Cliente; (ii) otorgue al Cliente el control único en la defensa y negociación de la Reclamación de Hearsay (teniendo en cuenta que el Cliente no podrá aceptar ningún acuerdo o convenio que imponga una carga u obligación a Hearsey sin el consentimiento previo y por escrito de Hearsay); y (iii) proporcione al Cliente, a expensas del Cliente, toda la asistencia razonable. 7. Limitación de responsabilidad A. NADA EN ESTAS CONDICIONES DEBE LIMITAR O EXCLUIR LA RESPONSABILIDAD DE HEARSAY POR: (A) LA MUERTE O DAÑO PERSONAL CAUSADO POR SU NEGLIGENCIA O LA DE SUS EMPLEADOS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS; (B) EL FRAUDE O LA DECLARACIÓN FRAUDULENTA CAUSADA POR SU NEGLIGENCIA, O LA NEGLIGENCIA DE SUS EMPLEADOS, AGENTES O SUBCONTRATISTAS; O (C) EL INCUMPLIMIENTO DE LOS TÉRMINOS IMPLÍCITOS EN LA SECCIÓN 2 DE LA LEY DE PROVISIÓN DE BIENES Y SERVICIOS DE 1982 (SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982) (TÍTULO Y POSESIÓN). B. CON ARREGLO A LA SECCIÓN 7A, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TENDRÁ NINGUNA DE LAS PARTES RESPONSABILIDAD FRENTE A LA OTRA POR CUALQUIER ( i) LUCRO CESANTE; (ii) PÉRDIDAS DE USO; (iii) INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO; (iv) COSTES DE ABASTECIMIENTO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; O (v) POR CUALESQUIERA DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, MÚLTIPLES, EJEMPLARIZANTES, PUNITIVOS O CONSECUENCIALES CON INDEPENDENCIA DE CÓMO SE HAYAN CAUSADO, YA SEAN CONTRACTUALES O EXTRACONTRACTUALES, IMPLÍCITAS EN LAS SECCIONES 3 A 5 DE LEY DE PROVISIÓN DE BIENES Y SERVICIOS DE 1982 (SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982) (EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY) CON INDEPENDENCIA DE QUE LA PARTE HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. C. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE HEARSAY FRENTE A USTED, EN RELACIÓN CON TODAS LAS PÉRDIDAS QUE SURJAN O ESTÉN RELACIONADAS CON ESTE CONTRATO, YA SEAN CONTRACTUALES, EXTRACONTRACTUALES (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DERIVADAS DEL INCUMPLIMIENTO DE DEBERES LEGALES O DE CUALQUIER OTRO TIPO, EXCEDERÁ LAS CANTIDADES PAGADAS POR EL CLIENTE A HEARSAY BAJO ESTE CONTRATO, EN EL PERIODO DE LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES A LA OCURRENCIA DEL EVENTO POR EL QUE UNA PARTE DEBA SER INDEMNIZADA POR LOS DAÑOS. 3
4 D. LAS LIMITACIONES DE ESTA SECCIÓN 7 NO SERÁN APLICABLES AL INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES PREVISTAS EN LA SECCIÓN 8 O EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DEL CLIENTE DE LA SECCIÓN 2. E. LAS PARTES RECONOCEN QUE ESTA SECCIÓN 7 REFLEJA LO CONVENIDO TRAS LA DISTRIBUCIÓN DE RIESGOS ENTRE LAS PARTES, Y QUE NINGUNA PARTE HABRÍA CELEBRADO ESTE CONTRATO SIN ESTAS LIMITACIONES A SU RESPONSABILIDAD, Y F. NINGUNA OTRA CLÁUSULA EN RELACIÓN CON LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD SERÁ APLICABLE A PESAR DE QUE SE ESTABLEZCA ALGO EN CONTRARIO EN ESTE CONTRATO O EN CUALQUIER OTRO DOCUMENTO. 8. Confidencialidad A. Definición de Información Confidencial: el término Información Confidencial significa toda información confidencial de la que sea propietaria una parte ( Parte Reveladora ) revelada a la otra parte ( Parte Receptora ), tanto verbalmente como por escrito, calificada como confidencial o que razonablemente debería ser entendida como confidencial, en atención a la naturaleza de la información y las circunstancias en que se reveló, incluyendo los términos y condiciones de este Contrato (incluyendo el precio y otras condiciones reflejadas en la Orden de Pedido), el Servicio, los planes de negocio y de marketing, la información tecnológica y técnica, los diseños de productos, y los procesos de negocio. La Información Confidencial no incluirá ninguna información que: (i) esté o llegue a estar públicamente disponible sin el incumplimiento de cualquier obligación frente a la Parte Reveladora; (ii) fuese conocida por la Parte Receptora antes de su revelación por la Parte Reveladora sin el incumplimiento de ninguna obligación frente a la Parte Reveladora; (iii) fuese independientemente desarrollada por la Parte Receptora sin el incumplimiento de ninguna obligación frente a la Parte Reveladora; o (iv) sea recibida por un tercero sin el incumplimiento de ninguna obligación frente a la Parte Reveladora. B. La Parte Receptora no revelará o empleará ninguna Información Confidencial de la Parte Reveladora para ningún propósito que se encuentre fuera del alcance de este Contrato, salvo que la Parte Reveladora lo consienta anticipadamente por escrito. Cada parte acuerda proteger la confidencialidad de la Información Confidencial de la otra parte, del mismo modo que protege la confidencialidad de la información de su propiedad, pero en ninguna circunstancia, en menor medida que con diligencia razonable. Si la Parte Receptora es obligada por ley o por una autoridad gubernativa a revelar la Información Confidencial de la Parte Reveladora, deberá notificar la revelación obligada previamente y por escrito a la Parte Reveladora (en la medida en que sea practicable y esté legalmente permitido) y proporcionará asistencia razonable, a cargo de la Parte Reveladora, si la Parte Reveladora desea impugnar la revelación. C. Usted reconoce y acepta que cualquier feedback, sugerencia, comentario, mejora, modificación y cualquier otra información (incluyendo cualesquiera ideas, conceptos, know-how, o técnicas contenidas en los mismos) que Usted nos proporcione sobre el Servicio o su rendimiento (colectivamente, Feedback ) no se considerará como Su Información Confidencial y podrá ser empleada, revelada, diseminada y/o publicada por Nosotros para cualquier propósito, incluyendo el desarrollo, fabricación y marketing de productos que incorporen Feedback, sin que surja ninguna obligación ni derecho de pago de cualquier tipo frente a Usted, y Usted renuncia a cualesquiera derechos en relación con todo el Feedback. 