PARKOVACIE KLIMATIZÁCIE PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ COOLAIR RTX NOVÁ GENERÁCIA PARKOVACIE KLIMATIZÁCIE COOLAIR ZOSTAŇ DLHŠIE SVIEŽI MOBILE LIVING MADE EASY

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PARKOVACIE KLIMATIZÁCIE PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ COOLAIR RTX NOVÁ GENERÁCIA PARKOVACIE KLIMATIZÁCIE COOLAIR ZOSTAŇ DLHŠIE SVIEŽI MOBILE LIVING MADE EASY"

Transcripción

1 MOBILE LIVING MADE EASY PARKOVACIE KLIMATIZÁCIE PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ 2016 COOLAIR RTX NOVÁ GENERÁCIA Dlhšia doba prevádzky (až do 12 hodín) Tichšia prevádzka Úspora paliva PARKOVACIE KLIMATIZÁCIE COOLAIR ZOSTAŇ DLHŠIE SVIEŽI

2 2 Zostaň dlhšie svieži! Vyššia účinnosť a vyšší výkon COOLAIR RTX NOVÁ GENERÁCIA Tretia generácia CoolAir prichádza s úplne novou technológiou, s ktorou pokračuje príbeh o jedinečnom úspechu. Kompresorové parkovacie klimatizácie CoolAir už viac ako desať rokov zlepšujú pracovné podmienky, bezpečnosť a úsporu nákladov v odvetví nákladných vozidiel v Európe. Teraz prišiel čas nastaviť nové kritériá. Nová, tretia generácia strešných klimatizácií CoolAir vás o tom presvedčí hneď dvomi spôsobmi: Model CoolAir RTX 1000 ponúka väčší chladiaci výkon a dlhšiu prevádzkovú dobu pri nižšej spotrebe energie v porovnaní s predchádzajúcim modelom. CoolAir RTX 2000 produkuje viac ako dvojnásobne vyšší chladiaci výkon pri rovnakej prevádzkovej dobe. Toto všetko je možné vďaka použitiu invertorového kompresora s variabilnými otáčkami, ktorý sa stará o dokonalý chladiaci výkon a neuveriteľne účinnú a tichú prevádzku. Napriek všetkým technickým inováciám boli zachované všetky dobre osvedčené výhody CoolAir. Zoberte si napríklad montážny koncept špecifický pre konkrétne vozidlo alebo možnosť použitia rozdelenej klimatizácie CoolAir (str. 14), ak nebude pasovať strešná verzia alebo ak je potrebné ponechať strešné okno. Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

3 3 NOVINKA Tu sú nové modely: Dometic CoolAir RTX 1000 Prídavné strešné klimatizačné zariadenia pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Dometic CoolAir RTX 2000 Prídavné strešné klimatizačné zariadenia pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Chladiaci výkon 1200 W podľa normy ISO 5151 Doba prevádzky až do 12 hodín Pri okolitej teplote 30 C je odber prúdu len 8 A v režime ECO Veľmi tichý chod 4 režimy prevádzky (Auto, Eco, Manual, Boost) Ideálne pre dlhšie jazdy v miernom klimatickom podnebí Chladiaci výkon 2000 W podľa normy ISO 5151 Doba prevádzky až do 6 hodín Pri okolitej teplote 30 C je odber prúdu len 9,5 A v režime ECO Veľmi tichý chod 4 režimy prevádzky (Auto, Eco, Manual, Boost) Ideálna pre horúce podnebia a na použitie počas dňa

4 4 Zostaň dlhšie svieži! Pre prevádzkovateľov vozového parku je nový model CoolAir riešenie, ktoré sa určite vyplatí. UŠETRÍ MI MNOŽSTVO PALIVA! Povedomá scéna na parkoviskách: vodiči nákladných vozidiel nechávajú bežať motor celé hodiny, aby mohli používať klimatizáciu alebo nabíjať batérie počas prestávok. Toto je zlé pre životné prostredie a tiež to nie je v súlade so zákonom. Premárnia sa tony paliva a prevádzkovatelia vozových parkov za to draho platia. Okrem toho, týmto dochádza k rýchlejšiemu opotrebovaniu motora. Prídavné klimatizačné zariadenie znižuje prevádzkové náklady. Najmä vtedy, ak disponuje takou úžasne dlhou prevádzkovou dobou ako nový model CoolAir RTX Pre prevádzkovateľov vozových parkov je rovnako dôležitá skutočnosť, že zvyšuje bezpečnosť pri práci a tým zaručuje, že vodič a náklad dorazia v poriadku. A v neposlednom rade, vďaka tomu, že nákladné vozidlo je vybavené prídavným klimatizačným zariadením, nájdete kvalifikovaných zamestnancov, ktorí zostanú verní vašej firme. Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

5 5 Nižšie uvádzame, čo nová generácia modelov CoolAir ponúka prevádzkovateľom vozových parkov: Nižšia spotreba paliva: Motor v čase odpočinku nie je naštartovaný Príklad výpočtu Cena nafty 1,19 Čas chodu nákladného vozidla na voľnobeh: Priemerne 6 hodín/deň Priemerné využitie počas roka: 100 dní Pribl. spotreba paliva za hodinu (pri prevádzke na voľnobeh) 3 4 l/hod. Úspora paliva 100 dní x 5 hodín x 3,5 l/hod. x 1,19 /l 2 082,50 CoolAir RTX znižuje prevádzkové náklady

6 6 Zostaň dlhšie svieži! Vodiči nákladných vozidiel sú fascinovaní enormným nepretržitým výkonom CoolAir RTX DOKÁŽE PRACOVAŤ OVEĽA DLHŠIE. Mimoriadne dlhá prevádzková doba alebo mimoriadny výkon: dve verzie nového prídavného klimatizačného zariadenia CoolAir RTX poskytnú každému vodičovi to, čo potrebuje, aby si vychutnal prestávky. Model RTX 1000 vytvára príjemné teploty po dobu až dvanástich hodín, než vás monitor batérie vopred upozorní a nakoniec aj odpojí napájanie, aby umožnil opätovné naštartovanie motora. Výkonnejší model RTX 2000 využíva svoju enormnú kapacitu, aby tak čelil vysokým teplotám v kabíne nákladného vozidla až do šesť hodín. Okrem toho má nové CoolAir úžasne tichý chod. Dvojvalcový kompresor nepozorovane pracuje a poskytne vodičovi dokonalý oddych a dovolí mu vychutnávať si všetok komfort klimatizačného zariadenia: veľký displej s vysokým kontrastom, individuálne nastaviteľné výduchy vzduchu, štyri režimy prevádzky adaptívny automatický režim klimatizácie. Rad RTX bol testovaný v Austrálii v extrémnych teplotách a podmienkach, aby bola zaručená najlepšia kvalita a výkon. Testované v Austrálii Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

7 7 Nižšie uvádzame, čo môže nová generácia modelov CoolAir ponúknuť vodičom nákladných vozidiel: Výrazne dlhšia prevádzková doba Veľmi tichá prevádzka Presné ovládanie teploty Intuitívne a pohodlné ovládanie 4 prevádzkové režimy, individuálne nastaviteľné prúdenie vzduchu Pokojné prestávky bez produkcie hluku a výfukových plynov Moderný dizajn Výber tej správnej výkonovej verzie CoolAir RTX tichá a dlhá prevádzka

8 8 Zostaň dlhšie svieži! Jednoducho geniálne: koncepcia montáže CoolAir VEĽMI DOBRE PREMYSLENÉ A PRAKTICKÉ Súčasné nákladné vozidlá sú extrémne komplexné štruktúry. Preto je pre servisných technikov dôležité, aby boli dodatočne montované produkty perfektne prispôsobené danému vozidlu... S dvomi strešnými systémami CoolAir sa montážne práce vykonajú bez potreby navŕtania čo i len jediného otvoru. Strešné jednotky sa dodávajú kompletne predmontované, spodná časť už obsahuje vzory otvorov pre všetky bežné typy nákladných vozidiel. Všetko čo musíme urobiť je len vložiť jednotku, pripojiť ju a nasadiť krycí rám. Montážna súprava pre konkrétne vozidlá Príklad Rýchla montáž, uhladený výsledok, bezproblémová demontáž s montážnymi súpravami kompresorových systémov RTX 1000/2000 špecifickými pre konkrétne vozidlo alebo strešnej jednotky SP 950T. Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

9 9 Tu je dôvod, prečo si servisní technici vyberajú novú generáciu CoolAir: Montážny koncept CoolAir: Rýchla a jednoduchá montáž 100% čistá demontáž pri použití montážnych súprav alebo upevňovacích rámov špecifických pre dané vozidlo (výnimka: interiérový výparník SP 950I). Modulárna montážna súprava CoolAir pre model SP 950: voľný výber pri kombinácii komponentov; individuálne prispôsobené riešenia Elegantný dizajn: všetky systémy CoolAir dokonale ladia s vozidlom, zvnútra aj zvonka CoolAir RTX... je technicky inovatívna

