INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL FRENO GOIZPER S. COOP. Antigua, Antzuola (Gipuzkoa) SPAIN Bergara Fax: goizper@goizper.com

2 ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Y COMPONENTES MONTAJE DEL FRENO EN LA MÁQUINA DESMONTAJE DEL FRENO MONTAJE DEL FRENO MANTENIMIENTO

3 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES Y COMPONENTES El freno multidiscos es un freno de seguridad activado por muelles y desactivado por presión hidráulica. Los componentes principales son (ver Figura 1): Moyú (1): Fijado al eje de la máquina. Láminas interiores (2): Solidarios al moyú. Discos de fricción sinterizados exteriores (3): Solidarios a los dientes del casco (parte fija). Casco (4) + Camisa (7) + Plato de presión (8) + Tapa (9): Fijados a la armadura de la máquina Muelles (6) Pistón (5) giran con el eje. Todas las piezas están estáticas (fijas) excepto el moyú (1) y las láminas interiores (2) que El freno de seguridad es activado (frena) cuando no hay presión hidráulica en la cámara (C), cuando los muelles (6) empujan axialmente al pistón (5) y al paquete de láminas contra el plato de presión (8). De esta manera se frena el eje de la máquina. El freno se desactiva cuando se introduce presión hidráulica en la cámara (C) a un valor mayor a la presión indicada en las características del freno. Así, una vez que la presión hidráulica supera la fuerza ejercida por los muelles (6), el pistón (5) se mueve axialmente dejando libre el paquete de láminas y por consiguiente quedando libre el eje de la máquina. En caso de no poder introducir presión hidráulica a la cámara (C), el freno puede ser desactivado manualmente mediante tres tornillos (no incluidos), atando el pistón (5) a la tapa (9) mediante los agujeros roscados del pistón (A en Figura 1), presionando así los muelles (6). 3

4 Fig. 1 4

5 2. MONTAJE DEL FRENO EN LA MÁQUINA El freno está compuesto por dos bloques: -Bloque 1: Bloque formado por el plato de presión (8) y el casco (4) atados entre sí mediante tornillos (15). -Bloque 2: Bloque formado por la camisa (7) + tapa lateral (9) + pistón (5) + muelles (6), atados mediante tornillos (14) al casco (4). A la hora de la entrega los muelles presionan el pistón (5) contra las láminas (2-3) y a éstas contra el plato de presión (8). El freno es suministrado con los dos bloques atados entre sí mediante tornillos (14) para poder tener la unidad en un mismo bloque, estando las láminas de dentado interior (2) apretadas y alineadas entre las láminas de dentado exterior (3) por la fuerza ejercida por los muelles (6). A la hora de montar la unidad en la máquina habrá que seguir los siguientes pasos: 1. Montar el moyú (1) en el eje de la máquina fijándolo tanto radialmente como axialmente. 2. Introducir la unidad (láminas de dentado interior alineadas) en los dientes del moyú (1) cuidadosamente. 3. Si los agujeros roscados de la estructura estática no coinciden con los agujeros de los tornillos (16), desfrenar la unidad. 4. Para poder desfrenar manualmente la unidad, una vez desatados los tapones (17a) y con la ayuda de tres tornillos (no incluidos, ver Tabla 1) atados gradualmente a la rosca (A) del pistón (5) se anula la fuerza de los muelles (6) al atar el pistón (5) a la tapa (9). Tamaño freno Rosca A M6 M6 M6 M6 M8 M10 M12 M16 Nº tornillos Tabla 1 5. Una vez desfrenado, se gira la unidad hasta que coincidan los agujeros de los tornillos (16) con los agujeros roscados de la estructura, atando entonces los tornillos (16) al par indicado (Tabla 2) aplicando LOCTITE (270 o similar). 5