9. Protección de Datos A. Cada una de las partes debe cumplir con sus respectivas obligaciones bajo la legislación aplicable de protección de datos que incluye, sin limitación alguna, la Ley de Protección de datos de 1998 (Data Protection Act 1998), la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal y la Directiva 95/46/CE, relativa a la protección de los individuos en relación con el procesamiento de datos personales en la libertad de circulación de dichos datos (o legislación aplicable que transponga dicha Directiva), con sus modificaciones, extensiones o reformulaciones ( DPL ). Ninguna de las partes llevará a cabo actos que hagan a la otra incumplir las obligaciones establecidas en esta Sección, y ningún aspecto de este Contrato deberá ser interpretado como un impedimento para que cualquier parte lleve a cabo acciones que considere razonablemente necesarias para cumplir con la DPL, con sus modificaciones, extensiones o reformulaciones. B. Los términos datos personales, responsable del tratamiento, titular de los datos, tratamiento, y encargado del tratamiento se definirán como en la Directiva 95/46/CE, relativa a la protección de los individuos en relación con el procesamiento de datos personales en la libertad de circulación de dichos datos (o legislación aplicable que transponga esa Directiva). C. Usted acepta que durante el transcurso de este Contrato, Hearsay podrá acceder en todo momento a los datos personales de los que usted sea encargado del tratamiento. Hearsay, en su condición de responsable del tratamiento, deberá: (i) tratar dichos datos personales solo de conformidad con las condiciones de este Contrato y con cualquier instrucción legal razonablemente proporcionada ocasionalmente por Usted; (ii) no comunicar ni permitir el acceso a los datos personales a ningún tercero; (iii) devolverle o destruir todos los datos personales tratados, así como cualquier material de apoyo o documento donde puedan estar incluidos tras la terminación de este Contrato o en cualquier momento, tras el requerimiento por escrito; y (iv) mantener medidas técnicas y organizacionales adecuadas, previstas en la DLP para ofrecer protección frente 4
5 al tratamiento no autorizado o ilegal de dichos datos personales y frente a pérdidas accidentales, la destrucción de dichos datos personales, o su menoscabo. D. Usted garantiza y se compromete a que Su Actuación (y cualquier instrucción proporcionada a Hearsay por Usted) será siempre acorde con los requisitos de la DPL. Usted deberá indemnizar íntegramente a Hearsay por cualquier pérdida, daños, responsabilidad y costes (incluyendo los honorarios de abogados) en los que incurra Hearsay como resultado de cualquier incumplimiento de la DPL por Usted. Hearsay deberá cumplir con las solicitudes de información de autoridades judiciales, legales o regulatorias o provenientes de cualquier orden judicial o citación, petición para divulgar pruebas u otros procesos legales que Hearsay reciba. Hearsay puede cumplir con estas citaciones u órdenes judiciales notificándole o no. 10. Plazo y terminación A. Plazo: Este Contrato comienza en la fecha que Usted acepte el mismo y se mantendrá vigente durante el término de suscripción especificado en la Orden de Pedido. Salvo que se prevea de otro modo en la Orden de Pedido, la suscripción se renovará automáticamente por periodos adicionales de un año, salvo que una de las partes notifique a otra la no renovación con al menos treinta (30) días de antelación antes de la finalización del término de la correspondiente suscripción. B. Terminación por Incumplimiento: Una parte puede terminar este Contrato por incumplimiento (i) si notifica en treinta (30) días el incumplimiento sustancial a la otra parte, y dicho incumplimiento continúa sin haber sido remediado a la terminación de dicho periodo, o (ii) si la otra parte solicita su declaración de insolvencia, o cualquier otro procedimiento relativo a su insolvencia, administración, quiebra, liquidación o cesión en beneficio de los acreedores o cualquier evento análogo en cualquier otra jurisdicción, que no sea rechazada o suspendida en sesenta (60) días. La terminación no exonerará al Cliente de la obligación de pagar cualquier comisión devengada o debida a Hearsay antes de la fecha efectiva de terminación, y cualquiera de dichas comisiones deberá ser pagada por el Cliente antes o en la fecha efectiva. C. Si el Servicio bajo este Contrato termina o expira, o si este Contrato es terminado en su totalidad por cualquier razón, la licencia otorgada de acuerdo con la Sección 2 finalizará inmediatamente y Usted deberá (i) cesar en el uso del Servicio y de la Información Confidencial relacionada, y (ii) devolver o notificarnos por escrito en treinta (30) días tras la terminación, que Usted ha destruido todos los materiales de Hearsay y la Información