Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz. Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN"

Transcripción

1 Teléfono inalámbrico Digital 2,4GHz Modelo TI-803 GUÍA DE UTILIZACIÓN

2 2 Atrás Descolgar Ok Navegador Encender/colgar Bloqueo Pausa Intercom FIGURA 1

3 INDICE 3 1. INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PRIMERA UTILIZACIÓN INSTALAR LA BASE INSTALAR EL TELÉFONO Colocación de las baterías y primera carga USO DEL TERMINAL Navegar por los menús Encendido / apagado del teléfono Buscar un terminal (modo PAGING) EFECTUAR UNA LLAMADA EXTERNA LLAMAR A UN INTERLOCUTOR EXTERNO RECIBIR UNA LLAMADA EXTERNA AJUSTE DEL VOLUMEN EN CONVERSACIÓN ACTIVAR EL ALTAVOZ (FUNCIÓN MANOS LIBRES) RELLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS (RELLAMADA) FUNCIÓN SILENCIO (DESACTIVAR EL MICRÓFONO) BLOQUEO DEL TECLADO AGENDA AÑADIR UN NOMBRE Y/O UN NÚMERO MODIFICAR UN NOMBRE Y/O UN NÚMERO BORRAR UN NOMBRE Y/O UN NÚMERO BORRAR TODOS LOS REGISTROS DE LA AGENDA NÚMERO DE REGISTROS OCUPADOS LLAMAR A PARTIR DE LA AGENDA IDENTIFICAR A SUS INTERLOCUTORES CONSULTAR LA LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS RELLAMAR A UN INTERLOCUTOR DE LA LISTA MEMORIZAR UN NÚMERO DE LA LISTA EN LA AGENDA PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO AJUSTES DEL TELÉFONO Timbres (Melodías) Hora&Alarma Idioma Contraste Identificación llamada entrante por voz Descolgado automático Ajustes por defecto AJUSTES DE LA BASE... 22

4 Modo de marcación Ajuste de la apertura temporizada (Tiempo FLASH o tecla R) Código local Código de área Ajustes por defecto Cambiar el código secreto (Código PIN) UTILIZAR VARIOS TERMINALES REGISTRAR UN TERMINAL LLAMAR A OTRO TERMINAL/RESPONDER A UNA LLAMADA INTERNA TRANSFERIR UNA LLAMADA A OTRO TELÉFONO CONFERENCIA A TRES (2 INTERLOCUTORES INTERNOS Y 1 EXTERNO)... 27

5 1. INTRODUCCIÓN 5 El equipo telefónico TI-803 es un teléfono inalámbrico con tecnología de frecuencia 2,4GHz digital. Permite mantener comunicaciones de voz en cualquier parte de su vivienda sin necesidad de cables. Está formado por la estación base y el auricular inalámbrico. La estación base se conecta a una línea telefónica convencional, además de a una fuente de energía eléctrica, y actúa de soporte-cargador del auricular inalámbrico. 1.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Tecnología digital 2,4GHz. Pantalla y teclado iluminados en color azul. 2 baterías recargables tipo AAA 1,2V, 750mA. Cobertura en interiores de 35 metros. Cobertura en espacios abiertos de 280 metros. Multihandset. Pueden darse de alta hasta 4 auriculares en una base. 15 melodías de timbre de auricular (llamadas externas e internas) con volumen ajustable. Directorio telefónico para almacenar 40 registros con nombres y números. Memoria para almacenar 20 llamadas entrantes. Memoria para almacenar 10 números marcados. Rellamada al último número marcado. Altavoz con control de volumen. Control de volumen de recepción. Localizador de auricular desde la base. Llamadas internas entre auriculares registrados en la misma base. Transferencia de llamadas. Función mudo (mute). Tiempo de Flash seleccionable. Marcación por tonos y pulsos. Función pausa. Manos libres en el auricular. Bloqueo de auricular. Ajuste de contraste de pantalla (5 niveles). Calendario y reloj. Indicador de carga de la batería.

6 2. PRIMERA UTILIZACIÓN 6 La nomenclatura de las teclas utilizada en esta guía corresponde a la indicada en la figura 1 que se muestra en la página 2 de la misma. 2.1 INSTALAR LA BASE Para reducir el riesgo de interferencia y optimizar la calidad de la recepción, evite instalar la base próxima a: ventanas, grandes objetos metálicos, superficies de hormigón armado, televisores, cadenas de sonido, reproductores de vídeo y DVD, lámparas halógenas, tubos fluorescentes, centrales de alarma, hornos microondas, placas eléctricas halógenas, ordenadores, etc. Conectar la base Conectar la alimentación eléctrica en el conector correspondiente que se encuentra en la parte de debajo de la base. Conectar el cable telefónico en el conector correspondiente que se encuentra en la parte de debajo de la base. Conectar el otro extremo del cable telefónico a la toma telefónica. Conectar el adaptador de tensión a una toma eléctrica 220 V/ 60 Hz. Utilice únicamente el adaptador que se suministra con el aparato, y que encontrará en la caja. Al colocar el teléfono en la base, se enciende el indicador luminoso rojo de la base y se emite una señalización acústica. 2.2 INSTALAR EL TELÉFONO Colocación de las baterías y primera carga Tras conectar la base, insertar las baterías en su alojamiento situado en la parte posterior del teléfono, respetando el sentido de la polaridad de las baterías. Antes de la primera utilización de su aparato, le aconsejamos dejar el teléfono cargándose sobre su base durante 24 horas para optimizar las cualidades técnicas y la duración de vida de las baterías. Para sucesivas cargas deje