6 Tamaño freno Tornillos (16) M8 M8 M10 M10 M10 M16 M16 M20 Par apriete (Nm) Tabla 2 6. Una vez atada la unidad a la estructura, desatar los tornillos roscados (A) al pistón (5) dejando nuevamente la unidad frenada y con los tapones (17a) atados. 7. Si el montaje del moyú (paso 1) se ha dejado para el final, con la unidad desfrenada y una vez que los dos bloques ya están sujetos a la estructura, se pueden alinear las láminas de dentado interior (2) con la ayuda del moyú (1) 8. No olvidar desatar los tornillos roscados (A) al pistón (5) que se han utilizado para desfrenar la unidad. 9. A la hora de querer cambiar de láminas de fricción habrá que separar los dos bloques: a. Atando el pistón (5) y la tapa (9) mediante tornillos (rosca A) para sujetar así la fuerza de los muelles (6). b. Desatando los tornillos (14) que unen el bloque 1 al bloque 2. Tener en cuenta que para poder comprimir los muelles la fuerza ejercida por los tornillos es importante. 6

7 3. DESMONTAJE DEL FRENO Las oporaciones de montaje y desmontaje deben realizarse por personal cualificado teniendo en cuenta las debidas medidas de seguridad. Asegúrese de que la máquina está parada y que no podrá manipularse ni tener un movimiento inesperado. 1. Vaciar el aceite (en caso de trabajar en baño de aceite) y asegurarse de que no hay presión hidráulica en la cámara (C). 2. La tapa lateral (9), el pistón (7) y la camisa (4) se encuentran unidos por tornillos (14), soportando la fuerza de expansión de los muelles (6). 3. Por lo tanto, se aconseja desfrenar la unidad: Desatando los tapones (17a), atar 3 tornillos (no incluidos, ver Tabla 1) en los agujeros roscados (A), sujetando el pistón (5) y la tapa (9). Una vez anulada la fuerza de los muelles (6) y desatando los tornilos (14) se puede desmontar el bloque pistón+ muelles+tapa. 4. Para desatar los tornillos (16) y desmontar el bloque 2 se pueden utilizar unas barras roscadas (ver tamaño de rosca en Tabla 2) para mantener el bloque 1 en su posición. 5. Una vez separado el bloque 2 del bloque 1, se puede acceder a las láminas o deslizar el bloque 1 con respecto al moyú (1) 7

8 Fig. 2 8

9 Para desmontar el bloque 2, seguir el siguiente procedimiento (Fig. 3): Desatar los tornillos de las roscas (A) gradualmente hasta que los muelles (6) hagan menos fuerza de expansión y poder así desmontarlo completamente. Tener en cuenta que para poder comprimir los muelles la fuerza ejercida por los tornillos es importante. Desmontar el pistón (5) con la ayuda de un extractor (tamaño rosca Tabla 1) Ahora se puede acceder a las juntas del pistón (10 y 12). Fig MONTAJE DEL FRENO 1. Antes del montaje limpiar las piezas, especialmente las áreas de contacto. 2. Si el bloque 1 está desmontado: Atar el plato de presión (8) y el casco (4) con los tornillos (15). Aplicar LOCTITE (270 o similar) y apretar los tornillos al par indicado (Tabla 3). Tamaño freno Tornillos (15) M6 M6 M8 M8 M8 M12 M12 M16 Par apriete (Nm) Tabla 3 9

10 3. Para montar el bloque 2: a. Introducir correctamente las juntas ( ) en el pistón (5). b. Deslizar el pistón (5) en la camisa (7) e introducir los muelles (6). c. Hacer coincidir los agujeros de la tapa (9) y de la camisa (7) utilizando para ello los 3 pasadores (utilizados para que el pistón no gire con respecto a la camisa) situados entre la tapa (9) y el pistón (5). d. Apretar gradualmente los 3 tornillos (ver A en Fig. 1 y Tabla 1) para juntar el pistón (5) con la tapa lateral (9) y así sujetar la fuerza de los muelles (6). Tener en cuenta que para poder comprimir los muelles la fuerza ejercida por los tornillos es importante. e. Atar la tapa lateral (9) y la camisa (7) al casco (4) con los tornillos (14). Aplicar LOCTITE (270 o similar) y apretar los tornillos al par requerido (Tabla 4). Tamaño freno Tornillos (15) M6 M6 M8 M8 M8 M12 M12 M16 Par apriete (Nm) Tabla 4 f. Ahora el pistón puede ser liberado desatando los tornillos roscados en A. Poner los tapones (17a). 4. Si el freno va a ser montado en la máquina seguir el procedimiento del apartado 2. 10

