Glosario de la jerga y el argot empresarial

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Glosario de la jerga y el argot empresarial"

Transcripción

1 Glosario de la jerga y el argot empresarial

2 Introducción Nuestros empresarios de hoy tienen por delante una tarea ciclópea. Deben hacer esfuerzos para conseguir que sus empresas sobrevivan y tengan éxito, deben estudiar sin pausa nuevos conceptos y métodos para mejorar productividad y poder competir en un mercado difícil, deben manejar una computadora para poder entrar a la Internet, deben entender lo que ocurre en la economía mundial para poder anticiparse a las realidades del siglo 21, deben leer inglés, hablar inglés y comprender muy bien lo que dicen y lo que se les dice en ese idioma. Para poder hacer algunas de esas cosas escuchan a disertantes muy influidos por el inglés, especialistas cada uno en su materia que salpican sus presentaciones con numerosos giros y palabras en inglés y pseudo-inglés. El enorme poder multiplicador de esas conferencias, sumado al de los artículos periodísticos y avisos publicitarios termina por afectar la precisión y claridad en el idioma propio, porque es difícil hablar intercalando palabras de pronunciación extraña. Si es cierto que el idioma es una herramienta para "hacer" cosas, los empresarios que usen las palabras más claras y más simples llegarán con su mensaje a mayor número de personas. La idea que dio origen a esta compilación es que se advierte en el ambiente empresario un brote tal vez excesivo de préstamos, calcos, extranjerismos y neologismos. En todos los tiempos los lenguajes se prestaron palabras unos a otros para agregar significados nuevos o matices nuevos a significados viejos. Las palabras viajan, los préstamos van y vienen en un proceso necesariamente enriquecedor. Pero las características especiales del momento actual y el protagonismo que el inglés adquiere con la globalidad, con la Internet, con la publicidad y con las telecomunicaciones, despierta la necesidad de poner un poco de orden y comenzar por explicar algunos significados. Esta compilación tiene el doble objetivo de ayudar a entender el aluvión de giros y palabras que inunda hoy el hablar de las empresas y sugerir, en los casos en que sea posible, equivalencias en nuestro idioma. Palabras o frases de la informática, del marketing, del management, de la economía, de la publicidad, de la Internet y las telecomunicaciones. Nadie es capaz de detener la evolución de un idioma porque cuando cambian las costumbres y los quehaceres de la gente también cambia el lenguaje. Eso explica la necesidad de reemplazar viejos términos asociados a viejas costumbres por palabras nuevas, frescas y distintas. Entonces fast food no podrá ser nunca una minuta, freezer no será jamás congelador, ni un personal trainer podrá ser llamado instructor. "Minuta", o comida que se hace en pocos minutos, quedó pegada al significado de "bife o milanesa con papas fritas y huevo frito". "Congelador" hace pensar en aquel compartimiento chiquito de la heladera que sólo servía para hacer cubitos. El actual freezer llega a los hogares para transformar hasta la forma de cocinar. Lo llamamos freezer y además le derivamos un verbo que casi nadie se anima todavía a escribir. El personal trainer aparece en un momento en que mucha gente cuida su cuerpo como no lo hizo nunca y está dispuesta a pagar generosamente por la atención personalizada. "Instructor" no da la idea. Finalmente, como no hay en nuestro país ningún organismo profesional que adopte una terminología uniforme, y como las traducciones van cada una por su lado y una misma palabra puede ser traducida de muchas maneras diferentes, la palabra importada se presenta como una garantía "para que todos entiendan". Sin embargo, hay formas más preferibles que otras. Algunas se asimilarán, otras se expulsarán. Es por ese motivo que la compilación intenta explicar con claridad el significado de las palabras extranjeras y mencionar los reemplazos posibles que circulan. Los ejemplos fueron tomados de la lengua hablada -- todas las conferencias presentadas durante las exposiciones MERCADO Business to Business de 1996, 1997 y y escrita, para lo cual se revisó la colección completa de la REVISTA MERCADO desde enero 1991 hasta la fecha, otras publicaciones del Entorno Mercado, diarios y otras revistas nacionales especializadas.

3 Advertencia Además de clasificar los extranjerismos en a) galicismo: palabra originaria del francés usada en otro idioma (en este caso el castellano); b) latinismo: palabra originaria del latín usada en castellano; c) italianismo, etc, establece una sutil y arbitraria diferencia entre términos que se definen ya sea como "inglés" o como "anglicismo". Bajo la categoría de "inglés" figuran palabras de menor difusión general, menor uso. Bajo "anglicismo" se incluyen palabras muy usadas, ya sea que mantengan la forma original o que hayan sufrido ya alguna modificación que las aclimate al idioma castellano. Pero debe recordarse que esta distinción es absolutamente arbitraria. " Y en cuanto a los peligros que se ciernen sobre el español y la manera de alejarlos, para mayor tranquilidad de los custodios de la lengua, sólo se me ocurre un consejo: entiéndase el inglés que se intenta traducir, cultívese el español, léase buena literatura, afínese el oído y piénsese si es cierto que no hay traducción en nuestra lengua para esa palabra o giro que no tiene correspondencia en español. Esto es a veces verdad, pero no siempre." Emilio Lorenzo Anglicismos hispánicos

4 Abreviaturas glosario Ac. Real Academia Española afr. africaner sáns. Sánscrito jap. Japonés tecnol. Tecnología comp. Computación Es el símbolo en una dirección de (correo electrónico) que separa el nombre del usuario de la dirección que ese usuario tiene en Internet. Fue usado por primera vez por Roy Tomlinson, un técnico de la empresa Bolt Beranek and Newman que escribía programas para correo electrónico. Bol Beranek and Newman eran proveedores de ARPANET, precursora de la Internet. Tomlinson necesitaba una forma de separar, en la dirección , el nombre del usuario del nombre de la máquina a la cual estaba conectado. Buscaba un carácter que bajo ninguna circunstancia figurara en el nombre del usuario. Miró el tablero de la máquina que estaba usando y eligió el No se imaginaba que estaba creando un ícono para el mundo de las redes. En castellano se lee "arroba", pero en inglés se lee "en" (preposición de lugar). a full: (anglicismo) A pleno, a capacidad plena. Una planta que estaría funcionando a full a fines del '96. (Mercado, abril 1995)" con todos nuestros departamentos esenciales funcionando a full". (Mercado, marzo 1997) a. m. : (latinismo) Abreviatuva de "ante meridien", o antes del mediodía. Es uno más de los tantos latinismos difundidos por el inglés. above-the-line: (inglés) Se refiere a todo tipo de publicidad que pone un anunciante en medios masivos: radio, televisión, diarios, etc. (Ochoa) Equivalencias: no tiene. abstract: (anglicismo) Resumen, reseña. Compendio básico de un ensayo. activity based costing: (inglés) Es un sistema de gestión que permite comprender la relación que existe entre las distintas actividades que se desempeñan en todas la organización y los costos. Busca hacer más visible la estructura de costos de la compañía para obtener un valor más exacto de los productos y servicios que ofrece. Busca averiguar exactamente cuánto le cuesta fabricar un producto para fijar su precio en base al costo y no al mercado. (Mercado, septiembre 1998) Equivalencias: Sistema de costos basados en la actividad. Costeo basado en la actividad. ad hoc: (latinismo) Para un fin determinado; para este propósito particular. Por ejemplo, una comisión que se elige o se nombra para que cumpla con un objetivo definido. (Del Hoyo)