10 10 Zostaň dlhšie svieži! Prídavné chladiace jednotky pre všetky teplotné pásma a pre každý typ vozidla KONCEPCIA COOLAIR AKO RIEŠENIE PROBLÉMU Naši zákazníci požadujú prídavné chladiace jednotky s dlhšími prevádzkovými dobami a jednotky určené do horúcich klimatických pásiem. To je dôvod, prečo ponúkame novú generáciu CoolAir v dvoch výkonových verziách. Model RTX 1000 s kapacitou 1200 W a prevádzkovou dobou až 12 hodín je ideálny pre mierne (európske) klimatické pásma. Model RTX 2000 sme navrhli na 2000 W a svoj výkon musel dokázať v prudkých austrálskych letných horúčavách, aby sa kvalifikoval na používanie v horúcich klimatických pásmach a počas dňa. Čo ak sa nedá použiť ani jeden z dvoch systémov RTX, pretože montáž na strechu je vylúčená z konštrukčných dôvodov? Vtedy nastupuje rozdelená klimatizácia CoolAir SP 950, voliteľne aj s jednotkou strešného výparníka (SP 950T) alebo jednotkou interiérového výparníka (SP 950I). Ideálne riešenie klimatizácie pre nákladné vozidlá s vysokými kabínami, so strešným spojlerom alebo strešnými nadstavbami. Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

11 11 CoolAir RTX nová generácia Samostatná klimatizácia v dvoch výkonových verziách 1 2 Dometic CoolAir RTX 1000 Prídavné strešné klimatizačné zariadenia pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Chladiaci výkon 1200 W Prevádzková doba až 12 hodín pri plnom výkone Pri okolitej teplote 30 C je odber prúdu len 8 A v režime ECO Spoľahlivý a presný monitor napätia so snímacím káblom Invertorový kompresor s variabilnými otáčkami pre maximálnu energetickú účinnosť Samostatná klimatizácia všetky komponenty klimatizácie integrované do jednej strešnej jednotky Vyhovuje ADR Montážne súpravy pre konkrétne vozidlá Dometic CoolAir RTX 2000 Prídavné strešné klimatizačné zariadenia pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Chladiaci výkon 2000 W Prevádzková doba až 6 hodín pri plnom výkone Pri okolitej teplote 30 C je odber prúdu len 9,5 A v režime ECO Spoľahlivý a presný monitor napätia so snímacím káblom Invertorový kompresor s variabilnými otáčkami pre maximálnu energetickú účinnosť Samostatná klimatizácia všetky komponenty klimatizácie integrované do jednej strešnej jednotky Vyhovuje ADR Montážne súpravy pre konkrétne vozidlá str. 13 str. 13 Rozdelená klimatizácia CoolAir pre špeciálne montážne podmienky Dometic CoolAir SP 950T/SP 950I Prídavná rozdelená klimatizácia pre nákladné vozidlá s jednotkou strešného výparníka alebo jednotkou interiérového výparníka, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia Dve možnosti montáže: na strechu (jednotka výparníka) a na zadnú stenu kabíny (kompresorová jednotka) alebo obe jednotky na zadnej stene kabíny (výparník vnútri, kompresor vonku) Chladiaci výkon: 850 W Vyhovuje ADR (iba model SP 950T) Pre nákladné vozidlá s mimoriadne vysokými kabínami, spojlermi, strešnými nadstavbami i alebo s veľkým sklonom strechy str. 16

12 12 Zostaň dlhšie svieži! Rýchla a uhladená montáž SÚPRAVY ŠPECIFICKÉ PRE KONKRÉTNE VOZIDLO VO FORME PRÍSLUŠENSTVA Už ste sa rozhodli pre CoolAir RTX? Potom do vašej objednávky nezabudnite uviesť špecifickú montážnu súpravu pre konkrétne vozidlo! Obsahuje všetko potrebné pre montáž do vášho vozidla od krycieho rámu po prepojovací kábel a je k dispozícii pre všetky bežné typy nákladných vozidiel. Pre ostatné alebo staršie nákladné vozidlá so strešnými oknami alebo bez nich sú v ponuke dve univerzálne montážne súpravy. Krycí rám pre konkrétne vozidlo je harmonicky integrovaný tak, aby zodpovedal dizajnu a farbe stropu kabíny Pripravené pre konkrétne vozidlá z dôvodu jednoduchej montáže Všimnite si platné predpoklady pre montáž (na adrese a špecifikácie výrobcu vozidla. Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

13 13 CoolAir RTX 1000 / RTX Kompresorom poháňané prídavné strešné klimatizačné zariadenie pre nákladné vozidlá, 24 V klimatizácia na prevádzku počas státia CoolAir RTX 1000 CoolAir RTX 2000 Ref. č Napätie (V DC) Spotreba prúdu (A) Chladiaci výkon podľa ISO 5151 (W) Chladivo (vopred naplnené) R 134a R 134a Samostatná klimatizácia pre nákladné vozidlá napájaná z batérie, ktorá je určená na prevádzku počas státia sa montuje do existujúceho Systém strešného otvoru. Hermeticky uzatvorený a bezúdržbový chladiaci okruh s invertorovým kompresorom. Nastaviteľné vypnutie pri nízkom napätí. CoolAir montážny koncept pre rýchlu a jednoduchú montáž. Rozmery (Š x V x H) 860 x 308 x 643 (výška na streche: 169 mm bez tesnenia) Hmotnosť (kg) pribl. 22,8 pribl. 31,5 860 mm 169 Farba / materiál Kvalitatívne znaky Kontrolné značky Rozsah dodávky vrchný kryt: ASA/PC, biely spodná časť: ASA/PC, antracitová Technológia invertorového kompresora najnovšej generácie, vypnutie pri nízkom napätí so snímacím vedením, diaľkovým ovládaním, viacriadkovým displejom Typové schválenie TÜV Rheinland, E-certifikát (Automotive EMC Directive - Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu vozidiel) Prídavné klimatizačné zariadenie, diaľkové ovládanie, návod na použitie 643 mm Príslušenstvo (voliteľne) Ref. č. Prepojovací kábel batérie, 6 mm², dĺžka 11 m, pre vozidlá s inteligentnou správou energie Súprava na ochranu elektrického obvodu pri použití 11 m kábla Diaľkové ovládanie ZAP./VYP. Tlačidlá nastavenia teploty Tlačidlá prevádzkového režimu Ovládací panel: funkčný a jednoduchý Spínač ZAP./VYP. 2 Ponuka 3 Tlačidlo voľby (hore) 4 Tlačidlo voľby (dole) 5 Modrá dióda LED: systém je v prevádzke 6 Údaj o stave 7 Výber požadovanej teploty Príslušenstvo CoolAir 2.09 Montážne súpravy určené pre konkrétne vozidlo pre model RTX (nevyhnutné príslušenstvo) Montážne súpravy RTX 1000 / RTX 2000 pre konkrétne vozidlo Príslušenstvo (požadované) (krycie rámy, tesnenia, montážny materiál, pripojovací kábel, montážny návod) Ref. č. vozidla CoolAir RTX 1000 CoolAir RTX 2000 DAF XF 106, SC DAF XF 106, SSC Iveco Stralis HI-STREET, HI-ROAD ⁶ Iveco Stralis HI-WAY Montážna súprava zodpovedajúca prídavným strešným klimatizačným zariadeniam RTX 1000 alebo RTX 2000 (príklad) MAN TGS/TGX XL, XXL, LX MB Atego 1, MB Actros, Antos, Arocs (SFTP) 1, Renault T + C, H Renault T + C, H2 ⁴ Scania Topline, Highline ² Univerzálna 1 (skrutkové upevnenie) Univerzálna 2 (konzolové upevnenie) Všetky montáže súpravy sú navrhnuté pre aktuálne modely vozidla. Ďalšie modely na vyžiadanie. Ďalšie informácie ohľadom montáže nájdete v dokumente Predpoklady pre montáž. Rozsah dodávky: krycí rám, tesnenia, montážne armatúry, pripájací kábel s dĺžkou 4 m vrátane monitorovacieho káblu, montážne návody ¹ Súpravy MAN a MB s pripájacím káblom s dĺžkou 11 m a príslušným montážnym materiálom. ² Pre mechanicky ovládané strešné okno budete na montáž potrebovať ďalšie 2 originálne držiaky Scania (číslo výrobku Scania ). 3 Len pre elektrické strešné okno (pre manuálne strešné okno použite Univerzálnu súpravu 1) ⁴ Len pre kabíny bez vzduchového deflektora, nie pre kabíny High-Sleeper Cab ⁵ Nie je vhodné pre verzie striech Compact a GigaSpace ⁶ RTX 1000 len pre plochú strechu, v opačnom prípade použite RTX 2000

14 14 Alternatíva k prídavnému strešnému klimatizačnému zariadeniu ROZDELENÉ PRÍDAVNÉ KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE SP 950 Čo urobíte, keď neexistuje žiadny spôsob, ako namontovať prídavné strešné klimatizačné zariadenie, pretože kabína je príliš vysoká alebo je už na nej namontovaná strešná konštrukcia, prípadne ak je sklon strechy príliš vysoký? V takomto prípade situáciu zachráni rozdelené prídavné klimatizačné zariadenie SP 950. Pri tomto systéme sa jednotka kompresora a jednotka výparníka montujú oddelene: jednotka kompresora vždy na vonkajšiu stranu zadnej steny kabíny, jednotka výparníka na strechu alebo na vnútornú stranu zadnej steny kabíny, a to v závislosti od typu vášho vozidla. Výhody modelu Dometic CoolAir SP 950 Koncept modulárneho systému Osvedčená technológia kompresorov od spoločnosti Dometic Pohodlná prevádzka Rýchla a úhľadná montáž s montážnymi súpravami pre konkrétne vozidlo Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