11 5. MANTENIMIENTO Si la presión hidráulica y las temperaturas de trabajo no son correctas, los discos de fricción se pueden deteriorar, trayendo con ello una menor compresión de los muelles y por consecuencia ejerciendo una menor fuerza. Por lo tanto, si se aprecia un incremento en el ángulo de frenado, puede deberse a que es necesario cambiar los discos de fricción. Tener en cuenta que aunque el funcionamiento de las láminas de fricción del freno sean en seco puede haber fugas de aceite o grasa que provoquen que el coeficiente de fricción disminuya drásticamente, dismunuyendo el par de freno transmitible. Se recomienda una revisión periódica de la unidad de mando hidráulica (presión y caudal) así como de filtros y mangueras para garantizar un correcto funcionamiento. Se debe hacer una completa revisión del freno cada 3 millones de ciclos o cada 3 años. Limpiando y controlando en particular las superficies de fricción, los muelles de frenado, las juntas y tornillos, y si fuera necesario sustituyéndolos por unos nuevos suministrados por el fabricante. 11

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE OLEONEUMATICO SERIE 5W

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE OLEONEUMATICO SERIE 5W MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE OLEONEUMATICO SERIE 5W LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL FRENO-EMBRAGUE GOIZPER S. COOP. Antigua, 4 20577

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE HIDRÁULICO SERIE 62

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE HIDRÁULICO SERIE 62 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE HIDRÁULICO SERIE 62 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL FRENO-EMBRAGUE GOIZPER S. COOP. Antigua, 4 20577

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES EMBRAGUE HIDRÁULICO SERIE 611

MANUAL DE INSTRUCCIONES EMBRAGUE HIDRÁULICO SERIE 611 MANUAL DE INSTRUCCIONES EMBRAGUE HIDRÁULICO SERIE 611 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL FRENO- EMBRAGUE GOIZPER S. COOP. Antigua, 4 20577 Antzuola

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE NEUMÁTICO SERIE 57 TAMAÑOS 19/25/37/55/75/76/77/78/80

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE NEUMÁTICO SERIE 57 TAMAÑOS 19/25/37/55/75/76/77/78/80 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE NEUMÁTICO SERIE 57 TAMAÑOS 19/25/37/55/75/76/77/78/80 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL FRENO-EMBRAGUE

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE NEUMÁTICO SERIE 58

MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE NEUMÁTICO SERIE 58 MANUAL DE INSTRUCCIONES FRENO-EMBRAGUE NEUMÁTICO SERIE 58 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO DEL FRENO-EMBRAGUE GOIZPER S. COOP. Antigua, 4 20577

Más detalles

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA

VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA VÁLVULA DE DOSIFICACIÓN 725D Y 725DA GUÍA DE SOPORTE TÉCNICO Herramientas necesarias Llave hexagonal 1/8" Destornillador de punta plana 1/4" Llave fija 3/8" Llave inglesa 8" (2 requeridas) Varilla roscada

Más detalles

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN

15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN 15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE

Más detalles

4357 / 4860 MX Multi Adjuster

4357 / 4860 MX Multi Adjuster 4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho

Más detalles

Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros

Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico #7 Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico Motivo del informe Informar a todos nuestros clientes, sobre una serie de recomendaciones

Más detalles

Dual Compression Control

Dual Compression Control 108 Dual Compression Control Introducción 2 3 Desmontaje del DCC 4 Montaje del DCC 16 1 Introducción Observaciones generales A la hora de desmontar y revisar los productos de WP Suspension conforme las

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación'

Cadena de distribución: extracción/instalación' Página 1/35 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD470.32/ES/01-05/2016 KD470.32 Instrucciones de montaje/desmontaje MAZDA: Mazda 6 MOTORES 2.0 DiTD Referencia OE RF2A-12-770B, RF5C- 12-205A, RF5C-12-700, RF5C-12-730 IDENTIFICAR CORRECTAMENTE EL KIT

Más detalles

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje KD481.05/ES/01-06/2014 KD481.05 Recomendaciones de montaje/desmontaje SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para un CT1015 WP1 y CT1018K1 en un Audi