Confidencial, Su acceso al Servicio, y todas sus copias, hayan sido o no modificadas o fusionadas con otros materiales. Hearsay no estará obligada a mantener o proporcionarle sus datos y debe eliminar Sus datos de sus sistemas. No obstante lo anterior o cualquier otra previsión de este Contrato, Hearsay puede emplear cualquier dato agregado que se derive de Sus datos peronsales pero que no identifique ninguna información personal o Confidencial. D. La terminación de este Contrato, Servicio, o cualquier Orden de Pedido no limita a ninguna de las partes para accionar otros remedios disponibles, incluyendo medidas cautelares, ni dicha terminación le exonera de Su obligación de pagar todas las comisiones que se hayan devengado o que se deban bajo este Contrato. Salvo por lo establecido en las secciones tituladas Terminación, Garantía o Indemnidad, todas las comisiones que se paguen bajo o en relación con este Contrato no son reembolsables y no existe ningún derecho de compensación. Los derechos y obligaciones de las partes bajo esta sección y bajo las secciones tituladas Garantía, Indemnidad, Limitación de Responsabilidad, Observaciones del Propietario, Confidencialidad, Protección de Datos y General, se mantendrán vigentes tras la expiración o la terminación anticipada de este Contrato. 11. Comisiones y Pago A. Comisiones. El Cliente debe pagar las comisiones por el Servicio tal y como se especifica en la Orden de Pedido. Hearsay puede revisar las comisiones notificándoselo al Cliente con una antelación de cuarenta y cinco (45) días antes del comienzo de la renovación de una suscripción, revisión que deberá ser efectiva al inicio de la renovación de la suscripción. B. Facturación. Todas las facturas emitidas bajo este Contrato deberán ser enviadas a la dirección especificada en la Orden de Pedido. Todas las comisiones serán pagaderas a los treinta (30) días de la recepción de la factura por el Cliente, salvo que se especifique de otro modo en la Orden de Pedido. Si Usted no realiza el pago debido a Hearsay bajo este Contrato en los treinta (30) días desde la recepción de la factura, sin limitar los remedios de Hearsay bajo la sección 10, Usted deberá pagar un interés sobre el importe atrasado, cuyo tipo será el establecido en la Ley de Morosidad en Transacciones Comerciales (Interés) de 1998 (Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998). Dicho interés se devengará diariamente desde el día en que se deba el importe hasta que se realice el pago del importe atrasado, tanto antes como después del juicio. Usted deberá pagar el interés junto al importe atrasado, y Hearsay tendrá el derecho de suspender el Servicio hasta que dichos importes sean pagados. C. Impuestos. Todas las cantidades que deba pagar Usted bajo este Contrato están indicadas sin incluir el impuesto sobre el valor añadido (IVA) aplicable en cada momento. El Cliente es responsable del pago de todos los Impuestos, con exclusión de los impuestos basados en los ingresos de Hearsay. En caso de que cualquier prestación sujeta a impuestos a los efectos del IVA se haga por Hearsay a Usted bajo este Contrato, dicho importe será facturado y pagado por Usted en el mismo momento 5
6 que el pago se deba por la prestación de los Servicios. 12. General A. Ley Aplicable. Este Contrato y cualquier disputa o reclamación que surjan en relación con el mismo o con la materia objeto de este Contrato, se regirá e interpretará de acuerdo con la ley de Inglaterra y Gales. Cada parte irrevocablemente acepta que las cortes de Inglaterra y Gales tendrán jurisdicción exclusiva para dirimir cualquier disputa o reclamación que surja o esté relacionada con este Contrato o con la materia objeto del mismo (incluyendo disputas o reclamaciones extracontractuales). B. Exportación. El Servicio y los datos técnicos relacionados están sujetos a las leyes de control de exportaciones del Reino Unido y de los Estados Unidos, incluyendo sin limitaciones la Ley de Administración de Exportaciones de los Estados Unidos y sus reglamentos asociados y otras leyes aplicables a las que puedan estar sujetas la regulación de exportaciones e importaciones en otros países. Usted acepta que no permitirá a Sus usuarios la exportación o re-exportación del Servicio de ningún modo que viole ninguna de las leyes aplicables sobre exportaciones e importaciones en cualquier jurisdicción. C. Contrato íntegro. Este Contrato y cualquier contrato relativo a los Servicios ( Contrato de Servicios ) celebrado por escrito entre Usted y Hearsay (conjuntamente, los Documentos de la Transacción") constituyen el Contrato completo entre las partes y sustituye y extingue todos los contratos anteriores, promesas, garantías, manifestaciones y entendimientos entre las mismas, ya sea escritos o verbales, en relación con su objeto. Cada Parte reconoce que en la firma de este Contrato no se basa y no tendrá ninguna compensación con respecto a cualquier declaración, representación, aseguramiento o garantía (ya sea por error o negligencia) que no se establezca en el presente Contrato. Cada parte acepta que no tendrá ninguna reclamación basada en una interpretación inofensiva o negligente de cualquier declaración de este Contrato. Nada en este cláusula deberá limitar o excluir cualquier responsabilidad por fraude. D. Interpretación. Si hay una inconsistencia entre cualquiera de las disposiciones del presente Contrato y el Contrato de