15 15 Dve verzie VYBERTE SI! Kompresorová jednotka 1 Jednotka strešného výparníka alebo 2 Vnútorná jednotka výparníka CoolAir SP 950C Kompaktná kompresorová jednotka je základným komponentom každej rozdelenej klimatizácie CoolAir. Ponúka všetky výhody osvedčenej technológie kompresorov: vynikajúci chladiaci výkon, dodatočné odvlhčovanie vzduchu, nízke nároky na údržbu, hermeticky uzavretý chladiaci okruh. 1 CoolAir SP 950T Kombinácia so super tenkou aerodynamickou strešnou jednotkou je v ponuke v prípadoch, keď vodič požaduje chladný vzduch zhora a z konštrukčných dôvodov nie je možné namontovať štandardnú strešnú klimatizáciu. Toto môže byť prípad nákladných vozidiel s vysokými kabínami, strešnými spojlermi alebo inými strešnými konštrukciami. Ovládanie klimatizácie jediným dotykom tlačidla: intuitívny ovládací panel interiérovej jednotky výparníka CoolAir SP 950I 2 CoolAir SP 950I Alternatívou k jednotke strešného výparníka je možnosť namontovať vnútorný výparník oproti jednotke kompresora napr. ak je potrebné zachovať strešné okno, ak je kabína príliš vysoká alebo ak je sklon strechy príliš vysoký na montáž strešnej jednotky. Rýchlo hotové: montáž a pripojenie jednotky strešného výparníka s montážnou súpravou pre konkrétne vozidlo (požadované príslušenstvo)

16 16 CoolAir SP 950C 2.09 Kompresorová jednotka pre rozdelené prídavné klimatizačné zariadenia nákladných vozidiel CoolAir SP 950C Ref. č Napätie (V DC) 24 Spotreba prúdu (A) Chladiaci výkon podľa ISO 5151 (W) Chladivo (vopred naplnené) R 134a Rotačný kompresor pre mobilné použitie, elektronika s jemným Systém nábehom, nastaviteľná ochrana batérie vozidla pred vybitím, hermeticky uzavretý chladiaci okruh Rozmery (Š x V x H) mm 346 x 485 x 156 Hmotnosť (kg) pribl mm mm Farba / materiál Kvalitatívne znaky Kontrolné značky Rozsah dodávky biela Horný kryt odolný voči UV žiareniu, mimoriadne chladiace výkony a doplnkové odvlhčovanie vzduchu E-certifikát (normy EMV/Kfz) Kompresorová jednotka, montážne príslušenstvo, návod na montáž Príslušenstvo CoolAir 2.09 Upevňovacie rámy pre SP 950C špecifické pre dané vozidlo (voliteľné) Jednoduchá a rýchla montáž pomocou existujúcich upevňovacích bodov vo vozidle Príklad Vozidlo Ref. č. DAF XF MAN TGS/TGX L, LX, XL MAN TGS/TGX XLX, XXL MB Actros Mega Space Actros SFTP Renault Magnum Renault Premium Renault T+C Scania Highline/Topline Volvo FH4 (Euro 6) Volvo L2H CoolAir SP 950I 2.09 Vnútorná jednotka výparníka mm 278 CoolAir SP 950I Ref. č Napätie* Priemerný odber prúdu* 24 V DC A Chladiaci výkon* 850 W (podľa normy ISO 5151) Systém Rozmery (Š x V x H) mm 650 x 278 x 145 Hmotnosť Farba Tri úrovne ventilátora a automatický režim cca 12 kg Antracit Kvalitatívne znaky Ovládací panel s digitálnym ukazovateľom stavu, diaľkové ovládanie, päť individuálne nastaviteľných výduchov, vynikajúci chladiaci výkon a doplnkové odvlhčovanie vzduchu Kontrolné značky E-certifikát (normy EMV/Kfz) Rozsah dodávky Vnútorná jednotka výparníka, vonkajší kryt napájacieho vedenia diaľkové ovládanie, návod na použitie, upevňovací materiál * V kombinácii s kompresorovou jednotkou SP 950C Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

17 17 CoolAir SP 950T 2.09 Strešná jednotka výparníka pre rozdelené prídavné klimatizačné zariadenia nákladných vozidiel CoolAir SP 950T Ref. č Napätie* Priemerný odber prúdu* 24 V DC A Chladiaci výkon* 850 W (podľa normy ISO 5151) Chladivo Systém R 134a Rozmery (Š x V x H) mm 778 x 178 x 577 Hmotnosť Farba Tri úrovne ventilátora a automatický režim cca 12 kg Biela Kvalitatívne znaky Horný lakovateľný kryt odolný voči UV žiareniu, ovládací panel s digitálnym ukazovateľom stavu, diaľkový ovládač, päť individuálne nastaviteľných výduchov, vynikajúci chladiaci výkon a doplnkové odvlhčovanie vzduchu Kontrolné značky E-certifikát (normy EMV/Kfz) Rozsah dodávky Jednotka výparníka, diaľkové ovládanie, návod na použitie * V kombinácii s kompresorovou jednotkou SP 950C 577 mm mm 58 Príslušenstvo (voliteľné) Ref. č. Prepojovací kábel batérie, 8 mm², dĺžka 11 m, pre vozidlá vybavené inteligentnou správou energie Príslušenstvo CoolAir 2.09 Upevňovacie rámy určené pre konkrétne vozidlo pre jednotku strešného výparníka SP 950T (požadované príslušenstvo) Montážna súprava pre jednotku strešného výparníka SP 950T (príklad) Vozidlo Ref. č. DAF XF105, XF106, SC DAF XF105, XF106, SSC MAN TGS/TGX XL, XLX, XXL, LX MB Actros , MB Actros, Arocs, Antos (SFTP) 1, MB Atego 1, 2, 4, Axor 1, Renault Magnum Renault Premium Renault T+C, H Renault T+C, H2 High Sleeper Cab Scania Topline, Highline Volvo L2H3, nie pre FH Univerzálna 1 (skrutkové upevnenie) Univerzálna 2 (konzolové upevnenie) Všetky montáže súpravy sú navrhnuté pre aktuálne modely vozidla. Ďalšie modely na vyžiadanie. Ďalšie informácie ohľadom montáže nájdete v dokumente Predpoklady pre montáž. Obsah dodávky: krycí rám, tesnenia, montážne armatúry, 4 m pripojovací kábel, montážne návody Všimnite si platné predpoklady pre montáž (na adrese a špecifikácie výrobcu vozidla. ¹ Súpravy MAN a MB s pripájacím káblom s dĺžkou 11 m a príslušným montážnym materiálom. ² Len pre elektrické strešné okno (pre mechanické strešné okno použite Univerzálnu súpravu 1) ³ Pre mechanicky ovládané strešné okno budete na montáž potrebovať ďalšie 2 originálne držiaky Scania (číslo výrobku Scania ). ⁴ Pre kabíny až po modelový rok 2014 ⁵ Nie je vhodné pre verzie striech CompactSpace

18 18 CoolAir montážny koncept ZARUČENÁ DOKONALÁ MONTÁŽ A ČISTÁ DEMONTÁŽ! Dobré správy pre montážnych pracovníkov: tretia generácia prídavných strešných klimatizačných zariadení CoolAir sa spolieha na osvedčený montážny koncept CoolAir. Rovnako ako v prípade strešného systému SP 950T aj strešné jednotky sa dodávajú zmontované. Montážne súpravy určené pre konkrétne vozidlá umožňujú rýchlu, účinnú a bezproblémovú montáž bez potreby vyvŕtania jediného otvoru. Montážne súpravy pre konkrétne vozidlá (príklad) Návod na montáž nájdete na stránke Pozrite si aj špecifikácie výrobcu príslušného vozidla! Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

19 19 RTX 1000 Scania CoolAir SP 950I Vonku... Pri montáži kompresorovej jednotky SP 950C sa použijú existujúce upevňovacie body. V našom prípade sú montážne otvory a skrutky na vonkajšej strane zadnej časti kabíny. Upevňovací rám kompresorovej jednotky sa perfektne hodí k upevňovacím bodom daného vozidla.... alebo vnútri vždy dokonalé Okrem časovej úspory ponúkajú montážne koncepty CoolAir dve ďalšie presvedčivé výhody. Výsledok montáže je bezchybný zvnútra i zvonka, podobne ako pri pôvodnej montáži. Po demontáži systému CoolAir nezostávajú žiadne stopy. Žiadne náročné prerábanie povrchovej úpravy, žiadne finančné straty pri predaji vozidla! Presné montážne príslušenstvo: montážna súprava strešnej jednotky SP 950T pre konkrétne vozidlo; upevňovací rám kompresorovej jednotky SP 950C pre konkrétne vozidlo (príklad)

20 20 Model CoolAir v teste JEDNOTLIVÝMI KROKMI PREŠIEL S VLAJÚCIMI ZÁSTAVAMI! Obe prídavné klimatizačné zariadenia CoolAir podstúpili testovanie v nezávislých laboratóriách a na našich vlastných certifikovaných skúšobných tratiach. Boli vystavené agresívnej striekajúcej slanej vode, tlaku vody, nárazovým testom v tých najnepriaznivejších podmienkach a austrálskej horúčave, v ktorej okolité teploty dosahovali až 52 C. Výsledok: vhodné na cesty bez akýchkoľvek obmedzení! Prevádzková bezpečnosť, kvalita materiálov a povrchová úprava spĺňajú tie najvyššie požiadavky. Vyhotovenia slúžiace technickému pokroku a možnosti dodávky sú vyhradené.