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el kit de la correa de distribución

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE

SECCIÓN 10 MOTOR, PARTE 2 CAPITULO 5 SISTEMA DE COMBUSTIBLE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE BOMBA DE INYECCIÓN ( COMPLEMENTO ) INDICE Sección Descripción Página 10248 Especificaciones... 1 Pares de apriete... 1 Herramientas especiales... 2 Descripción y funcionamiento... 3 Revisión... 4 Bomba

Más detalles

ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución

ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución Consejo práctico ContiTech Power Transmission Group ContiTech: Consejos de expertos para cambiar la cadena de distribución Instrucciones detalladas para un TC 1003K1 en un VW Polo 1,2ltr. con código de

Más detalles

Power Transmission Group Automotive Aftermarket Consejos de montaje: Golf IV 1,9 TDI Año 2001 Motor Code AHF. Fig. 1. Fig.

Power Transmission Group Automotive Aftermarket  Consejos de montaje: Golf IV 1,9 TDI Año 2001 Motor Code AHF. Fig. 1. Fig. Technical Info Consejos de montaje: Golf IV 1,9 TDI Año 2001 Motor Code AHF Este motor se ha montado en grandes cantidades en diferentes vehículos y variantes y el mecánico puede sufrir riesgos al ajustar

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8053 ES. Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo

Instrucciones de montaje y servicio EB 8053 ES. Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo y Tipo Serie 250 Válvulas de accionamiento neumático Tipo 3252 1 y Tipo 3252 7 Válvula para altas presiones Tipo 3252 con accionamiento neumático Tipo 3277 y posicionador i/p Tipo 3767 Instrucciones de montaje

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05

Más detalles

Cierre mecánico doble

Cierre mecánico doble Cierre mecánico doble Ejecución tándem con templado de líquidos Manual de instrucciones adicionales Aviso legal Manual de instrucciones adicionales Cierre mecánico doble Instrucciones de uso originales

Más detalles

4.4. UNIÓN ENTRE CELDAS

4.4. UNIÓN ENTRE CELDAS Después de una correcta nivelación, el montaje del grupo únicamente requiere el acoplamiento mecánico y eléctrico entre las celdas y su sucesivo anclaje al suelo según lo indicado en el punto 4 de esta

Más detalles

COLOCACIÓN DE SOPORTES

COLOCACIÓN DE SOPORTES GUIA DE INSTALACION Por favor, lea todas las instrucciones antes de comenzar con la instalación del ECO- RAILING. Compruebe que todas las piezas estén completas antes de iniciar. Al llevar el ECO- RAILING,

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003 Desmontaje y montaje Armortiguador 05/2002 Amortiguador Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del tubo 13 Desmontaje del MCC 33 Montaje del MCC 39 Montaje de la parte del

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nota importante Intervalos de sustitución de la correa de distribución En la medida de lo posible, los intervalos recomendados se han establecido a partir de la información

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE MUY IMPORTANTE PEDALES : Los pedales de la bicicleta que acaba de recibir llevan una L y una R en el extremo del eje. El pedal con la R rosca normal (sentido horario) y va en la

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : Passat KD457.48/ES/01-05/2016 A4 (Serie 2, 2 FL, Cabriolet), A6 (Serie 2, 2FL, Allroad), A8 Superb MOTORES 2.5TDi REFERENCIA OE [059109119B + 059109243J + 059109243L + 059109244B

Más detalles

Service information. Bomba eléctrica de carburante (dentro del depósito) Sustitución de la bomba SI 0068 MSI-PG Alimentación de combustible

Service information. Bomba eléctrica de carburante (dentro del depósito) Sustitución de la bomba SI 0068 MSI-PG Alimentación de combustible ervice information I 0068 MI-PG 11.02 Bomba eléctrica de carburante (dentro del depósito) ustitución de la bomba Vehículo: Fabricante: erie Tipo Año de Rendimiento Cilindrada (homologación) construcción

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio para ROBA -contitorque tipo 150._00 Tamaño 1 5 (B ES)

Instrucciones de montaje y servicio para ROBA -contitorque tipo 150._00 Tamaño 1 5 (B ES) Tenga en cuenta y lea atentamente las instrucciones de servicio. La inobservancia puede causar averías o fallos del limitador de par y los daños consiguientes. Indicaciones de seguridad Las presentes instrucciones

