11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lazzara, Richard, J. 74 Agente: Ungría López, Javier

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 283 051. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lazzara, Richard, J. 74 Agente: Ungría López, Javier"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl.: A61C 8/00 ( ) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Sistema de implante dental con estabilidad mejorada. 30 Prioridad: US P US P 73 Titular/es: IMPLANT INNOVATIONS, Inc Riverside Drive Palm Beach Gardens, Florida 33410, US 45 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Lazzara, Richard, J. 45 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Ungría López, Javier ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. Pº de la Castellana, Madrid

2 Sistema de implante dental con estabilidad mejorada. DESCRIPCIÓN 5 Antecedentes de la invención Esta invención se refiere al campo de implantes dentales, más en particular, a los componentes usados en sistemas de implantes dentales y, muy en particular, a los tornillos que se usan para montar tales sistemas Los implantes dentales son la materia de muchas patentes y amplia literatura. Se implantan raíces artificiales en las mandíbulas de los pacientes y se usan para soportar dientes de sustitución. El diente puede estar fijado directamente a la raíz o puede estar fijado a una parte intermedia, llamado un soporte. En la mayoría de los sistemas se usan pequeños tornillos para conectar las piezas. Los tornillos que se usan a conectar el soporte a la raíz implantada tienen típicamente diámetros menores de aproximadamente 1,4-1,5 mm (0,055-0,059 pulgada). Los tornillos de retención, que mantienen el diente en la parte de soporte, pueden tener diámetros menores de aproximadamente 1,06-1,15 mm (0,0419-0,0453 pulgada). Tales tornillos se hacen de varios metales y aleaciones, en particular, paladio, aleaciones de titanio y oro, que son biocompatibles y se han aceptado para uso dental, (véase por ejemplo US ). Será evidente que cuando tales dientes artificiales implantados se usan para masticar alimento (masticación), se someten a fuerzas significativas. Estas fuerzas ejercen carga en los tornillos que sujetan el diente y el soporte a la raíz implantada. Aunque se ha previsto que los tornillos eviten la separación de los componentes del sistema de implante, las cargas de masticación pueden hacer que las superficies de contacto de los componentes se abran ligeramente en un lado del sistema de implante curvando uno o más tornillos. Esto crea lo que se denominará aquí un microintervalo que tiene lugar típicamente en la interface entre las superficies opuestas del soporte y la raíz implantada. Los fluidos orales pueden acceder al interior del sistema de implante a través del microintervalo, originando el riesgo de infección. El movimiento de los componentes de implante también puede hacer que los tornillos se aflojen o fallen cuando se estiren y curven repetidas veces. Evitar las fuerzas en el sistema de implante no cae dentro del control del diseñador del implante o el dentista que instala el implante. Lo que sí pueden hacer, sin embargo, es pretensar los tornillos para intentar evitar que las fuerzas que se producen durante el uso separen los componentes individuales del sistema de implante. Cuando se enrosca completamente un tornillo en un agujero prerroscado, el tornillo se tensa entre las superficies roscadas de enganche del tornillo y el agujero, y las superficies de apoyo de la cabeza del tornillo y la superficie estacionaria de asiento alrededor del agujero. Después de que la cabeza de tornillo asienta en una superficie estacionaria, la tensión en el tornillo aumenta cuando el tornillo se enrosca más en el agujero. Esta tensión en el tornillo produce una fuerza que se denomina comúnmente la precarga del tornillo. La teoría clásica relativa al tornillo se refiere al grado (ángulo) de giro de un tornillo a la precarga o fuerza de fijación por la ecuación simplificada siguiente: 40 F = (P θ/360)k donde: 45 F = precarga o fuerza fija de las dos partes mantenidas conjuntamente por el tornillo (por ejemplo, el soporte al implante), P = paso del tornillo de soporte (por ejemplo, 0,4 mm para un tornillo de soporte típico), 50 θ = grado (ángulo) de giro medido después de apretar la cabeza de tornillo contra la superficie opuesta (es decir, las superficies de soporte/implante asientan conjuntamente), y K = constante elástica del tornillo y la junta Si el grado de giro (θ) se incrementa, la fuerza de fijación resultante (F) también se incrementa. Un aumento de la fuerza de fijación da lugar a una junta de soporte/implante más apretada. La junta más apretada imparte mayor resistencia al aflojamiento del tornillo e incrementa la carga requerida para separar la junta de soporte/implante. Las cargas laterales producidas durante la masticación dan lugar a fuerzas que tienden a separar la junta de soporte/implante. La separación de la junta y resistencia a la fatiga están directamente relacionadas y, así, cuanto mayor es la fuerza requerida para separar la junta, mayor es la fuerza requerida para producir el fallo por fatiga cíclica del tornillo. En general, la resistencia a la fatiga del tornillo incrementa c cuando aumenta la precarga porque el tornillo permanece más estable cuando está sometido a varias cargas. Cuanto más se enrosca un tornillo en su agujero después de asiento de la cabeza de tornillo, mayor es la precarga en el tornillo, es decir, mayor es la fuerza ejercida por la resiliencia inherente (recuperación elástica) del tornillo propiamente dicho en las superficies opuestas responsables de la tensión en el tornillo. Al movimiento de avance del tornillo a su agujero se opone en parte el rozamiento entre las superficies de giro del tornillo y las superficies estacionarias opuestas, que deben ser superadas por el par aplicado para avanzar el tornillo. Reduciendo el rozamiento entre las superficies de giro del tornillo y las superficies estacionarias 2