Servicios, respectivamente, las disposiciones del Contrato de Servicios prevalecerán con preferencia a este Contrato. E. Notificaciones. Cualquier notificación enviada a una parte en conexión con este Contrato se hará por escrito y deberá ser: (i) entregada en mano o por correo de pre-pago de primera clase u otro servicio de entrega, al día siguiente hábil en su domicilio social (si se trata de una empresa) o su centro de actividad principal (en cualquier otro caso); o (ii) enviado por fax a su número principal de fax. Cualquier comunicación se entenderá que ha sido recibida: (i) si con justificante de entrega, se en mano; (ii) si se envía por correo de pre-pago de primera clase u otro servicio con entrega al día hábil siguiente, a las 9.00 de la mañana del día hábil después del envío [o en el tiempo registrado por la prestación de servicios]; (iii) si se envía por fax, a las 9.00 horas] en el siguiente día hábil después del envío. F. Modificación. Ninguna modificación de este Contrato será efectiva a menos que sea por escrito y esté firmada por las partes (o sus representantes autorizados). G. Ejemplares. El presente Contrato podrá tener un número indeterminado de ejemplares, cada uno de los cuales cuando son firmados y entregados constituirá un duplicado del original, pero todos las ejemplares constituirán conjuntamente un único Contrato. H. Divisibilidad. Si alguna disposición o disposición parcial de este Contrato es o deja de ser válida, ilegal o no ejecutable, se considerará modificada en la medida mínima necesaria para que sea válida, legal y ejecutable. Si esta modificación no es posible, se considerará que se ha suprimido la disposición pertinente o parte de la disposición. Cualquier modificación o supresión de una disposición o parte de una disposición en virtud de esta cláusula, no afectará la validez y ejecutabilidad del resto de este Contrato. I. No Asociación o Agencia. Ninguna disposición del presente Contrato tiene por objeto, o se considerará que establece cualquier tipo de asociación o empresa conjunta entre cualquiera de las partes, que cualquiera de las partes constituye el agente de la otra parte, o autoriza a cualquier persona a hacer o entrar en ningún compromiso para o en nombre de cualquier otra parte. J. Derechos de terceros. Ninguna persona que no sea parte del presente Contrato no tendrá derecho a solicitar el cumplimiento de ninguno de los términos de este Contrato. 6
Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor
Convenio de uso del MasAdmin ERP Web entre Cliente y Proveedor Tampico, Tamaulipas, a Este Convenio con el Cliente: gobierna los términos de uso de los servicios ofrecidos por GRUPO RIVFER ("El Proveedor").
Más detallesDECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB
DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones
Más detallesAUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones
AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones El acceso a este sitio web y a cualquier página del mismo sitio, implica el conocimiento y cumplimiento de los términos y condiciones que en ella se establecen,
Más detallesLicencia para el uso de Proethos
Licencia para el uso de Proethos Acuerdo de Licencia del Software NOTA AL USUARIO: Por favor lea cuidadosamente este Acuerdo de Licencia del Software ( Acuerdo ). Al utilizar todo o parte de este Software,
Más detallesGVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN
GVSIG ACUERDO DE LICENCIA DE CONTRIBUCIÓN Gracias por su interés en el proyecto de código abierto gvsig, que es gestionado por la Asociación gvsig. El documento de cesión que figura a continuación es un
Más detallesSe aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.
Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa
Más detallesAVISOS LEGALES Sistema de Control de Solicitudes ( SICS )
AVISOS LEGALES Sistema de Control de Solicitudes ( SICS ) SEGUROS ARGOS, S.A. DE C.V. (en adelante ARGOS ), es una sociedad mercantil legalmente constituida de acuerdo a las Leyes de la República Mexicana
Más detallesBusiness Communications Manager 2.5
COPYRIGHT 2002. NORTEL NETWORKS Toda la información incluida en este CD-ROM está protegida por un copyright de compilación en los Estados Unidos de América y en otros países. Además, otra información determinada
Más detallesSISTEMA DE GESTIÓN DE LICENCIAS DE CONTENIDO DIGITAL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL
SISTEMA DE GESTIÓN DE LICENCIAS DE CONTENIDO DIGITAL ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL AVISO IMPORTANTE: POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE EL PRESENTE ACUERDO ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE: El presente Acuerdo
Más detallesContrato de licencia del usuario final
Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE
Más detallesA. Términos de uso. B. Condiciones de uso
QlinkBox es una página Web y un servicio on line, creados y gestionados por la Empresa NAMASTECH S.L. CIF: B64280068, inscrita en el Registro Mercantil de Barcelona, Tomo 38869, Folio 0132, Página 338900,
Más detalles1.0 DEFINICIONES 1.1 "Fecha Efectiva" significa la fecha de la firma de este acuerdo.
Intel Learning Series Alliance Términos y Condiciones Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones") como Los siguientes son los términos y condiciones ("Términos y Condiciones")
Más detallesROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB.