5 ad honorem: (latinismo) En realidad no se debe escribir "ad honorem" sino ad honores y significa "por los honores", gratuitamente. Un cargo que se desempeña por el honor que eso significa y no por la paga. (Escarpanter). Equivalencias: a honor, honorífico. ad referendum: (latinismo) Para o hasta que se refrende o apruebe. Con referencia a un documento o tratado que necesita ser aprobado por una autoridad mayor. Según Arturo del Hoyo, la grafía en castellano es ad referéndum. Todo está ad referendum de la situación económica. address: (inglés) (Internet) Dirección. En el nuevo lenguaje de Internet, esta palabra es usada de diferentes maneras. 1) Para designar la ubicación de un servidor de Internet ( o sea dónde se encuentra ese servidor en la Internet: dirección IP); 2) para designar la ubicación de una página Web (Dirección URL) o 3) para designar la ubicación de un usuario de e- mail. adhocracia: (neologismo) Término utilizado por Alvin Toffler en oposición a burocracia. La burocracia se maneja con rutinas; la adhocracia acorta y simplifica los procesos adaptándose a cada situación particular. El término es una derivación de ad hoc, que quiere decir "para un fin determinado". affaire: (galicismo) (se pronuncia /afér/) La palabra francesa quiere decir "asunto, "caso", pero con la connotación de escándalo público, estafa, escándalo financiero (Del Hoyo). Dice Manuel Seco: "La palabra affaire, que en los países de habla española se usa como masculina, aunque en francés es femenina, es un galicismo que se usa sobre todo para hablar de casos judiciales, o de asuntos que promueven revuelo o escándalo. Se puede reemplazar por caso. Fuera de la competencia judicial, debe traducirse por asunto o cuestión. El affaire estalló en 1994 y los medios le dieron una cobertura impresionante. afiche: Galicismo por cartel, aunque ya no se siente como extranjerismo. (Seco) agenda: Es anglicismo hablar de la agenda de una asamblea, aunque su uso ya está ampliamente difundido en el lenguaje empresario. En español se dice el orden del día o el temario. Agenda es el cuaderno en que se anota lo que se ha de recordar. (Seco) aggiornamento: (italianismo) Originalmente usado para referirse a la renovación de la iglesia católica propuesta por el Concilio Vaticano II convocado por Juan XXIII (Del Hoyo). Equivalencias: actualización, puesta al día. En esta aggiornada versión, el Estado no ayuda a industrias ineficientes por tiempo indefinido, y las ayudas son condicionadas a resultados prefijados. (Mercado, mayo 1992) aggiornar: (italianismo) Remozar, actualizar. Más que reinventar, se trata de aggiornar esta disciplina a los cambios competitivos y del comportamiento del consumidor. (Mercado, abril 1995) alianza estratégica: Relación duradera entre dos empresas cuyo alcance crece con el tiempo. El objetivo es mejorar la utilización de los recursos, lograr economía de escala, mejorar el aprovechamiento de la red de distribución, y abaratar mano de obra. (G. Sharman, en Gestión 1996) amateur: (galicismo) (pronunciado /amatér/): Aficionado/a, no profesional.

6 americano/a: Es impropiedad decir americano por estadounidense, ya que sabemos que americanos son también los nacionales de todos los países ubicados en el continente americano. El término se está imponiendo, en lenguaje hablado y escrito, tal vez en parte por su brevedad pero principalmente por influencia de las traducciones. ameritar: Ampliamente usado en México, Venezuela y Cuba, comienza ahora a escucharse en Argentina. La situación amerita un brindis. Según Manuel Seco, es preferible usar "merecer", de uso general en todos los demás países hispánicos. Es un anglicismo derivado de to merit, que quiere decir "merecer", "ser merecedor/a de". amigable: Calco del inglés user-friendly (que tanto se usa ahora con referencia a las computadoras y máquinas de cualquier tipo). Equivalencia: fácil de usar, de uso fácil. annual report: (inglés) Informe anual, memoria y balance. El documento sobre la situación financiera que publica anualmente una organización. antidumping: (anglicismo) Ley original de Estados Unidos (1921) que da a la Tariff Commission de ese país poder para recomendar medidas retaliatorias cuando descubre que hay productos extranjeros que circulan en el país a menor precio que en el país de origen. Una medida antidumping se propone impedir la inundación de un mercado con artículos a bajo precio. También, impedir una rebaja desleal de precios. (Greenwald). En España han aclimatado la grafía y escriben "antidumpin" (Del Hoyo) Equivalencias: no tiene. antitrust: (anglicismo) Un término que describe cualquier política o medida que tiene como objeto la restricción del poder monopolista (Sloan, Zurcher). Una ley antitrust prohíbe el monopolio, las restricciones al comercio y las conspiraciones que inhiben la competencia (Greenwald). Equivalencias: antimonopolio. "Por esos años en Estados Unidos se imponía la legislación antitrust:" (Mercado, septiembre 1997) apartheid: (africanismo) (pronunciado /apartjeid/) Es la separación legislada y racista de los negros en Sudáfrica introducida por los blancos ultras cuando accedieron al poder en Sistema de segregación racial de Sudáfrica. Equivalencias: segregación, apartamiento. "Pero el resto del mundo, como si se ejerciera un colosal apartheid en escala gigantesca, queda marginado de la economía global y de las grandes corrientes del comercio internacional." (Mercado, julio 1993) aplicar: Es anglicismo si se lo usa con el significado de "solicitar el ingreso a una universidad, empresa u otra institución. En lugar de decir "apliqué para entrar a esa universidad" debe decirse "presenté la solicitud de ingreso a esa universidad" o "hice el trámite de ingreso" o "presenté los papeles para ingresar a esa universidad". arena: (latinismo) El término se refiere al espacio circular y enarenado de los anfiteatros romanos. Por extensión, el lugar donde se desarrolla una acción, un combate. ASCII: (siglas inglesas para American Standard Code for Information Interchange) ASCII es el formato más común para archivos de texto en computadora y en la Internet. En un archivo ASCII, cada carácter -- alfabético, numérico o especial - -está representado con un número binario de 7 bits ( una cadena de 7 ceros o unos. Los sistemas operativos UNIX y DOS usan ASCII para sus archivos de texto. No así el Windows NT, que usa un código más nuevo. atachar: Este anglicismo es el resultado de calcar el verbo inglés to attach juntar, unir, atar, sujetar. En lenguaje de computación y electrónica, se lo usa con relación al correo electrónico. Más específicamente, al escribir un mensaje

7 para mandar por , uno puede optar por tomar un texto que está guardado en alguna de las carpetas de la computadora, y añadírselo al mensaje. A esa acción se la llama atachar. ATM: 1. En lenguaje bancario las siglas corresponden a automated teller machine o automatic teller machine, que en Argentina recibe el nombre de cajero automático. 2. En lenguaje Internet ATM corresponde a asynchronous transfer mode, o sea modo de transferencia asincrónica. Se trata de una tecnología que organiza información digitalizada en células del tamaño de un byte y las envía (en grupos de a 53 por vez) a través de un medio digital. audiencia: Es anglicismo, dice Manuel Seco, usar esta palabra en lugar de auditorio, público o concurrencia. audio: Latinismo difundido por el inglés. En latín audio quiere decir "yo oigo". La palabra se usa para referirse a un sistema electrónico de audición o sonido. (Del Hoyo). Equivalencia: sonoro, de sonido. audiotext: (anglicismo) Respuesta interactiva en el teléfono en la cual una computadora hace preguntas a la persona que llama, quien debe responder pulsando números en su teléfono.(collin) audiovisual: Adjetivo que se refiere conjuntamente al oído y a la vista. Especialmente aplicado a los métodos didácticos que aparecieron en los años setenta, que se valen de grabaciones acústicas y de imágenes ópticas. auditor: 1. Una persona o empresa encargada de realizar un análisis independiente (auditoría) sobre el funcionamiento de una organización, para luego emitir su opinión. 2. En el contexto de publicidad en la Web, se refiere a la existencia de una compañía externa que controla el número de visitantes al sitio Web de la empresa que la contrata. average: (inglés) Promedio, media. award: (inglés) Premio al mérito. En inglés la palabra es verbo y sustantivo, pero en Argentina circula solamente como sustantivo y en relación a certámenes. El award no es un premio que se consigue por azar sino por mérito; es el resultado de la evaluación que hace un jurado de los trabajos presentados por un número de aspirantes. B baby boom: (inglés) La expresión se refiere a la gran cantidad de nacimientos registrados en Estados Unidos a partir de la finalización de la Segunda Guerra Mundial debido al regreso en masa de los soldados. La generación del Baby Boom es la de los que nacieron entre 1946 y baby boomer: (inglés) Persona perteneciente a la generación del Baby Boom, o sea nacida en Estados Unidos en los años siguientes a la Segunda Guerra Mundial. Probablemente fueron los baby boomers, en proceso de madurez, emulando a sus contrapartes consumistas en algún lado de Occidente, los que hicieron frustrar esa expectativa de suponer que los precios más altos harían aumentar los ahorros y refrenarían el gasto. (Drucker)