3 opuestas, la precarga en el tornillo puede ser incrementada para cualquier par aplicado porque ese par hará que el tornillo avance más en su agujero Resumen de la invención El objeto primario de la presente invención es proporcionar una forma mejorada de aumentar la precarga en el tornillo y mejorar por ello la estabilidad del conjunto de implante dental y la prótesis montada encima. Según la presente invención, el objetivo anterior se realiza proporcionando un sistema de implante dental mejorado incluyendo una raíz artificial, un soporte, y un tornillo chapado en oro, preferiblemente un tornillo de aleación de paladio, que sujeta el soporte a la raíz artificial. Se ha hallado que el recubrimiento de oro del tornillo permite un aumento significativo de la precarga para cualquier par aplicado, sin incrementar de forma significativa el costo de fabricación del tornillo. A causa de la precarga incrementada, la estabilidad del sistema de implante se mejora de forma significativa de modo que, a su vez, deberá aumentar la vida útil del sistema de implante y la resistencia al fallo por fatiga. Breve descripción de los dibujos La figura 1 es una vista en alzado lateral, parcialmente en sección, de un sistema de soporte de implante dental que realiza la invención. La figura 2 es una vista despiezada del conjunto representado en la figura 1. La figura 3 es una vista en alzado lateral, parcialmente en sección, de un segundo sistema de soporte de implante dental que realiza la invención. La figura 4 es una vista despiezada del conjunto representado en la figura 3. La figura 5 es una vista en planta tomada a lo largo de la línea 5-5 en la figura La figura 6 es una vista en alzado lateral, parcialmente en sección, de un tercer sistema de soporte de implante dental que realiza la invención. La figura 7 es una vista despiezada del conjunto representado en la figura La figura 8 es una vista en planta tomada a lo largo de la línea 8-8 en la figura 7. La figura 9 es una vista en alzado lateral, parcialmente en sección, de un cuarto sistema de soporte de implante dental que realiza la invención. La figura 10 es una vista despiezada del conjunto representado en la figura 9. La figura 11 es una vista en planta tomada a lo largo de la línea en la figura 10. Descripción de realizaciones ilustrativas Cuando se emplea un diente artificial al masticar alimento, las fuerzas ejercidas en el diente no están alineadas con el eje vertical en el que se montó el diente. Las fuerzas se aplican en varios ángulos del eje vertical, produciendo esfuerzos correspondientes en el tornillo o tornillos que sujetan el sistema de implante. Si la fuerza aplicada excede de la resistencia de un tornillo, el tornillo se puede curvar y abrir un microintervalo donde la raíz implantada encuentra el soporte o el soporte encuentra el diente. El curvado repetido del tornillo puede dar lugar a rotura. Además, los fluidos de la boca pueden entrar en el microintervalo y dar lugar a infección. Los problemas potenciales pueden ser ilustrados considerando el sistema de implante representado en la figura 1, que ilustra un diente artificial 10 formado en un soporte 11 y fijado a una raíz implantada 12 por medio de un tornillo 13. La porción roscada del tornillo 13 engancha roscas correspondientes en un agujero dentro de la raíz implantada 12. Cuando se aprieta el tornillo 13, se coloca bajo tensión aplicando un par de accionamiento predeterminado al tornillo. Como se ha descrito anteriormente, esto produce una precarga en el tornillo. Cuando las fuerzas ejercidas en la masticación excedan de la precarga en el tornillo, el tornillo se curvará bajo esfuerzo y permitirá que se abra un microintervalo. En la figura 1, tal intervalo podría abrirse en la unión 14 donde el soporte 11 encuentra la parte superior de la raíz implantada 12. La figura 1 ilustra una fuerza de masticación fuera de eje F m ejercida en el diente, y representa que esta fuerza se puede resolver en una componente de fuerza vertical F v y una componente de fuerza horizontal F h. La fuerza de curvado ejercida en el tornillo 13 en la unión 14 se puede expresar como (F h ]L cb ) donde L cb es la distancia desde la parte superior del diente a la unión 14. 3