Más detalles

6. CULATA/CILINDRO/PISTON

6. CULATA/CILINDRO/PISTON 6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: VAT Registration No.: Nota importante Intervalos de sustitución de la correa de distribución En la medida de lo posible, los intervalos recomendados se han establecido a partir de la información

Más detalles

Serie MICRO Giro 90º. Actuadores Rotantes

Serie MICRO Giro 90º. Actuadores Rotantes Tipo... Actuador rotante de doble o simple efecto, con giro de 90º, y ajuste de carrera. Presión... Min. 2.5 bar ( 36 psi) - máx. 8 bar (116 psi). Temperatura... -20º C... 80º C ( consulte por aplicaciones

Más detalles

PLATOS Y BIELAS 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 44,5 mm 8 mm

PLATOS Y BIELAS 1 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. 44,5 mm 8 mm PLATOS Y BIELAS ESTE MANUAL TÉCNICO ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A LOS MECÁNICOS PROFESIONALES. Las personas que no estén profesionalmente cualificadas para el montaje de las bicicletas no deben intentar

Más detalles

Etiqueta: Fabricante Descripción del producto Código Especificación de los materiales Número de pedido interno

Etiqueta: Fabricante Descripción del producto Código Especificación de los materiales Número de pedido interno INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA VÁLVULAS DE MARIPOSA AVK 1. INTRODUCCIÓN Para garantizar el máximo rendimiento de las válvulas de mariposa AVK, es necesario el cumplimiento adecuado de estos procedimientos

Más detalles

Paracaídas VP.MP. Manual Técnico. Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación. v1.00, MAR.01. Español / MTVPMPEs

Paracaídas VP.MP. Manual Técnico. Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación. v1.00, MAR.01. Español / MTVPMPEs Válvula Paracaídas VP.MP Manual Técnico v1.00, MAR.01 Español / MTVPMPEs Instalación Montaje Puesta en Marcha Uso Mantenimiento Reparación INDICE GENERAL 1. Diagrama de regulación de la válvula VP.MP...

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para Fiat 500 1,2 l. Código de motor 169 A4.000 ContiTech le muestra cómo evitar errores al cambiar

Más detalles

de bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8

de bola Tipo BR 20a Instrucciones de reparación de la válvula 1. Generalidades 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 20a 1. Generalidades Estas instrucciones sirven de ayuda para el montaje y la reparación de las válvulas de bola de la serie 20a. Se reserva el

Más detalles

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS

6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS 6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

Regulador de presión de asiento blando

Regulador de presión de asiento blando Regulador de presión de asiento blando Hoja de instrucciones P/N 37 54C Spanish. Descripción El regulador de presión de asiento blando Nordson está diseñado pasa ser usado con líquidos de recubrimiento

Más detalles

LOS BUFIN SERIE S Y SP

LOS BUFIN SERIE S Y SP LOS BUFIN SERIE S Y SP Bufin serie S Los Bufin serie S y SP se componen de dos piezas (cuerpo y anillo) unidas entre si mediante tornillos como se explica en la siguiente ilustración. Cuerpo Tornillo Bufin

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de Instrucciones detalladas para Ford Focus 2,0 l. 16 V con códigos de motor EDDB, EDDC, EDDD ContiTech le muestra cómo evitar errores

Más detalles

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035

CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO CABEZA PUNZONADORA HIDRAULICA PH035 LARZEP, S.A. Avenida Urtiaga, 6 48269 MALLABIA, SPAIN Tel. +34 943 171200 Fax. +34 943 174166 e-mail: sales@larzep.com www.larzep.com

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->)

Cadena de distribución: extracción/instalación' (2010 ->) Página 1/15 Avisos y recomendaciones A no ser que el fabricante indique lo contrario, se recomiendan los siguientes procedimientos: Renovar siempre la cadena de distribución Si la cadena de distribución

Más detalles

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31454807 Versión Nº pieza 1.0 31454590, 31454591, 31650299, 31650300 Kit de chasis Polestar Volvo Car Corporation Kit de chasis Polestar- 31454807

Más detalles

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 1 de 5 06/ene/2014 08:47 a.m. Fabricante Renault Modelo Laguna Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 06/01/2014 Nota importante IMPORTANT: Todos los componentes

Más detalles

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores

Manguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32 Extractores 0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje

Más detalles

Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento

Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Anexo a las instrucciones de montaje y funcionamiento *22866949_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O.