8 back office: (inglés) Los trabajos internos de oficina. Hay programas informáticos que dan soporte a las operaciones de back office. Equivalencias: No parece tener. background: (anglicismo) 1) Esta voz inglesa, que en sentido estricto quiere decir "fondo", en sentido figurado es "antecedentes, experiencia, educación, formación". Combinación de influencias que forman a una persona -- como capacitación, educación o experiencia -- que afectan su personalidad. Necesitamos una persona con background técnico. Necesitamos una persona con formación técnica. 2) En publicidad, background es información adicional sobre un producto o servicio. (Ochoa) backup: (anglicismo) Respaldo, apoyo. Las delegaciones tenían backup telefónico (Mercado, abril 1997). En computación, copia de seguridad de un archivo o disco. El riesgo de perder información por accidente, incendio o robo, se reduce manteniendo copia de un archivo cada vez que se lo actualiza (Whitcomb-Beckwith). Hacer un backup es la acción de copiar archivos o bases de datos para preservarlos en caso que el equipo falle o que ocurra alguna otra catástrofe. Es una acción rutinaria en la operación de grandes empresas con mainframes y también en los administradores de computadoras comerciales más pequeñas. En cuanto a los usuarios de computadoras personales el copiado de archivos es necesario aunque a menudo descuidado. (whatis.com) bancarización: (neologismo) El índice que marca el acceso de la población a las operaciones bancarias. Una estimación razonable hace prever que a mediano plazo el país podría duplicar los actuales índices de bancarización, con lo cual se llegaría a 46% de la población. (Mercado, noviembre 1995) bancarizar: (neologismo) Aumentar la población de clientes que tiene un banco. El verbo se refiere a todas las acciones que realiza un banco para aumentar su población de clientes. banner: (inglés) En lenguaje Internet la palabra significa los espacios en forma rectangular donde un anunciante inserta publicidad en una página Web. Equivalencias: Podría ser "anuncio". base de datos: Gran colección de archivos relacionados almacenados en un sistema de computación. Los datos se almacenan para uso posterior. BBS: (siglas inglesas de Bulletin Board Service) Se trata de un servicio en línea a través del cual los usuarios abonados pueden intercambiar mensajes. Una BBS es una computadora con la que es posible conectarse por teléfono (por dial-up) para compartir o intercambiar mensajes u otros archivos. Algunas BBS se dedican con exclusividad a intereses específicos, otras ofrecen un servicio más general. (whatis.com) Equivalencias: cartelera electrónica, o cartelera de mensajes o también llamada cartelera de información. below-the-line: (inglés) Cualquier tipo de acción publicitaria que no utiliza ninguno de los grandes medios masivos. Los medios below-the-line más utilizados son: marketing directo, marketing telefónico, merchandising, publicidad en punto de venta y otras acciones promocionales. (Ochoa) benchmark: (anglicismo) Un benchmark es un punto de referencia a partir del cual es posible medir algo. a) En agrimensura un "bench mark" (dos palabras) es un poste o alguna otra marca permanente que se fija en un terreno cuya elevación se conoce y que luego se usará como base para medir la elevación de otros puntos topográficos. b) En el terreno de la calidad, un benchmark es un producto o servicio que es número uno en su clase. c) En tecnología de computación e Internet, tiene significados relacionados: 1) un conjunto de condiciones frente a las cuales se mide y se compara un producto.2) Un programa especialmente diseñado para medir un sistema operativo o una aplicación. d) En el terreno del marketing un

9 benchmark es un producto que los clientes conocen bien y al cual están acostumbrados: ese producto es usado entonces como referente para comparar otros productos más nuevos.. En términos generales un benchmark es siempre un punto de referencia. Equivalencias: patrón, nivel, o punto de referencia. Averigüen cuál es la imagen de la compañía con respecto al benchmark. Entre ellas cabría mencionar a 3M, cuya cultura y procedimientos innovadores podrían servir de benchmark a otras empresas. (Kotler, en Gestión 1996) benchmarking: (anglicismo) Herramienta de transformación empresarial. El término alude al proceso por el cual una empresa compara su desempeño con otras; toma el ejemplo de las compañías líderes e imita el desarrollo de una o todas sus funciones. El benchmarking es una medición continua y un proceso de análisis que compara las prácticas, procesos o metodologías propias con los de otras organizaciones. Equivalencias: Comparación externa. Comparación competitiva. El término es de muy difícil traducción. Si se ha de buscar una sola palabra, ésta podría ser "comparación". Hay quienes hablan de "imitación inteligente". best-seller: (anglicismo) el de más venta, de mucha venta. Por lo general se lo aplica a la venta de libros. binario: Es un sistema numérico en base dos que usan las computadoras para representar datos. Consiste solamente en dos números, "0" y "1". bit: (inglés) La más pequeña unidad de información en una computadora. Bit es el acrónimo de "binary digit", o dígito binario. Un bit tiene un único valor binario, que puede ser o cero o uno. Por lo general, están diseñados para almacenar datos en la memoria y ejecutar instrucciones en múltiplos de bits, llamados "bytes". En la mayoría de los sistemas, hay 8 bits en un byte. bizarro/a: Este es un adjetivo que en castellano quiere decir, entre otras cosas, "valiente". El Diccionario de la Real Academia Española da dos significados: valiente y esforzado y 2) generoso, lucido espléndido. De bizarría dice "gallardía", "valor". Sin embargo, en inglés la palabra bizarre quiere decir "raro", "extravagante", "excéntrico". Con este uso está circulando ahora en la Argentina el adjetivo bizarro debido a la gran circulación de traducciones descuidadas. bonus: (anglicismo) Suma que se paga a un empleado por encima del sueldo estipulado y como reconocimiento a esfuerzos que dieron frutos. (Webster). Equivalencias: bonificación, incentivo. bookmark: (anglicismo) En términos generales un bookmark es un señalador de libros: una cinta, un cartón o cualquier elemento que usamos para marcar el lugar en que abandonamos la lectura. En el ámbito de la World Wide Web, creamos un bookmark cuando queremos acceder rápidamente a un sitio Web o a una página Web sin volver a realizar todos los pasos de la primera vez..un bookmark es un enlace (link) con un sitio Web que uno graba y guarda en una lista con otros links de uso frecuente. boom: (anglicismo) Según Emilio Lorenzo, las propuestas de traducción son numerosas: auge súbito, eclosión, explosión de popularidad, prosperidad repentina, florecimiento o aumento repentino, éxito, apogeo, furor, moda. Prosperidad comercial; alza de precios. El boom del consumo. El suceso más importante en la economía mundial durante la década del '80 fue, seguramente, el boom de las exportaciones industriales de los Estados Unidos (Drucker) El boom de las fotocopias color llegó al país y todo hace suponer que está para quedarse. (Mercado, mayo 1995) boss: (inglés ) Jefe/a, empresario/a, dueño/a. El/la que controla, dirige o manda. bottom-line: (inglés) Los resultados económicos, los resultados financieros, que pueden ser ganancias o pérdidas.