7 7 cargando el teléfono sobre la base durante 10 horas. De esta forma el teléfono se cargará completamente. Utilizar únicamente BATERÍAS RECARGABLES de características similares a las suministradas con el producto. El uso de baterías no recargables o no conformes a los modelos recomendados puede averiar el producto. Las baterías se pueden dañar si están mal insertadas, con la polaridad invertida o expuestas al calor. No tirar las baterías al fuego; se corre el riesgo de una explosión! 2.3 USO DEL TERMINAL Cuando el teléfono está en reposo, presenta en la pantalla el auricular asociado, la fecha y la hora Navegar por los menús Usted puede ajustar y personalizar fácilmente su teléfono inalámbrico gracias a su menú desplegable. Para acceder al menú, pulse la tecla OK. Utilice el navegador (arriba y abajo) para desplegar las opciones puestas a su disposición y busque la opción deseada. Para validar una opción, pulse OK. Para volver al menú anterior, pulse Atrás Encendido / apagado del teléfono Si no va a utilizar el equipo durante algún tiempo, para economizar las baterías, puede apagar su teléfono. Para encender / apagar su teléfono, realice una pulsación de al menos 2 segundos en la tecla Encender/Colgar.

8 2.3.3 Buscar un terminal (modo PAGING) 8 Si no recuerda donde ha dejado el teléfono: Pulse la tecla que hay en la base. El (los) auricular (es) asociado (s) a la base sonará (n) durante 30 segundos. Cuando encuentre su auricular: Pulse nuevamente la tecla de la base o cualquier otra tecla de un auricular para que deje de sonar el timbre.

9 3. EFECTUAR UNA LLAMADA EXTERNA LLAMAR A UN INTERLOCUTOR EXTERNO Marcación directa Pulse la tecla Descolgar. La luz azul de la base se enciende. Marque el número a llamar. Para colgar al final de la comunicación, pulse la tecla Encender/colgar o coloque el teléfono sobre la base. Para insertar una pausa, pulse la tecla de Pausa. Premarcación Esta modalidad permite introducir y modificar un número antes de realizar la llamada. Marque el número a llamar. Pulse la tecla Atrás para modificar el número en caso de necesidad. Para insertar una pausa, pulse Pausa. Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada. Pulse Encender/ colgar para colgar al final de la comunicación o coloque el teléfono sobre su base. 3.2 RECIBIR UNA LLAMADA EXTERNA Cuando se recibe una llamada externa, en la pantalla se visualiza LLAMADA. Además la luz azul de descolgado de la base parpadea.

10 10 Para que en la pantalla del teléfono se presente el número del llamante, debe tener activado el Servicio de Identificación de Llamadas! Para contestar una llamada: Pulse la tecla Descolgar o bien Retire el teléfono de su base (con la opción respuesta automática activada) Para colgar al final de la conversación, pulse Encender/colgar o coloque el teléfono sobre su base. Nota: Si su teléfono está apagado, éste no sonará. 3.3 AJUSTE DEL VOLUMEN EN CONVERSACIÓN Puede aumentar o disminuir el volumen del auricular y altavoz del teléfono durante la conversación con el navegador. 3.4 ACTIVAR EL ALTAVOZ (FUNCIÓN MANOS LIBRES) El teléfono incorpora un altavoz. De esta forma, puede compartir la comunicación con su entorno y puede mantener las manos libres colocando el teléfono cerca de usted, tanto para emitir como para recibir llamadas. Para activar el altavoz tras haber descolgado: Pulse la tecla Descolgar. En la pantalla aparece el mensaje manos libres. Para desactivar el altavoz y recuperar la conversación a través del teléfono: Pulse la tecla Descolgar.

11 3.5 RELLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS (RELLAMADA) 11 Se conservan en memoria las 10 últimas llamadas emitidas. Aparece el nombre del interlocutor si éste está memorizado en la agenda. De lo contrario solamente se visualiza el número llamado. Pulse la tecla navegadora (hacia abajo) para acceder a los 10 últimos números marcados hasta seleccionar el número al que quiere llamar. Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada. 3.6 FUNCIÓN SILENCIO (DESACTIVAR EL MICRÓFONO) Para que su interlocutor no pueda escuchar la conversación en curso: Pulse la tecla Ok durante la comunicación. La pantalla indica que el micrófono del teléfono está desactivado y que su interlocutor no puede escucharle (en la pantalla aparece la palabra Silencio). Pulse la tecla Ok desaparecerá). para recuperar la llamada (la palabra Silencio 3.7 BLOQUEO DEL TECLADO Para evitar pulsaciones no deseadas en el teclado del teléfono cuando éste no se encuentra sobre su base, existe la posibilidad de bloquearlo temporalmente manteniéndolo disponible para responder una llamada. Para bloquear el teclado: Pulse la tecla Bloqueo durante 3 segundos para bloquear el teclado. En la pantalla aparece el mensaje Bloqueado. Para desbloquear el teclado: Pulse de nuevo la tecla Bloqueo durante 3 segundos.

12 4. AGENDA 12 El teléfono TI-803 dispone de una agenda de 40 registros. Cada registro permite memorizar el nombre y el número de un interlocutor. 4.1 AÑADIR UN NOMBRE Y/O UN NÚMERO Acceda al menú pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agenda. Valide pulsando la tecla Ok. Pulse de nuevo la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agregar. Valide pulsando la tecla Ok. Introduzca el nombre del interlocutor con el teclado alfanumérico. Para seleccionar una letra, pulse la tecla correspondiente tantas veces como sea necesario. Consulte la tabla de caracteres disponibles al final de este apartado. Por ejemplo: - para la letra S, pulse 4 veces la tecla 7. - para la letra E, pulse 2 veces la tecla 3. Espere hasta que se desplace el cursor para introducir otra letra situada en la misma tecla o utilice el navegador. Valide pulsando la tecla Ok. Introduzca el número del interlocutor. Valide el registro pulsando la tecla Ok. Nota 1: Para insertar un espacio, pulse la tecla 1. Nota 2: Para corregir/borrar un carácter, pulse Atrás.