Más detalles

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje KD469.22/ES/01-06/2014 KD469.22 Recomendaciones de montaje/desmontaje TOYOTA : Avensis, Avensis verso, Corolla, Corolla verso, Picnic, Previa, RAV4 MOTORES 2.0 D4-D REFERENCIA OE Ver abajo CINEMÁTICA DE

Más detalles

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución

ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución ContiTech: Consejos profesionales para la sustitución de la correa de distribución Instrucciones detalladas para el kit de la correa de distribución CT881K2 / CT881WP1 en un Ford Fiesta V, año de fabricación

Más detalles

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. 2 Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. Avería del motor ATENCIÓN: Aunque un funcionamiento incorrecto de la correa de distribución NORMALMENTE ocasiona

Más detalles

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador Agitador Mod. S.R.R. Descripción Aplicaciones Montaje y puesta en marcha

Más detalles

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento

Agitadores S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. Manual de instalación, puesta en marcha y mantenimiento S.R.R. / S.L.R. / S.M.R. / S.G.R. ÍNDICE Introducción 2 Precauciones antes de la puesta en marcha 3 Recomendaciones de seguridad 4 Características del equipo agitador 6 Agitador Mod. S.R.R. 6 Descripción

Más detalles

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA MECÁNICA

DEPARTAMENTO DE INGENIERÍA MECÁNICA PROBLEMA 1 El freno de la figura 1.1 tiene 300 mm de diámetro y es accionado por un mecanismo que aplica la misma fuerza F sobre cada zapata. Éstas son idénticas y tienen un ancho de cara de 32 mm. El

Más detalles

Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar

Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Page 1 of 16 Bridas del cigüeñal y volante de inercia:desmontar y montar Brida de trasera del cigüeñal: Sustituir Herramientas especiales, equipos de taller, de verificación, medición y medios auxiliares

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb

KD Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb KD457.45/ES/01-05/2016 DISTRIBUCIÓN AUDI : SKODA : VOLKSWAGEN : SEAT : KD457.45 Instrucciones de montaje/desmontaje A4 (Serie 1 FL, Serie 2, Serie 2 FL, Cabriolet I et II), A6 (Serie 2 y 2 FL) Superb Passat

Más detalles

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN 15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125

6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125 6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

FOCUS 2.0i ST170 Código avería P1381. La siguiente nota técnica afecta a los vehículos marca Ford, modelo Focus 2.0i ST170 (Motor ALDA).

FOCUS 2.0i ST170 Código avería P1381. La siguiente nota técnica afecta a los vehículos marca Ford, modelo Focus 2.0i ST170 (Motor ALDA). FECHA: 16 de abril de 2008 FOCUS 2.0i ST170 Código avería P1381 NOTA TÉCNICA NºFORD.6 La siguiente nota técnica afecta a los vehículos marca Ford, modelo Focus 2.0i ST170 (Motor ALDA). Avería: Se produce

Más detalles

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Intervalos de sustitución de la correa de distribución Teléfono: Fax: NIF: Nota importante Nota importante El fabricante puede alterar los intervalos y procedimientos indicados en cualquier momento. Para asegurar que permanece informado de cualquier cambio

Más detalles

EMBRAGUES Y FRENOS HIDRAULICOS MULTIDISCO EMBRAGUES HIDRAULICOS FRENOS HIDRAULICOS

EMBRAGUES Y FRENOS HIDRAULICOS MULTIDISCO EMBRAGUES HIDRAULICOS FRENOS HIDRAULICOS EMBRAGUES Y FRENOS HIDRAULICOS MULTIDISCO EMBRAGUES HIDRAULICOS FRENOS HIDRAULICOS EH EMBRAGUE HIDRAULICO MULTIDISCO Estos embragues hidráulicos multidisco no requieren regulación, cualidad muy importante