CONDICIONES DE USO ROGAMOS LEA LAS SIGUIENTES CONDICIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE NAVEGAR POR LA WEB. CONDICIONES DE USO LAS PRESENTES CONDICIONES DE USO (JUNTO CON LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS EN
Más detallesSHAREFILE. Contrato de socio comercial
SHAREFILE Contrato de socio comercial Este Contrato de socio comercial ("Contrato de SC") se hace vigente de acuerdo con los términos de la sección 5 del Contrato de servicio del usuario final ("EUSA")
Más detallesTérminos Generales y Política de Compra de Fon
Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía
Más detallesAnexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)
Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301)
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA () Definiciones Vendedor: la entidad Nutreco identificada en el presupuesto o pedido. Comprador: la parte que celebra un acuerdo con el Vendedor para la compra
Más detallesProducto ComuNET Business Manager. Acuerdo de Prueba y Evaluación
Producto Acuerdo de Prueba y Evaluación El presente Acuerdo de prueba del producto se celebra entre usted (la entidad que ha celebrado este acuerdo y usuario de prueba del producto) y nosotros (ComuNET
Más detallesCONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES
CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES La política de términos y condiciones de UXI SOFTWARE SAPI DE CV (en lo sucesivo e indistintamente "UXI SOFTWARE") tiene por objetivo dar a conocer a los clientes las
Más detallesPOLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA
POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO PÁGINA WEB CÁMARA DE REPRESENTANTES DE COLOMBIA Apreciado Visitante o Usuario: La presente POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO regulan el uso de la página
Más detallesADAMA Términos y Condiciones de Uso
Version1 / última actualización 04/01/2014 ADAMA Términos y Condiciones de Uso Quienes Somos Este sitio web (incluyendo sub-sitios e incluyendo texto, imágenes, videos, software, productos, servicios,
Más detallesCONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD
CONTRATO DE CONFIDENCIALIDAD Este Contrato de Confidencialidad, en adelante denominado como el CONTRATO, se celebra entre, Universidad de los Andes, RUT71.614.000-8, con domicilio en San Carlos de Apoquindo
Más detallesCONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA
CONDICIONES DE USO DE LA FUNCIÓN NAT TRAVERSAL, VERSIÓN DE PRUEBA ESTAS CONDICIONES DE USO INCLUYEN INFORMACIÓN LEGAL IMPORTANTE RESPECTO A SU ACCESO Y USO DE ESTA FUNCIÓN. ROGAMOS LEERLAS CON MUCHA ATENCIÓN
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES
Uso del canal de comunicación mediante mensaje de texto TÉRMINOS Y CONDICIONES 1) Partes intervinientes Las partes intervinientes son: Energía de Entre Ríos S.A., con domicilio en calle Buenos Aires 87
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CON ACCESO A DATOS ART. 12 LOPD REUNIDOS De una parte, la parte contratante del servicio online E-conomic como EL RESPONSABLE DEL FICHERO. De otra parte, E-conomic Online
Más detallesRESUMEN GENERAL EXCEPCIONES DE RESPONSABILIDAD TÉRMINOS DE USO
RESUMEN Los siguientes son los términos de un acuerdo legal entre el usuario y VIGEOSOFT, C.A. Al acceder, navegar o utilizar este sitio web, usted reconoce que ha leído, entendido y acepta estar obligado
Más detallesGestión de Dominio y Cesión de DNS www.ayto-torrelodones.org
Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.aytotorrelodones.org Entidad solicitante: AYUNTAMIENTO DE TORRELODONES (SER. INFOR.) A la atención de: FRANCISCO TORRENTE Código propuesta: 120228/21855/versión 1
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de BulkSMSMarket.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2B, Los Palacios y
Más detallesPOLÍTICA DE PRIVACIDAD
POLÍTICA DE PRIVACIDAD Términos generales El grupo CNH Industrial agradece el interés mostrado en sus productos y la visita a este sitio web. La protección de su privacidad en el procesamiento de sus datos
Más detallesCONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD
CONTRATACIÓN DE SERVICIOS DE MARKETING Y PUBLICIDAD REUNIDOS De una parte. con CIF.. y domicilio, con código postal.,. En nombre. que se denominará en el presente contrato a partir de ahora: EL CLIENTE
Más detallesPOLÍTICA DE PRIVACIDAD
POLÍTICA DE PRIVACIDAD Esta página web es propiedad de El Sinvivir y tiene como objetivo la promoción de los servicios que ofrece de: venta de moda sostenible. El hecho de acceder a esta página Web implica
Más detallesLAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD
1 CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DE LAS APLICACIONES PARA CONTROL Y SEGUIMIENTO DE ACTIVIDADES PARA MEJORAS DE CALIDAD Cosamec-. IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: el presente Contrato de licencia
Más detallesVIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015. Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT
VIGENTE A PARTIR DEL 30 DE ABRIL DE 2015 Política de Resolución de Disputa Sunrise.LAT La política de resolución de disputa Sunrise (la "SDRP") está incorporada por referencia en el acuerdo de registro.
Más detallesCondiciones de uso. Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V.
Condiciones de uso Accesorios Forestales de Occidente S.A. de C.V. Condiciones de uso Condiciones de Uso Accesorios Forestales de Occidente, S.A. de C.V. (AFOSA) aprecia su interés por la compañía y por
Más detallesCLÁUSULAS DOMINIOS WEB
CL Florida 58 1º- 3ª 01005 Vitoria (Álava) España CLÁUSULAS DOMINIOS WEB Adaptación LOPD realizada por TERRALOGIA 902 01 47 87 www.terralogia.es Francisca Vargas Real, en cumplimiento de lo dispuesto en
Más detallesTérminos de uso. El Sitio Web FLORS PRAT S.L. está compuesto de varias páginas Web operadas por FLORS PRAT S.L.
ACUERDO ENTRE EL USUARIO Y FLORS PRAT S.L. El Sitio Web FLORS PRAT S.L. está compuesto de varias páginas Web operadas por FLORS PRAT S.L. El sitio Web de FLORS PRAT S.L. se le ofrece a Usted condicionado
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de Mailtics.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2C, Los Palacios y Vfca
Más detallesCONVENIO DE CONFIDENCIALIDAD Y RECONOCIMIENTO DE DERECHOS INTELECTUALES (Anexo I)
Entre Providencia Compañía Argentina de Seguros SA, con domicilio en Reconquista 458, Ciudad de Buenos Aires, representada en este acto por (en adelante la Compañía ), y, con domicilio en,ciudad de, Con
Más detalles!" #$ % &' (%) ' *+ Carretera de Utrera, Km.1 41013-SEVILLA. ESPAÑA. Tfno. (34) 95 434 92 58 Fax. (34) 95 434 92 62
!" #$ % &' (%) ' *+,- $ Carretera de Utrera, Km.1 41013-SEVILLA. ESPAÑA. Tfno. (34) 95 434 92 58 Fax. (34) 95 434 92 62 !" # $ % # & ' # & ' # # () ) # * $ # #+, + % -%.$%, / %, *., * $-% 0., $% 1 + 1
Más detallesSírvase leer minuciosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar este Sitio.