13 13 Tabla de caracteres disponibles: Tecla 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª 7ª 8ª 9ª pulsación 1 Espacio /,. - _ ( ) : ; 1 2 A B C a b c 2 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J K L j k l 5 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t u v 8 9 W X Y Z w x y z 9 &? MODIFICAR UN NOMBRE Y/O UN NÚMERO Acceda al menú pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agenda. Valide pulsando la tecla Ok. Seleccione con las teclas de navegación el registro a editar y pulse la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca editar. Valide pulsando la tecla Ok. Para corregir el nombre, pulse Atrás y utilice el teclado para introducir el nombre modificado. Valide el nombre pulsando la tecla Ok. Para corregir el número, pulse Atrás y utilice el teclado para introducir el número modificado.

14 14 Valide el número pulsando la tecla Ok. 4.3 BORRAR UN NOMBRE Y/O UN NÚMERO Acceda al menú pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agenda. Valide pulsando la tecla Ok. Seleccione con las teclas de navegación el registro a borrar y pulse la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca borrar. Valide pulsando la tecla Ok. En la pantalla se visualiza Borrar?. Confirme pulsando la tecla Ok, o pulse la tecla Atrás para cancelar. Para dar un paso atrás, pulse la tecla Atrás. 4.4 BORRAR TODOS LOS REGISTROS DE LA AGENDA Acceda al menú pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agenda. Valide pulsando la tecla Ok. Pulse de nuevo la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca borrar todo. Valide pulsando la tecla Ok. En la pantalla se visualiza Borrar?. Confirme pulsando la tecla Ok, o pulse la tecla Atrás para cancelar.

15 4.5 NÚMERO DE REGISTROS OCUPADOS 15 Acceda al menú pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agenda. Valide pulsando la tecla Ok. Pulse la tecla de navegación. En la pantalla aparecerá el número de registros ocupados. 4.6 LLAMAR A PARTIR DE LA AGENDA Acceda al menú pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca agenda. Valide pulsando la tecla Ok. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca el nombre deseado. Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.

16 5. IDENTIFICAR A SUS INTERLOCUTORES 16 Puede identificar a su interlocutor si está dado de alta en el servicio de Identificación de llamada. El teléfono TI-803 le permite almacenar las 20 últimas llamadas recibidas y los 10 últimos números marcados. 5.1 CONSULTAR LA LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS Se conservan en memoria las 20 últimas llamadas recibidas. Aparece el nombre del interlocutor si éste está memorizado en la agenda. De lo contrario solamente se visualiza el número llamado. Pulse el navegador (hacia arriba) para acceder a la lista de llamadas recibidas hasta seleccionar el número al que quiere llamar, o bien Pulse la tecla Ok para acceder al menú. Pulse las teclas de navegación hasta que aparezca recibidas. Si quiere ver la lista de números marcados, seleccione marcados. Pulse la tecla Ok para confirmar la opción elegida. Utilice el navegador para ver registro a registro. 5.2 RELLAMAR A UN INTERLOCUTOR DE LA LISTA Tras haber seleccionado el número o nombre deseado, pulse la tecla Descolgar. 5.3 MEMORIZAR UN NÚMERO DE LA LISTA EN LA AGENDA Tras haber seleccionado el número o nombre deseado, pulse Ok. En la pantalla del teléfono aparecerá el mensaje guardar.

17 Confirme pulsando la tecla Ok, o Atrás para volver atrás. 17 Introduzca el nombre deseado y valide con la tecla Ok. Pulse Ok para validar el número de teléfono.

18 18 6. PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO 6.1 AJUSTES DEL TELÉFONO Pulse la tecla Ok para acceder al menú. Utilice el navegador hasta que aparezca ajuste aur.. Pulse la tecla Ok para validar. Utilice el navegador para moverse por los submenús disponibles: - Timbres. - Hora&alarma. - Idioma. - Contraste. - Identif. voz. - Resp. aut. - Conf. def. Pulse la tecla Ok para validar cuando visualice el menú que le interesa. Para volver atrás, pulse la tecla Atrás Timbres (Melodías) Seleccione la opción timbres de su teléfono y valide con la tecla Ok. Llamadas internas Seleccione la opción timbre INT. y valide con la tecla Ok. Con la opción melodia (pulse Ok ) utilice el navegador para seleccionar cualquier melodía de las 15 disponibles. Pulse Ok para validar tras seleccionar la melodía deseada.

19 19 Con la opción volumen utilice el navegador para seleccionar el volumen de la melodía (5 disponibles). Pulse Ok para validar tras seleccionar el volumen de la melodía. Llamadas externas Seleccione la opción timbre EXT. y valide con la tecla Ok. Con la opción melodía (pulse Ok) utilice el navegador para seleccionar cualquier melodía de las 15 disponibles. Pulse Ok para validar tras seleccionar la melodía deseada. Con la opción volumen utilice el navegador para seleccionar el volumen de la melodía (5 disponibles). Pulse Ok para validar tras seleccionar el volumen de la melodía. Tono teclas Seleccione la opción tono teclas y valide con la tecla Ok. Seleccione desactivar si no desea que las teclas emitan un tono cuando se pulsan. Seleccione activar para activar este tono Hora&Alarma Seleccione la opción hora&alarma de su teléfono y valide con la tecla Ok. Formato de fecha Seleccione la opción ajust. fecha y valide con la tecla Ok. Seleccione con el navegador el formato de fecha (MM/DD o DD/MM) y valide con la tecla Ok. Formato de hora Seleccione la opción Formato hora y valide con la tecla Ok.