Más detalles

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir

Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir Brida de estanqueidad para cigüeñal, lado volante de inercia: sustituir herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Dispositivo de montaje -T10134-

Más detalles

6. MONTAJE DE LOS TRIÁNGULOS PARA MONTAJE CON INCLINACIÓN

6. MONTAJE DE LOS TRIÁNGULOS PARA MONTAJE CON INCLINACIÓN 6. MONTAJE DE LOS TRIÁNGULOS PARA MONTAJE CON INCLINACIÓN El sistema de fi jación de una instalación fotovoltaica montada con inclinación, se tiene que elegir y adaptar en función del proyecto, según el

Más detalles

Actuadores de fracción de vuelta SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 Con base y palanca

Actuadores de fracción de vuelta SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 Con base y palanca Actuadores de fracción de vuelta SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 Con base y palanca Para utilizar sólo en combinación con las instrucciones de servicio. Estas

Más detalles

ASM 14-2; 14-2-PC. Instrucciones de reparación

ASM 14-2; 14-2-PC. Instrucciones de reparación Instrucciones de reparación /30 Índice. Tipos de equipos descritos 2. Datos técnicos 3. Indicaciones/prescripciones 4. Herramientas necesarias 5. Lubricantes y sustancias adicionales necesarios 6. Desmontaje

Más detalles

IDS3301-L04M DESMONTAJE, MONTAJE DE UNA BOMBA ROTATIVA Y PUESTA A PUNTO DE UNA BOMBA INYECTORA ROTATIVA.

IDS3301-L04M DESMONTAJE, MONTAJE DE UNA BOMBA ROTATIVA Y PUESTA A PUNTO DE UNA BOMBA INYECTORA ROTATIVA. IDS3301-L04M DESMONTAJE, MONTAJE DE UNA BOMBA ROTATIVA Y PUESTA A PUNTO DE UNA BOMBA INYECTORA ROTATIVA. CARRERA: 441803 TECNICO EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA 441703 INGENIERÍA EN EJECUCION MECÁNICA

Más detalles

MECANISMOS MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO

MECANISMOS MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO MECANISMOS MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS DE TRANSMISIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE TRANSFORMACIÓN DE MOVIMIENTOS MECANISMOS DE ACOPLAMIENTO MECANISMOS DISIPADORES DE ENERGÍA Y RETENCIÓN MECANISMOS ACUMULADORES

Más detalles

Válvula de asiento inclinado Tipo Traducción de las instrucciones originales. Instrucciones de montaje y servicio EB 8139 ES

Válvula de asiento inclinado Tipo Traducción de las instrucciones originales. Instrucciones de montaje y servicio EB 8139 ES Válvula de asiento inclinado Tipo 3353 Traducción de las instrucciones originales Instrucciones de montaje y servicio Edición Marzo 2013 Nota sobre estas instrucciones de montaje y servicio Estas instrucciones

Más detalles

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001

Manual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001 Amortiguador 5018 PDS OEM 2001 Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del eje 11 Desmontaje del soporte DU 17 Montaje del soporte DU 20 Montaje de la parte del eje 24 Desmontaje

Más detalles

Buje del freno de disco de bicicleta de carretera

Buje del freno de disco de bicicleta de carretera (Spanish) DM-HB0004-01 Manual del distribuidor Buje del freno de disco de bicicleta de carretera HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual del distribuidor está dirigido principalmente

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8310 ES. Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo Tipo 3271

Instrucciones de montaje y servicio EB 8310 ES. Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo Tipo 3271 Accionamiento neumático Tipo 3271 Tipo 3271 Tipo 3271-5 Tipo 3271 con volante manual Tipo 3271-52 Fig. 1 Accionamiento Tipo 3271 Instrucciones de montaje y servicio EB 8310 ES Edición Octubre 2004 Indice

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 206 143 51 Int. Cl. 7 : B21B 31/08 B21B 31/07 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 00305992.0 86 Fecha

Más detalles

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1.

de bola Tipo BR 26d Instrucciones de reparación de la válvula 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1 de 8 1. Instrucciones de reparación de la válvula de bola Tipo BR 26d Fig. 1 - Válvula de bola Tipo BR 26d 0. Contenido de las instrucciones de reparación 1. Generalidades 2 2. Construcción, principio de funcionamiento