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Sírvase leer minuciosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar este Sitio. Este sitio web (el «Sitio») es puesto a su disposición por C.M.E. Blasting
Más detallesISITOS PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA COMPROBANTES FISCALES DIGITALES POR INTERNET (CFDI
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL USO DEL PORTAL DE CONSULTA DE CFDI DE ZURICH VIDA COMPAÑÍA DE SEGUROS, S.A. ( ( ZURICH VIDA ) De acuerdo a los siguientes términos y condiciones, Zurich Vida permitirá a
Más detallesTérminos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0
Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de
Más detallesAcuerdo entre el usuario y la cumbre de Singularity University España.
CONDICIONES GENERALES DE USO Acuerdo entre el usuario y la cumbre de Singularity University España. El sitio web de la cumbre Singularity University España está compuesto de varias páginas web operadas
Más detallesContrato de la Nube de Microsoft
Contrato de la Nube de Microsoft Este Contrato de la Nube de Microsoft se celebra entre Microsoft Corporation ( Microsoft, nosotros, nuestro, nuestra, nuestros o nuestras ) y la entidad que usted representa
Más detallesTERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V
TERMINOS DE USO DE LOS SITIOS WEB PROPIEDAD DE COMERCIALIZADORA SIETE S.A. DE C.V El sitio web www.gruposiete.com.mx es propiedad de Comercializadora Siete S.A de C.V. Este sitio como todos aquellos que
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF.
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA EL ACCESO AL PORTAL BDF. 1. Términos y condiciones Los presentes términos y condiciones de Uso y Privacidad, son los establecidos por el Banco de Finanzas, S.A. (BDF) para los
Más detallesCONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Estas condiciones de uso (junto con la documentación a la que hacen referencia) describen la forma de utilizar
CONDICIONES DE USO DEL SITIO WEB Estas condiciones de uso (junto con la documentación a la que hacen referencia) describen la forma de utilizar nuestro sitio Web, ya sea como invitado o como usuario registrado.
Más detallesDescripción del producto
Descripción del producto IAMailing es un sistema de envío de mailing o marketing por email para que los mensajes lleguen a su destino sin ser considerados SPAM. Consta de sistema de estadísticas para verificar
Más detallesIBM Global Services España, S.A C/ Mar Adriático, 2 San Fernando de Henares 28830 MADRID. Servicios IBM de Soporte Técnico Remoto
Domicilio Social: IBM Global Services España, S.A C/ Mar Adriático, 2 San Fernando de Henares 28830 MADRID Servicios IBM de Soporte Técnico Remoto Especificaciones de Trabajo para Línea de Soporte Pág.
Más detallesCONTRATO BASE DE DATOS IMPRENTA NACIONAL DE COLOMBIA
CONTRATO BASE DE DATOS IMPRENTA NACIONAL DE COLOMBIA 1.- TITULAR DE LOS SERVICIOS A efectos del presente contrato, se hace constar que el propietario de la presente base de datos contenedora del DIARIO
Más detallesEl USUARIO manifiesta que es jurídicamente capaz de realizar el procedimiento a utilizar y que está facultado para hacer uso del mismo.
A continuación se detallan los términos y condiciones bajo las cuales se regirá el servicio de pagos en línea del Municipio de Itagüí, para ello se proveerá la plataforma tecnológica con el fin de prestar
Más detallesDESCARGO DE RESPONSABILIDADES Y COPYRIGHT
DESCARGO DE RESPONSABILIDADES Y COPYRIGHT Los contenidos de la web www.sepr.es son facilitados de buena fe con información procedente de fuentes internas y externas a la propia sociedad. Tanto el acceso
Más detallesCODIGO DEL DOCUMENTO: CONTROL DE CAMBIOS. Versión Fecha Descripción del Cambio
Proceso: GESTIÓN DE CALIDAD Página 1 de 7 NOMBRE DEL DOCUMENTO: En cumplimiento de la Ley 1581 de 2.012 y su Decreto Reglamentario 1377 de 2.013 CODIGO DEL DOCUMENTO: OD-GC-001 CONTROL DE CAMBIOS Versión
Más detallesLICENCIA DE USUARIO FINAL, COPYRIGHT
LICENCIA DE USUARIO FINAL, COPYRIGHT 2012 1. Licencia Compart Software, representado por el Sr. Claudio Vinicius Chilomer, es propietario y titular de los derechos de explotación (incluyendo expresamente
Más detallesAceptación del acuerdo: Modificaciones de este acuerdo: Derechos de autor:
Bienvenido a EnfoquealaFamilia.com, un sitio web operado por Enfoque a la Familia. Salvo que se indique lo contrario, el término "Enfoque a la Familia " se considerará que incluye la Asociación Para cada
Más detallesTérminos y condiciones generales de uso del sitio web del Banco de la Provincia de Buenos Aires
1 INTRODUCCIÓN El Banco de (en adelante BANCO PROVINCIA) le da la bienvenida a su sitio Web y lo invita a recorrer sus páginas para acceder a la información sobre nuestra institución, sus productos y servicios.
Más detallesPOLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES TELEVISORA DE COSTA RICA S.A.
POLÍTICAS DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES TELEVISORA DE COSTA RICA S.A. Por favor lea cuidadosamente las siguientes Políticas de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales de TELEVISORA
Más detallesCondiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica.
Condiciones del servicio BN Secure - MasterCard SecureCode y VERIFIED BY VISA Banco Nacional de Costa Rica. Le damos la bienvenida y le agradecemos que haya decidido utilizar el servicio MasterCard SecureCode
Más detallesAviso Legal. Entorno Digital, S.A.
Aviso Legal En relación al cumplimiento de la Ley de Protección de Datos, le informamos que los datos personales facilitados por Ud. en cualquiera de los formularios incluidos en este sitio web son incluidos
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB.