20 20 Seleccione con el navegador el formato de hora (24 ó 12 horas) y valide con la tecla Ok. Configuración de hora Seleccione la opción conf. hora y valide con la tecla Ok. Muévase con el navegador y configure/modifique la fecha y la hora. Valide con la tecla Ok Alarma (existen dos alarmas: 1 y 2) Desactivar la alarma Seleccione la opción desactivar y valide con la tecla Ok. Activar la alarma (alarma 1 y 2) Seleccione la opción activar y valide con la tecla Ok. En la pantalla aparece una hora con un dígito parpadeante. Establezca la hora de alarma deseada. Valide con la tecla Ok. En la pantalla se visualiza un icono indicativo de que la alarma ha sido configurada Idioma Seleccione la opción idioma de su teléfono y valide con la tecla Ok. El teléfono dispone de 2 idiomas: español e inglés. Pulse Ok para validar tras seleccionar el idioma Contraste Seleccione la opción contraste de su teléfono y valide con la tecla Ok. El teléfono dispone de 5 niveles de contraste.

21 21 Pulse Ok para validar tras seleccionar el nivel deseado Identificación llamada entrante por voz Esta funcionalidad le permite conocer por medio de un mensaje de voz, el número desde el que se le está llamando en el transcurso de una llamada entrante. Seleccione la opción identif. voz de su teléfono y valide con la tecla Ok. Puede repetir el anuncio hasta 3 veces Pulse Ok para validar tras seleccionar las veces deseadas (de cero a 3) Descolgado automático Cuando el descolgado automático de su teléfono está activado, cuando entra una llamada, usted puede contestarla tomando el teléfono de la base sin necesidad de pulsar la tecla Descolgar. Seleccione la opción resp.aut. de su teléfono para modificar este ajuste y valide con la tecla Ok. Seleccione activar/desactivar. Valide la opción elegida con la tecla Ok Ajustes por defecto Seleccione la opción conf.def. para volver su teléfono a los ajustes por defecto y valide con la tecla Ok. Introduzca el código PIN (por defecto 0000). Valide con la tecla Ok.

22 22 Seleccione si desea que se borren o no los registros de la agenda y pulse Ok para ejecutar la función. 6.2 AJUSTES DE LA BASE Pulse la tecla Ok para acceder al menú. Utilice el navegador hasta ajustes base. Pulse la tecla Ok para validar. Utilice el navegador para moverse por los submenús disponibles: - marcación. - flash. - Codigo local. - Codigo area. - Conf. def. - Cambiar PIN Pulse la tecla Ok para validar cuando visualice el menú que le interesa. Para volver atrás, pulse la tecla Atrás Modo de marcación Generalmente el teléfono TI-803 está configurado para poder usar el método de marcación telefónica que se utiliza comúnmente: marcación por tonos. Sin embargo, si dispone de alguna centralita antigua que requiera la marcación denominada por pulsos, puede modificar dicha forma de marcación de la siguiente manera: Seleccione la opción marcación de su teléfono y valide con la tecla Ok para elegir el modo de marcación (tonos o pulsos). Su teléfono viene por defecto puesto en Tonos. Seleccione tonos o pulsos para cambiar el tipo de marcación.

23 23 Valide con la tecla Ok Ajuste de la apertura temporizada (Tiempo FLASH o tecla R) Esta función permite ajustar la duración de la apertura temporizada (R o FLASH). La duración por defecto de la apertura es de 300 ms, y están disponibles 4 opciones (100ms- 300ms- 600ms-1000ms). El tiempo de apertura temporizada distinto puede ajustarse de la siguiente forma: Seleccione la opción flash de su teléfono y valide con la tecla Ok. Seleccione 100ms-300ms -600 ms- 1000ms con el navegador para cambiar la duración. Valide con la tecla Ok Código local Seleccione la opción código local y valide con la tecla Ok. Establezca el código local o deje la opción en off para no establecer ninguno. Valide con la tecla Ok Código de área Seleccione la opción código area y valide con la tecla Ok. Establezca el código de área o deje la opción en off para no establecer ninguno. Valide con la tecla Ok.

24 6.2.5 Ajustes por defecto 24 Seleccione la opción conf. def. para volver su teléfono a los ajustes por defecto y valide con la tecla Ok. Introduzca el código PIN (por defecto 0000). Valide con la tecla Ok Cambiar el código secreto (Código PIN) Seleccione la opción cambiar PIN de su teléfono y valide con la tecla Ok. Introduzca el PIN actual (por defecto 0000). Valide con la tecla Ok. Introduzca el nuevo PIN (número de 4 cifras). Valide con la tecla Ok. Introduzca el nuevo PIN una segunda vez para confirmar. Valide con la tecla Ok.

25 7. UTILIZAR VARIOS TERMINALES 25 Se permiten registrar hasta 4 auriculares en la misma base. Con la función multiterminal, usted puede: - Llamar gratuitamente a uno de los teléfonos registrados, incluso si el otro teléfono está en comunicación externa. - Realizar una llamada externa con un tercer teléfono mientras que los otros dos teléfonos están en comunicación interna. - Transferir llamadas de un teléfono a otro. - Incorporar otro teléfono a su conversación con un interlocutor externo (conferencia a 3). - Personalizar cada uno de los teléfonos, agenda de 40 números, melodía de llamada, etc. 7.1 REGISTRAR UN TERMINAL Puede tener hasta 4 terminales asociados a una base de su teléfono. Si ya tiene 4 terminales asociados y desea reemplazar uno de ellos, primero debe desasociarlo antes de asociar un nuevo teléfono. Para registrar un teléfono, seguir las siguientes indicaciones: Antes de registrar el teléfono en la base, es necesario poner la base en modo suscripción. Esto se consigue pulsando la tecla que hay en la base durante unos segundos (aproximadamente 5 segundos) hasta que la luz azul de la base parpadee. En estas condiciones, puede registrar teléfonos en la base (hasta 4).