10 BPR: Siglas inglesas de Business Process Reingeneering: reingeniería de los procesos de negocios. Es el rediseño de los procesos empresariales e implementación de cambios. Reingeniar, o reinventar una empresa implica replantear las estrategias del negocio y los procesos de decisión, generalmente adoptando también nuevas tecnologías. Equivalencia: reingeniería. brainpower: (inglés) capacidad intelectual, capacidad mental. brainstorming: (anglicismo) Una técnica de grupo que estimula el pensamiento creativo. Concretamente es una reunión técnica para resolver problemas y buscar ideas mediante participación espontánea y sincera. Este sistema de trabajo fue inventado en 1939 por el estadounidense Alex Osborn, un publicitario que buscaba eslóganes eficaces (Del Hoyo). El término deriva de brainstorm, que quiere decir "inspiración repentina", "idea genial", especialmente del tipo que conduce a la creatividad. (Webster). Equivalencias: concurso de ideas, análisis intensivo de grupo; lo que más se usa es la misma palabra inglesa. brand: (inglés) Marca comercial. break-even point: (inglés) Punto de equilibrio entre ingresos y gastos; umbral de rentabilidad. El nivel de un negocio en el cual los ingresos igualan a los egresos y que por lo tanto no arroja ni ganancia ni pérdida. breakthrough: (inglés) Logro tecnológico, avance importante (Espasa Harrap) Un esclarecimiento repentino en la solución de un problema o descubrimiento de una nueva técnica. brief: (anglicismo) Palabra que está circulando en el ambiente empresario. En inglés, la palabra es verbo y sustantivo. Como verbo es informar o dar instrucciones. Como sustantivo, en lenguaje legal, es un breve memorandum sobre el caso de un cliente. Parecería que en Argentina se lo está usando con esa idea de memorandum, tal vez también con instrucciones. "Los briefs no son sagradas escrituras, pueden ser discutidos". (Mercado Fuera de Serie N 2) briefing: (inglés) Originalmente el término se refería a las instrucciones que se daba a la tripulación de un avión, o al pasaje, antes de un vuelo sobre los procedimientos a seguir, ruta, destino, condiciones climáticas o cualquier otro tema relacionado con el vuelo. (Webster). En publicidad, un briefing es un documento realizado por el anunciante para que la agencia de publicidad conozca con todo detalle las características del mercado y del producto que va a anunciar. (Ochoa) Equivalencias: informe, reunión informativa, reunión para dar (o recibir) órdenes o instrucciones. brochure: (galicismo) Folleto. Pequeña obra impresa con la descripción de los puntos más salientes sobre un tema. broker: (anglicismo) Persona que compra y vende acciones, bonos u otro tipo de instrumentos negociales cobrando una comisión. Equivalencias: "bróker", "broquer", agente de bolsa, operador financiero, intermediario financiero, comisionista. En 1988, al amparo de la bonanza reaganiana, los brokers se endeudaban alegremente. (Mercado, marzo 1992) "Claro que aquí operan los grandes brokers locales y extranjeros" (Mercado, marzo 1997) browser: (anglicismo) En lenguaje Internet, un browser es un programa que permite mirar, leer y escuchar toda la información que está en la World Wide Web. Técnicamente un browser Web es un programa cliente de Internet al que se conecta una persona o una organización para acceder a un servidor de Web. Actualmente los browsers más populares son el Netscape NavigatorA y el Internet Explorer de Microsoft. Otros incluyen servicios online, como America Online, Compuserve y Prodigy. Equivalencia: Por lo general se usa el anglicismo, aunque algunos especialistas lo traducen como "navegador".

11 Mientras tanto, Microsoft Argentina desarrolló una estrategia para lograr que el Explorer se convierta en el browser de los internautas argentinos. (Mercado, diciembre 1997) buffering: (anglicismo) En programación, buffering a veces indica la necesidad de seleccionar datos para editarlos o procesarlos antes de llevarlos a un archivo o base de datos. Business School: (inglés) Escuela de negocios; Escuela de administración de empresas. businessman: (anglicismo) Empresario, hombre de negocios. business-to-business: (anglicismo) Expresión inglesa que se usa para designar esa área de negocios donde se mueven las empresas que venden sus productos o servicios a otras empresas. Un segmento de negocios donde operan empresas que trabajan y producen para empresas. businesswoman: (inglés) Empresaria, mujer de negocios buy-in: (inglés) Comprar una parte accionaria para entrar en una empresa. buy-out group: (inglés) Grupo que compra empresas, las mejora y luego las vende más caras. buy-out: (inglés) Comprar la parte que corresponde a uno de los accionistas de una empresa. Su empresa adquirió 12% a través de un contrato de management buy-out. Si es un management buy-out es la compra de la empresa por sus propios directivos. Si es un leveraged buy-out es la compra o adquisición apalancada. by-passear: (anglicismo) Deriva del verbo to buy pass que significa hacer un rodeo para evitar un obstáculo. Para los hablantes de español el sustantivo by- pass ( que significa vía de circunvalación, o desvío, derivación) es ampliamente conocido por su aplicación en medicina. Equivalencias: La idea se puede expresar con frases como pasar por alto, evitar, ignorar, desviar. byte: (inglés) Byte u octeto. En la mayoría de los sistemas de computación, un byte es una unidad de información que contiene 8 bits. Un byte es la unidad que usan muchas computadoras para representar un carácter, como una letra, un número o un símbolo tipográfico. Un byte se abrevia con "B", mientras que un bit se designa con "b". La capacidad de almacenamiento de una computadora se mide en múltiplos de bytes, por ejemplo en millones de bytes, o megabytes (MB) (whatis.com) C cable coaxil: Es el tipo de cable que usan las empresas de televisión por cable (CATV) entre su antena comunitaria y las casas de los usuarios. A veces lo usan las compañías telefónicas y es ampliamente usado en las redes locales de área (LAN) de las empresas. Puede tramsportar señales análogas y de voz. Fue inventado en 1929 y usado comercialmente por primera vez en AT&T tendió su primer sistema de transmisión coaxil intercontinental en (whatis.com)

12 cablemódem: (anglicismo) Un módem no conectado a la línea telefónica sino al cable coaxil de la televisión por cable. Un cablemódem es un aparato conectado a, o incorporado a una PC que permite recibir y pedir información de la Internet a través de la línea de televisión por cable. Como el cable coaxil de la televisión tiene un ancho de banda muy superior al de la línea telefónica (a la que están conectados la mayoría de los módems actuales) el cablemódem será mucho más eficiente para los servicios interactivos que transmiten datos, imágenes, video y voz humana. (whatis.com) CAD: Siglas inglesas de "computer-aided design" "diseño asistido por computadora". Es un software usado por arquitectos, ingenieros, dibujantes y artistas para crear dibujos o ilustraciones técnicas de gran precisión. El software CAD puede ser usado para crear dibujos bidimensionales (2-D) o modelos tridimensionales (3-D). (whatis.com) CAD/CAM: Siglas inglesas de computer-aided design/computer-aided manufacturing, o sea diseño asistido por computadora y fabricación asistida por computadora. Es un software usado para diseñar productos tales como tableros de circuitos electrónicos en computadoras. (whatis.com) call center: (inglés) Centro automatizado de llamadas. call: (inglés, sustantivo) (en el sistema financiero) Una opción, o contrato, que da a su poseedor el derecho a comprar una cierta cantidad de acciones dentro de un plazo y a un precio establecido. Para un call hacen falta cuatro partes: el comprador, el vendedor, el intermediario (broker) que los reúne, y el endosante, que es una empresa miembro de la Bolsa de Valores de Nueva York, que garantiza que el vendedor cumplirá con el acuerdo. Un contrato "call" se suele hacer a treinta, sesenta o noventa días, o también por seis meses, aunque si las partes están de acuerdo se puede aceptar cualquier período mayor de 21 días. Por el derecho a comprar las acciones, el comprador paga un adicional al vendedor del "call". El vendedor, a su vez, paga una pequeña comisión al intermediario. (McGraw.-Hill). Equivalencia: opción de compra.. callback: (inglés) (pronunciado /cólbac/) Es un sistema de llamadas telefónicas internacionales que se usa para no pagar el precio que cobra la compañía telefónica local por las llamadas de larga distancia. Con este sistema la llamada se inicia desde el interior de Estados Unidos, o sea que paga las tarifas que rigen en ese país. La persona que origina la llamada disca un número en Estados Unidos, espera a que llame una vez y luego corta. A partir de ese momento el proceso se desarrolla en forma automática. calling card: (inglés) Tarjeta de llamada. cámara digital: Una cámara que registra y almacena imágenes fotográficas en forma digital de forma tal que se pueden guardar en una PC, para luego recuperarlas, decodificarlas, verlas proyectadas en la pantalla de la computadora, e imprimirlas. campus: (latinismo difundido por el inglés) Campus, predio y/o recinto universitario. La palabra latina se usó en inglés por primera vez en la Universidad de Princeton (EE. UU.) para designar los terrenos pertenecientes a la universidad. (Del Hoyo). cartel: (extranjerismo) "cártel" o"cartel". Palabra tomada directamente del alemán o llegada a través del inglés, cuyo significado destaca el carácter de monopolio que ejerce una empresa o grupo de empresas para excluir la posible competencia (Lorenzo) Asociación contractual de organizaciones independientes, ubicadas en uno o más países formada con el propósito de regular la compra, producción o comercialización de productos. Como esas agrupaciones