21 21 Dokonalá klíma v každej situácii Oba nové systémy CoolAir RTX dávajú vodičovi na výber zo štyroch prevádzkových režimov, aby si mohol ešte jednoduchšie nastaviť chladiaci výkon podľa jednotlivých klimatických podmienok a svojich osobných nárokov na pohodlie. Automatický režim: Ventilátor a kompresor sa ovládajú automaticky. Režim Eco: Otáčky kompresora sú obmedzené na maximálnu hodnotu 2400 ot./min. (namiesto 3600 ot./min.). Tým sa šetrí energia a predlžuje prevádzkový čas. Režim Boost: Kompresor a ventilátor pracujú na plný výkon po dobu maximálne 20 minút alebo kým sa nedosiahne nastavená teplota. Potom sa systém prepne späť na automatický režim. Manuálny režim: Rýchlosť ventilátora sa dá nastaviť na päť rôznych úrovní. Prehľad použitých skúšobných prevádzok Skúška vibrácií, SAE J1455 Nárazová skúška, DIN Skúška EMC, R10 Výkonnostná skúška, DIN ISO 5151 Skúška kondenzácie, DIN ISO 5151 Validácia elektroniky, interný skúšobný postup Výkonnostné skúšky potvrdzujú najlepšie hodnotenia pre model RTX Prídavné klimatizačné zariadenia CoolAir RTX udržiavajú priestor príjemne chladný a to aj pri prudko narastajúcom teple. Na rozdiel od niektorých konkurenčných produktov deklarovaný chladiaci výkon zodpovedá skutočne dosiahnutému chladeniu. Model CoolAir RTX dodržiava svoj sľub, a to aj pri vonkajšej teplote 52 C. Výpočet FEM (metóda konečných prvkov) 2000 W Skúška bezpečnosti, EN , EN W Skúška IP, DIN Skúška horúcich/studených cyklov Skúška odolnosti proti striekajúcej slanej vode Dometic RTX 2000 Dometic RTX W 1150 W Terénne skúšky v Európe a Austrálii 1400 W 900 W Konkurenčný produkt A 1000 W 600 W deklarovaný výkon Konkurenčný produkt B skutočný výkon Testované v Austrálii W

22 Klimatizácie Príslušenstvo vozidla Bezpečnostné riešenia Mobilné chladenie Energetické systémy Mobilné kuchynské riešenia dobrých dôvodov, prečo si vybrať prídavné klimatizačné zariadenie CoolAir pre nákladné vozidlá Vynikajúci výkon: Klimatizácie CoolAir fungujú dlhšie, tichšie a úspornejšie dokonca aj pri okolitej teplote až do 52 C Nižšia spotreba paliva: motor počas prestávok nebeží Intuitívne, pohodlné ovládanie: 4 prevádzkové režimy (rad RTX), individuálna regulácia prúdenia vzduchu Pokojné prestávky bez hluku a výfukových plynov: koncentrovaní vodiči, menej nehôd Moderný dizajn sa perfektne hodí k interiéru aj exteriéru vozidla Schválená cestná kompatibilita: vyskúšané a certifikované nezávislými skúšobnými laboratóriami Koncept montáže pre konkrétne vozidlo: rýchla a jednoduchá montáž, 100% čistá demontáž Sloboda výberu CoolAir: môžete si vybrať modely s rôznym výkonom pre konkrétne použitie; riešenia prispôsobené na mieru všetkým bežným typom nákladných vozidiel Vyhovuje ADR: nie je potrebná konečná úprava (CoolAir RTX, CoolAir SP 950T) Celosvetová servisná sieť: minimálne prestoje v prípade opráv Skúška IP, DIN Skúška horúcich/studených cyklov Skúška odolnosti proti striekajúcej slanej vode Terénne skúšky v Európe a Austrálii Čo pre vás ešte môžeme urobiť? Priateľský tím spoločnosti Dometic vám vždy rád pomôže. Ak vás zaujali naše produkty a máte ďalšie otázky, prípadne potrebujete poradiť ohľadom nedávno zakúpeného produktu, kontaktujte nás! Koniec koncov, podstatou našej filozofie je zábava a príjemný zážitok pre ľudí v pohybe. A táto filozofia kúpou nášho produktu len začína. Rozsiahlou ponukou mobilnej techniky vás chceme presvedčiť aj v budúcnosti. Ste zvedaví? Vyžiadajte si podrobné katalógy! Váš kontakt na spoločnosť Dometic: Tel Fax bratislava@dometic.com Internet Vždy funkčné spojenie: webová lokalita spoločnosti Dometic. Tam nájdete kompletný sortiment produktov. Získate zreteľný pohľad na produkty spolu s podrobnými informáciami. Naviac zaujímavé novinky o našej spoločnosti, najnovšie špeciálne ponuky a samozrejme si môžete objednať všetky naše katalógy online. MOBILE LIVING MADE EASY ZNOVU NA CESTÁCH 2016 ŠIROKÁ PALETA PRÍSLUŠENSTVA PRE NÁKLADNÉ VOZIDLÁ / VANY / OSOBNÉ VOZIDLÁ CHCETE VIAC? VYŽIADAJTE SI NAŠE KATALÓGY! Znovu na cestách príslušenstvo pre zaistenie bezpečnosti a pohodlia určené pre osobné vozidlá, nákladné vozidlá a dodávky. Od parkovacích asistentov a cúvacích kamier až po produkty starostlivosti o batériu. K tomu široká ponuka chladiacich boxov pre prácu a voľný čas. Naše katalógy sú k dispozícii aj na internete, na stránke alebo telefonicky na čísle

23 Dometic ponúka značkové riešenia pre bývanie na kolesách v oblasti klimatizácia, hygiena, sanita, potraviny a nápoje. Vyrábame a predávame široký sortiment produktov zahrnutých v týchto oblastiach na použitie v rekreačných vozidlách, člnoch a lodiach, osobných a úžitkových vozidlách. Spoločnosť Dometic predáva produkty vo viac ako 100 krajinách. Väčšina našich produktov sa vyrába v našich vlastných výrobných závodoch v Tichomorí, Európe a USA. Vyvíjame a ponúkame produkty a riešenia, ktoré spĺňajú základné potreby mobilne žijúcich ľudí: potreba správnej teploty, varenie, uchovanie čerstvosti potravín a starostlivosť o osobnú hygienu. Ponúkame doručenie z výrobných závodov do blízkosti našich zákazníkov, globálnu distribučnú sieť, ktorá zabezpečí popredajné služby a servis.

24 Dometic CoolAir SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/A Ivánka pri Dunaji Tel Fax bratislava@dometic.com AUSTRALIA Dometic Australia Pty. Ltd. 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 Tel Fax sales@dometic-waeco.com.au AUSTRIA Dometic Austria GmbH Neudorferstrasse 108 A-2353 Guntramsdorf Tel Fax info@dometic.at BELGIUM Belgická pobočka Dometic Zinkstraat 13 B-1500 Halle Tel Fax info@dometic.be BRAZIL Dometic DO Brasil LTDA Avenida Paulista 1754, conj. 111 SP Sao Paulo Tel Tel info@dometic.com.br DENMARK Dometic Denmark A/S Nordensvej 15, Taulov DK-7000 Fredericia Tel Fax info@dometic.dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN Vantaa Tel Fax info@dometic.fi FRANCE Dometic SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B.P. 5 F Plailly Tel Fax automotive@dometic.fr GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D Emsdetten Tel. +49 (0) Fax +49 (0) info@dometic-waeco.de HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suites , 22/F, Tower 1 The Gateway, 25 Canton Road Tsim Sha Tsui, Kowloon Tel Fax info@waeco.com.hk HUNGARY Dometic Zrt. Sales Office H-1147 Budapest Kerékgyártó u. 5. Tel Fax budapest@dometic.hu ITALY Dometic Italy S.r.l. Via Virgilio, 3 I Forli (FC) Tel Fax vendite@dometic.it JAPAN Dometic KK Maekawa-Shibaura, Bldg Shibaura Minato-ku Tokio Tel Fax info@dometic.jp MEXICO Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Circuito Médicos No. 6 Local 1 Colonia Ciudad Satélite CP Naucalpan de Juárez Estado de México Tel Fax info@dometic.com.mx NETHERLANDS Dometic Benelux B.V. Ecustraat 3 NL-4879 NP Etten-Leur Tel Fax info@dometic.nl NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd. Unite E, The Gate 373 Neilson Street Penrose 1, Auckland Tel Fax customerservices@dometic.co.nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N-3236 Sandefjord Tel Fax firmapost@dometic.no POLAND Dometic Poland Sp. z o.o ul. Puławska 435A PL Varšava Tel Fax info@dometic.pl PORTUGAL Dometic Spain, S.L. Branch Office em Portugal Rot. de São Gonçalo nº 1 Esc Carcavelos Tel Fax info@dometic.pt RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 RU Moskva Tel Fax info@dometic.ru SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way Trade Hub 21 Singapur Tel Fax dometic@dometic.com.sg SLOVAKIA & CZECH REPUBLIC Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava Nádražná 34/A Ivánka pri Dunaji Tel Fax bratislava@dometic.com SOUTH AFRICA Dometic (Pty) Ltd. Regionálna kancelária South Africa & Sub-Saharan Africa Unit 6-7 on Mastiff Linbro Park 2008 Johannesburg Tel Fax info@dometic.co.za SPAIN Dometic Spain S.L. Avda. Sierra del Guadarrama, 16 E Villanueva de la Cañada Madrid Tel Fax info@dometic.es SWEDEN Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S Västra Frölunda Tel Fax info@dometicgroup.se SWITZERLAND Dometic Switzerland AG Riedackerstrasse 7a CH-8153 Rümlang Tel Fax info@dometic.ch UNITED ARAB EMIRATES Dometic Middle East FZCO P.O. Box S-D 6, Jebel Ali Freezone Dubai Tel Fax info@dometic.ae UNITED KINGDOM Dometic UK Ltd. Dometic House, The Brewery, Blandford St. Mary Dorset DT11 9LS Tel Fax automotive@dometic.co.uk USA Dometic Corporation pre nákladné vozidlá: 2000 N. Andrews Ave. Ext. Pompano Beach, FL Tel sales@dometicusa.com Pre automobilový priemysel: 950 Stephenson Highway Suite 100 Troy, Ml Tel automotive@dometicusa.com