26 26 La operación de registro se debe efectuar durante los 2 minutos que siguen a la pulsación de la tecla de la base. Registre el teléfono en esa base de la siguiente forma: Para acceder al menú, pulse la tecla Ok. Utilice el navegador hasta encontrar la opción registrar. Valide el registro pulsando la tecla Ok. En la pantalla de su teléfono aparece registro. 7.2 LLAMAR A OTRO TERMINAL/RESPONDER A UNA LLAMADA INTERNA Llamar a otro terminal Utilice la tecla Intercom. Seleccione el número interno del teléfono al que quiere llamar. El teléfono destino sonará. Para finalizar la llamada pulse la tecla Encender/colgar. Recibir una llamada interna Responda la llamada pulsando la tecla Descolgar. 7.3 TRANSFERIR UNA LLAMADA A OTRO TELÉFONO Es posible transferir una llamada en curso con un interlocutor externo a otro teléfono. Pulse la tecla Intercom transferir. y el número de teléfono interno al que desea

27 27 El teléfono destino sonará, con la melodía que haya definido para llamadas internas. El teléfono destino responderá la llamada con la tecla Descolgar. Si no responde, pulse de nuevo la tecla Intercom para recuperar la comunicación original. En este momento los dos teléfonos internos están conectados. Para completar la transferencia, cuelgue el teléfono que ha transferido y la comunicación entre el interlocutor externo y el segundo teléfono quedará establecida. 7.4 CONFERENCIA A TRES (2 INTERLOCUTORES INTERNOS Y 1 EXTERNO) Usted puede hablar simultáneamente con un interlocutor interno y con uno externo. Mientras una llamada externa está en curso, pulse la tecla Intercom y el número de teléfono interno al que desea agregar para la conferencia. El teléfono destino sonará, con la melodía que haya definido para llamadas internas.

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3720 de Avaya Guía de referencia rápida Pantalla Teclas Tecla de navegación Tecla Descolgado Correo de voz Bloqueo de teclas y minúsculas/ mayúsculas LED Conector del auricular Muestra la

Más detalles

OT6300. TELÉFONO DECT MANOS LIBRES MANUAL DE USUARIO

OT6300. TELÉFONO DECT MANOS LIBRES MANUAL DE USUARIO OT6300. TELÉFONO DECT MANOS LIBRES MANUAL DE USUARIO CONTENIDO: INFORMACIÓN DE SEGURIDAD... 3 INSTALACIÓN... 4 El teléfono... 5 Información en pantalla... 6 Instalación rápida... 7 Carga del portátil...

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Teléfono DECT 3725 de Avaya Guía de referencia rápida Botón multifunción Botones de volumen Pantalla Tecla de sonido Teclas Botón de confirmación Tecla Tecla de navegación de cinco direcciones LED Conector

Más detalles

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida

Teléfono DECT 374x de Avaya. Guía de referencia rápida Teléfono DECT 374x de Avaya Guía de referencia rápida 001 LED Botón de alarma/multifunción Botón Subir el volumen Botón Bajar el volumen Botón de mudo Teclas programables Tecla Descolgado Tecla de correo

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK

GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK GUÍA RÁPIDA DE USO TELÉFONO IP DE EMPRESA YEALINK 1 Como Personalizar su Teléfono Historial de Llamadas 1. Pulsar cuando el teléfono está en reposo, Pulsar o para recorrer lista. 2. Seleccionar una entrada

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6867i Enero 2015 GUÍA RÁPIDA SIP 6867I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6867I 1.1 EMPEZANDO El teléfono SIP 6867i es un terminal pensado para usuarios con

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 1610 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP1610 es un terminal de

Más detalles

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guía de usuario VVX500 VVX600 Contenido Visión general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo

Más detalles

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync 41-001368-04 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Manual rápido del usuario

Manual rápido del usuario Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/welcome D150 Manual rápido del usuario Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Página 1 de 9 Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las

Más detalles

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario

Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Marvel Clip Plus - Manual del Usuario Características Compatible con FSK/DTMF. Memoria para 144 llamadas entrantes. Memoria para 16 llamadas salientes. Agenda para almacenar 25 números con nombre. Muestra

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502

OVNICOM PANAMÁ Oceanía Business Plaza, Torre 1000, 30 F (507) Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Manual de usuario CISCO IP-Phone SPA 303 y SPA 502 Índice 1. ESQUEMA DEL TELÉFONO 3 2. FUNCIONES BÁSICAS DE LLAMADA 4 2.1. Realizar una llamada 4 2.2. Responder una llamada 4 2.3. Finalizar una llamada

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine.

Antes de empezar. Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guía Antes de empezar Esta Guía contiene instrucciones sobre cómo configurar y utilizar el teléfono BeoCom 2 con una base BeoLine. También puede utilizar el teléfono con otras bases, como BeoCom

Más detalles

Gigaset DE410 IP PRO Resumen

Gigaset DE410 IP PRO Resumen Gigaset DE410 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla de manos libres Activar/desactivar el altavoz 2 ecla de auriculares Hablar por los auriculares 3 ecla de silencio Activar/desactivar micrófono

Más detalles

AIRIS T800B1 / T800B2

AIRIS T800B1 / T800B2 AIRIS T800B1 / T800B2 Contenido de la caja: GUÍA DE USUARIO Terminal inalámbrico DECT. Unidad base. Baterías recargables y tapa para el compartimento de las baterías. Cable de línea telefónica. Adaptador

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso

Teléfono IP DECT W52P & W52H. Guía Rápida de Uso Teléfono IP DECT W52P & W52H Guía Rápida de Uso Operaciones Básicas Encender y Apagar el terminal Para encender el terminal, realice una de las siguientes acciones Mantener pulsada la tecla hasta que se

Más detalles

Controles de la pantalla táctil

Controles de la pantalla táctil Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla

Más detalles

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio

Guía rápida. SoundGate. Bernafon SoundGate. Control de volumen y cambio de programas. Teléfono. Conexión de música, p.ej. MP3. Bluetooth música/audio Bernafon SoundGate SoundGate Guía rápida Control de volumen y cambio de programas Teléfono Conexión de música, p.ej. MP3 Bluetooth música/audio Indicador del estado de la batería Esta guía es sólo una

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 1405 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP 1405 es un terminal de

Más detalles

Motorola CD2. Teléfono inalámbrico digital. Para CD201, CD202, CD203 y CD204. Advertencia. Utilice solo baterías recargables.