4 La fuerza de resistencia F S ejercida por la pretensión del tornillo 13 se puede expresar como (F s )(W/2) 5 10 donde W es el diámetro menor de la porción roscada de la raíz 12. Si las dos fuerzas F h y F s son iguales de modo que el tornillo comience a curvarse, (F s )(W/2)=(F h )(L cb ) y F s = (F h )(L cb )/(W/2). Se puede concluir de esta ecuación que incrementar la fuerza de resistencia F S mediante mayor pretensión del tornillo 13 permitirá ejercer una mayor fuerza de masticación F m en el diente antes de que el tornillo 13 se curve y abra un microintervalo. El soporte particular 11 ilustrado en las figuras 1 y 2 se ha previsto para uso en aplicaciones de un solo diente. Las figuras 3-11 ilustran el uso del mismo implante o raíz artificial 12 y tornillo 13 con tres soportes diferentes 20, 30 y 40. El soporte 30 ilustrado en las figuras 3-5 es un soporte de curación que tiene una sección transmucosal ampliamente abocinada 21. Este soporte forma un paso central 23 y el saliente 24 para pasar el tornillo 13 y asentar la cabeza del tornillo dentro del soporte. El soporte 30 representado en las figuras 6-8 es otro soporte de curación que tiene una sección transmucosal de forma diferente 31. De nuevo, la porción central del soporte 30 forma un paso longitudinal 32 para recibir el tornillo 13, y un saliente 33 para asentar la cabeza del tornillo 13 dentro del soporte. Como se puede ver en la figura 8, el soporte 30 tiene una sección transversal no redonda para aproximarse a la forma del diente restablecido. Las figuras 9-11 ilustran un soporte estándar conocido en la industria como el soporte UCLA 40, que forma un paso interno 41 para pasar el tornillo 13, y un saliente 42 para asentar la cabeza del tornillo 13 dentro del soporte Los tornillos usados para montar sistemas de implantes dentales se aprietan típicamente con un par predeterminado que es suficientemente grande para producir una precarga sustancial en el tornillo, pero no tan grande que suponga riesgo de fractura del metal. Este par aplicado debe superar las fuerzas de rozamiento asociadas con el enganche roscado y con girar la cabeza de tornillo contra su superficie de asiento, y también debe tensar el cuerpo del tornillo. Como se ha explicado anteriormente, los tornillos usados al montar implantes dentales son muy pequeños, y las cargas que se les puede aplicar son limitadas. Aunque son generalmente suficientes para que los implantes dentales proporcionen un servicio satisfactorio, sería deseable poder aplicar un par incluso más grande con el fin de minimizar la posibilidad de abrir microintervalos durante la masticación. Serían deseables tornillos más fuertes, pero la resistencia de tornillos se determina primariamente por el metal usado, y no todos los metales son biocompatibles y aceptables para uso dental. En general, si un metal o aleación es biocompatible y tiene suficiente resistencia, puede ser usado para hacer tornillos para sistemas de implantes dentales. Se puede usar aleaciones de paladio que tienen suficiente resistencia, tales como aleación de paladio 8010 (paladio conteniendo 9,5-10,5% galio, 6,5-7,5% cobre, y 1,8-2,2% oro con trazas de zinc, iridio, y rutenio). Otro metal usado comúnmente es titanio, por ejemplo, como sus aleaciones Ti Al 6 V 4 (titanio conteniendo 6% aluminio y 4% vanadio) y Ti 1313 (titanio conteniendo 13% circonio y 13% niobio). Las aleaciones de platino conteniendo iridio también pueden tener aplicación como tornillos para implantes dentales. Las raíces artificiales y los soportes usados en sistemas de implantes dentales se hacen típicamente de titanio o una aleación de titanio. La presente invención reduce los problemas asociados con los tornillos actualmente usados en tales sistemas y hace posible aplicar precargas más altas a los tornillos. El resultado es un mejor conjunto de implante que es más estable, por ejemplo, más resistante a la apertura de microintervalos y los problemas asociados y que tiene mayor resistencia a fallo por fatiga. Los tornillos usados en esta invención son necesariamente del mismo tamaño como los tornillos que sustituyen. Con el recubrimiento de oro, sin embargo, se aplica una porción más grande del par aplicado al tornillo durante el montaje para pretensar el cuerpo del tornillo y menos para superar las fuerzas de rozamiento. Esta pretensión incrementada incrementa la fuerza requerida para abrir un microintervalo en un sistema de implante dental usando el tornillo chapado en oro, reduce el tamaño del microintervalo abierto por fuerzas entre el nivel umbral en el que se abre inicialmente un intervalo y el nivel de fractura, e incrementa la resistencia a la fatiga del tornillo. Esta mejora se hace posible recubriendo los tornillos, preferiblemente por electrochapado, con una capa fina de oro. Se considera que el recubrimiento de oro actúa como un lubricante o agente antipicado de modo que el par aplicado impone un esfuerzo de tracción más grande en el cuerpo del tornillo. Además, el oro proporciona mejor resistencia a la corrosión. 4