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 MOBILE LIVING MADE EASY MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 Refrigeración portátil Sistemas de energía Soluciones de cocina Soluciones sanitarias Aires acondicionados GRAN GAMA DE SISTEMAS DE CONFORT PARA EMBARCACIONES

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 MOBILE LIVING MADE EASY MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 Refrigeración portátil Soluciones de cocina Soluciones sanitarias Aires acondicionados GRAN GAMA DE SISTEMAS DE CONFORT PARA EMBARCACIONES DE RECREO

Más detalles

GUÍA DE COMPRA CAVAS PARA VINO ENCUENTRE LA CAVA PARA VINO QUE MEJOR SE ADAPTE A SUS NECESIDADES

GUÍA DE COMPRA CAVAS PARA VINO ENCUENTRE LA CAVA PARA VINO QUE MEJOR SE ADAPTE A SUS NECESIDADES GUÍA DE COMPRA CAVAS PARA VINO ENCUENTRE LA CAVA PARA VINO QUE MEJOR SE ADAPTE A SUS NECESIDADES CAVAS PARA VINO DE DOMETIC LAS CONDICIONES DE ALMACENAMIENTO PERFECTAS PARA VINOS Y BEBIDAS FRÍAS Los entendidos

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 MOBILE LIVING MADE EASY MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 Refrigeración portátil Sistemas de energía Soluciones sanitarias Aires acondicionados GRAN GAMA DE SISTEMAS DE CONFORT PARA EMBARCACIONES DE RECREO 2

Más detalles

AIRES ACONDICIONADOS A MOTOR PARADO PARA CAMIONES

AIRES ACONDICIONADOS A MOTOR PARADO PARA CAMIONES AIRES ACONDICIONADOS A MOTOR PARADO PARA CAMIONES WAECO CoolAir Hechos a medida a partir de módulos Aire acondicionado autocontenido de techo Aire acondicionado split con evaporador de techo Aire acondicionado

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 MOBILE LIVING MADE EASY MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 Refrigeración portátil Sistemas de energía Soluciones de cocina Aires acondicionados GRAN GAMA DE SISTEMAS DE CONFORT PARA EMBARCACIONES DE RECREO 2

Más detalles

WAECO FRIGO SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN COMPLETAMENTE INTEGRADOS 2014. Para vehículos de transporte de productos frescos y congelados ANIVERSARIO

WAECO FRIGO SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN COMPLETAMENTE INTEGRADOS 2014. Para vehículos de transporte de productos frescos y congelados ANIVERSARIO WAECO FRIGO SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN COMPLETAMENTE INTEGRADOS 2014 40 ANIVERSARIO El especialista para refrigeración y climatización Refrigeración con el motor en marcha y a motor parado para transportes

Más detalles

CONSERVACIÓN Y DISFRUTE ÓPTIMOS DEL VINO

CONSERVACIÓN Y DISFRUTE ÓPTIMOS DEL VINO CONSERVACIÓN Y DISFRUTE ÓPTIMOS DEL VINO Armarios bodega para la climatización de vinos, de gran eficiencia energética Soluciones empotradas e independientes Armarios bodega para la conservación de vinos,

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 MOBILE LIVING MADE EASY MAYOR LIBERTAD A BORDO 2016 Sistemas de energía Soluciones de cocina Soluciones sanitarias Aires acondicionados GRAN GAMA DE SISTEMAS DE CONFORT PARA EMBARCACIONES DE RECREO 2 Editorial

Más detalles

AIRES ACONDICIONADOS A MOTOR PARADO PARA CAMIONES COOLAIR RTX LA NUEVA GENERACIÓN

AIRES ACONDICIONADOS A MOTOR PARADO PARA CAMIONES COOLAIR RTX LA NUEVA GENERACIÓN MOBILE LIVING MADE EASY AIRES ACONDICIONADOS A MOTOR PARADO PARA CAMIONES 2016 COOLAIR RTX LA NUEVA GENERACIÓN Funciona durante más tiempo (hasta 12 horas) Funciona silenciosamente Ahorra combustible AIRES

Más detalles

Transporte profesional

Transporte profesional Transporte profesional Contenedores activos para transporte profesional bajo temperatura controlada 2008/2009 TropiCool Soluciones personalizadas Nevera de cajón empotrable termoeléctrica Medicamentos

Más detalles

Hecho a medida a partir de módulos

Hecho a medida a partir de módulos Soluciones integrales 1 SOLUCIONES PORTÁTILES DE CLIMATIZACIÓN Soluciones Mobile portátiles Kühlung Sistemas de aire acondicionado a motor parado de techo para camiones 4 Sistemas split de aire acondicionado

Más detalles

PROSAFE A SU SERVICIO

PROSAFE A SU SERVICIO CATÁLOGO PROSAFE A SU SERVICIO DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS MOBILE LIVING MADE EASY 1 CONTENIDO PREMIUM CLASS Tecnología de seguridad puntera combinada con soluciones de sofware innovadoras. PÁGINAS 8 11 2

Más detalles

CDF18, CDF25, CDF35,

CDF18, CDF25, CDF35, CDF18 CDF25 CDF35 CDF45 CDF18, CDF25, CDF35, CDF45 DE 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung EN 17 Compressor Cooler Instruction Manual FR 30 Glacière à compression Manuel d utilisation 44 Nevera por

Más detalles

Renault Slovensko. Chladiarenská / mraziarenská prestavba AUTO-KLIMA Bratislava s.r.o.

Renault Slovensko. Chladiarenská / mraziarenská prestavba AUTO-KLIMA Bratislava s.r.o. Renault Slovensko Chladiarenská / mraziarenská prestavba AUTO-KLIMA Bratislava s.r.o. Jednou z našich predností je, že sme jediná spoločnosť na Slovensku, ktorá je importérom prepravného chladenia / mrazenia

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 INSPIRED BY COMFORT MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 Refrigeración portátil Soluciones de climatización portátiles Sistemas de energía portátiles Soluciones de confort portátiles Soluciones portátiles de cocina

Más detalles

CATÁLOGO MINIBAR MINICOOL GAMA DE PRODUCTOS

CATÁLOGO MINIBAR MINICOOL GAMA DE PRODUCTOS CATÁLOGO MINIBAR MINICOOL GAMA DE PRODUCTOS MINIBAR & MINICOOL CONTENIDO COMFORT CLASS Silenciosos, muy duraderos y potentes: los minibares Comfort Class cumplen con las mayores exigencias. PÁGINAS 10

Más detalles

Prehľad nových produktov Dometic / WAECO

Prehľad nových produktov Dometic / WAECO Prehľad nových produktov Dometic / WAECO 2016 Prehľad noviniek podľa segmentov Mobilné chladenie Mobilné klimatizácie Komfortné riešenia markízy Komfortné kuchynské riešenia Mobilné energetické a bezpečnostné

Más detalles

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY. 80 kg 1000 mm. Doporučené uťahovacie momenty.

Pri kompletnej realízácii poskytujeme 20% zľavu na kovanie SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY. 80 kg 1000 mm. Doporučené uťahovacie momenty. Pri kompletnej realízácii poskytujeme 0% zľavu na kovanie Celosklenné systémy - dvere SKLENÁRSTVO SKLOFIX POVRCHOVÉ ÚRAVY Rohové pánty z produkcie Assa Abloy sú vhodné pre celosklenené steny a priečky

Más detalles

AIRE ACONDICIONADO PARA CAMIONES

AIRE ACONDICIONADO PARA CAMIONES GUÍA DE COMPRA AIRE ACONDICIONADO PARA CAMIONES ENCUENTRE EL AIRE ACONDICIONADO A MOTOR PARADO ADECUADO PARA SU CAMIÓN CONTENIDO GUÍA DE COMPRA DE AIRES ACONDICIONADOS PARA CAMIONES ÍNDICE 01 La climatización

Más detalles

LA SOMBRA PERFECTA 2015

LA SOMBRA PERFECTA 2015 INSPIRED BY COMFORT LA SOMBRA PERFECTA 2015 Nueva gama! GAMA COMPLETA DE TOLDOS 2 Toldos LA COLECCIÓN DE TOLDOS DOMETIC Los contenidos, las especificaciones y la disponibilidad pueden cambiar debido a

Más detalles

Location Purpose Phone Type Phone Number. Argentina Participant Tollfree/Freephone

Location Purpose Phone Type Phone Number. Argentina Participant Tollfree/Freephone Participant Access Information Please join the event conference 5 10 minutes prior to the start time. You will be asked to provide the confirmation code, speaker name or the title of your conference. Contact

Más detalles

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 BS OHSAS 18001:2007 EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX) CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEM

UNI EN ISO 9001:2008 UNI EN ISO 14001:2004 BS OHSAS 18001:2007 EC DIRECTIVE 2014/34/EU (ATEX) CERTIFIED MANAGEMENT SYSTEM ES ISM-BSM CERTIFIED Tecnología Made in Italy Desde 1955 el Grupo Varvel proyecta y fabrica reductores y variadores de velocidad para aplicaciones de pequeña y mediana potencia. Socio fiable para la producción

Más detalles

EQUIPAMIENTO PARA EL TALLER DE CLIMATIZACIÓN

EQUIPAMIENTO PARA EL TALLER DE CLIMATIZACIÓN WAECO AirCon Service EQUIPAMIENTO PARA EL TALLER DE CLIMATIZACIÓN 2016 NUEVO! Consejos para la resolución de problemas ESTACIONES DE MANTENIMIENTO DE AIRE ACONDICIONADO Y ACCESORIOS PARA R 134A Y R 1234YF

Más detalles

(E,F) HOSP. SAN ANGEL INN

(E,F) HOSP. SAN ANGEL INN (E,F) HOSP. SAN ANGEL INN PROPIEDAD EN VENTA SUBASTA PRIVADA COLONIA NÁPOLES, CDMX CARACTERÍSTICAS DE LA PROPIEDAD Ubicación Calle Kansas 157-161, Colonia Nápoles, C.P. 03840, Delegación Benito Juárez,

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 INSPIRED BY COMFORT MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 Refrigeración portátil Soluciones de climatización portátiles Sistemas de energía portátiles Soluciones de confort portátiles Soluciones portátiles de cocina

Más detalles

PLASTIC WELDING. Nuevo! TRIAC AT. Inteligente y robusto.

PLASTIC WELDING. Nuevo! TRIAC AT. Inteligente y robusto. PLASTIC WELDING Nuevo! TRIAC AT Inteligente y robusto. Aparato de aire caliente TRIAC AT El nuevo TRIAC AT es un aparato de aire caliente inteligente y robusto para la soldadura y el retractilado del plástico.

Más detalles

CX BSP EMD - Schedule of BSP Markets Launch (Last Update: 04 Mar 2015/ by CX Distribution Team) ** Newly updated items were highlighted in red **

CX BSP EMD - Schedule of BSP Markets Launch (Last Update: 04 Mar 2015/ by CX Distribution Team) ** Newly updated items were highlighted in red ** CX BSP EMD - Schedule of BSP Markets Launch (Last Update: 04 Mar 2015/ by CX Distribution Team) ** Newly updated items were highlighted in red ** Region Market Target Launch Date Launched Date Latest Status

Más detalles

Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de la Madera

Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de la Madera Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de la Madera T E C H N O L O G Y Soluciones sistemáticas Para su integración en líneas de embalaje nuevas o ya existentes Beneficios para el cliente

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 INSPIRED BY COMFORT MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 Refrigeración portátil Soluciones de climatización portátiles Sistemas de energía portátiles Soluciones de confort portátiles Soluciones portátiles de cocina

Más detalles

68% del PIB global desacelerará en 2016 p

68% del PIB global desacelerará en 2016 p Previsión PIB El crecimiento global desacelerará en hasta su nivel más bajo desde la gran recesión 68% del PIB global desacelerará en p ARUBA Crecimiento real del PIB, cambio anual, % COTE D IVOIRE Weight*

Más detalles

Zonas esparragueras del Perú

Zonas esparragueras del Perú SEMINARIO: PERSPECTIVAS DEL ESPÁRRAGO EN CHILE Chillán, Chile, 29 de abril del 2015 MERCADO MUNDIAL DEL ESPARRGO La oferta de Perú y la oportunidad de Chile Ing. Javier Sánchez Vigo jsanchez@fertitec.com.pe

Más detalles

Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño

Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño Serie SX602 Visualizadores alfanuméricos de gran tamaño Visualizador LED brillante Visible desde larga distancia Presentación de la información desde larga distancia, visualización de datos del proceso

Más detalles

liftline para mobiliario

liftline para mobiliario liftline para mobiliario Liftline para mobiliario SUSPA ofrece una amplia gama de productos para la industria de mobiliario especializados en aplicaciones con elevación, basculación y amortiguación que

Más detalles

Seguridad en el transporte de mercancías para industrias embotelladoras y enlatadoras

Seguridad en el transporte de mercancías para industrias embotelladoras y enlatadoras Seguridad en el transporte de mercancías para industrias embotelladoras y enlatadoras Soluciones sistemáticas Flejado de botellas Flejado horizontal de niveles individuales de botellas de vidrio en condiciones

Más detalles

PISA 2012: MEXICO. Presentación de Resultados de México. Mtra. Gabriela Ramos, Directora de Gabinete y Sherpa. Diciembre 3, 2013

PISA 2012: MEXICO. Presentación de Resultados de México. Mtra. Gabriela Ramos, Directora de Gabinete y Sherpa. Diciembre 3, 2013 PISA 2012: MEXICO Presentación de Resultados de México Mtra. Gabriela Ramos, Directora de Gabinete y Sherpa Diciembre 3, 2013 Qué es PISA? PISA = Programme for International Student Assessment (Programa

Más detalles

KNX El ESTÁNDAR mundial para el control de viviendas y edificios. KNX Association International

KNX El ESTÁNDAR mundial para el control de viviendas y edificios. KNX Association International KNX El ESTÁNDAR mundial para el control de viviendas y edificios KNX Association International KNX es el estándar! CENELEC EN 50090 el único Estándar Europeo para Sistemas Electrónicos en Viviendas y Edificios

Más detalles

1.8 Ejercicios propuestos

1.8 Ejercicios propuestos Francisco M. Ocaña Peinado y Paula R. Bouzas 25 1.8 Ejercicios propuestos 1. Se ha observado el contenido en Ca en la sangre de 25 pacientes. Los resultados obtenidos han sido los siguientes (en mg/dl):

Más detalles

Still Novo. Nuevo una vez más

Still Novo. Nuevo una vez más Still Novo Nuevo una vez más T E C H N O G Y M S T I L L N O V O Usado? No, Still Novo Para una compra perfecta, segura y conveniente Los equipos Technogym usados están completamente revisados, renovados

Más detalles

Leyes Laborales CHILE CONTRA LA CORRIENTE?

Leyes Laborales CHILE CONTRA LA CORRIENTE? Leyes Laborales CHILE CONTRA LA CORRIENTE? Diciembre 2017 WUNDERREFORM Reforma Milagrosa En 2003 Gerhard Shröder asumió como canciller en Alemania. Más de 4 millones de alemanes estaban desempleados (11.6%).

Más detalles

La atención médica avanzada de cáncer comienza aquí. El acelerador lineal Clinac CX

La atención médica avanzada de cáncer comienza aquí. El acelerador lineal Clinac CX La atención médica avanzada de cáncer comienza aquí. El acelerador lineal Clinac CX C L I N A C C X 2 El aceler ador lineal Clinac CX Acceso Expansión Transformación Un alto nivel de atención médica de

Más detalles

MEXICO. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars)

MEXICO. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars) Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin World 29 984 23 987 18 896 25 038 24 669 20 699 32 184 28 337 17 055 23 027 23 009 17 224 Developed economies 29 128 23 447 18 466 24 629

Más detalles

Benchmark de Métricas de Fuerza Laboral

Benchmark de Métricas de Fuerza Laboral Benchmark de Métricas de Fuerza Laboral Convertir los datos en conocimiento para usar ahora Foco en la composición de la fuerza laboral y métricas de retención. Sus decisiones importantes sobre capital

Más detalles

Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de materiales de Construcción

Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de materiales de Construcción Seguridad en el transporte de mercancías para la Industria de materiales de Construcción Soluciones sistemáticas Para su integración en líneas de embalaje nuevas o ya existentes Beneficios para el cliente

Más detalles

Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT

Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT 2 Contenido Introducción... 3 Campos de aplicación... 4 Principales ventajas... 4 Descripción del sistema... 4 Componentes del sistema... 5 Especificaciones

Más detalles

Lithuania. Singapore Austria. Slovakia Bahrain. Luxemburgo. Malasya. Slovenia Belgium. South Africa Bosnia & herzegovina. Malta. Mexico.

Lithuania. Singapore Austria. Slovakia Bahrain. Luxemburgo. Malasya. Slovenia Belgium. South Africa Bosnia & herzegovina. Malta. Mexico. Numeración Virtual VOIPER LA POTENCIA DE LA VOZ IP DE CALIDAD Ofrecemos todo tipo de líneas telefónicas para empresas: líneas geográficas, prefijos comerciales 90x o numeración premium 80y, de más de 70

Más detalles

Seguridad en el transporte de mercancías para Centros de Servicios Metalúrgicos

Seguridad en el transporte de mercancías para Centros de Servicios Metalúrgicos Seguridad en el transporte de mercancías para Centros de Servicios Metalúrgicos T E C H N O L O G Y Soluciones sistemáticas para flejar Para su integración en líneas de embalaje nuevas o ya existentes

Más detalles

El Crecimiento Económico

El Crecimiento Económico El Crecimiento Económico Histograma del PBI per capita en 1960 Histograma del PBI per capita en 2000 Tasa de crecimiento PBI per capita 1960-2000 Distribución mundial del ingreso 1970-2000 Ranking PBI

Más detalles

Máquinas. Planchas vibrantes unidireccionales kg APF 1033/1240/1250/1850.