MAPA TOURS S.A. POLITICA DE PRIVACIDAD Y CONDICIONES DE USO DE LA PAGINA WEB. El presente documento establece las Condiciones Generales de Uso de los servicios prestados por medio del web de MAPA TOURS
Más detallesCONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE ftserver DE STRATUS TECHNOLOGIES EL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("CLUF") CONSTITUYE EL CONTRATO LEGAL ENTRE EL LICENCIADO ("USTED")
Más detalles4. Honorarios y gastos
CONDICIONES GENERALES 1. Relación profesional Reg. Merc. De Madrid, Libro de Sociedades Hoja M-349746 Folio 44 Tomo 19.852 Sección 8. C.I.F. B-83933481 Todos los encargos profesionales relativos a Abogados
Más detallesCondiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.)
Condiciones Generales de los Servicios DSS EADTRUST (European Agency of Digital Trust, S.L.) Miembro de Histórico de versiones Versión Fecha Documentos sustituidos Descripción / Detalles 1 14/09/09 Cambios
Más detallesCondiciones de servicio de Portal Expreso RSA
Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA.
CONDICIONES GENERALES DE USO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA AVISO PARA EL USUARIO DE LA OFICINA VIRTUAL DE AQUALIA. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE DOCUMENTO. EL ACCESO Y USO DE LA OFICINA VIRTUAL IMPLICA, POR
Más detallesANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME
ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE ACCESO Y USO DEL SITIO WEB 'www.ceat.org.es':
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE ACCESO Y USO DEL SITIO WEB 'www.ceat.org.es': Versión 1.0 vigente desde el 1 de octubre de 2013 I.- Introducción y Objeto: La Federación Española de Autónomos (CEAT),
Más detallesLas siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:
CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:
Más detallesCONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L.
CONDICIONES DE VENTA DE GLOBAL METWIRE INJECTION S.L. 1. DEFINICIONES En estas Condiciones; Aviso de Recogida significa un aviso por escrito de la Sociedad al Cliente que los Productos están listos para
Más detalles(1) información de computador o software de un tercero a quien Interactive Brands haya dado licencia para inclusión en el Software Autorizado
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE El software que es objeto de este ACUERDO de CONTRATO de LICENCIA de USUARIO FINAL (ACLUF) es un producto licenciado, no vendido, al Licenciatario por Interactive Brands
Más detallesCONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS Lleida,... de... de 2014
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS Lleida,... de.... de 2014 De una parte D....., mayor de edad, con DNI nº., en nombre y representación de 3l3m3nts SCP., CIF J25728197, con domicilio en C/ Forn, 8, Soses,
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD
POLITICA DE PRIVACIDAD Su privacidad es importante para METRO ALARMAS LTDA en adelante SERVIDORA, por lo tanto nos permitimos, darle a conocer nuestras prácticas y/o políticas de privacidad y de tratamiento
Más detallesDE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL
CONDICIONES DE COMPRA Las presentes Condiciones de Compra y de Uso de la página de PEKEÑAJOS (www.pekenajos.com) se aplican a todas las operaciones realizadas a través de la Web propiedad de la empresa
Más detallesTérminos y condiciones. Gracias por visitar este sitio Web.
Términos y condiciones Gracias por visitar este sitio Web. Por favor lee cuidadosamente nuestros Términos y Condiciones contenidos en este documento dado que, cualquier uso de este sitio Web constituye
Más detallesAcuerdo de Nivel de Servicio SLA
Acuerdo de Nivel de Servicio SLA Enero del 2014 Los siguientes términos y condiciones de este Acuerdo de Nivel de Servicio (en su versión modificada de vez en cuando, este "SLA" por sus siglas en inglés)
Más detallesTérminos y Condiciones Generales de la Política de Venta (N/GCOS/1301)
Términos y Condiciones Generales de la Política de Venta (N/GCOS/1301) Definiciones Vendedor: La entidad Nutreco identificada en la orden de compra. Comprador: La parte que conforma un acuerdo de compra
Más detallesPOLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB
POLITICA DE PRIVACIDAD DE LA PAGINA WEB operamos el website de Simple Solutions.com y respetamos la privacidad de los individuos que utilizan este website. A continuación detallamos cómo utilizamos la
Más detallesVistaPrompt NG. Contrato de Licencia de Usuario Final. Desarrollado por ARANOVA
VistaPrompt NG Contrato de Licencia de Usuario Final Desarrollado por ARANOVA El contenido de este documento pertenece a ARANOVA y está protegido bajo los términos de licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada
Más detallesAnexo I. Politicas Generales de Seguridad del proyecto CAT
Anexo I Politicas Generales de Seguridad del proyecto CAT 1 Del Puesto de Servicio. Se requiere mantener el Puesto de Servicio: a) Disponible, entendiendo por ello que el Puesto de Servicio debe estar
Más detallesCondiciones generales
Condiciones generales Objeto. Descripción de los servicios IURISCAR S.L. domiciliada en C/ Fuencarral nº 135, 3º exterior izda. 28010 Madrid, CIF: B-83610352, es el creador y propietario de la Base de
Más detallesAVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD
AVISO LEGAL y POLITICA DE PRIVACIDAD AVISO LEGAL. OBJETO: La presente página Web ha sido diseñada para dar a conocer los servicios ofertados por la entidad Análisis de Riesgos para Entidades Aseguradoras
Más detallesTIKALBAYTEK TÉRMINOS DE USO
TIKALBAYTEK TÉRMINOS DE USO ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE USO Los siguientes puntos exponen el acuerdo (este Acuerdo ) entre usted y TikalBayTek, Inc., una corporación en California (con su filial TikalBayTek,
Más detallesCONTRATO DE CONDICIONES Y TÉRMINOS DE USO DE LA INTRANET
CONTRATO DE CONDICIONES Y TÉRMINOS DE USO DE LA INTRANET UNIVERSIDAD CATÓLICA BOLIVIANA SAN PABLO Copyright 2011 Universidad Católica Boliviana San Pablo Advertencia: Este documento digital y todo aquello
Más detallesLEY DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS REUNIDOS De una parte, D. [NOMBRE APELLIDOS] con NIF [NUMERO Y LETRA] como representante legal de DATAPRIUS S.L. con
Más detallesTÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA
TÉRMINOS Y CONDICIONES TERVIU CHILE SPA Estos Términos y Condiciones rigen el uso que toda persona natural o jurídica, o representante en cualquier forma de los mismos, hace de la plataforma, aplicación,
Más detallesPolíticas de uso Portal Terminales Medellín www.terminalesmedellin.com
Políticas de uso Portal Terminales Medellín www.terminalesmedellin.com 1. Audiencia Esta política aplicará para todos los usuarios que hagan uso del portal de Terminales Medellín (www.terminalesmedellin.com)
Más detalles2. Estructura del Contrato
Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento El presente Contrato IBM de Servicios Excluido Mantenimiento (denominado el Contrato ) rige las transacciones a través de las cuales el Cliente adquiere
Más detallesFUNDACIÓN TRIBUNAL ARBITRAL DEL ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE MÁLAGA
FUNDACIÓN TRIBUNAL ARBITRAL DEL ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DE MÁLAGA CIF: G92663038 Dirección: Paseo de la Farola, nº 13, 29016-Málaga. Teléfono: 951017900 Fax: E-mail: secretaria@tribunalarbitraldemalaga.es
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN SALA & SERRA, ABOGADOS Las presentes condiciones generales de contratación son de aplicación a toda prestación de servicios que se lleve a cabo por parte de Sala &
Más detallesSABERESQUERERSE.COM Términos y Condiciones
COPYRIGHT 2014 Sanofi - Aventis de Colombia S.A TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS SABERESQUERERSE.COM Términos y Condiciones Esta página describe los términos y condiciones que se aplican a todos los usuarios
Más detallesCONDICIONES GENERALES DE COMPRA
CONDICIONES GENERALES DE COMPRA Nemak Spain S.L. es una compañía perteneciente al Grupo Nemak, el cual a su vez forma parte de ALFA. Como tal, le son de aplicación las Condiciones Generales de Compra desarrolladas
Más detallesAviso Legal. Información de la Empresa. Condiciones Generales de acceso a la pagina Web. Propiedad intelectual
Aviso Legal Información de la Empresa Rehabilitaciones Delgado S.L.U. Domicilio Social: C/ Pedroñeras 46, Madrid - 28043 Madrid Tel.: 91 759 57 46 C.I.F.: B-85243343 Datos Registrales: Sociedad Inscrita
Más detallesAlcance y descripción del servicio SMS FULL IPLAN
Alcance y descripción del servicio SMS FULL IPLAN 1. Introducción. El servicio SMS FULL IPLAN tiene como objetivo permitir a los Clientes el envío de SMS en forma masiva a sus contactos, no considerados
Más detallesTérminos y condiciones de uso
Términos y condiciones de uso 1. Proemio Al ingresar y utilizar este portal en Internet, cuyo nombre es Control Table, propiedad de WLS SOFTWARE SERVICES S.A. DE C.V., que en lo sucesivo se denominará
Más detallesCONTRATO DE CESIÓN DE USO DE APLICACIÓN INFORMÁTICA
REUNIDOS CONTRATO DE CESIÓN DE USO DE APLICACIÓN INFORMÁTICA En Madrid, a dd de mm de 2011 De una parte, GRUPO CONFORSA, ANÁLISIS, DESARROLLO Y FORMACIÓN, S.A., (en adelante GRUPO CONFORSA) con domicilio
Más detallesAviso Legal. Información de la Empresa. Condiciones Generales de acceso a la pagina Web
Aviso Legal Información de la Empresa Cibeles Mailing S.A. Grupo Cibeles Domicilio Social: Calle Torneros 12-14 P.I. Los Ángeles 28906 Getafe Madrid Tel.: 91-684 37 37 Fax: 91 684 20 80 NIF: A - 81339186
Más detallesPOR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO POR FAVOR LEA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DETALLADAMENTE ANTES DE USAR ESTE SITIO WEB A. INTRODUCCIÓN: ESTE SITIO WEB (EL "SITIO" O "Sitio") ES PROPORCIONADO POR MAPEI S.p.A.
Más detallesTérminos y Condiciones
Términos y Condiciones Lea por favor los Términos y las Condiciones siguientes cuidadosamente. Usando las páginas en este sitio, usted acepta estos términos y condiciones. Si usted no acepta, usted no
Más detallesTÉRMINOS)Y)CONDICIONES)DEL)SITIO)WEB) ) 1.3)Introducción.3) ) Gracias) por) usar) Brainvard!) En) Brainvard) Brain) Training) &) Creativity) podes)
TÉRMINOSYCONDICIONESDELSITIOWEB 1.3Introducción.3 Gracias por usar Brainvard! En Brainvard Brain Training & Creativity podes crear un entrenamientopersonalizadoydiarioparatucerebro.podesjugarsolo,proponerdesafios
Más detallesPrivacidad. Política de Privacidad del Sitio Web. Introducción. Cookies y Seguimiento
Privacidad Aviso de Prácticas de Privacidad de la HIPAA: Para leer más sobre nuestras prácticas de privacidad en relación con la información médica y de salud según la Ley de Portabilidad y Responsabilidad
Más detalles