13 tienen una tendencia a restringir mercados y fijar precios, en Estados Unidos se considera que muchas veces atentan contra los estatutos antimonopolio. (Sloan y Zurcher). Convenio entre varias empresas similares para evitar la mutua competencia y regular la producción, venta y precios en determinado campo industrial (Diccionario de la Real Academia Española). Su origen remoto es francés, pero fue introducido en Estados Unidos por inmigrantes alemanes, tras el Kartell (1870) de Bismark. (Del Hoyo) cash: (inglés) Cash, dinero en efectivo; caja. Recibió como premio mil dólares cash. cash-card: (inglés) Es una tarjeta, que podríamos traducir como "tarjeta de pago", que funciona como si fuera dinero en efectivo. Las instituciones financieras la presentan como un medio más rápido, más fácil y más seguro de hacer compras sin tener que llevar encima billetes y monedas. Las tarjetas de pago están provocando una revolución en el manejo del efectivo. Algunas utilizan la tecnología de banda magnética (la misma que usa la tarjeta de crédito y de débito); otras, tecnología de tarjeta inteligente, que incluye un chip para almacenar datos. Con la tecnología de tarjeta inteligente las instituciones financieras pueden ahora emitir a sus clientes tarjetas multipropósito que sirva como tarjeta de pago, de débito y de crédito. cash-flow: (anglicismo) Flujo de caja, flujo de fondos, fondos generados, excedente de caja, o directamente cash-flow.. Es el ingreso neto de una institución menos los costos. El término es un neologismo incluso en inglés. El libro de Estilo del diario ABC de España aconseja: " Tradúzcase por liquidez, efectivo o fondos generados ; si no, déjese en cursiva. Sin embargo, después de la publicación de su manual, el mismo periódico usó la traducción literal, "flujo de caja". No es lo mismo que la explotación se realice con un criterio cortoplacista de cash-flow, que en función de optimizar el tratamiento del reservorio en el mediano y largo plazo". (MERCADO, julio 1993) catch-up: (anglicismo) Hacer el catch-up, hacer la puesta al día. " Por otra parte, la banca está haciendo una especie de catch-up". (MERCADO, octubre 1997) catering: (anglicismo) El servicio de preparar y proveer de alimentos a grupos (generalmente grandes) de personas: los pasajeros de las líneas aéreas, comedores de empresas, fábricas y escuelas, reuniones, fiestas. "El arte de proveer banquetes" (Morton). Equivalencias: "Servicio de comidas". En Argentina se escucha mucho la palabra original inglesa. En España, donde también se la usa, circula con dos grafías: "catering" o "cáterin". CATV: (siglas inglesas de "community antenna television") CATV es más conocida como "cable TV", o televisión por cable. CD: Siglas inglesas de compact disc. CD, disco compacto, compacto. CD-ROM: Siglas inglesas de compact disc read-only memory. La tecnología CD-ROM es un formato y sistema para grabar, almacenar y recuperar información electrónica en un disco compacto que sólo se puede leer con un lector óptico. La disquetera que le corresponde no permite que se escriba sobre él. CEO: Siglas inglesas de Chief Executive Officer. Director ejecutivo, el ejecutivo número uno de una empresa. CFO : Siglas inglesas de Chief Financial Officer. Director financiero. chairman: (anglicismo) En sentido amplio, es la persona (la palabra inglesa indica que es un hombre) que preside una asamblea, asociación o compañía o comisión. Se lo suele traducir como "presidente".

14 chairperson: (inglés) Palabra que se usa en reemplazo de chairman y que abarca la posibilidad de que la persona que preside sea una mujer. charteo: (anglicismo) Operación comercial mediante la cual barcos factoría abonan un canon anual para operar en la plataforoma continental argentina y exportar directamente la producción, sin pasar por los puertos y las plantas procesadoras locales. El charteo comenzó a gravitar a partir de la temporada 1991/92. charter: (anglicismo) Acción de fletar un barco o avión por contrato. Comúnmente se lo usa para designar un vuelo turístico contratado. Equivalencias: No tiene. La Real Academia Española ya aceptó la grafía "chárter". "La empresa vende paquetes turísticos y excursiones, que bajo la forma de charter llegan a diferentes puntos del país. (MERCADO, julio 1992) chatear: (anglicismo) El verbo inglés que le da origen, to chat, significa charlar, o sea hablar familiarmente. En lenguaje Internet quiere decir conversar a través de una computadora con otros usuarios de Internet. Chatear es hablar en la Internet en tiempo real. Por lo general, esta "charla" es un intercambio de mensajes tipeados en un contexto simulado, o de realidad virtual. Las mensajes son enviados por un grupo de participantes de cualquier parte del mundo y van todos a parar a un site (sitio), o chat site (sitio de chateo). En algunos casos, se puede arreglar una charla privada entre dos de los participantes que inicialmente se hayan encontrado en un grupo de chateo. El chateo puede hacerse en forma continuada, pero por lo general se programa para una hora y duración determinadas. Muchas de estas charlas se realizan para tratar un tema especial de interés y algunas incluyen como invitado especial a una persona experta en la materia o famosa que "hablan" con cualquiera que se sume a la charla. También puede hacerse un chateo usando sonido, o sonido y video, siempre que se tenga ancho de banda y la adecuada programación. (whatis.com) check-in: (anglicismo) Trámite de llegada a algún lugar u acontecimiento (puede ser un hotel, o también un seminario), en el cual la persona se registra con nombre y apellido. En inglés puede ser tanto verbo como sustantivo; en Argentina se ha popularizado como sustantivo: "Hicimos el check-in a las 8 de la mañana". Equivalencias: No las tiene. Sin embargo, si en vez de sustantivo usamos un verbo, se puede decir "voy a registrarme" o "nos registramos a las ocho de la mañana". check-list: (anglicismo) Una lista alfabética o sistemática de nombres de personas o cosas que se usa para referencia, control, comparación, verificación o identificación. Equivalencia: lista de control, lista de verificación. check-out: (anglicismo) Trámite de salida de alguna parte donde el cliente ha comprado productos o servicios. El trámite implica la individualización de cada una de las compras con su respectivo precio, la suma de todo en una factura global y el pago. Una vez hecho ese pago, el cliente está en condiciones de retirarse. En Argentina se popularizó el uso del término en hotelería, para referirse al momento en el que el huésped del hotel paga su cuenta antes de retirarse. Otra situación típica es la del supermercado, donde se llevan los productos comprados a la caja de salida, donde se pagan, se embolsan y se retiran. Equivalencias: No tiene. Sin embargo, si en vez de sustantivo usamos un verbo, podemos decir "pagar" porque en el verbo está implícito todo lo demás que se relaciona con el acto de pagar. Entonces, en lugar de decir "tengo que hacer el check-out" puedo decir "tengo que pagar". chequear: (anglicismo) Comprobar, verificar, controlar. Comprobar si algo está completo, correcto o seguro. chequeo: (anglicismo) Examen físico o de otro tipo. En Argentina se lo usa frecuentemente para el control médico de rutina: chequeo médico. Alfaro, sin embargo, propone reemplazarlo por examen médico o reconocimiento médico.