Máquinas. Planchas vibrantes unidireccionales kg APF 1033/1240/1250/1850. Máquinas Planchas vibrantes unidireccionales 54 117 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Aplicación Universal Fácil transporte Trabajo sin esfuerzo El modelo APF 1033 es la unidad más ligera

Más detalles

PANTALLAS TÁCTILES SERIE HM500

PANTALLAS TÁCTILES SERIE HM500 PANTALLAS TÁCTILES SERIE HM500 Serie HM500: Pantallas robustas de vanguardia Principales características La serie HM500 combina un excelente diseño, con unas altas prestaciones y una tecnología de vanguardia.

Más detalles

Lecciones Aprendidas de la participación Uruguaya en PISA

Lecciones Aprendidas de la participación Uruguaya en PISA ANEP - CODICEN DIRECCIÓN SECTORIAL DE PLANIFICACIÓN EDUCATIVA DIVISIÓN DE INVESTIGACIÓN, EVALUACIÓN Y ESTADÍSTICA Lecciones Aprendidas de la participación Uruguaya en PISA Andrés Peri II reunión técnica

Más detalles

EL PASADO (NOS CONDENA?)

EL PASADO (NOS CONDENA?) EL PASADO (NOS CONDENA?) Evolución del PBI per capita de la Argentina, como porcentaje del PBI per cápita promedio de EEUU, Reino Unido, Francia, Alemania, Italia, Japón, Canadá, Australia y Nueva Zelandia.

Más detalles

Madrid, octubre de Análisis comparativo de las retribuciones en la Banca de Inversión en España

Madrid, octubre de Análisis comparativo de las retribuciones en la Banca de Inversión en España Madrid, octubre de 2007 Análisis comparativo de las retribuciones en la Banca de Inversión en España 1 ÍNDICE: Análisis comparativo de las retribuciones en la Banca de Inversión en España 1 2 3 4 Resumen

Más detalles

Survey Directory for Fresh Produce Clients Page 1 of 5

Survey Directory for Fresh Produce Clients Page 1 of 5 Page 1 of 5 USA / CANADA USA California Pacific Claims Agency 1905 Davis Street Corona CA 92882 USA Phone: +1 951 279 1646 Fax: +1 951 279 1656 Mobile: +1 714 742 4590 Email: RSands3728@aol.com USA West

Más detalles

Terreno DOT Barrio Antiguo Mayo 2017 Monterrey, México

Terreno DOT Barrio Antiguo Mayo 2017 Monterrey, México Barrio Antiguo / Centro Terreno DOT Barrio Antiguo Mayo 2017, México Newmark Knight Frank Mapa del centro / Downtown Map Barrio Antiguo / Centro GobiernoNL Teatro Mty M. Matamoros #1030 Municipio Catedral

Más detalles

El Nuevo Analizador de Humedad MA37 Rápido Compacto Preciso

El Nuevo Analizador de Humedad MA37 Rápido Compacto Preciso El Nuevo Analizador de Humedad MA37 Rápido Compacto Preciso Su Aliado Confiable para Tareas de Rutina El MA37 es un analizador de humedad de próxima generación y continúa a historia de éxito del MA35.

Más detalles

Máquinas. Planchas vibrantes unidireccionales kg APF 1033/1240/1250/1850.

Máquinas. Planchas vibrantes unidireccionales kg APF 1033/1240/1250/1850. Máquinas Planchas vibrantes unidireccionales 54 110 kg APF 1033/1240/1250/1850 www.ammann-group.com Fácil transporte Trabajo sin esfuerzo El modelo APF 1033 es la unidad más ligera de la gama y es ideal

Más detalles

Garantía Yamaha para los altavoces activos de la serie DSR en el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza

Garantía Yamaha para los altavoces activos de la serie DSR en el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza Garantía Yamaha para los altavoces activos de la serie DSR en el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza Estimado cliente, Gracias por haber escogido los altavoces activos DSR de Yamaha. Esperamos que

Más detalles

No. Location Name of the Party

No. Location Name of the Party 1. Argentina Mexichem Argentina S.A. 100 2. Australia Wavin Australia PTY Ltd. 50 3. Austria RCS GmbH Co KG 87.50 4. Austria RCS Raum Clima Systeme GmbH 87.50 5. Austria Wavin Indoor Climate Control GmbH

Más detalles

Máquinas. Rodillo Vibrante Duplex ARW 65.

Máquinas. Rodillo Vibrante Duplex ARW 65. Máquinas Rodillo Vibrante Duplex ARW 65 www.ammann-group.com Los dos laterales totalmente libres Un único rodillo que resuelve múltiples trabajos Una máquina universal Un rodillo polivalente y económico.

Más detalles

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015

MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 INSPIRED BY COMFORT MAYOR LIBERTAD A BORDO 2015 Refrigeración portátil Soluciones de climatización portátiles Sistemas de energía portátiles Soluciones de confort portátiles Soluciones portátiles de cocina

Más detalles

Migraciones internacionales

Migraciones internacionales Migraciones internacionales Población inmigrante 1960 1990 2005 2010 a tasa de % inmigrantes crecim. 2010 Ac. United States 10.825,6 23.251,0 39.266,5 42.813,3 2,8 20,2% 20,2% Russian Federation 2.941,7

Más detalles

IBSA Goalball World Rankings 30 June 2018 Men's Division

IBSA Goalball World Rankings 30 June 2018 Men's Division IBSA Goalball World Rankings 30 June 2018 Men's Division Rank May Apr Mar Feb Jan Team Region Score Goal Diff Results Gol p Gme Last Plyd Weigh t 1st 1 1 2 2 2 Brazil Americas 871.071 5.182 0.909 8.93

Más detalles

LL-C (Certification) INTERCER NB2435 EXPERTOS EN GESTIÓN, CERTIFICACIÓN, VALIDACIÓN Y ENSAYOS CERTIFICACIÓN SISTEMAS DE GESTIÓN INSPECCIÓN MARCADO CE

LL-C (Certification) INTERCER NB2435 EXPERTOS EN GESTIÓN, CERTIFICACIÓN, VALIDACIÓN Y ENSAYOS CERTIFICACIÓN SISTEMAS DE GESTIÓN INSPECCIÓN MARCADO CE CERTIFICACIÓN SISTEMAS DE GESTIÓN INSPECCIÓN MARCADO CE EXPERTOS EN GESTIÓN, CERTIFICACIÓN, VALIDACIÓN Y ENSAYOS NB2435 intercer@intercer.es Av. Conocimiento nº 3 18016 Granada Áreas de actuación Mecánica,

Más detalles

Flejadoras portatiles para embalar con fleje de plástico

Flejadoras portatiles para embalar con fleje de plástico Flejadoras portatiles para embalar con fleje de plástico Flejadoras manuales de batería Herramienta combinada Tensor/Mordaza en dos piezas La ventaja Strapex Flejadoras manuales, fleje y servicio post-venta

Más detalles

es DE C/2010 INTERROLL CALIDAD Y SEGURIDAD EN LAS QUE PUEDE CONFIAR

es DE C/2010 INTERROLL CALIDAD Y SEGURIDAD EN LAS QUE PUEDE CONFIAR es DE C/2010 INTERROLL CALIDAD Y SEGURIDAD EN LAS QUE PUEDE CONFIAR REALIZAMOS LAS PRUEBAS PARA USTED Interroll dispone de un centro de ensayos de 800 m². Este centro de alta tecnología, único en el sector,

Más detalles

El Nuevo Analizador de Humedad MA160 Gestiona sus Tareas Sofisticadas

El Nuevo Analizador de Humedad MA160 Gestiona sus Tareas Sofisticadas El Nuevo Analizador de Humedad MA160 Gestiona sus Tareas Sofisticadas Análisis de Humedad Rápido, Preciso y Sencillo Para poder realizar análisis rápidos y precisos en un diverso rango de muestras de productos,

Más detalles

COMERCIAL LAPUYADE

COMERCIAL LAPUYADE COMERCIAL LAPUYADE 2011-2011 ESPEJOS RETROVISORES IMAGEN REF. REF. OEM DESCRIPCION APLICACIÓN SCANIA S80.8192 1484076 RETROVISOR PUERTA R300 SERIE 4 Y NUEVO R S80.8191 1723519 RETROVISOR CALEFACTADO 24V

Más detalles

Gardasil (HPV Recombinant, Quadrivalent) Registrations

Gardasil (HPV Recombinant, Quadrivalent) Registrations (HPV Recombinant, Quadrivalent) Registrations Country Date Local Trademark Gabon 30-Mar-2006 Mexico 01-Jun-2006 Togo 02-Jun-2006 USA 08-Jun-2006 Australia 16-Jun-2006 Canada 10-Jul-2006 New Zealand 20-Jul-2006

Más detalles

Leyes Laborales TENEMOS LAS LEYES QUE CHILE NECESITA?

Leyes Laborales TENEMOS LAS LEYES QUE CHILE NECESITA? Leyes Laborales TENEMOS LAS LEYES QUE CHILE NECESITA? Octubre 2018 2 LEYES LABORALES Y ECONOMIA Las malas leyes laborales generan desempleo Economía y ley laboral se influyen mutuamente La ley laboral

Más detalles

Seguridad en el transporte de mercancías de las industrias de bebidas y alimentos

Seguridad en el transporte de mercancías de las industrias de bebidas y alimentos Seguridad en el transporte de mercancías de las industrias de bebidas y alimentos Etiquetar Soluciones sistemáticas para las industrias de bebidas y alimentos Sin etiqueta Con etiqueta Combinación: / Labelling

Más detalles

EUROCARGO: HYBNÁ SILA.

EUROCARGO: HYBNÁ SILA. Iveco S.p.A. Via Puglia, 35 10156 Torino - Italia www.iveco.com Publication M082949 - June 2009 EUROCARGO: HYBNÁ SILA. OBSAH INOVATÍVNE PRODUKTÍVNE SPOĽAHLIVÉ Dizajn exteriéru Štýl a funkčnosť NEZAMENITEĽNÉ

Más detalles

Equipos de infusión de última generación

Equipos de infusión de última generación Equipos de infusión de última generación Estándar El tratamiento de los pacientes, como misión principal del Hospital, se enfrenta a la dificultad de combinar tratamientos cada vez más seguros y precisos

Más detalles

Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT

Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT Perno de expansión y de fricción OMEGA-BOLT 2 Contenido Introducción... 3 Campos de aplicación... 4 Principales ventajas... 4 Descripción del sistema... 4 Componentes del sistema... 5 Especificaciones

Más detalles

SOPAS ENGINEERING TOOL

SOPAS ENGINEERING TOOL RELEASE NOTES SOPAS ENGINEERING TOOL 2018.1 CAMBIOS IMPORTANTES EN LA VERSIÓN 2018.1 Nuevo diseño La interfaz gráfica se ha perfeccionado por completo y optimizado para Windows 10. Así mismo, se ha conseguido

Más detalles

Country list ranked by name of country

Country list ranked by name of country Country list ranked by name of country Table 7.1. GEDI, the three sub-index values and rank by countries Country GEDI GEDI Rank ATTINDEX ATT Rank ABTINDEX ABT rank ASPINDEX Albania 0.22 70-74 0.19 92-94

Más detalles

Soluciones para reducir los riesgos de las empresas Gallegas en las operaciones de exportación

Soluciones para reducir los riesgos de las empresas Gallegas en las operaciones de exportación Soluciones para reducir los riesgos de las empresas Gallegas en las operaciones de exportación Jose Luis Durán Director Comercial Coface Ibérica Exportación : La mejor herramienta para luchar contra la

Más detalles

EL IFT DA A CONOCER NUEVOS DATOS DE BANDA ANCHA

EL IFT DA A CONOCER NUEVOS DATOS DE BANDA ANCHA México, D.F. a 26 de febrero de 2015 EL IFT DA A CONOCER NUEVOS DATOS DE BANDA ANCHA La base de suscripciones llegó a junio de 2014 a 47,284,849 lo que equivale a que casi 40 de cada 100 habitantes tenga

Más detalles

TOMAS CON PROTECCIÓN. marechal.com

TOMAS CON PROTECCIÓN. marechal.com TOMAS CON PROTECCIÓN TOMAS CON PROTECCIÓN De 16 a 63 A Estanqueidad IP66/IP69k Protección diferencial 30 ma Ventana visitable 1 o 2 tomas DECONTACTOR MARECHAL Varias protecciones disponibles CARACTERÍSTICAS

Más detalles

COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS C I C A D

COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS C I C A D COMISION INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS C I C A D Secretaría de Seguridad Multidimensional XL GRUPO DE EXPERTOS PARA EL CONTROL DEL LAVADO DE ACTIVOS 19 y 20 de mayo de 2015 Washington,

Más detalles

Los desafíos de la Educación Técnica Profesional

Los desafíos de la Educación Técnica Profesional Los desafíos de la Educación Técnica Profesional Matrícula 3 y 4 Medio TP en la Enseñanza Media. Una educación que ya deja de ser atractiva en la media? 50.0% 45.0% 40.0% 35.0% 41.0% Necesidad de reinventar

Más detalles

TIPOS IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES EN 2008 OCDE 12.5

TIPOS IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES EN 2008 OCDE 12.5 TIPOS IMPUESTO SOBRE SOCIEDADES EN 08 OCDE Japan United States 40.69 40 Canada Belgium France Italy Spain New Zealand Australia Luxembourg Germany United Kingdom Sw eden Norw ay Mexico Korea, Republic

Más detalles

Indicadores de liberalización en los mercados de telecomunicaciones. Qué modelos han funcionado?

Indicadores de liberalización en los mercados de telecomunicaciones. Qué modelos han funcionado? Indicadores de liberalización en los mercados de telecomunicaciones Qué modelos han funcionado? Prof. Jordi Gual IESE Business School IX Encuentro del Sector de las Telecomunicaciones Madrid, 28 de Mayo

Más detalles

El secreto de las naciones emprendedoras

El secreto de las naciones emprendedoras El secreto de las naciones emprendedoras Victor Lapuente Giné IX FORO DE ECONOMÍA La Educación, la Empleabilidad y el Emprendimiento Juvenil en España: Situación actual y principales retos Senado de España,

Más detalles

Garantía para la serie Installation de YAMAHA En el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza

Garantía para la serie Installation de YAMAHA En el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza Garantía para la serie Installation de YAMAHA En el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza Estimado cliente, Gracias por haber escogido la serie Installation de Yamaha. Esperamos que quede totalmente

Más detalles

Esquemas de Certificación de Semillas OCDE. Ing. José Manuel Chávez Bravo Director de Certificación de Semillas

Esquemas de Certificación de Semillas OCDE. Ing. José Manuel Chávez Bravo Director de Certificación de Semillas 1 Esquemas de Certificación de Semillas OCDE Ing. José Manuel Chávez Bravo Director de Certificación de Semillas Esquemas de Certificación de Semillas OCDE Variedades Vegetales no Uso Común (DP) CNVV si

Más detalles

COMERCIALIZACIÓN INTERNACIONAL

COMERCIALIZACIÓN INTERNACIONAL COMERCIALIZACIÓN INTERNACIONAL CAMPAÑAS INTERNACIONALES La audiencia de nuestros sites traspasa fronteras. Por eso ofrecemos a nuestros anunciantes la posibilidad de segmentar las campañas en función del

Más detalles

El comercio y las inversiones internacionales en el G-20. Marcelo Elizondo Director General de Desarrollo de Negocios Internacionales (DNI)

El comercio y las inversiones internacionales en el G-20. Marcelo Elizondo Director General de Desarrollo de Negocios Internacionales (DNI) El comercio y las inversiones internacionales en el G-20 Marcelo Elizondo Director General de Desarrollo de Negocios Internacionales (DNI) Comercio global Comercio mundial 2014: Crecimiento 3,1% (Revisado

Más detalles

Garantía para los productos seleccionados de etapas de potencia y control de amplificadores en el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza

Garantía para los productos seleccionados de etapas de potencia y control de amplificadores en el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza Garantía para los productos seleccionados de etapas de potencia y control de amplificadores en el Espacio Económico Europeo (EEE)* y Suiza Estimado cliente, Gracias por haber escogido un producto Yamaha.

Más detalles

Mercado Laboral Chileno: Los Beneficios del Crecimiento

Mercado Laboral Chileno: Los Beneficios del Crecimiento Mercado Laboral Chileno: Los Beneficios del Crecimiento M. Cecilia Cifuentes Noviembre 2012 Luxembourg Norway United States Switzerland Ireland Netherlands Australia Austria Canada Sweden Germany Iceland

Más detalles

Lámparas de exploración. marled E1. Lámpara de exploración

Lámparas de exploración. marled E1. Lámpara de exploración Lámparas de exploración marled E1 Lámpara de exploración PROGRESISTA: Tecnología y ergonomía Fiable y segura para simplificar la rutina diaria de los especialistas Una iluminación quirúrgica fiable y segura

Más detalles

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Técnica de limpieza por raspado

Armaturenwerk Hötensleben GmbH. Técnica de limpieza por raspado Armaturenwerk Hötensleben GmbH Técnica de limpieza por raspado «El raspatubos: tan limpio como la propia tubería» Buenas razones para la tecnología de limpieza por raspado Aprovechamiento efectivo del

Más detalles

Automatismo para puertas de corredera Sistema básico

Automatismo para puertas de corredera Sistema básico Automatismo para puertas de corredera Sistema básico DORMA ES 00 Easy DORMA Automatismo para puertas de corredera ES 00 Easy ES 00 Easy El operador para cada diseño de puerta Variantes de puerta con ES

Más detalles

EDUCACIÓN Y BIENESTAR. Eugenia Garduño Centro de la OCDE en Mexico para America Latina

EDUCACIÓN Y BIENESTAR. Eugenia Garduño Centro de la OCDE en Mexico para America Latina EDUCACIÓN Y BIENESTAR Eugenia Garduño Centro de la OCDE en Mexico para America Latina Beneficios sociales de la educación La educación trae consigo beneficios individuales y sociales que van mas allá del

Más detalles

No. PAIS / COUNTRY 0 % 5 % 10 % 15 % Exento /Exempt Otro / Other

No. PAIS / COUNTRY 0 % 5 % 10 % 15 % Exento /Exempt Otro / Other DIVIDENDOS / DIVIDENDS TASAS DE RETENCIÓN CONFORME A LOS TRATADOS CELEBRADOS POR MÉXICO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN EN IMPUESTO SOBRE LA RENTA / WITHHOLDING TAX RATES UNDER THE TREATIES EXECUTED BY

Más detalles

02 J Į M P D RFID M IFAR E MI FARE DES DES EV B P

02 J Į M P D RFID M IFAR E MI FARE DES DES EV B P 02 J Į M P D RFID M IFAR E MI FARE DES DES EV B P I SALTO SŠIFRAVIMO I K 04 06 L AE 08 T J D 10 12 N P DNR V AE O J P J B 14 RFID NFC SALTO SVN A A T RFID RFID S J SALTO RFID ISO M M DES DES EV M U

Más detalles