Motorola CD2. Teléfono inalámbrico digital. Para CD201, CD202, CD203 y CD204. Advertencia. Utilice solo baterías recargables. Motorola CD2 Teléfono inalámbrico digital Para CD201, CD202, CD203 y CD204 Advertencia Utilice solo baterías recargables. Bienvenido... a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola CD2. Todos los terminales

Más detalles

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone

Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 1 Guía Rápida de los Teléfonos Propietarios SKYPhone 2 1- PROGRAM- Puede ingresar al Modo de Programaciones de Uso, programar los botones con LEDs indicadores (DSS) y las memorias Auto Dial para el discado

Más detalles

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP.

SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO. Grandstream GXP Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. SOLUCIONES GLOBALES EN TELECOMUNICACIONES MANUAL DE USO Grandstream GXP 2160 Todo lo que necesita saber sobre el uso de su nuevo terminal de Voz IP. Manual de Uso Grandstream GXP 2160 es un terminal de

Más detalles

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español

BRAVO 50 LCD. Manual de instrucciones - Español BRAVO 50 LCD Manual de instrucciones - Español 1 Introducción Gracias por haber adquirido nuestro BRAVO 50 LCD. Un teléfono fácil de usar con un gran display y función audio boost. 1.1 Contenido del paquete

Más detalles

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO

RADIO DSP AM/FM ESTÉREO BT-117 RADIO DSP AM/FM ESTÉREO MANUAL DE INSTRUCCIONES SITUACIÓN DE LOS CONTROLES 1. Botón de alimentación/apagado automático (POWER/SLEEP) 7. Botón de memoria/borrado (MEMORY/DELETE) 2. Botón de VOLUMEN

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO D3140

MANUAL DEL USUARIO D3140 MANUAL DEL USUARIO D3140 ES ÍNDICE TEMÁTICO Introduction...3 Presentación del teléfono...4 La base...4 Teclas del teléfono...5 Navegador...5 Instalación del teléfono...6 Iconos del teléfono...7 Menús...8

Más detalles

dúo/trío Manual del usuario

dúo/trío Manual del usuario D / D dúo/trío Manual del usuario 1. PRIMERA UTILIZACIÓN.............................. 3 1.1 Instalar la base... 3 1.2 Encendido/ Apagado... 6 2. AJUSTES / FUNCIONES.............................. 7 2.1

Más detalles

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)!

Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Manual del usuario Cargue el(los) microteléfono(s) durante 24 horas antes de usarlo(s)! Índice ES 3 Índice 4 Información importante 6 Contenido de la caja 7 Tu VOIP 321 9 Iconos de la pantalla del teléfono

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO H.U.R.S TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 Altavoz o Manos Libres Buzón y Llamadas Perdidas etc Tecla Menú Captura de Grupo Teclas de Navegación Llamada en Espera Micrófono

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de

Más detalles

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4

Tabla de Contenidos. 1.1 Instalando el SIM y la Batería Cargando la Batería Enlace de la Red... 4 -1- Tabla de Contenidos Para Empezar... 3 1.1 Instalando el SIM y la Batería... 3 1.2 Cargando la Batería... 3 1.3 Enlace de la Red... 4 Tipo de Entradas... 4 1.4 Métodos de Ingreso... 4 1.5 Ingreso Numérico...

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T20 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Manual de Usuario Teléfono Yealink

Manual de Usuario Teléfono Yealink Manual de Usuario Teléfono Yealink Guía Rápida de Uso T22 1 Mensaje de Voz El Indicador de Mensaje en Espera en la pantalla de reposo indica que Vd. tiene nuevos mensajes de voz en espera. Se enciende

Más detalles

Manual de usuario corto

Manual de usuario corto Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support D450 D455 Manual de usuario corto Instrucciones de seguridad importantes Advertencia La red eléctrica

Más detalles

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR 2715A3 Agosto 2010 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 - LLAMADA ALTERNATIVA 7 - LLAMADA A

Más detalles

TS 3520 TS 3522 TS 3523 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto.

TS 3520 TS 3522 TS 3523 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto. Manual del usuario TS 3520 TS 3522 TS 3523 Antes de usar (o ensamblar) el producto lea cuidadosamente este instructivo y las características eléctricas del producto. Modelos TS 3520, TS 3522 y TS 3523

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

Manual del usuario Beafon s33

Manual del usuario Beafon s33 Manual del usuario Beafon s33 Enhorabuena por comprar el modelo Beafon S33! Lea esta información para un mejor manejo del teléfono. No asumimos ninguna responsabilidad por daños causados por manipulaciones

Más detalles

Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas

Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas 1 Antes del uso, inserte las baterías AA recargables de 1,5 V en el compartimiento de baterías del Microteléfono y carguelas al menos por 15 horas previo al uso inicial ÍNDICE Núm. 1. Contenido Instrucciones

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G. Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca,

Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G. Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca, Telefonía IP Funciones de teléfono Cisco 7911G Proyecto Telefonía IP - Universidad de Talca, http://ipt.utalca.cl Cisco 7911G Menú en pantalla Volumen Cursor Menú Teclado numérico Llamada en espera Para

Más detalles

TELÉFONO DECT MANUAL DE USUARIO. Ref Ref Ref Ref. 7216/7217/7218

TELÉFONO DECT MANUAL DE USUARIO. Ref Ref Ref Ref. 7216/7217/7218 GUÍA BÁSICA Cómo instalarlo en un sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo del adaptador de tensión AC/DC en el conector

Más detalles

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520

MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 MANUAL DE USUARIO / RELOJ PT520 Manual de Uso \ Reloj PT520 1 Equipo 1.1 Parte delantera PT520 < Bocina Papá > < Botón encendido Mamá > < Botón SOS Micrófono > 1.2 Parte posterior PT520 < Código QR Contraparte

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

D D D D1145

D D D D1145 ÍNDICE TEMÁTICO Introducción... 4 Presentación del teléfono... 5 La base...5 Teclas del teléfono...6 Navegador...6 Instalación del teléfono...7 Iconos del teléfono...8 Menús... 9 Navegación...9 Llamadas...10

Más detalles

Iconos. Ha recibido una nueva llamada sin respuesta. PARPADEANDO: La lista de llamadas recibidas está llena. Indicadores luminosos de la base

Iconos. Ha recibido una nueva llamada sin respuesta. PARPADEANDO: La lista de llamadas recibidas está llena. Indicadores luminosos de la base Iconos Iconos activados: Ha recibido una nueva llamada sin respuesta. PARPADEANDO: La lista de llamadas recibidas está llena. Indica que tiene un nuevo mensaje de voz en el buzón. El modo Manos Libres

Más detalles

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería

motorola W220 Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa Tapa de la batería Conoce tu teléfono Auricular Accesorio para correa 6//006 :5 Tapa de la batería Tecla de función izquierda Teclas de volumen Tecla de envío N Tecla de navegación S Tecla de función derecha Tecla Menú M

Más detalles

LÍNEA DE TELÉFONOS INTELBRAS

LÍNEA DE TELÉFONOS INTELBRAS LÍNEA DE TELÉFONOS INTELBRAS w w w. i n t e l b r a s. c o m TELÉFONOS ALÁMBRICOS TC 20 PLENO TC500 INTELBRAS ID TOK FÁCIL TC50 PREMIUM CRC 10 - GSM CONFERENCE TC 20 Características: TELÉFONOS ALÁMBRICOS

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

Teléfono inalámbrico digital. Motorola CD3. Modelli: CD301, CD302, CD303 y CD304. Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo

Teléfono inalámbrico digital. Motorola CD3. Modelli: CD301, CD302, CD303 y CD304. Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo Teléfono inalámbrico digital Motorola CD3 Modelli: CD301, CD302, CD303 y CD304 Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo Bienvenido a su nuevo teléfono inalámbrico digital Motorola

Más detalles

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel First Reflexes Alcatel mnipcx ffice ARCHITECTS F AN INTERNET WRLD Cómo utilizar esta guía? How Dispone de un teléfono digital Alcatel First Reflexes. Este teléfono, de gran simplicidad de utilización,

Más detalles

Guía de Referencia Rápida NETCOM UNO CLICK

Guía de Referencia Rápida NETCOM UNO CLICK Introducción a NETCOM UNO CLICK NETCOM UNO CLICK permite integrar la telefonía en el ordenador proporcionando una serie de facilidades, utilidades y funciones con una interfaz gráfica sencilla y amigable.

Más detalles

FUNCIONES y CONTROLES

FUNCIONES y CONTROLES FUNCIONES y CONTROLES 1. Ajuste del volumen 9. Búsqueda FM hacia abajo / Ajuste de los minutos 2. Memoria - 10. Memoria / Ajuste de la hora 3. Memoria + 11. Mono / Estéreo 4. Botón de bloqueo 12. Selector

Más detalles

Manual de usuario. Videoportero con pantalla 3,5".

Manual de usuario. Videoportero con pantalla 3,5. Manual de usuario Videoportero con pantalla 3,5". 2 Índice 1. EL VIDEOPORTERO... 4 2. FUNCIONES DEL VIDEOPORTERO... 6 2.1 Contestación a las llamadas 6 2.2 Función Autoencendido 7 2.3 Conversación privada

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

TELÉFONO INALÁMBRICO DE LARGO ALCANCE:

TELÉFONO INALÁMBRICO DE LARGO ALCANCE: MOTOROLA O101: TELÉFONO INALÁMBRICO DE LARGO ALCANCE: El Motorola O101 es un teléfono profesional de largo alcance, ideal para sus comunicaciones en exteriores o en almacenes de grandes superficies. Conforme

Más detalles

Motorola T1. Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital. Modelos: T111, T112, T113 y T114

Motorola T1. Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital. Modelos: T111, T112, T113 y T114 Teléfono inalámbrico digital con contestador telefónico digital Motorola T1 Modelos: T111, T112, T113 y T114 Advertencia: Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo. Bienvenido... A su nuevo

Más detalles

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos

Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos Bloqueo de llamadas de hasta 30 números no deseados Botón intercomunicador dedicado Sistema de contestadora digital de 15 minutos General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 2 Frecuencia 1,9 GHz Rango

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CEL-4495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Instrucciones de uso Phone 2.0

Instrucciones de uso Phone 2.0 Instrucciones de uso Phone 2.0 Índice Utilización del adaptador de teléfono ConnectLine 4 Comparación entre Streamer Pro y Streamer 1.4 5 Cómo recibir llamadas 6 Cómo hacer llamadas 10 Información adicional

Más detalles

MANUAL DE USUARIO XI - TI25

MANUAL DE USUARIO XI - TI25 MANUAL DE USUARIO XI - TI25 FELICIDADES Gracias por elegir nuestra marca ud a adquirido un producto de alta calidad. Por favor lea atentamente el manual para encontrar las virtudes y como funciona su teléfono

Más detalles

Servicios comerciales y de marketing en España: c/ramírez de Prado n Madrid - Tel:

Servicios comerciales y de marketing en España: c/ramírez de Prado n Madrid - Tel: Temporis sp.qxd 0/08/0 :4 Page Un producto Compañía Joint Venture de ALCATEL/THOMSON multimedia Servicios comerciales y de marketing en España: c/ramírez de Prado n 5-8045 Madrid - Tel: 9 0 4000 Sede social

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO Versión: 2 Publicación: junio 2005 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su contenido

Más detalles

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc.

Manual de Usuario. BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200. Teléfono IP. Grandstream Networks, Inc. Manual de Usuario BudgeTone-101 BudgeTone-102 BudgeTone-200 Teléfono IP Grandstream Networks, Inc. Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP BudgeTone- 101/102/200

Más detalles

IP Office. 5410/2410 Guía del usuario. 5410/2410 Guía del usuario Página 1 IP Office Versión 3g (6 de diciembre de 2005)

IP Office. 5410/2410 Guía del usuario. 5410/2410 Guía del usuario Página 1 IP Office Versión 3g (6 de diciembre de 2005) IP Office 5410/2410 Guía del usuario Versión 3g (6 de diciembre de 2005) 5410/2410 Guía del usuario Página 1 Índice de contenidos El teléfono 5410... 4 Presentación...4 Teclas de descripción de las llamadas...6

Más detalles

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida.

Teléfono multilínea. Modelo M760. Servicios de telefonía Guía rápida. UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO DIRECCIÓN GENERAL DE CÓMPUTO Y DE TECNOLOGÍAS DE INFORMCIÓN Y COMUNICACIÓN RedUNAM Servicios de telefonía Guía rápida Teléfono multilínea Modelo M760 Especificaciones

Más detalles

Español Manual del usuario de BT-03i

Español Manual del usuario de BT-03i Manual del usuario de BT-03i 1 Vista General Índice Primeros pasos Cómo atender una llamada telefónica Características Técnicas 2 1. Vista General A B E D F 1-1 Teclas de funciones: C A B C D E F Gancho

Más detalles

MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15

MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO TELEFONIA IP CORPORATIVA OPENSTAGE 15 MANUAL BÁSICO DE USUARIO Altavoz Manos Libres Captura de Grupo Llamada En Espera OPENSTAGE 15 Con el Auricular en Reposo Activar Desvío +

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Nº de pieza. P0937682 Versión 01 Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Introducción inicial 3 El Teléfono i2004 Internet de Business Communications Manager aporta

Más detalles

Teléfono KX-TGC223. Auricular (cantidad) 3. General. Cantidad de líneas telefónicas 1 Capacidad para múltiples auriculares

Teléfono KX-TGC223. Auricular (cantidad) 3. General. Cantidad de líneas telefónicas 1 Capacidad para múltiples auriculares Teléfono KXTGC223 General Color N [Negro] Auricular (cantidad) 3 Frecuencia 1,9 GHz Rango de frecuencia 1,91 GHz 1,93 GHz Cantidad de canales 120 canales Sistema DECT Cantidad de líneas telefónicas 1 Capacidad

Más detalles

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información

Indice. Primera utilización Ecualizador. Información Manual del usuario Indice Primera utilización...4 Descargar...4 la aplicación Conectar...4 el auricular por Bluetooth Pantalla...5 principal Crear...6 una cuenta de usuario Ajustes de audio...7 Control...7

Más detalles

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario 56-A11S-10516 Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guia del usuario ii Índice Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Cómo llevar puesto el auriculart... 3

Más detalles

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario

Terminal Business Series. Portero automático Guía del usuario Terminal Business Series Portero automático Guía del usuario Acerca del Portero automático BST El Portero automático Terminal Business Series (BST) se utiliza como intercomunicador para controlar el acceso

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730)

1. INTRODUCCIÓN DISPOSICIÓN DE CARÁTULA. Esta guía explica cómo operar la serie de teléfonos DT (DT310/DT710/DT330/DT730) NEC Infrontia Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones, funciones, o características, en cualquier momento, sin previo aviso. DESCRIPCIÓN BÁSICA NEC Infrontia Corporation ha preparado

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO DECT Ref Ref. 7206

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO DECT Ref Ref. 7206 7206-7207 - 7208 30/4/09 20:37 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO DECT Ref Ref. 7200

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO DECT Ref Ref. 7200 7200-7201-7202 3/6/08 16:39 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Elija un lugar estable para instalar el teléfono, alejado de otros aparatos eléctricos. - Conecte el cable de línea en

Más detalles

60 guía básica.

60 guía básica. guía básica cómo instalarlo en 1 sólo minuto Coloque la base cerca de la línea telefónica y de la toma de alimentación (red eléctrica). - Inserte un extremo del adaptador de red a la entrada de alimentación

Más detalles

MANUAL DE USU MANU ARIO AL DE USU Terminal Analógico

MANUAL DE USU MANU ARIO AL DE USU Terminal Analógico MANUAL DE USUARIO Terminal Analógico Eliminación Correcta de Este Producto (Aplicable a la Unión Europea) El símbolo superior, presente en algún producto o en su literatura, indica que dicho producto no

Más detalles

Ref Manual de usuario

Ref Manual de usuario Manual de instrucciones CONTENIDO DEL PAQUETE Esta cámaraa incluye todo lo que necesita para realizar la instalación al instante Cámara espía estación meteorológica. Sensor de exterior. Cable USB. Adaptador

Más detalles

Auricular (cantidad) 1. Cantidad de líneas telefónicas 1 Capacidad para múltiples auriculares

Auricular (cantidad) 1. Cantidad de líneas telefónicas 1 Capacidad para múltiples auriculares General Color P [Plateado] Auricular (cantidad) 1 Frecuencia 1,9 GHz Rango de frecuencia 1,91 GHz 1,93 GHz Cantidad de canales 120 canales Sistema DECT Cantidad de líneas telefónicas 1 Capacidad para múltiples

Más detalles

Manual del usuario _09

Manual del usuario _09 24848802-04_09 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL................................................................ Pag. 4 Características técnicas..............................................................................

Más detalles

CD Teléfono. ! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo.

CD Teléfono. ! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 24 horas antes de utilizarlo. CD 45 www.philips.com/support ES Teléfono! Advertencia Utilice sólo baterías recargables. Cargue el teléfono durante 4 horas antes de utilizarlo. Índice Importante 3. Requisitos de alimentación 3. Conformidad

Más detalles