5 5 10 Las roscas de tornillo se pueden maquinar o el material metálico se puede laminar. Después de roscarse, los tornillos se recubren sustancialmente con oro puro. El grosor del oro es limitado por el espacio entre las roscas y, en consecuencia, deberá ser bastante fino, típicamente 0,5-1 µm. Dado que las roscas de metal tendrán una aspereza superficial inherente, el recubrimiento de oro deberá ser suficiente para reducir de forma significativa las fuerzas de rozamiento resultantes de la aspereza superficial. El recubrimiento de oro puede ser aplicado a tornillos hechos de cualesquiera aleaciones estándar usadas en sistemas de implantes dentales. El tornillo puede ser chapado con un material intermedio tal como platino, níquel o cobre antes de chaparse con oro para mejorar unión del oro a la aleación. Por ejemplo, se puede aplicar una capa fijadora intermedia de un material biocompatible tal como platino para hacer que el recubrimiento de oro se una más permanentemente a la aleación. Ejemplo Se realizó un experimento para simular la reacción de un conjunto de soporte de implante dental a las fuerzas impuestas. En este experimento, se usaron tornillos maquinados de una aleación de paladio 8010 para apretar un soporte a un implante dental. Se usaron algunos tornillos hechos ( 8010 ), mientras que otros se chaparon con oro a un grosor de 0,5-1 µm ( 8010PL ). Los tornillos se movieron hasta que la cabeza de tornillo hizo contacto inicial con la superficie de asiento. Entonces los tornillos se apretaron con pares aplicados de 45, 38 y 32 Newton-centímetros (Ncm) para precargar los tornillos. Usando una plantilla de 360 colocada alrededor del implante, se midió y registró el ángulo que cada tornillo se giró on el par aplicado, después del contacto inicial con la superficie de asiento. También se registraron las fuerzas fuera de eje (en Newtons) requeridas para abrir microintervalos de 0,00635 mm (0,25 milésima de pulgada). Se aplicó una fuerza de compresión al soporte en un ángulo de 30 del eje central del soporte y el implante para simular una fuerza fuera de eje impuesta en el tornillo durante la masticación, como se ha explicado anteriormente. La fuerza de compresión se aplicó colocando el conjunto de implante/soporte en un aparato estándar de prueba de tracción/compresión en un ángulo de 30 al eje vertical. Se dirigió una microcámara óptica a la unión entre el soporte y el implante de modo que se pudiese medir la anchura de cualquier microintervalo en dicha unión, con una ampliación de 350X. La fuerza aplicada se incrementó gradualmente hasta que se abrió un microintervalo de 0,00635 mm (0,25 milésimas de pulgada). La magnitud de la fuerza aplicada se registró cuando el microintervalo alcanzó 0,00635 mm (0,25 milésima de pulgada). La resistencia a la fatiga de los tornillos se midió de manera similar. Se fijó un implante de titanio en material de hueso simulado, y se montó un soporte de aleación de titanio (Ti AI 6 V 4 ) simulando un molar grande de 17 mm de alto en el implante con un tornillo de soporte. El conjunto resultante simula una sustitución de un solo diente. Está fijado a la base de un aparato de prueba de compresión en un ángulo de 30 de la vertical. Una sonda de acero inoxidable contacta la parte superior del soporte e impone una carga vertical para simular las fuerzas de masticación experimentadas por un diente. Se aplica una carga predeterminada que cicla entre % de la carga máxima. Los datos presentados a continuación dan la carga máxima que se podría aplicar para cinco millones de ciclos sin fallo. Los resultados se exponen en la tabla A. 45 TABLA A Ángulo de giro, intervalo y fatiga a varios pares de accionamiento

6 5 10 Como se puede ver por los datos anteriores, cualquier par dado giró los tornillos chapados un ángulo más grande que los tornillos no chapados. Un mayor desplazamiento angular producía una precarga o tensión más grande en los tornillos chapados, como prueba el hecho de que se requería una fuerza fuera de eje más grande para abrir el microintervalo. Esto significa que los tornillos chapados en oro resistirán mayores cargas de masticación que los tornillos no chapados convencionales. Compárese, por ejemplo, los datos referentes a los dos tornillos que se apretaron con un par de 45 N-cm. La diferencia en la carga que los tornillos podrían aceptar antes de abrir un microintervalo de 0,00635 mm (0,25 milésima de pulgada) era 101 N, o una mejora superior a 30%. Así, el tornillo chapado permite el logro de un sistema de implante más estable. Cuanto más grande es la tensión en el tornillo de soporte, mayor es la resistencia a la apertura de intervalos. La apertura restringida de intervalos está directamente relacionada con la mayor resistencia a la fatiga y reducido aflojamiento del tornillo. El fallo por fatiga y el aflojamiento del tornillo son una función de las cargas cíclicas experimentadas durante la masticación

7 REIVINDICACIONES 5 1. Un sistema de implante dental incluyendo una raíz artificial y un soporte fijado juntamente por un tornillo que tiene un cuerpo hecho de un material biocompatible y un recubrimiento de oro en dicho cuerpo, haciendo por ello posible una tensión incrementada de dicho tornillo en comparación con el mismo tornillo sin dicho recubrimiento. 2. El sistema de implante dental de la reivindicación 1, donde dicho material biocompatible es aleación de paladio El sistema de implante dental de la reivindicación 1, donde dicho material biocompatible es aleación de paladio El sistema de implante dental de la reivindicación 1, donde dicho recubrimiento es sustancialmente oro puro El sistema de implante dental de la reivindicación 1, donde dicho recubrimiento está electrochapado en dicho cuerpo. 6. El sistema de implante dental de la reivindicación 5, donde un recubrimiento por capa fijadora está chapado en dicho cuerpo. 7. El sistema de implante dental de la reivindicación 1, donde dicho recubrimiento tiene un grosor en el rango de aproximadamente 0,5 a aproximadamente 1 µm. 8. Método de montar componentes de implantes dentales donde un primer componente se coloca en contacto con un segundo componente y dichos componentes están fijados juntamente por un tornillo que pasa a través de dicho primer componente y engancha una porción roscada de dicho segundo componente, incluyendo la mejora seleccionar, como dicho tornillo, metal biocompatible y aceptable para uso dental y recubierto con oro, incrementando por ello la tensión disponible de dicho tornillo con relación a tornillos que no tienen recubrimiento de oro o aleación de oro. 9. El método de la reivindicación 8, incluyendo además apretar dicho tornillo para precargar dicho tornillo. 10. El método de la reivindicación 9, donde dicho tornillo es apretado a un par preseleccionado. 11. El método de la reivindicación 8, donde dicho tornillo es de aleación de paladio. 12. El método de la reivindicación 11, donde dicho tornillo es aleación de paladio

8 8

9 9

10 10

11 11

12 12

13 13

14 14

15 15

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 042 302 k 51 Int. Cl. 5 : A62B 18/10 k 72 Inventor/es: Harrison, Brian, H. y k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 042 302 1 Int. Cl. : A62B 18/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90909602.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 032 728 k 51 Int. Cl. 5 : E05F 3/10 k 72 Inventor/es: Tillmann, Horst k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 032 728 1 Int. Cl. : E0F 3/10 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91120383.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro

11 Número de publicación: 2 263 258. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Okabe, Shouji. 74 Agente: Sugrañes Moliné, Pedro 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 263 28 1 Int. Cl.: H04M 19/08 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9930679. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00

11 knúmero de publicación: 2 156 216. 51 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 16 216 1 kint. Cl. 7 : A61C 8/00 A61C 7/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9936411.8

Más detalles

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida

11 Número de publicación: 2 207 542. 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10. 72 Inventor/es: Mela, Franco. 74 Agente: Ponti Sales, Adelaida 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 207 542 51 Int. Cl. 7 : B23K 9/10 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00954462.8 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05.

11 knúmero de publicación: 2 141 353. 51 kint. Cl. 6 : F16H 37/04. Número de solicitud europea: 95919718.7 86 kfecha de presentación : 12.05. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 141 33 1 kint. Cl. 6 : F16H 37/04 F16H 7/02 B2J 18/00 B2J 9/ H02K 7/116 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 214 889. 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18. 72 Inventor/es: Haller, Hubert. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 214 889 51 Int. Cl. 7 : A45C 13/18 E05G 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99948973.5 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 083 2 1 Int. Cl. 6 : A47C 31/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93097.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 027 329 k 51 Int. Cl. 5 : B28D 1/08 k 72 Inventor/es: Pittet, Guy k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 027 329 k 51 Int. Cl. 5 : B28D 1/08 k 72 Inventor/es: Pittet, Guy k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 027 329 1 Int. Cl. : B28D 1/08 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 881771.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ortubai Balanzategui, Kristina. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 279 19 1 Int. Cl.: A63F 3/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0378144.4 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Orr, Bruce, Francis. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 313 901 51 Int. Cl.: H04M 11/06 (2006.01) H04L 27/26 (2006.01) H04L 27/00 (2006.01) H03K 17/30 (2006.01) H03K 17/68 (2006.01)

Más detalles

Int. Cl. 6 : A44C 5/20. 22 kfecha de presentación: 29.05.96 71 k Solicitante/s: KABUSHIKI KAISHA HATTORI SEIKO 5-11, Ginza 4-chome, Chuo-ku Tokyo, JP

Int. Cl. 6 : A44C 5/20. 22 kfecha de presentación: 29.05.96 71 k Solicitante/s: KABUSHIKI KAISHA HATTORI SEIKO 5-11, Ginza 4-chome, Chuo-ku Tokyo, JP k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 130 938 21 k Número de solicitud: 9601183 51 k Int. Cl. 6 : A44C 5/20 A44C 5/24 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00

k 11 N. de publicación: ES 2 030 155 k 51 Int. Cl. 5 : A61G 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 0 1 k 1 Int. Cl. : A61G 1/00 A61B 19/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 881222.2 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20

11 knúmero de publicación: 2 130 777. 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 130 777 51 kint. Cl. 6 : B43L 13/20 B44F 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96900212.0

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06

11 kn. de publicación: ES 2 076 749. 51 kint. Cl. 6 : B23F 15/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 076 749 1 kint. Cl. 6 : B23F 1/06 B23F 23/12 B23F 21/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16

11 knúmero de publicación: 2 137 992. 51 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 137 992 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/16 A61C 3/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93913703.0

Más detalles

Int. Cl. 7 : A47F 3/04. 72 Inventor/es: Bocchini, Augusto. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel

Int. Cl. 7 : A47F 3/04. 72 Inventor/es: Bocchini, Augusto. 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 463 1 Int. Cl. 7 : A47F 3/04 A47F 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03461.3 86 Fecha

Más detalles

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013

ES 1 097 480 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 097 480. Número de solicitud: 201331388 A47G 29/00 (2006.01) 03.12.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 097 480 Número de solicitud: 1331388 1 Int. CI.: A47G 29/00 (06.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel

11 knúmero de publicación: 2 144 127. 51 kint. Cl. 7 : B07C 5/342. k 72 Inventor/es: Wahlquist, Anders. k 74 Agente: Esteban Pérez-Serrano, M ā Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 144 127 1 Int. Cl. 7 : B07C /342 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99331.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

TIPOS DE RESTRICCIONES

TIPOS DE RESTRICCIONES RESTRICCIONES: Las restricciones son reglas que determinan la posición relativa de las distintas geometrías existentes en el archivo de trabajo. Para poder aplicarlas con rigor es preciso entender el grado

Más detalles

TALLO FEMORAL PARA PROTESIS TOTAL DE CADERA

TALLO FEMORAL PARA PROTESIS TOTAL DE CADERA 1 TALLO FEMORAL PARA PROTESIS TOTAL DE CADERA 5 La presente invención se refiere a un tallo femoral para prótesis total de cadera, gracias al cual se consiguen notables mejoras en relación a los tallos

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: 2 231 033. 21 Número de solicitud: 200302537. 51 Int. Cl. 7 : A61C 8/00. 72 Inventor/es: Buesa García, Ramón

11 Número de publicación: 2 231 033. 21 Número de solicitud: 200302537. 51 Int. Cl. 7 : A61C 8/00. 72 Inventor/es: Buesa García, Ramón 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 033 21 Número de solicitud: 200302537 51 Int. Cl. 7 : A61C 8/00 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 30.10.2003

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

k 11 N. de publicación: ES 2 037 551 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 15/48 k 72 Inventor/es: Dygve, Hans Gustav Elof k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 037 1 1 Int. Cl. : A47L 1/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9080021.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06

k 11 N. de publicación: ES 2 054 984 k 51 Int. Cl. 5 : B26B 3/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 984 k 1 Int. Cl. : B26B 3/06 B26B 29/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 8912062.7

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Nordqvist, Leif. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 291 943 1 Int. Cl.: G07D 11/00 (06.01) E0G 1/14 (06.01) G07G 1/12 (06.01) G07F 19/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02

11 knúmero de publicación: 2 141 193. 51 kint. Cl. 6 : B42F 11/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 141 193 1 Int. Cl. 6 : B42F 11/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 94201617.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

k 11 N. de publicación: ES 2 056 224 k 51 Int. Cl. 5 : B65D 17/34 k 72 Inventor/es: McEldowney, Carl F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 224 k 1 Int. Cl. : B6D 17/34 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 89310107.1 86

Más detalles

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

Int. Cl.: de telecomunicaciones móviles (UMTS) sobre una red de área local inalámbrica (WLAN). 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 30 26 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (2006.01) H04J 3/16 (2006.01) H04L 12/28 (2006.01) H04Q 7/32 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06

11 knúmero de publicación: 2 194 349. 51 kint. Cl. 7 : A61F 2/06 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 194 349 1 Int. Cl. 7 : A61F 2/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9894340.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10

11 knúmero de publicación: 2 147 278. 51 kint. Cl. 7 : E04D 5/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 147 278 1 kint. Cl. 7 : E04D /10 E04D /14 E01D 19/08 B32B 7/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

11 Número de publicación: 2 232 572. 51 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00. 72 Inventor/es: Desmoulins, Marcel. 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 232 72 1 Int. Cl. 7 : B23Q 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01400203.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

PRUEBAS DE RESISTENCIA MÁXIMA AL APRIETE DE UNIONES ATORNILLADAS DE IMPLANTE Y PILAR DINÁMICO

PRUEBAS DE RESISTENCIA MÁXIMA AL APRIETE DE UNIONES ATORNILLADAS DE IMPLANTE Y PILAR DINÁMICO INFORME DE ENSAYO DEPARTAMENTO: Visión LABORATORIO: INFORME Nº: IV070016-03 ENSAYO PRUEBAS DE RESISTENCIA MÁXIMA AL APRIETE DE UNIONES ATORNILLADAS DE IMPLANTE Y PILAR DINÁMICO PETICIONARIO Empresa: Talladium

Más detalles

ES 2 127 116 A1. Número de publicación: 2 127 116 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 9602250. Int. Cl. 6 : A61C 8/00

ES 2 127 116 A1. Número de publicación: 2 127 116 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 9602250. Int. Cl. 6 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 127 116 21 k Número de solicitud: 9602250 51 k Int. Cl. 6 : A61C 8/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: H01H 11/00 (2006.01) H01H 50/16 (2006.01) H01H 9/30 H01H 50/02 (2006.01) H01H 50/22 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H01H 11/00 (2006.01) H01H 50/16 (2006.01) H01H 9/30 H01H 50/02 (2006.01) H01H 50/22 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 247 1 Int. CI.: H01H 11/00 (2006.01) H01H 1/06 (2006.01) H01H 9/30 (2006.01) H01H 0/02 (2006.01) H01H 0/22 (2006.01) H01H 0/16

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02

11 knúmero de publicación: 2 150 799. 51 kint. Cl. 7 : B65G 1/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 799 1 kint. Cl. 7 : B6G 1/02 A47B 47/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98221.0 86

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 319 31 1 Int. Cl.: G07D 13/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 9997162.6 96 Fecha

Más detalles

Física de los Procesos Biológicos Curso 2005/6

Física de los Procesos Biológicos Curso 2005/6 Bibliografía: ísica, Kane, Tema 8 ísica de los Procesos Biológicos Curso 2005/6 Grupo 3 TEMA 2 BIOMECÁNICA 2.1 SÓIDO DEORMABE Parte 1 Introducción Vamos a estudiar como los materiales se deforman debido

Más detalles

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00

ES 1 046 526 U. Número de publicación: 1 046 526 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200001569. Int. Cl. 7 : B61D 35/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 046 26 21 k Número de solicitud: U 000169 1 k Int. Cl. 7 : B61D 3/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

ES 2 487 992 A1 ESPAÑA 11. Número de publicación: 2 487 992. Número de solicitud: 201490058 B61D 17/06 (2006.01) 07.12.2011

ES 2 487 992 A1 ESPAÑA 11. Número de publicación: 2 487 992. Número de solicitud: 201490058 B61D 17/06 (2006.01) 07.12.2011 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 2 487 992 Número de solicitud: 149008 1 Int. CI.: B61D 17/06 (06.01) 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación: 07.12.11

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 330. 51 kint. Cl. 5 : B25J 17/02

11 kn. de publicación: ES 2 061 330. 51 kint. Cl. 5 : B25J 17/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 330 1 kint. Cl. : B2J 17/02 B2J 9/10 B2J 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92830099.

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 012 398 k 51 Int. Cl. 4 : A61F 2/34 k 72 Inventor/es: Demeulenaere, Claude k 74 Agente: Buceta Facorro, Luís

k 11 N. de publicación: ES 2 012 398 k 51 Int. Cl. 4 : A61F 2/34 k 72 Inventor/es: Demeulenaere, Claude k 74 Agente: Buceta Facorro, Luís 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 012 398 51 Int. Cl. 4 : A61F 2/34 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea : 87400737.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 307 647. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

11 Número de publicación: 2 307 647. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 647 1 Int. Cl.: H04Q 7/24 (06.01) H04L 12/64 (06.01) H04M 7/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 240 556. 51 Int. Cl. 7 : A43C 15/16. 72 Inventor/es: Jungkind, Roland. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 6 1 Int. Cl. 7 : A43C 1/16 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01993409.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

Se ha previsto una versión con un nervio (5) de escaso relieve en la parte trocantérea.

Se ha previsto una versión con un nervio (5) de escaso relieve en la parte trocantérea. DE LA PROPIEDAD REGISTRO ESPAÑA INDUSTRIAL DATOS DE PRIORIDAD 31 NUMERO 32 FECHA 33 PAIS A1 12 PATENTE DE INVENCION 21 NUMERO DE SOLICITUD 22 FECHA DE PRESENTACION 71 SOLICITANTE(S) NACIONALIDAD Don Enrique

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

ES 1 053 198 U. Número de publicación: 1 053 198 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200202566. Int. Cl. 7 : A61C 8/00

ES 1 053 198 U. Número de publicación: 1 053 198 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200202566. Int. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 03 198 21 k Número de solicitud: U 0266 1 k Int. Cl. 7 : A61C 8/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06

11 kn. de publicación: ES 2 071 398. 51 kint. Cl. 6 : B65D 8/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 071 398 1 kint. Cl. 6 : B6D 8/06 B21D 1/20 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9211128.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

ES 1 014 579 U. Número de publicación: 1 014 579 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 9002117. Int. Cl.

ES 1 014 579 U. Número de publicación: 1 014 579 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL. Número de solicitud: U 9002117. Int. Cl. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 014 79 21 k Número de solicitud: U 9002117 1 k Int. Cl. : B62B 9/08 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 288 436. 21 Número de solicitud: 200701138. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ridao Dalmau, Marcela

11 Número de publicación: 2 288 436. 21 Número de solicitud: 200701138. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Ridao Dalmau, Marcela 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 436 21 Número de solicitud: 200701138 51 Int. Cl.: A61C 8/00 (2006.01) 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES

Int. Cl. 7 : G09F 15/00. 22 kfecha de presentación: 27.07.2001 71 k Solicitante/s: David Donoso Pía Paseo de la Castellana 70, local Madrid, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 199 640 21 k Número de solicitud: 200101771 51 k Int. Cl. 7 : G09F 15/00 G09F 17/00 A47F 5/01 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1

Más detalles

Int. Cl. 5 : A61C 13/20. 22 kfecha de presentación: 08.07.94 71 k Solicitante/s: Regent Limited P.O. Box, 1170 Georgetown Gran Caimán, KY

Int. Cl. 5 : A61C 13/20. 22 kfecha de presentación: 08.07.94 71 k Solicitante/s: Regent Limited P.O. Box, 1170 Georgetown Gran Caimán, KY k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 028 1 21 k Número de solicitud: U 9401907 1 k Int. Cl. : A61C 13/20 A61C 8/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 kfecha

Más detalles

DISEÑADOR DE ESCALERAS

DISEÑADOR DE ESCALERAS DISEÑADOR DE ESCALERAS Guia del usuario DesignSoft 1 2 DISEÑADOR DE ESCALERAS El Diseñador de Escaleras le hace más fácil definir y colocar escaleras personalizadas en su proyecto. Puede empezar el diseñador

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Bucher, Jürgen. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 40 1 Int. Cl.: A61N 1/39 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03788999. 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty.

k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 73 Titular/es: Ainsworth Nominees Pty. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 012 852 k 21 Número de solicitud: 8802912 k 51 Int. Cl. 4 : G07F 17/32 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 108 710. 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00. k 72 Inventor/es: Masaki, Nobuyuki. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 108 710 51 kint. Cl. 6 : A61M 1/00 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 91900941.5

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 209 060. 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18. 72 Inventor/es: Migliorati, Sostene. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 209 060. 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18. 72 Inventor/es: Migliorati, Sostene. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 209 060 51 Int. Cl. 7 : A63H 11/18 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98204123.8 86 Fecha de

Más detalles

1.2 SISTEMAS DE PRODUCCIÓN

1.2 SISTEMAS DE PRODUCCIÓN 19 1.2 SISTEMAS DE PRODUCCIÓN Para operar en forma efectiva, una empresa manufacturera debe tener sistemas que le permitan lograr eficientemente el tipo de producción que realiza. Los sistemas de producción

Más detalles

ES 1 047 330 U. Número de publicación: 1 047 330 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200002545. Int. Cl. 7 : A61C 8/00

ES 1 047 330 U. Número de publicación: 1 047 330 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200002545. Int. Cl. 7 : A61C 8/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 047 330 21 k Número de solicitud: U 2000024 1 k Int. Cl. 7 : A61C 8/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

ES 1 054 096 U. Número de publicación: 1 054 096 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200300474. Int. Cl. 7 : A61C 7/36

ES 1 054 096 U. Número de publicación: 1 054 096 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200300474. Int. Cl. 7 : A61C 7/36 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 04 096 21 k Número de solicitud: U 200300474 1 k Int. Cl. 7 : A61C 7/36 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

ES 1 023 694 U. Número de publicación: 1 023 694 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9300341. Int. Cl. 5 : A61B 17/06