15 chip: (anglicismo) (computación) Es el cerebro de la computadora y consiste en una lámina de silicio sobre la cual se graba un circuito integrado. "Chip" es abreviatura de "microchip", esos diminutos pero increíblemente complejos módulos que almacenan memoria de computación y aportan circuitos lógicos. Entre los chips más conocidos para computadoras personales está el Pentium (de Intel Corporation) y el Power PC (de Motorola).. Hay chips diseñados especialmente para tareas especiales, los ASIC (application-specific integrated circuits); son los que se diseñan hoy para automóviles, artefactos para el hogar, teléfono y una cantidad de otros aparatos. Al chip también se lo llama IC, o circuito integrado. Equivalencias: Chip es, en castellano, un anglicismo de uso universal gracias a la electrónica y a las calculadoras. Según Emilio Lorenzo, hubo muchas propuestas de traducción: ficha, astilla, oblea, tableta, etc -- y justamente por ser tantas, ninguna pudo imponerse a las demás. La única que fue usada con bastante frecuencia -- circuito integrado -- era demasiado larga como para competir con el monosílabo inglés. (Lorenzo) chiquitaje: (neologismo) Término un tanto despectivo con que se designa a las operaciones realizadas por empresas chicas. "Hay muchísimas empresas chicas, con bajo nivel de capitalización, pocos gerentes profesionales y poca tecnificación en el manejo. Tienen que aparecer uno o dos líderes, no hay lugar para tanto chiquitaje." (Apertura, marzo 1997) ciber: Es un prefijo, tomado de la palabra "cibernética": ciencia que estudia comparativamente los sistemas de comunicación y regulación automática de los seres vivos con sistemas electrónicos y mecánicos semejantes a aquellos. Entre sus aplicaciones está el arte de construir y manejar aparatos y máquinas que mediante procedimientos electrónicos efectúan automáticamente cálculos complicados y otras operaciones similares (Diccionario de la Real Academia Española). Con ese prefijo se están inventando nuevas palabras todos los días. Ej: ciberespacio, ciberdinero, cibercultura. cibercafé: (anglicismo) Es un café o bar que cuenta con una cierta cantidad de computadoras personales conectadas a la Internet y puestas a disposición de los clientes. Algunos lugares no cobran el uso de las PC. Otros tienen una tarifa por hora o fracción. Ya hay más de cibercafés en todo el mundo. (whatis.com) ciberespacio: El espacio "virtual" creado por el entretejido electrónico de la Internet donde se reúnen las personas (en la Internet). El término suele usarse para referirse a todos y todo lo que puebla la Internet. Una de las connotaciones del término es que la Internet es una comunidad nueva y revolucionaria. El término fue usado por primera vez en 1984 por William Gibson en su novela Neancer. (whatis.com) cibernética: La palabra deriva de la palabra griega kybernetes, que quiere decir timonel, o conductor. Fue usada por primera vez por el matemético Robert Wiene (en los años '40) como la ciencia de la comunicación y el control en organismos vivos y en máquinas. La cibernética es un intento de describir y analizar los funcionamientos de los organismos humanos y de simular su conducta a través de artefactos mecánicos, concentrándose en el control automático de las máquinas. Los descubrimientos de la vieja cibernética tuvieron enorme influencia en la computación y en los procesos de automatización que llevaron a la robótica.(wiener en McGraw-Hill) CIO: Siglas inglesas que corresponden a Chief Information Officer. Este cargo tiene varias equivalencias posibles: director ejecutivo en info-tecnología, director ejecutivo en informática, director ejecutivo en sistemas de información, ejecutivo principal en toda el área tecnológica. City: (inglés) La City, el centro comercial y financiero de Londres, Inglaterra, ubicado en un sector antiguo de la ciudad. Por extensión se usa city para designar el centro financiero de cualquier gran ciudad.

16 clearing: (anglicismo) (pronunciado /klérin, klírin/) Compensación, cámara compensadora. Dice Emilio Lorenzo: "La voz clearing (-house), frecuente en el mundo financiero, se usa en España desde 1923, según A. Fernández, pero su traducción "Cámara de Compensación (bancaria)" no se ha impuesto del todo; en la Argentina, parece implicar "sistema de intercambio de valores entre bancos, empresas y casas de cambio". Pero el clearing, sin el añadido de house, se ha usado en español para designar el sistema de comercio entre países sin intercambio de divisas; un sistema mediante el cual las importaciones se pagan con exportaciones. Este uso es el que recogen Arturo del Hoyo y el Pequeño Espasa. El Diccionario manual ilustrado de la lengua española, de la Real Academia Española, registra otro: "liquidación entre varios copartícipes en un negocio" (Lorenzo). click: (anglicismo) Clic. Onomatopeya para el sonido de pulsar el botón del mouse (ratón) de la computadora. "Hacer un clic". clickear: (anglicismo) Cliquear. Presionar el botón del mouse (ratón) de la computadora. cliente-servidor (tecnología): (neologismo) Es una tecnología que describe la relación entre dos programas de computación. En esa relación un programa, el cliente, pide a otro programa, el servidor, que le preste un servicio. El cliente pide un servicio (por ejemplo, que le envíe una página Web) y el servidor cumple con el pedido. En una red, el modelo cliente/servidor ofrece una manera muy útil de interconectar programas dispersos en diferentes lugares. El modelo cliente/servidor se ha convertido en una de las ideas centrales de la computación en red. Lo usa el principal programa de la Internet, el TCP/IP. (whatis.com) clip: (anglicismo) (publicidad) Clip, o corto publicitario. clon: (anglicismo) Imitación. (computación) Una computadora que se comporta de la misma forma que el original del cual ha sido copiada. " Los clones les ganan la carrera a todas las marcas en la actual dotación de PC dentro de las empresas encuestadas". (MERCADO, julio 1997). cluster: (anglicismo) Cluster, grupo, segmento, conglomerado. En un análisis de cluster, a los encuestados se los coloca en grupos o segmentos homogéneos según la similitud de sus respuestas. CNN: Siglas inglesas de Cable News Network. Cadena de TV estadounidense que transmite noticias las 24 horas del día al mundo entero. coach: (anglicismo) (se pronuncia /couch/) Coach, tutor, entrenador. Persona que ayuda a aprender. "Más que enseñar, un coach ayuda a aprender". (J. Whitmore. Entrenando para el desempeño empresarial. 1995). coaching: (inglés) (pronunciado /cóuchin/) Coaching, tutoría. co-branding: (inglés) Mecanismo mediante el cual dos o más empresas trabajan juntas para hacer crecer sus respectivas marcas y compartir los gastos de marketing. El ejemplo más prominente es el de las tarjetas de crédito que formalizan convenios con otras empresas para estimular el consumo. Equivalencia: Co-participación de marcas. colectar: (anglicismo) Calco del verbo inglés to collect. El equivalente en castellano es "recolectar".