Más detalles

VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R

VÁLVULAS DE RETENCION MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R 15/04/2013 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO SERIE: R cmo@cmo.es http://www.cmo.es pág. 1 LA VALVULA R CUMPLE CON LO SIGUIENTE: Directiva de máquinas: DIR 2006/42/CE (MAQUINAS) Directiva de equipos

Más detalles

ATC ROC. Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 80 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC. Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 40 o SM 80 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR ES Válvulas mezcladoras de 3 vías y servomotor SM 4 o SM 8 Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR GB 3-way Mixer Valves and Servomotor SM 4 or SM 8 Installation, Assembly

Más detalles

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN TERCERA EVALUACIÓN Actividad nº 32 Montaje, comprobación y reglaje del conjunto de dirección por tornillo sinfín globoide y roldana. 1- Ejercicio práctico de aprendizaje en

Más detalles

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00)

Instrucciones de reparación Nº521.09/00 BBS(E)1100. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. BBS(E) (10/00) tlas opco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 0 0 (0/00) S(E)00 Instrucciones de reparación Nº.0/00 S(E)00 PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores

Más detalles

Lubricación del motor

Lubricación del motor Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector

Más detalles

MANUAL BOSS HOG REAR HUB

MANUAL BOSS HOG REAR HUB LEONARDI FACTORY MANUAL BOSS HOG REAR HUB MATERIAL Y HERRAMIENTAS NECESARIAS - Boss Hog Rear Hub - Grasa de montaje - Llave dinamométrica con par de apriete disponible de 50 Nm - Alicates - Vástagos de

Más detalles

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS

BIELAS Y PLATOS 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 2 - COMPATIBILIDAD MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS BIELAS Y PLATOS ULTRA-TORQUE 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS PLATOS STANDARD DIAMETRO DE CIRCULO DE LOS PERNOS LINEA CADENA LONGITUD MÍNIMA DEL CHAINSTAY ROSCA PEDALES 52/39 53/39 55/42 54/42 PLATOS COMPACT

Más detalles

Actuador universal Tristop para freno de tambor

Actuador universal Tristop para freno de tambor Tristop para freno de tambor 3ª edición Esta publicación no está sometida a modificaciones. Encontrará nuevas versiones en INFORM en www.wabco-auto.com Copyright WABCO 2006 Vehicle Control Systems An American

Más detalles

Instrucciones de montaje y servicio EB 8093 ES. Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo

Instrucciones de montaje y servicio EB 8093 ES. Válvula de accionamiento neumático Tipo y Tipo Válvula de accionamiento neumático Tipo 3248-1 y Tipo 3248-7 Fig. 1 Tipo 3248 con accionamiento Tipo 3277, como válvula de paso recto y como válvula de ángulo Instrucciones de montaje y servicio EB 8093

Más detalles

Lubricaci n del motor

Lubricaci n del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de

Más detalles

MANUAL TÉCNICO DE RUEDAS 2013 - ROAD & CYCLOCROSS BIELAS Y PLATOS RACING-TORQ

MANUAL TÉCNICO DE RUEDAS 2013 - ROAD & CYCLOCROSS BIELAS Y PLATOS RACING-TORQ BIELAS Y PLATOS RACING-TORQ 48 1 - CARACTERISTICAS TECNICAS 1.1 - MEDIDA DE LA LINEA DE LA CADENA Línea cadena para doble plato (Fig. 1) LINEA CADENA CATENA ROAD - CYCLOCROSS 1 49 2 - COMPATIBILIDAD 2.1

Más detalles

MUESTRA. FORD B-MAX (JK) 1.0 EcoBoost. Cubo de rueda/cojinete. Instrucciones de montaje INDICACIÓN

MUESTRA. FORD B-MAX (JK) 1.0 EcoBoost. Cubo de rueda/cojinete. Instrucciones de montaje INDICACIÓN FORD B-MAX (JK) 1.0 EcoBoost Instrucciones de montaje Cubo de rueda/cojinete INDICACIÓN No están permitidos los trabajos de enderezamiento y soldadura en piezas de soporte o de guía de ruedas. Es necesario

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles