Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible"

Transcripción

1 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza , Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible IMG Volvo Car Corporation Arranque a distancia para precalentador, alimentado con combustible V1.3 Página 1 / 66

2 Equipamiento IMG A IMG IMG M J Página 2 / 66

3 IMG Página 3 / 66

4 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje. Las notas y los textos de advertencia son para seguridad personal y para minimizar el riesgo de dañar componentes al instalar. Antes de iniciar el montaje, comprobar que se dispone de todas las herramientas indicadas en las instrucciones. Algunos pasos de estas instrucciones se presentan solamente con ilustraciones. Para los pasos más complicados hay también texto explicativo. En caso de haber problemas con las instrucciones o el accesorio, contactar con el concesionario Volvo local. 1 Poner la llave de contacto en la posición 0. Desconectar el cable negativo de la batería. Atención! Espere al menos tres minutos antes de desconectar los conectores o retirar otro equipamiento eléctrico. IMG Aplicable a los C30 Página 4 / 66

5 2 Aplicable a los C30 IMG IMG Desmontar el panel de umbral de la compuerta trasera llevándolo hacia arriba hasta que se suelten las cuatro presillas de la parte superior y los ocho ganchos del borde inferior. IMG Página 5 / 66

6 5 IMG Soltar el cojín del asiento trasero, tirando primero del borde trasero del asiento en el que hay un soporte y luego del borde delantero del asiento en el que hay dos soportes. Sacar el cojín del asiento. IMG Abatir el apoyabrazos central. Desmontar el apoyabrazos central sujetándolo por ambos extremos y tirando de él hacia arriba hasta que la parte trasera se desenganche de las espigas del respaldo (1). A continuación, tirar hacia adelante hasta que los soportes (2) de los lados del respaldo salgan de las escotaduras correspondientes (3) en el apoyabrazos central. IMG Página 6 / 66

7 8 Abatir el respaldo. Quitar la tapa de recubrimiento de la fijación derecha del respaldo. IMG Quitar el tornillo del casquillo de bloqueo. Par de apriete 15 Nm (11,0 lbf.ft.). IMG Página 7 / 66

8 10 Separar el respaldo de la fijación derecha. Separar el respaldo de la fijación situada junto al apoyabrazos y desmontarlo. Atención! El respaldo puede estar firmemente sujeto. IMG Soltar la moldura de goma del borde trasero del marco de la puerta derecha. IMG Soltar el panel del montante B por el borde inferior haciendo palanca en los lados con una plegadera hasta que las dos presillas se suelten. IMG Página 8 / 66

9 13 Quitar las presillas situadas en la parte trasera del panel lateral trasero derecho. Desprender con cuidado el panel lateral empezando por el borde delantero/borde superior y después hacia atrás hasta que se suelten todos los clips del borde superior. Abatir el panel hacia dentro. Liberarlo de las anillas de carga y sacarlo del soporte del piso del maletero. Repita los puntos 3-9 en el otro lado. IMG IMG IMG Página 9 / 66

10 16 Limpiar la superficie marcada en el interior de la ventanilla trasera con isopropanol y secarla. IMG Sacar la antena del kit y presionar el fiador con cuidado en el lado ancho del contacto. IMG Página 10 / 66

11 18 Subir con cuidado el fiador restante en el lado estrecho y extraer el terminal de cable. IMG Introducir el cable a través del orificio detrás de la presilla para el panel desmontado y a través del orificio que hay debajo. IMG Introducir el terminal de cable en el contacto hasta que agarre el fiador y fijar el fiador a presión en el lado. IMG Página 11 / 66

12 21 Quitar la película protectora de la cinta de fijación de la antena. IMG Fijar la antena a presión en el interior del cristal lo más cerca posible del panel y empezando en el cable dentro del panel. IMG Bajar el cable de antena en la parte trasera del borde de chapa y fijarlo en el haz de cables existente con tres cintas abrazaderas del kit. Atención! Colocar el haz de cables de forma que no haya riesgo de que se pele por roces. IMG Página 12 / 66

13 24A Figura A Buscar el módulo AEM en el lado del paso de rueda derecho. Figura B Desenchufar el conector grande (1) de la unidad de mando AEM, presionando el enganche (A) y mover la manija de fijación (B) en la dirección de la flecha hasta oír un chasquido. Extraer el conector de la unidad de mando AEM. Desenchufar el conector (2) de la unidad de mando AEM. 24B IMG IMG Desmontar: la tapa de bloqueo negra (1) que sujeta el contacto negro al conector, soltándolo en el sentido que indica la flecha. el contacto negro (2) introduciendo un objeto puntiagudo en el orificio del otro costado y presionándolo para sacarlo. M Página 13 / 66

14 26 Conectar el cable amarillo corto desde la unidad de mando a la posición 3 del conector de la unidad de mando AEM. Atención! En la cara superior e inferior del contacto negro se incluyen indicaciones numéricas, de tamaño diminuto, por lo que hay que prestar especial atención en la instalación del cable. Vuelva a montar: el contacto negro en el conectory fijarlo con la tapa de bloqueo. M el conector para introducirlo en la unidad de mando AEM y fijarlo con la manija de fijación negra. 27 Sacar el haz de cables del kit. Enchufar el conector (2) a la unidad de mando AEM. Enchufar el conector restante (3) del cable en T al conector desenchufado de la unidad de mando AEM. IMG Página 14 / 66

15 28 Sacar la cinta velcro del kit y cortar un trozo de 40 mm (1 9/16") de longitud. IMG Cortar los dos trozos en el centro. IMG Fijar entre sí los dos trozos cortados más largos. IMG Página 15 / 66

16 31 Sacar la unidad receptora del kit, limpiar la superficie plana con isopropanol y secarla. IMG Quitar la película protectora de una de las cintas velcro. IMG Fijar las cintas velcro en la unidad receptora. IMG Página 16 / 66

17 34 Limpiar las superficies planas largas y estrechas en los bordes de la parte más plana del portafusibles del nuevo haz de cables. IMG Pegar bien las cintas velcro restantes en los lados cortos contra las superficies limpias. IMG Página 17 / 66

18 36 Soltar con cuidado el fiador secundario del conector negro de seis polos del haz de cables con un destornillador pequeño. IMG Conectar el cable verde (GR) del kit a la posición 3 y el cable negro (BK) a la posición 6 del conector de seis polos. Comprimir el fiador secundario del conector negro de seis polos. IMG Limpiar las dos superficies de fijación del portafusibles y el receptor en el lado trasero de la carrocería y la argolla de fijación de carga delantera derecha con isopropanol y secar. IMG Página 18 / 66

19 39 Quitar la última película protectora de las cintas de velcro. IMG fijar a presión la unidad receptora en la superficie limpia superior. Sincronización del transmisor y el receptor. Conectar el cable negativo de la batería en el vehículo.. Conectar el cable de antena a la unidad de recepción.. Enchufar el conector a la unidad de recepción.. En el intervalo de tiempo de 1,5 a 5 segundos, pulsar el botón OFF del transmisor hasta que el diodo se apague. La sincronización está lista. IMG Quitar la cinta protectora de la cinta velcro para el portafusibles. IMG Página 19 / 66

20 42 Fijar el portafusibles a presión en la superficie limpia restante. IMG Sacar el relé del kit y fijarlo a presión en el portarelés. IMG Página 20 / 66

21 44 Fijar con abrazaderas todo el largo de cable sobrante junto con el relé y los conectores (1), así como el sobrante (2). Fijar los componentes de forma que no pueda producirse ruido de los conectores y el portarelés. IMG Programar el software según la información de servicio de VIDA. Compruebe el funcionamiento de acuerdo al manual de accesorios. IMG IMG Página 21 / 66

22 47 IMG IMG IMG Página 22 / 66

23 50 IMG IMG Página 23 / 66

24 52A Figura A Cambiar las presillas que estén rotas. Fijar el panel en su sitio y comprobar que todas las presillas enganchen. Atención! Las once presillas situados en la parte trasera del panel deben fijarse en la carrocería, adaptar con precisión para que las presillas no se rompan. Fijar el panel con el tornillo existente. 52B IMG Figura B La figura muestra la ubicación de las presillas en la parte trasera del panel. IMG Con un destornillador, girar y soltar la presilla de plástico negra del borde delantero de la cara interior. Sustituir la presilla antigua por una presilla nueva y volver a montar el panel del montante B. IMG Página 24 / 66

25 54 IMG Volver a montar el respaldo. comprobar que quede debidamente colocado en sus fijaciones. IMG Fije el respaldo en la fijación derecha con el tornillo y el pasador. Tirar del respaldo y comprobar que esté fijo en sus fijaciones. Apretar el tornillo a 15 Nm (11 lbf.ft.). IMG Página 25 / 66

26 57 IMG Repetir los puntos 48 y en el otro lado. IMG Volver a montar el apoyabrazos central sujetando ambos extremos y desplazándolo hacia las espigas del respaldo (1) y encajando los soportes (2) de los laterales del respaldo en las ranuras del apoyabrazos (3). Apretar después la parte trasera del apoyabrazos central para que las espigas (1) se enganchen en las ranuras (4). Se oirá un chasquido cuando el apoyabrazos queda fijado. IMG Página 26 / 66

27 60 IMG Aplicable a los S40 (04-) 61 Aplicable a los S40 (04-) Quite la alfombrilla del maletero. J Página 27 / 66

28 62 Retire los apoyos superiores del piso en el lado derecho y en el lado izquierdo, de haberlos. J Retirada del panel embellecedor del larguero del portón trasero: Saque las dos presillas externas haciendo palanca desde el borde delantero/borde inferior del panel embellecedor del larguero del portón trasero. Levante una de las esquinas del panel de umbral con una herramienta para burletes para que se suelten las presillas de aquél extremo. Tire del panel embellecedor del larguero hacia arriba por el otro extremo para que se suelten las dos presillas restantes. Retire el panel embellecedor del larguero. Retirada de la junta de goma del portón trasero: J Suelte el burlete de goma donde se cubre el panel derecho en la abertura de la funda. Página 28 / 66

29 64 Desenganche el panel lateral (2) de la fijación situada debajo de la bandeja trasera. Desconecte el conector de la toma de 12V, si existe Desenganche y desmonte el panel lateral de las argollas de fijación de carga (1). J Desmonte el soporte inferior del suelo, en el lateral derecho. Para ello, retire primero las tres presillas de la parte inferior de los compartimentos. A continuación levántelo. J Desmonte la unidad de mando de aparcamiento asistido (PAM) con sus cables detrás del hueco de la rueda trasera derecha. Si es necesario, desconecte también el cableado de alrededor. J Página 29 / 66

30 67 Soltar la unidad de mando AEM que está fijada con dos tornillos. IMG Desmonte el panel superior tirando de él recto hacia el interior del vehículo. J Limpiar la superficie marcada en el interior de la luneta trasera con isopropanol y secarla. IMG Página 30 / 66

31 70 Quitar la película protectora de la cinta de fijación de la antena. IMG Fije la antena en el interior de la luneta, lo más cerca posible del borde de chapa. Fijar el cable en el haz de cables existente. Fije el haz de cables con cinta adhesiva (ver figura) para protegerlo del desgaste con el regulador del panel. IMG Página 31 / 66

32 72 Bajar el cable en el maletero como se indica en la figura. IMG Desenchufar el conector grande (1) de la unidad de mando AEM, presionando el enganche (A) y mover la manija de fijación (B) en la dirección de la flecha hasta oír un chasquido. Extraer el conector de la unidad de mando AEM. Desenchufar el conector (2) de la unidad de mando AEM. IMG Desmontar: la tapa de bloqueo (1) negra que sujeta el contacto negro en el conector tirando en la dirección de la flecha. el contacto negro (2) introduciendo un objeto puntiagudo en el orificio del otro costado y presionándolo para sacarlo. M Página 32 / 66

33 75 Conectar el cable amarillo corto desde la unidad de mando a la posición 3 del conector de la unidad de mando AEM. Atención! En la cara superior e inferior del contacto negro se incluyen indicaciones numéricas, de tamaño diminuto, por lo que hay que prestar especial atención en la instalación del cable. Vuelva a montar: el contacto negro en el conectory fijarlo con la tapa de bloqueo. M el conector para introducirlo en la unidad de mando AEM y fijarlo con la manija de fijación negra. 76 Enchufar el conector (2) a la unidad de mando AEM. Enchufe el conector restante (3) del cable en T al conector desprendido de la unidad de mando AEM. IMG Montar la unidad de mando AEM con los dos tornillos y apretar. IMG Página 33 / 66

34 78 Sacar la cinta velcro del kit y cortarla en el centro. IMG Fijar las cintas velcro entre sí. IMG Página 34 / 66

35 80 Limpiar la superficie plana de la unidad receptora con isopropanol y secarla. IMG Quitar la película protectora de una de las cintas velcro. IMG Fijar las cintas velcro en la unidad receptora. IMG Página 35 / 66

36 83 Suelte con cuidado el cierre secundario del conector negro de seis polos procedente del kit con ayuda de un pequeño destornillador. IMG Conectar el cable verde (GR) del kit a la posición 3 y el cable negro (BK) a la posición 6 del conector de seis polos. Comprimir el fiador secundario del conector negro de seis polos. IMG Sincronización del transmisor y el receptor. Conectar el cable negativo de la batería en el vehículo.. Conectar el cable de antena a la unidad de recepción.. Enchufar el conector a la unidad de recepción.. En un intervalo de tiempo de 1,5 a 5 segundos, pulsar el botón OFF del transmisor hasta que el diodo se apague. Se ha completado la sincronización. Fijar la unidad receptora sobre la cinta velcro de la chapa de la carrocería, si se ha soltado. IMG Página 36 / 66

37 Atención! El largo de cable sobrante desde el relé temporizador se fija con cinta adhesiva y se coloca junto a la unidad de mando, debajo de la alfombrilla aislante. 86 Limpiar la superficie indicada en el interior de la superficie de chapa plana con isopropanol y secarla. IMG Quitar la última película protectora de las cintas de velcro. IMG Página 37 / 66

38 88 Fijar bien la unidad receptora sobre la superficie de chapa plana en el guardabarros trasero. Fijar el portarelés y el portafusibles en los haces de cables existentes con cintas abrazaderas, de forma que queden bien fijos y no hagan ruido. IMG Montar la unidad de mando de estacionamiento asistido (PAM), de haberla, y todos los paneles. 90 Descargar el software para función del accesorio según la información de servicio de VIDA. IMG Aplicable a los V50 Página 38 / 66

39 91 Aplicable a los V50 Quitar la alfombra del maletero. J Retirada del panel embellecedor del larguero del portón trasero: Soltar las cuatro presillas exteriores haciendo palanca desde el borde delantero/borde inferior del panel embellecedor del larguero del portón trasero Subir una esquina del panel de umbral apalancando con una plegadera para que se suelten las dos presillas del lado corto. Subir el panel de umbral para que suelten las seis presillas restantes y quitar el panel. J Retirada del burlete de goma del portón trasero: Soltar el burlete de goma en el punto en que cubre el panel lateral derecho y quitarla. J Página 39 / 66

40 94 Retirada del cojín lateral: Sujetar la parte superior del cojín lateral derecho y tirar hacia adelante para que se suelten las presillas de la parte trasera. Mover el cojín lateral hacia arriba. Retirada del panel en la parte delantera/superior del panel lateral: Quitar el tornillo del borde trasero del panel en la parte delantera/superior del panel del lado derecho Tirar del panel protector hacia arriba, para que se suelten las cuatro presillas situadas en la parte trasera. J Sacar el burlete de goma de la parte trasera de la abertura de la puerta trasera derecha. Retirada del panel inferior del montante C: Sacar apalancando con cuidado el panel del montante C del lado derecho. Apalancar con cuidado en el borde superior con una plegadera de plástico. Tirar del panel en el montante C para que se suelten las dos presillas superiores. A continuación seguir tirando hacia abajo hasta que se suelten las dos últimas presillas. J Retirada del panel lateral: Doblar hacia afuera las argollas de fijación de carga en el panel del lado derecho. Introducir un lápiz de trazar con la punta doblada en el agujero situado en la parte superior de las tapas protectoras (1). Girar el lápiz de trazar de forma que la punta sujete la parte trasera de las tapas y tire de las tapas hasta soltarlas. Quitar los tornillos de las argollas de fijación de carga Quitar el tornillo (2) situado en el borde delantero/borde superior del panel lateral. J Soltar la parte superior del panel para que se suelten las dos presillas del borde trasero/borde inferior de la ventanilla y la Página 40 / 66

41 presilla de la parte inferior del montante D. Desenchufar el conector de la toma de 12 V, de haberlo. 97 Desmontar el soporte derecho del piso, quitando primero las tres presillas de la parte inferior del compartimento y levantándolo. J Aplicable a vehículos con sistema de estacionamiento asistido (PAM): Desmontar la unidad de mando de estacionamiento asistido (PAM) con sus cables detrás del paso de rueda trasero derecho. Si es necesario, desconectar también los cables existentes alrededor. J Página 41 / 66

42 99 Quitar el panel aislante. El panel aislante está sujeto con dos presillas. J Soltar la unidad de mando AEM, que está fijada con dos tornillos. IMG J Página 42 / 66

43 102 IMG IMG Limpiar la superficie marcada en el interior de la luneta trasera con isopropanol y secarla. IMG Página 43 / 66

44 105 Quitar la película protectora de la cinta de fijación de la antena. IMG Fijar la antena en el interior de la luneta, lo más cerca posible del borde de chapa. Fijar el cable en el haz de cables existente. IMG Página 44 / 66

45 107 Desenchufar el conector grande (1) de la unidad de mando AEM presionando el fiador (A) y moviendo la manija de fijación negra (B) en el sentido de la flecha hasta oír un chasquido. Extraer el conector de la unidad de mando AEM. Desenchufar el conector (2) de la unidad de mando AEM. IMG Desmontar: la tapa de bloqueo negra (1) que sujeta el contacto negro al conector, soltándolo en el sentido que indica la flecha. el contacto negro (2) introduciendo un objeto puntiagudo en el orificio del otro costado y presionándolo para sacarlo. M Conectar el cable amarillo corto desde la unidad de mando a la posición 3 del conector de la unidad de mando AEM. Atención! En la cara superior e inferior del contacto negro se incluyen indicaciones numéricas, de tamaño diminuto, por lo que hay que prestar especial atención en la instalación del cable. Montar: el contacto negro en el conector y fijarlo con la tapa de bloqueo. M el conector en la unidad de mando AEM y fijarlo con la manija de fijación negra. Página 45 / 66

46 110 Enchufar el conector (2) a la unidad de mando AEM. Enchufar el conector restante (3) del cable en T al conector desenchufado de la unidad de mando AEM. IMG Montar la unidad de mando AEM con los dos tornillos y apretar. IMG Sacar la cinta velcro del kit y cortarla en el centro. IMG Página 46 / 66

47 113 Fijar las cintas velcro entre sí. IMG Limpiar la superficie plana de la unidad receptora con isopropanol y secarla. IMG Página 47 / 66

48 115 Fijar las cintas velcro en la unidad receptora. IMG Quitar la última película protectora de las cintas de velcro. IMG Soltar con cuidado el fiador secundario del conector negro de seis polos del kit usando un destornillador pequeño. IMG Página 48 / 66

49 118 Conectar el cable verde (GR) del kit a la posición 3 y el cable negro (BK) a la posición 6 del conector de seis polos. Comprimir el fiador secundario del conector negro de seis polos. IMG Sincronización del transmisor y el receptor. Conectar el cable negativo de la batería en el vehículo.. Conectar el cable de antena a la unidad de recepción.. Enchufar el conector a la unidad de recepción.. En un intervalo de tiempo de 1,5 a 5 segundos, pulsar el botón OFF del transmisor hasta que el diodo se apague. Se ha completado la sincronización. Fijar la unidad receptora en la cinta velcro de la chapa de la carrocería, si se ha soltado. IMG Atención! El largo de cable sobrante desde el relé temporizador se fija con cinta adhesiva y se coloca junto a la unidad de mando, debajo de la alfombrilla aislante. Página 49 / 66

50 120 Limpiar la superficie marcada en el interior de la superficie de chapa plana con isopropanol y secarla. IMG Fijar bien la unidad receptora sobre la superficie de chapa plana en el guardabarros trasero. Fijar el portarelés y el portafusibles en los haces de cables existentes con cintas abrazaderas, de forma que queden bien fijos y no hagan ruido. IMG Montar la unidad de mando de estacionamiento asistido (PAM), de haberla, y todos los paneles. Página 50 / 66

51 123 Descargar el software para función del accesorio según la información de servicio de VIDA. Probar el funcionamiento según el manual de accesorios. IMG Aplicable a C70 (06-) 124 Aplicable a C70 (06-) Abrir la tapa del maletero. IMG Página 51 / 66

52 125 Levantar el separador del maletero. IMG Desmontar: la tapa de la caja de herramientas. la rueda de reserva, si la hay. IMG Sacar las herramientas de la caja. Desmontar: la presilla. el tornillo. la caja de herramientas. IMG Página 52 / 66

53 128 Quitar los tres tornillos y las argollas de fijación de carga del piso. IMG Desmontar la cubierta del tope del portón trasero, apalancando con una plegadora entre la cubierta y el tope para que los enganches se desprendan. IMG Quitar las dos lámparas presionando los dos fiadores del borde superior con un destornillador. IMG Página 53 / 66

54 131 Aplicable a vehículos con tirador de apertura de emergencia en el maletero. Desmontar el tirador de apertura de emergencia de la tapa del maletero sacando a presión el pasador junto a la argolla y desenganchando el cable. IMG Quitar los dos tornillos de la protección del larguero. IMG Página 54 / 66

55 133 Quitar el revestimiento de umbral tirando hacia arriba hasta que se suelte la presilla. Doblar el revestimiento a un lado. IMG Quitar la alfombra del maletero. IMG Quitar el tope de goma en el estribo del techo. IMG Página 55 / 66

56 136 Marcar el estribo de tope para el techo en relación al tornillo. Quitar el tornillo y el estribo de tope del techo. IMG Quitar el fiador del divisor de carga haciendo palanca con una plegadora entre la alfombrilla y el fiador. IMG Quitar el tornillo y la argolla de fijación de carga en el lado derecho. IMG Página 56 / 66

57 139 Desmontar la cubierta del estribo de tope. IMG Soltar las cuatro presillas del panel lateral. IMG Página 57 / 66

58 141 Apartar el panel lateral para acceder a AEM. IMG Soltar la unidad de mando AEM. IMG Limpiar la superficie marcada en el interior de la luneta trasera con isopropanol y secarla. IMG Página 58 / 66

59 144 Quitar la película protectora de la cinta de fijación de la antena. IMG Fijar la antena a presión en la superficie de chapa plana situada inmediatamente debajo de la lámpara trasera derecha, según la figura. Fijar el cable en el haz de cables existente. IMG Desenchufar el conector grande (1) de la unidad de mando AEM, presionando el enganche (A) y mover la manija de fijación (B) en la dirección de la flecha hasta oír un chasquido. Extraer el conector de la unidad de mando AEM. Desenchufar el conector (2) de la unidad de mando AEM. IMG Página 59 / 66

60 147 Desmontar: la tapa de bloqueo (1) negra que sujeta el contacto negro en el conector tirando en la dirección de la flecha. el contacto negro (2) introduciendo un objeto puntiagudo en el orificio del otro costado y presionándolo para sacarlo. M Conectar el cable amarillo corto desde la unidad de mando a la posición 3 del conector de la unidad de mando AEM. Atención! En la cara superior e inferior del contacto negro se incluyen indicaciones numéricas, de tamaño diminuto, por lo que hay que prestar especial atención en la instalación del cable. Montar: el contacto negro en el conectory fijarlo con la tapa de bloqueo. M el conector para introducirlo en la unidad de mando AEM y fijarlo con la manija de fijación negra. Página 60 / 66

61 149 Enchufar el conector (2) a la unidad de mando AEM. Enchufar el conector restante (3) del cable en T al conector desprendido de la unidad de mando AEM. IMG Montar la unidad de mando AEM. IMG Sacar la cinta velcro del kit y cortarla en el centro. IMG Página 61 / 66

62 152 Fijar las cintas velcro entre sí. IMG Limpiar la superficie plana de la unidad receptora con isopropanol y secarla. IMG Fijar las cintas velcro en la unidad receptora. IMG Página 62 / 66

63 155 Soltar con cuidado el fiador secundario del conector negro de seis polos del kit con un destornillador pequeño. IMG Conectar el cable verde (GR) del kit a la posición 3 y el cable negro (BK) a la posición 6 del conector de seis polos. Comprimir el fiador secundario del conector negro de seis polos. IMG Página 63 / 66

64 157 Sincronización del transmisor y el receptor. Conectar el cable negativo de la batería en el vehículo.. Conectar el cable de antena a la unidad de recepción.. Enchufar el conector a la unidad de recepción.. En un intervalo de tiempo de 1,5 a 5 segundos, pulsar el botón OFF del transmisor hasta que el diodo se apague. La sincronización está lista. Fijar la unidad receptora en la cinta velcro de la chapa de la carrocería, si se ha soltado. IMG Atención! Unir el largo de cable sobrante con cinta adhesiba y colocarlo junto a la unidad de mando. 158 Limpiar la superficie indicada en el interior de la superficie de chapa plana con isopropanol y secarla. IMG Página 64 / 66

65 159 Quitar la última película protectora de las cintas de velcro. IMG Fijar bien la unidad receptora sobre la superficie de chapa plana en el guardabarros trasero. Fijar el portarelés y el portafusibles en los haces de cables existentes con cintas abrazaderas, de forma que queden bien fijos y no hagan ruido. IMG Montar: el panel lateral. tope y estribos de fijación. la alfombra del compartimento de equipajes. el panel de umbral con iluminación. eventual abridor de emergencia. el tope para la tapa del maletero. IMG las argollas de fijación de carga, apretar los tornillos con un par de 24 Nm (17 lbf.ft.). Página 65 / 66

66 la caja de herramientas. el separador. Descargar el software para información del accesorio según la información de servicio de VIDA. Página 66 / 66

Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos

Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31201317 Versión Nº pieza 1.1 Kit de cable eléctrico para remolque, 7 polos IMG-249865 Volvo Car Corporation Kit de cable eléctrico para remolque,

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 8698526 1.0 Nº pieza Amplificador Página 1 / 11 Equipamiento A0000162 A0000161 J3904575 Página 2 / 11 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339907 5 Versión Nº pieza 1.2 31339904, 9487267, 31359217 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Bola de remolque, cableado, 13 polos

Bola de remolque, cableado, 13 polos Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31324634 Versión Nº pieza 1.0 31414859, 31373184 Bola de remolque, cableado, 13 polos Volvo Car Corporation Bola de remolque, cableado, 13 polos-

Más detalles

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31339804 Versión Nº pieza 1.2 31359219, 31339973, 31339803 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car Corporation Control de distancia

Más detalles

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29

Installation instructions, accessories. Subwoofer. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 29 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30752136 Versión Nº pieza 1.1 30752135 Subwoofer Volvo Car Corporation Subwoofer- 30752136 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178

Más detalles

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera

Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30756270 Versión Nº pieza 1.5 30756482, 31332429, 31339994 Sistema de estacionamiento asistido, cámara, gran angular delantera IMG-340859 Volvo Car

Más detalles

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera

Installation instructions, accessories. Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660330 5 Versión Nº pieza 1.1 30660327, 31339975, 31339976 Sistema de asistencia de aparcamiento, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema

Más detalles

Antena GSM montada en el techo

Antena GSM montada en el techo Nº instrucciones Versión 30660777 1.0 Nº pieza Antena GSM montada en el techo Página 1 / 10 Equipamiento A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar

Más detalles

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Control de distancia de aparcamiento, trasero Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30765380 Versión Nº pieza 1.3 31269617, 31285040, 31285042, 31269618, 31339902, 31339903 Control de distancia de aparcamiento, trasero Volvo Car

Más detalles

USB/iPod Music interface

USB/iPod Music interface Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30775870 Versión Nº pieza 1.1 USB/iPod Music interface IMG-263503 Volvo Car Corporation USB/iPod Music interface- 30775870 - V1.1 Página 1 / 29 Equipamiento

Más detalles

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20 Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30660636 Versión Nº pieza 1.2 30775119 Amplificador Volvo Car Corporation Amplificador- 30660636 - V1.2 Página 1 / 20 Equipamiento A0000162 A0000161

Más detalles

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

Installation instructions, accessories. Alarma, sirena. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones Nº instrucciones Versión 30633795 1.0 Nº pieza Alarma, sirena Página 1 / 12 Equipamiento A0000162 A0000161 A0801178 IMG-233902 Página 2 / 12 IMG-213320 Página 3 / 12 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones

Más detalles

Altavoz, puerta lateral trasera

Altavoz, puerta lateral trasera Nº instrucciones Versión 8698410 1.0 Nº pieza Altavoz, lateral trasera Página 1 / 6 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904558 Página 2 / 6 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31320295 1.4 31320303, 31320302, 31320170, 31320166, 31320168, 31320167, 31320169, 1287634, 1287635, 31373288, 31373284, 31373280,

Más detalles

Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1.

Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje. Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414984 Versión Nº pieza 1.2 31659528, 31414983 Dispositivo antiarranque por alcoholemia, juego de montaje Volvo Car Corporation Dispositivo antiarranque

Más detalles

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros

Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269366 Versión Nº pieza 1.0 31269364 Calentador eléctrico de motor, 230 V, motor de gasolina de 4 cilindros IMG-342336 Volvo Car Corporation Calentador

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31288908 Versión Nº pieza 1.4 31288762, 31414903, 31407107, 31350479, 31288971 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation

Más detalles

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Bola de remolque, cableado y unidad de mando Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31428803 Versión Nº pieza 1.0 31407107, 31414859, 31373184, 31373840 Bola de remolque, cableado y unidad de mando Volvo Car Corporation Bola de remolque,

Más detalles

Altavoz, puerta lateral delantera

Altavoz, puerta lateral delantera Nº instrucciones Versión 8698411 1.0 Nº pieza Altavoz, puerta lateral delantera Página 1 / 7 Equipamiento A0000162 A0000163 A0000172 J3904579 Página 2 / 7 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas

Más detalles

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31439408 Versión Nº pieza 1.0 31439393 Bola de remolque, retráctil Volvo Car Corporation Bola de remolque, retráctil- 31439408 - V1.0 Página 1 /

Más detalles

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, enganche Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 5 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 /

Más detalles

Bola de remolque, enganche

Bola de remolque, enganche Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359469 Versión Nº pieza 1.1 31359465 Bola de remolque, enganche Volvo Car Corporation Bola de remolque, enganche- 31359469 - V1.1 Página 1 / 31

Más detalles

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1. Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31359441 Versión Nº pieza 1.4 31359437 Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-265587 Volvo Car Corporation Precalentador eléctrico

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31414282 Versión Nº pieza 1.9 39825240, 39825237, 39825233, 39825247, 39825248, 39825249, 39826317, 39825250 Sistema de imagen para asiento trasero

Más detalles

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31399014 Versión Nº pieza 1.1 31399010 Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo IMG-394025 Volvo Car Corporation Calentador eléctrico

Más detalles

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.0 Installation instructions, accessories Nº instrucciones Versión Nº pieza 31428161 1.0 31414412, 1319747, 1319738, 1319746, 31414411, 31414410, 39825247, 39825248, 31414399, 31414408, 31414402, 31414398,

Más detalles

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit

Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269592 Versión Nº pieza 1.2 31260698 Calentador eléctrico de motor 230 V, diesel de 5 cilindros, número de kit 31260698 IMG-290823 Volvo Car Corporation

Más detalles

Enganche para remolque, fijo

Enganche para remolque, fijo Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31330241 Versión Nº pieza 1.4 30763362 Enganche para remolque, fijo IMG-295323 Volvo Car Corporation Enganche para remolque, fijo- 31330241 - V1.4

Más detalles

Asistencia de aparcamiento trasera, R-design

Asistencia de aparcamiento trasera, R-design Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31347977 Versión Nº pieza 1.1 31347974 Asistencia de aparcamiento trasera, R-design Volvo Car Corporation Asistencia de aparcamiento trasera, R-design-

Más detalles

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros

Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633831 Versión Nº pieza 1.1 30633683 Calefactor eléctrico del motor, 230 V, 5 cilindros Volvo Car Corporation Calefactor eléctrico del motor, 230

Más detalles

4900 Monteringsanvisning. SCdefault

4900 Monteringsanvisning. SCdefault 12 9 3 1 SCdefault 4900 Monteringsanvisning SITdefault Towbar Attelage Gancho de remolque MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera

Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera Installation instructions, accessories Nº instrucciones 30633827 Versión Nº pieza 1.3 30633682 Sistema de aparcamiento asistido, parte delantera Volvo Car Corporation Sistema de aparcamiento asistido,

Más detalles

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar

Installation instructions, accessories. Kit de chasis Polestar Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31454807 Versión Nº pieza 1.0 31454590, 31454591, 31650299, 31650300 Kit de chasis Polestar Volvo Car Corporation Kit de chasis Polestar- 31454807

Más detalles

Pomo de la palanca del cambio de marchas

Pomo de la palanca del cambio de marchas Nº instrucciones Versión 8671186 1.0 Nº pieza Pomo de la palanca del cambio de marchas D8901458 Página 1 / 5 Equipamiento A0000162 INTRODUCCIÓN Leer las instrucciones completas antes de iniciar el montaje.

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de instalación, luces adicionales MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group

Más detalles

Installation instructions, accessories. Pedales deportivos. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Pedales deportivos. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Nº instrucciones Versión Nº pieza 31373395 1.0 31373391, 31373394, 31373393, 31373392 Pedales deportivos IMG-357331 Página 1 / 12 Equipamiento IMG-239667 IMG-309504 IMG-357336 Página 2 / 12 IMG-358150

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-11 Jun SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Antena MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Más detalles

Installation instructions, accessories. Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T

Installation instructions, accessories. Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31373219 Versión Nº pieza 1.2 30755543, 31373138 Precalentador eléctrico del motor, 230 V, D5244T IMG-218164 Volvo Car Corporation Precalentador

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z)

MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) MANUAL DE INSTALACIÓN DE POLAR FIS+ PARA SKODA OCTAVIA (1Z) I N D I C E 1. INICIO 2 2. DESMONTAJE 3 3. CONEXIONADO DE POLAR FIS+ 10 4. FINALIZAR LA INSTALACIÓN 13 Manual de usuario Polar FIS+ Rev. A Hoja

Más detalles

Cambio de bombillas. CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de usar el vehículo, pruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores.

Cambio de bombillas. CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de usar el vehículo, pruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores. Cambio de bombillas CAMBIO DE BOMBILLAS Antes de usar el vehículo, pruebe el funcionamiento de todas las luces exteriores. IMPORTANTE Antes de cambiar una bombilla desconecte siempre el interruptor de

Más detalles

Harley Davidson Softail

Harley Davidson Softail 2001-2004 Harley Davidson Softail Se acopla a todos los modelos excepto el Deuce (para el modelo Deuce, utilizar el componente = 806-311) Lista de Componentes 1 Power Commander 1 CD-ROM 1 Manual de instrucciones

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AR GUARNECIDOS DE ASIENTOS TRASEROS ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de reparación

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Actualización del sistema de sonido Prestige 300 Accessories Part

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Kit de manos libres, teléfono móvil MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date

Más detalles

Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica

Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Procedimiento de montaje del taxímetro Prius NHW20 Realizado por: Servicio Postventa Área: Asistencia Técnica Esquema de instalación de equipamiento para Taxi. Prius NHW20 MMC Instrucciones de montaje

Más detalles

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS

NOME DO VEÍCULO NOME DO ACESSÓRIO NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO. Sensor de Estacionamiento. COROLLA (2015) Vehículos de aplicación: TODOS A C C E S S O R I E S NOME DO VEÍCULO NOME GUÍA DE INSTALACIÓN DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO Sensor de Estacionamiento NOME DO ACESSÓRIO / NOME DEL ACESSORIO NOME DO ACESSÓRIO COROLLA (2015) Vehículos

Más detalles

Olympus Stylus Reemplazo Botón Tough TG-2 ihs obturador / Potencia

Olympus Stylus Reemplazo Botón Tough TG-2 ihs obturador / Potencia Olympus Stylus Reemplazo Botón Tough TG-2 ihs obturador / Potencia Esta guía ilustrará cómo acceder y eliminar el botón de disparo. Escrito por: Amanda ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 13

Más detalles

DESMONTAR GUARNECIDOS

DESMONTAR GUARNECIDOS DESMONTAR GUARNECIDOS INTERIORES FOCUS I COPYRIGHT: Este documento es propiedad intelectual del autor y del CUFF, y no puede ser usado en ningún medio ya sea escrito, digital o de otra índole sin el permiso

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885)

INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885) INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN ISRI 6860 / 875 (885) Instrucciones sujetas a modificaciones técnicas sin previo aviso en función de desarrollos ulteriores. Edición: 07.2003 Versión 1 ÍNDICE Índice Capítulo

Más detalles

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06- SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Chasis deportivo Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Más detalles

Dell Inspiron 1521 Pantalla de cristal líquido (LCD) de reemplazo para monitor

Dell Inspiron 1521 Pantalla de cristal líquido (LCD) de reemplazo para monitor Dell Inspiron 1521 Pantalla de cristal líquido (LCD) de reemplazo para monitor pantallas LCD funcionan haciendo pasar tensión a través de los cristales líquidos permite diferentes cantidades de luz pase

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar este producto * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P

POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P POLAR FIS ADVANCED MANUAL DE INSTALACIÓN AUDI A3/S3/RS3 8P Polar FIS Manual instalación AUDI A3/S3/RS3 8P 1 / 10 INDEX 1. INICIO..... 2 2. DESENSAMBLADO..... 3 3. COMO CONECTAR LA POLAR FIS... 6 4. FINALIZAR

Más detalles

Xbox disipador de calor y un ventilador de

Xbox disipador de calor y un ventilador de Xbox disipador de calor y un ventilador de reemplazo Use esta guía para sustituir el disipador de calor y ventilador. Escrito por: Gwendolyn Church INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará cómo sustituir el

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES BANDEJAS Y PLAYA TRASERA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AV ARMADURAS Y DESLIZADERAS

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS ARMADURAS DE ASIENTOS TRASEROS

Más detalles

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro Sustitución de la unidad de disco duro en el Asus Eee PC portátil 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas INTRODUCCIÓN El disco duro se encuentra debajo del

Más detalles

CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA

CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA CLUB VW SCIROCCO ESPAÑA Manual cambio bombillas/led Gunter Benko, Club VW Scirocco España, www.vwscirocco.es DESMONTAJE/MONTAJE LUZ DIURNA EN FARO DE XENON Para sustituir la lámpara de la luz de posición

Más detalles

Escrito por: Aaron Arenas

Escrito por: Aaron Arenas Reemplazo Asus Eee PC Card Wifi 1005PEB Colocación de la tarjeta Wi-Fi en un ordenador portátil Asus Eee PC 1005PEB Escrito por: Aaron Arenas ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 14 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Bola de remolque, desmontable

Bola de remolque, desmontable Installation instructions, accessories Nº instrucciones 31269492 Versión Nº pieza 1.4 31269530 Bola de remolque, desmontable IMG-218470 Volvo Car Corporation Bola de remolque, desmontable- 31269492 - V1.4

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Portabicicletas, techo MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES GUARNECIDO DEL EXTREMO TRASERO ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS DELANTEROS

Más detalles

Reemplazo MacBook Unibody A1342 Modelo

Reemplazo MacBook Unibody A1342 Modelo Reemplazo MacBook Unibody A1342 Modelo tapa del embrague Reemplazar una tapa de embrague dañado. Escrito por: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUCCIÓN Retire la tapa

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-13 Nov

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-13 Nov SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Teléfono integrado MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Más detalles

7 Guarnecidos y tapicería

7 Guarnecidos y tapicería 7 Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS X74 DICIEMBRE

Más detalles

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA OCTAVIA 05 (1Z) (todas las versiones de motores y cambios)

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA OCTAVIA 05 (1Z) (todas las versiones de motores y cambios) PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI SKODA OCTAVIA 05 (1Z) (todas las versiones de motores y cambios) PREINSTALACIÓN PARA MONTAJE TAXÍMETRO (TRABAJOS A REALIZAR POR SKODA o SUS CONCESIONARIOS) Zonas de trabajo 1)

Más detalles

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S

Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE. Para modelos: 750 y 750S Instrucciones de instalación y Manual del Operador ESPARCIDORES BLASTER DE SAL / ARENA SISTEMAS DE MONTAJE Para modelos: 70 y 70S Meyer Products con su programa de mejora constante del producto, se reserva

Más detalles

DESMONTAJE REPOSACABEZAS

DESMONTAJE REPOSACABEZAS DESMONTAJE REPOSACABEZAS Reposacabezas: desmontar y montar Desmontar Oprimir la tecla -3- para el reglaje de la altura en la guía del reposacabezas -2- en - dirección de la flecha- y extraer al mismo tiempo

Más detalles

La reparación de Microsoft Wedge Touch Mouse Cubierta de la batería del clip de retención

La reparación de Microsoft Wedge Touch Mouse Cubierta de la batería del clip de retención La reparación de Microsoft Wedge Touch Mouse Cubierta de la batería del clip de retención Desmontaje, reparación y montaje de la cuña táctil del ratón cuando la tapa de la batería no permanecerá cerrada.

Más detalles

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería.

Trabajo con la caja de fusibles y relés de la carrocería, P9. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería. Información general sobre la caja de fusibles y relés de la carrocería Debe utilizar la caja de fusibles y relés de la carrocería principalmente para conectar las funciones de la carrocería al sistema

Más detalles

Kindle Keyboard 1 ª generación / botones de repuesto

Kindle Keyboard 1 ª generación / botones de repuesto Kindle Keyboard 1 ª generación / botones de repuesto Esta guía cubre los pasos básicos para reemplazar los botones del teclado en la primera generación Kindle de Amazon. Escrito por: Samantha Manning ifixit

Más detalles

Escrito por: Brian Marchini

Escrito por: Brian Marchini Sony Vaio PCG-7A2L reemplazo de la pantalla Escrito por: Brian Marchini INTRODUCCIÓN Esta guía proporciona instrucciones para eliminar una pantalla LCD rota de la computadora portátil Sony Vaio PCG-7A2L

Más detalles

2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL

2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL Lista de componentes 2009 HARLEY DAVIDSON MODELOS SOFTAIL Manual de instrucciones Estas instrucciones no son aplicables al modelo Crossbones 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones

Más detalles

PowerBook G4 de aluminio de 15 "reemplazo del teclado 1-1,5 GHz

PowerBook G4 de aluminio de 15 reemplazo del teclado 1-1,5 GHz PowerBook G4 de aluminio de 15 "reemplazo del teclado 1-1,5 GHz Escrito por: irobot ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 15 INTRODUCCIÓN Esta guía muestra los tornillos ocultos debe quitar al

Más detalles

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores

Punta Torx TX Destornillador Torx Extractores 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Punta Torx TX0 0 0 Destornillador Torx 0 0 0 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje de acuerdo

Más detalles

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN CARAVELLE 2008 (todas las versiones de motores y cambios)

PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN CARAVELLE 2008 (todas las versiones de motores y cambios) PROCEDIMIENTO MONTAJE TAXI VOLKSWAGEN CARAVELLE 2008 (todas las versiones de motores y cambios) PREINSTALACIÓN PARA MONTAJE TAXÍMETRO TRABAJOS A REALIZAR POR LOS CONCESIONARIOS VOLKSWAGEN Zonas de trabajo

Más detalles

Dell Inspiron 1521 Unidad Central de Procesamiento (CPU) de reemplazo

Dell Inspiron 1521 Unidad Central de Procesamiento (CPU) de reemplazo Dell Inspiron 1521 Unidad Central de Procesamiento (CPU) de reemplazo Una CPU o unidad central de procesamiento es el hardware dentro de los equipos que realiza los cálculos y funciones neccesary para

Más detalles

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre Esta guía le enseñará la forma de sustituir la placa base para la Canon PowerShot SD750. Escrito por: William ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de

Más detalles

Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje

Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje 2000-2004 Kawasaki 1500 Vulcan Classic Instrucciones de montaje Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Conector de derivación 1 Cable de toma de tierra 1 Manual de instrucciones

Más detalles

Go-Cart F ø 2 ø 3 ø 4,5 ø 5. Herramientas necesarias: Brocas. Lima de taller. Destornillador de punta plana

Go-Cart F ø 2 ø 3 ø 4,5 ø 5. Herramientas necesarias: Brocas. Lima de taller. Destornillador de punta plana 101.658 Go-Cart F 310 Herramientas necesarias: Destornillador de punta plana Sierra de marquetería o serrucho Brocas ø ø 3 ø 4,5 ø 5 Lima de taller Granete Regla Lápiz Tornillo paralelo Llaves plana Accesorio

Más detalles

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-12 Oct

SCdefault. 900 Instrucciones de montaje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-12 Oct SCdefault 900 Instrucciones de montaje SITdefault Teléfono integrado MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Más detalles

Escrito por: John Sutton

Escrito por: John Sutton HP Pavilion g7-2275dx reemplazo de la pantalla Sustitución de la pantalla de su g7-2275dx HP. Escrito por: John Sutton ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 16 INTRODUCCIÓN Es el parpadeo de la

Más detalles

Acceso a los componentes

Acceso a los componentes Horno /cocina eléctricos con mando electrónico El acceso a una parte de las piezas es posible si el horno se extrae solo parcialmente del armario correspondiente: Piezas del panel frontal Mando electrónico

Más detalles

ibook G3 14" Sustitución pantalla del inversor

ibook G3 14 Sustitución pantalla del inversor ibook G3 14" Sustitución pantalla del inversor Reemplazar un inversor de la pantalla quemada para que la luz de fondo de su ibook G3 iluminar. Escrito por: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com

Más detalles

Kawasaki 1500 Nomad Instrucciones de montaje

Kawasaki 1500 Nomad Instrucciones de montaje 2000-2004 Kawasaki 1500 Nomad Instrucciones de montaje Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Manual de instrucciones 1 Adaptador de corriente 1 Conector de Derivación 2 Adhesivos

Más detalles

Ducati M800 S2R Instrucciones de montaje

Ducati M800 S2R Instrucciones de montaje 2003-2005 Ducati M800 S2R Instrucciones de montaje Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Manual de instrucciones 1 Adaptador de corriente 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos

Más detalles

Sustitución de la placa base Asus Transformer

Sustitución de la placa base Asus Transformer Sustitución de la placa base Asus Transformer T100 Vuelva a colocar la placa base del transformador de Asus T100. Escrito por: Taylor Pantiga INTRODUCCIÓN La placa base del dispositivo es la unidad de

Más detalles

Rescate del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE. Argollas para remolcar y puntos de amarre delanteros y traseros

Rescate del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE. Argollas para remolcar y puntos de amarre delanteros y traseros Rescate del vehículo PUNTOS DE REMOLQUE Argollas para remolcar y puntos de amarre delanteros y traseros E9530 AVISOS Las argollas para remolcar de la parte delantera y trasera del vehículo han sido diseñadas

Más detalles

Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS)

Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Nº instrucciones Versión Nº pieza 31330604 1.7 31414189, 31201481 Sistema de supervisión de presión neumáticos (TPMS) Página 1 / 9 Herrimientas especiales T9513035 Herramienta TPMS Número de herramienta:

Más detalles

Reemplazo de PlayStation 3 Lente Laser Delgado

Reemplazo de PlayStation 3 Lente Laser Delgado Reemplazo de PlayStation 3 Lente Laser Delgado lente láser defectuoso? Esta guía le guiará a través de la sustitución de componente de lente láser de su PS3. Escrito por: Joseph O'Connor ifixit CC BY-NC-SA

Más detalles

Tutorial para el montaje del Kit Universal del Scottoiler con el Dual Inyector. Preparación

Tutorial para el montaje del Kit Universal del Scottoiler con el Dual Inyector. Preparación Tutorial para el montaje del Kit Universal del Scottoiler con el Dual Inyector Preparación Herramientas: - llave allen para el sillín delantero y para el tornillo del inyector doble. - llave fija del 10

Más detalles

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz

Reemplazo MacBook Core Duo altavoz Reemplazo MacBook Core Duo altavoz derecho MacBook Core Duo de reemplazo altavoz derecho. Escrito por: irobot INTRODUCCIÓN La música de tu MacBook sonido que no está bien, o mejor dicho, no está bien del

Más detalles

PowerBook G4 de aluminio de 15 "1.67 GHz reemplazo de disco duro

PowerBook G4 de aluminio de 15 1.67 GHz reemplazo de disco duro PowerBook G4 de aluminio de 15 "1.67 GHz reemplazo de disco duro Escrito por: Andrew Bookholt ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 11 INTRODUCCIÓN Quieres más capacidad de almacenamiento? Vuelva

Más detalles

7 Guarnecidos y tapicería

7 Guarnecidos y tapicería 7 Guarnecidos y tapicería 71A GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS 76A

Más detalles

Reparación de vehículos Headliner

Reparación de vehículos Headliner Reparación de vehículos Headliner Para sustituir el forro del techo de un coche (estilo placa de respaldo sólido) Escrito por: HemiBill INTRODUCCIÓN Esta guía le mostrará los pasos básicos para eliminar

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 C-Clamp

Reemplazo de Logitech G27 C-Clamp Reemplazo de Logitech G27 C-Clamp Esta guía delinea los pasos para reemplazar C-abrazaderas del Logitech G27. Escrito por: Daniel Louis ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 12 INTRODUCCIÓN Si

Más detalles

Reemplazo de la batería quijada grande

Reemplazo de la batería quijada grande Reemplazo de la batería quijada grande Jambox Cómo quitar y reemplazar la batería de Big Jambox. Escrito por: Abby Cybula ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 8 INTRODUCCIÓN Esta guía describe

Más detalles

Kawasaki Mean Streak

Kawasaki Mean Streak 2002-2003 Kawasaki Mean Streak Instrucciones de montaje Lista de Componentes 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD-ROM 1 Manual de instrucciones 1 Adaptador de corriente 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos

Más detalles