17 comercio electrónico: Una metodología de negocios que hace uso intenso de redes de comunicaciones y de sistemas de computación. Su objetivo es reducir costos, mejorar la calidad, acelerar la distribución de bienes y servicios e implementar los flujos financieros asociados a esos movimientos. (MERCADO, abril 1997) command economy: (inglés) Un modo de organización económica en el que los tres problemas económicos fundamentales -- qué productos se van a producir, cómo se van a producir, y quiénes los recibirán una vez que se hayan producido -- son resueltos por el gobierno central. La ex Unión Soviética fue un ejemplo de economía dirigida. (McGraw-Hill) Equivalencias: Economía dirigida, economía controlada, economía administrada. commercial paper: (inglés) Son instrumentos de la ingeniería financiera: pagarés no asegurados de empresas reconocidas por tener las más altas calificaciones de crédito. Con excepción de las grandes compañías financieras, que colocan sus papeles directamente con los inversionistas, las empresas por lo general venden a sociedades financieras, las cuales revenden los pagarés a inversionistas, especialmente bancos comerciales. (McGraw-Hill) Equivalencias: efectos mercantiles, instrumentos negociables. commitment: (inglés) Obligación contractual, compromiso. commodity: (anglicismo) Commodity. Mercancía, producto de primera necesidad. A partir de su significado amplio de materia prima o producto primario, hoy se lo usa también para referirse a un producto o servicio de uso corriente y no diferenciable o difícil de diferenciar. Productos commodity son la sal, la harina, el café, las especias, etc. Un servicio commodity es algo que cualquiera puede proveer, o muy fácil de conseguir porque no requiere especialización de ninguna clase (trabajos de limpieza general, por ejemplo). Se habla de "mano de obra commodity". Si se tiene en cuenta que el grueso del incremento de las exportaciones proviene de commodities industriales que se originan en actividades capital-intensivas, su efecto sobre el empleo es muy reducido. (MERCADO, julio 1993). El producto de las AFJP es un commodity. Sólo varían las condiciones y la rentabilidad. (MERCADO, abril 1995) comoditización: (anglicismo) Proceso de progresiva desaparición de la diferenciación en los productos de consumo o en los servicios. " asegura que el hardware y el software aplicativo tienden cada vez más hacia una commoditización". (MERCADO, noviembre 1997) comoditizar: (anglicismo) Convertir algo en producto de uso corriente compensación: Es anglicismo si se lo usa por retribución o remuneración. competence: (inglés) En el ámbito de los negocios es el conjunto de habilidades, aptitudes y capacidades que debe tener una persona para desarrollarse exitosamente en un puesto de trabajo. Equivalencias: aptitud, habilidad, competencia. competitive edge: (inglés) Margen competitivo, ventaja competitiva. Puede tratarse de una habilidad especial, o de una circunstancia especial que permite a una firma desempeñarse mejor que sus competidoras. computar: Es un neologismo si se le atribuyen las acepciones modernas que derivan del desarrollo de las calculadoras electrónicas. En el español antiguo, computar quiere decir contar. De él derivan otros verbos: computadorizar [indigesto, según Lorenzo] y computarizar. Lorenzo opina luego que "felizmente, en la XXI edición del Diccionario de la Real Academia Española, desapareció el verbo computadorizar, con lo cual queda sólo computarizar.

18 container: (anglicismo) (se pronuncia /contéiner/) Contenedor, o directamente container. En inglés, la palabra container significa cualquier receptáculo que sirva para contener algo. En Argentina, se la usa preferentemente para referirse a las grandes cajas metálicas que llegan a los puertos cargadas de mercancía u objetos personales. En el puerto de Shangai, en China, tres grúas de pórtico cargan o descargan containers de hasta 16 toneladas. (MERCADO, julio 1992) controller: (inglés) El gerente a cargo de los procedimientos contables y de auditoría en una gran empresa. Todos los informes, estadísticas internas y datos referidos a la situación financiera de la organización son preparados y aprobados por su departamento. (McGraw-Hill) convencional: La palabra se ha abierto paso en español como calco semántico del inglés en la acepción de "tradicional, clásico, corriente" (Lorenzo). convenience stores: (inglés) Minimercados o negocios abiertos las 24 horas del día que ofrecen una cantidad de productos de uso corriente. Por ahora en la Argentina son casi exclusivamente minimercados vinculados a las estaciones de servicio. copiar: Es anglicismo si se lo usa como sinónimo de "escuchar" en, por ejemplo, la pregunta " Me copiás?" copyright: (anglicismo) Derechos de autor, propiedad intelectual. La palabra inglesa quiere decir, textualmente, "tener derecho a copiar (algo, porque es de mi propiedad)". copywriter: (inglés) Redactor/a de textos publicitarios. copywriting: (inglés) Redacción de textos publicitarios. core business: (inglés) "El núcleo del negocio", "el corazón del negocio". El negocio central, principal. core competence: (inglés) Aptitud central, capacidad central, habilidad central. corporación: Es anglicismo si se lo usa como sinónimo de empresa. En castellano corporación es un "cuerpo, comunidad, generalmente de interés público" (Diccionario de la Real Academia). "Organismo oficial, con domicilio propio, formado por una reunión de personas que celebran sesiones para ocuparse de cuestiones científicas, económicas, etc. de interés general. Son corporaciones, por ejemplo, las Reales Academias, o las Cámaras de la Propiedad, de Comercio, etc. Se llama también corporaciones a las asambleas políticas, el senado, el congreso o el municipio; también a la universidad y a los cuerpos o conjuntos de personas de la misma profesión, cuando esta profesión es de carácter cultural: 'la corporación de catedráticos de universidad' (María Moliner). Entonces, en castellano corporación no es empresa privada. En Argentina, el uso de la palabra con sentido de empresa --con idea adicional de empresa grande o de comunidad de empresas -- se debe sin duda a la circulación de innumerable cantidad de traducciones que calcan la palabra inglesa. Dice Lorenzo al respecto: "La última innovación semántica, claramente un anglicismo, la condena tajantemente Alfaro: "Corporación por compañía anónima es uno de los más desabridos anglicismo en boga". Sin embargo, en España a partir de 1993 se ha hecho tan corriente con el significado de "conjunto de sociedades mercantiles agrupados bajo un solo nombre" que la Bolsa de Madrid registra cuatro empresas que cotizan con el nombre de corporación, y la guía de teléfonos dedica más de dos columnas de 130 líneas a enumerar entidades que contratan el servicio telefónico con ese nombre. corporate card: (inglés) Tarjeta corporate, tarjeta empresaria. Se trata de una tarjeta de crédito emitida a nombre de una persona que trabaja en una empresa.

19 corporate image: (inglés) Imagen institucional, imagen empresaria, imagen de la empresa. Imagen corporativa circula mucho en nuestro país, pero como calco del inglés. corporativo/a: (anglicismo) Empresario/a, empresarial, institucional. "imagen institucional", "cultura empresaria" o "cultura de la empresa" correr: Es anglicismo si se lo usa de la siguiente forma: "Esta computadora corre con sistema operativo Windows. Es más apropiado decir : "Esta computadora funciona con el sistema operativo Windows" o "esta computadora usa el sistema operativo Windows". En este otro caso, "Una PC hogareña tiene que tener más memoria para correr juegos cada vez más complejos y conectarse con Internet", podría reemplazarse "correr" por "cargar" y decir "para cargar juegos" cada vez más complejos. cosourcing: (inglés) Palabra sin traducción al castellano que designa un proceso que se basa en la colaboración entre recursos internos y externos con vistas a desarrollar y optimizar las tareas más sólidas dentro de la empresa. A diferencia de outsourcing, o tercerización, que consiste en la contratación de servicios especializados externos, el cosourcing utiliza recursos propios y de terceros. Equivalencias: no tiene. cost effective: (inglés) Eficaz en relación con el costo. Que da muy buena utilidad en relación a lo que cuesta. cost efficient: (inglés) Eficiente en relación con el costo. Que rinde mucho en relación a lo que cuesta. courier: (galicismo) La palabra llega al castellano del inglés, pero es originaria del francés. Un sistema de correo urgente. Equivalencia: no tiene. CPU: (siglas inglesas de central processing unit ) Microprocesador. Una (máquina) CPU es una unidad que contiene todos los circuitos lógicos que ejecutan las instrucciones básicas para que la computadora funcione. Por lo general se reemplaza la sigla por la palabra "procesador". (whatis.com) La CPU es el verdadero cerebro de la PC. crack (financiero): (anglicismo) Gran crisis financiera, ruina, resquebrajamiento. Se usa el anglicismo, aunque muchas veces con una grafía aclimatada al castellano: crac. El crac de 1987 no tuvo los efectos del crac de 1929 porque las mayores pérdidas las sufrió la economía electrónica. (MERCADO, agosto 1996) cracker: (anglicismo) En el nuevo lenguaje que surge con la difusión del uso de la Internet, un cracker es una persona que entra indebidamente en el sistema de computación de otra. Los motivos pueden ser diversos, a veces es por el simple placer de comprobar que puede hacerlo, otras para obtener alguna ventaja o para obtener información a la cual no podría acceder por otra vía. (whatis.com) crash (de la Bolsa): (anglicismo) Quiebra, bancarrota, gran crisis bursátil. El del Banco Ambrosiano fue el más grande crash en la historia de la banca italiana. (MERCADO, junio 1991) cross-functional team: (inglés) Equipo multi-disciplinario. Grupo compuesto por personas con distintas especializaciones para que, por la diversidad de enfoques, se enriquezca el debate y se logre una mejor solución. cross-section: (inglés) Literalmente es un corte transversal en un cuerpo de cualquier tipo realizado para examinar la superficie que queda expuesta. Metafóricamente es una muestra representativa de un total (de población, por ejemplo).