ES 1 023 694 U. Número de publicación: 1 023 694 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9300341. Int. Cl. 5 : A61B 17/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 023 694 21 k Número de solicitud: U 90341 1 k Int. Cl. : A61B 17/06 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

51 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 37 707 1 Int. CI.: B60R 13/08 (2006.01) G10K 11/168 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y

Más detalles

11 Número de publicación: 2 254 098. 51 Int. Cl. 7 : A61G 5/06. 72 Inventor/es: Koch, Michael. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 254 098. 51 Int. Cl. 7 : A61G 5/06. 72 Inventor/es: Koch, Michael. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 24 098 1 Int. Cl. 7 : A61G /06 B62B /02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00121714.0 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 314 637. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario

11 Número de publicación: 2 314 637. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 314 637 1 Int. Cl.: H04L 12/66 (06.01) H04L 29/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea:

Más detalles

F25D 17/02 G05D 23/19

F25D 17/02 G05D 23/19 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 014 749 k 21 Número de solicitud: 89024 k 1 Int. Cl. : B67D 1/08 F2D 17/02 G0D 23/19 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de

Más detalles

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04W 4/12 (2009.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 466 64 1 Int. CI.: H04W 4/18 (09.01) H04W 4/12 (09.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DEL CONCRETO MÉTODO DE LA VIGA SIMPLE CARGADA EN LOS TERCIOS DE LA LUZ I.N.V. E 414 07

RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DEL CONCRETO MÉTODO DE LA VIGA SIMPLE CARGADA EN LOS TERCIOS DE LA LUZ I.N.V. E 414 07 RESISTENCIA A LA FLEXIÓN DEL CONCRETO MÉTODO DE LA VIGA SIMPLE CARGADA EN LOS TERCIOS DE LA LUZ I.N.V. E 414 07 1. OBJETO 1.1 Esta norma tiene por objeto establecer el procedimiento que se debe seguir

Más detalles

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante:

51 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 72 Inventor/es: 74 Agente/Representante: 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 44 869 1 Int. CI.: H04M 1/22 (2006.01) H04M 1/72 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número

Más detalles

ES 1 052 253 U. Número de publicación: 1 052 253 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201055. Int. Cl. 7 : B60R 11/00

ES 1 052 253 U. Número de publicación: 1 052 253 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 200201055. Int. Cl. 7 : B60R 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 02 23 21 k Número de solicitud: U 2002010 1 k Int. Cl. 7 : B60R 11/00 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00

ES 2 140 999 A1. Número de publicación: 2 140 999 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: 009601563. Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 140 999 21 k Número de solicitud: 00960163 1 k Int. Cl. 6 : B42F 3/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Dientes que parecen y se sienten como propios

Dientes que parecen y se sienten como propios Implantes dentales Dientes que parecen y se sienten como propios C l í n i c a d e n t a l Manises Qué son los implantes dentales y que pueden hacer por mí? Los implantes dentales son raíces artificiales

Más detalles

B23K 23/00 //E01B 29/42 B60M 5/00

B23K 23/00 //E01B 29/42 B60M 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 036 42 21 k Número de solicitud: 91412 1 k Int. Cl. : H01R 4/02 B23K 23/00 //E01B 29/42 BM /00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A2

Más detalles

Int. Cl. 6 : B23C 1/08. 22 kfecha de presentación: 22.07.94 71 k Solicitante/s: Noran S.L. C. Saconi, 18 Arriegas Erandio, Vizcaya, ES

Int. Cl. 6 : B23C 1/08. 22 kfecha de presentación: 22.07.94 71 k Solicitante/s: Noran S.L. C. Saconi, 18 Arriegas Erandio, Vizcaya, ES k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 118 016 21 k Número de solicitud: 9401634 1 k Int. Cl. 6 : B23C 1/08 B23C 1/16 B23Q 3/10 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22

Más detalles

Tema 3. Medidas de tendencia central. 3.1. Introducción. Contenido

Tema 3. Medidas de tendencia central. 3.1. Introducción. Contenido Tema 3 Medidas de tendencia central Contenido 31 Introducción 1 32 Media aritmética 2 33 Media ponderada 3 34 Media geométrica 4 35 Mediana 5 351 Cálculo de la mediana para datos agrupados 5 36 Moda 6

Más detalles

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: 2 321 587. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Kunigita, Hisayuki. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 321 587 51 Int. Cl.: G06T 11/60 (2006.01) G06T 15/00 (2006.01) G06Q 30/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número

Más detalles

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria

11 Número de publicación: 2 200 458. 51 Int. Cl. 7 : B42D 15/02. 72 Inventor/es: Ziggel, Carsten. 74 Agente: Roeb Diaz-Álvarez, Maria 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 0 48 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/02 G11B 7/24 G11B 23/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 991239.2 86 Fecha

Más detalles

ES 1 034 790 U. Número de publicación: 1 034 790 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9602052. Int. Cl. 6 : A43D 3/02

ES 1 034 790 U. Número de publicación: 1 034 790 PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U 9602052. Int. Cl. 6 : A43D 3/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 034 790 21 k Número de solicitud: U 9602052 51 k Int. Cl. 6 : A43D 3/02 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

La intervención quirúrgica para la colocación de implantes se denomina implantación.

La intervención quirúrgica para la colocación de implantes se denomina implantación. Implantes Dentales Qué es un implante dental? Los implantes dentales son pequeños dispositivos artificiales de titanio que se insertan en el hueso del maxilar superior e inferior. Su aspecto puede ser

Más detalles