20 CTO: (siglas inglesas de Chief Technology Officer) Director de informática, gerente de informática. curriculum vitae: (latinismo) Currículum vitae, currículo, historia personal. Presentación de antecedentes personales que incluye datos biográficos y profesionales. Este es otro de los muchos latinismos difundidos a través del inglés. Aunque se sabe que en latín el plural de curriculum es curricula, se suele adoptar "currículos" (con acento) como plural castellanizado de la palabra. Es posible escuchar entonces "Recibimos 25 currículos". customer loyalty: (inglés) Lealtad del cliente, fidelidad del cliente. Es un concepto del marketing que designa la actitud del cliente para con una empresa, producto o servicio. Un cliente leal es alguien que sigue comprándole a una misma empresa y no a la competencia; alguien que compra siempre el mismo producto o servicio porque está satisfecho y no necesita cambiar. customer satisfaction: (inglés) Satisfacción del cliente. Es un parámetro usado en marketing para marcar la medida en que el cliente ve colmadas sus expectativas conr especto al producto o servicio. customización masiva: (anglicismo) Este es un concepto que se origina en la manufactura. La customización aprovecha todos los avances tecnológicos actuales --la Internet, la maquinaria computarizada, la fabricación continua, la inteligencia artificial, la animación 3-D -- y las combina para generar productos casi de a uno, pero con la rapidez y la economía de la fabricación masiva. customizado (un producto): (anglicismo) Un producto hecho a la medida del usuario; un producto hecho siguiendo las especificaciones dictadas por el usuario. customizar: (anglicismo) Adaptar un producto o servicio al gusto o las necesidades de cada cliente. customization: (inglés)"customización" "adaptación". Proceso mediante el cual se fabrica un producto según las especificaciones que indica el cliente, o un sector del mercado, o un mercado extranjero. CyberCash: (inglés) Es uno de los tres sistemas de dinero digital que existen en la Web. Los otros dos son Digital Cash y First Virtual. Actualmente, CyberCash permite al consumidor obtener el software Wallet, una especie de billetera virtual en cuyo interior se pueden definir varios métodos de pago, por ejemplo, varias tarjetas de crédito diferentes. El sistema funciona de la siguiente manera: cuando usted encarga algo, la orden es enviada al comerciante. El comerciante (en realidad, el servidor del comerciante) devuelve una factura y pide al consumidor que abra el programa Wallet (billetera) en su computadora, o que lo baje inmediatamente si todavía no lo tiene. Cuando el consumidor selecciona "pay" (pagar) en el software CyberCash del servidor del comerciante, recibe de vuelta en su PC un mensaje que activa el software "Wallet". El consumidor elige una de las tarjetas definidas en "Wallet" y cliquea. La transacción incluye autorización de tarjeta en tiempo real. Pronto el software incorporará "billetes y monedas" electrónicos para realizar transacciones consideradas pequeñas para tarjeta de crédito. (whatis.com)

e-commerce, es hacer comercio utilizando la red. Es el acto de comprar y vender en y por medio de la red.

e-commerce, es hacer comercio utilizando la red. Es el acto de comprar y vender en y por medio de la red. Comercio electrónico. (e-commerce) Las empresas que ya están utilizando la red para hacer comercio ven como están cambiando las relaciones de la empresa con sus clientes, sus empleados, sus colaboradores

Más detalles

Servicio de Email Marketing

Servicio de Email Marketing Servicio de Email Marketing Cuando hablamos de Email marketing, es un envío Masivo de correos con permisos realizado por herramientas tecnológicas de correo electrónico, mediante el cual su anuncio estará

Más detalles

Fuente: http://www.kzgunea.net

Fuente: http://www.kzgunea.net APRENDE A NAVEGAR SERVICIOS DE INTERNET Internet es como el mercado del pueblo en día de feria. En el mercado los puestos se organizan por secciones: por un lado la fruta, por otro las hortalizas, por

Más detalles

Guía curso Integrando las TICS en Segundo Ciclo Básico Guía de uso para crear videos en Windows Movie Maker

Guía curso Integrando las TICS en Segundo Ciclo Básico Guía de uso para crear videos en Windows Movie Maker Guía curso Integrando las TICS en Segundo Ciclo Básico Guía de uso para crear videos en Windows Movie Maker En la actualidad las nuevas tecnologías ofrecen una serie de ventajas y recursos para desarrollar

Más detalles

Management del nuevo siglo. James W. Cortada

Management del nuevo siglo. James W. Cortada Management del nuevo siglo James W. Cortada Objetivos de la exposición Parte 1 (cap. 2) Después de estudiar la 1ª parte se debe estar en posibilidad de: 1. Saber qué son las olas de aprendizaje. 2. Cómo

Más detalles

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD

COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.

Más detalles

Entre las principales ventajas que aporta la utilización Internet en las gestiones con clientes están las siguientes:

Entre las principales ventajas que aporta la utilización Internet en las gestiones con clientes están las siguientes: Gestión con clientes Los/as clientes, cualquiera que sea el negocio al que se dedica una empresa, exigen cada vez más, son menos tolerantes con las deficiencias de calidad y disponen de menos tiempo. Por

Más detalles

Elementos requeridos para crearlos (ejemplo: el compilador)

Elementos requeridos para crearlos (ejemplo: el compilador) Generalidades A lo largo del ciclo de vida del proceso de software, los productos de software evolucionan. Desde la concepción del producto y la captura de requisitos inicial hasta la puesta en producción

Más detalles

e-commerce vs. e-business

e-commerce vs. e-business Formas de interactuar en los negocios e-commerce vs. e-business Día a día debemos sumar nuevas palabras a nuestro extenso vocabulario, y e-commerce y e-business no son la excepción. En esta nota explicamos

Más detalles

MANUAL BASICO DE WEBEX

MANUAL BASICO DE WEBEX MANUAL BASICO DE WEBEX Webex es un servicio de web conferencias y soluciones de colaboración, lo que significa que nos permite crear una conferencia por internet en la cual además de vernos los unos a

Más detalles

COMERCIO ELECTRÓNICO

COMERCIO ELECTRÓNICO COMERCIO ELECTRÓNICO Desde el punto de vista empresarial Internet aporta tres usos distintos aunque complementarios. En primer lugar, es una herramienta que puede utilizarse para informar e informarse

Más detalles

UF0035: Operaciones de caja en la venta

UF0035: Operaciones de caja en la venta UF0035: Operaciones de caja en la venta TEMA 1. Caja y Terminal Punto de Venta TEMA 2. Procedimientos de cobro y pago de las operaciones de venta OBJETIVOS - Aplicar los procedimientos de registro y cobro

Más detalles

1. A qué se parece Internet? 2. Cómo comenzó Internet? 3. De quién es ahora Internet?

1. A qué se parece Internet? 2. Cómo comenzó Internet? 3. De quién es ahora Internet? PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE INTERNET I (Tutoriales) 1. A qué se parece Internet? Al principio, se comparaba Internet con una gran biblioteca universal, abierta las 24 horas del día. En las páginas de

Más detalles

Introducción a las redes de computadores

Introducción a las redes de computadores Introducción a las redes de computadores Contenido Descripción general 1 Beneficios de las redes 2 Papel de los equipos en una red 3 Tipos de redes 5 Sistemas operativos de red 7 Introducción a las redes

Más detalles

De qué Manera su Experiencia Personal Afecta su Enfoque Educativo

De qué Manera su Experiencia Personal Afecta su Enfoque Educativo Capítulo 2 De qué Manera su Experiencia Personal Afecta su Enfoque Educativo Dado que los padres son las personas más influyentes en la vida de sus hijos, todo lo que usted haga (o deje de hacer) los afectará.

Más detalles

CONCLUSIONES. De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen:

CONCLUSIONES. De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen: CONCLUSIONES De la información total que acabamos de facilitar al lector podemos realizar el siguiente resumen: 1º. Ha habido un incremento en el número total de consultas y reclamaciones ante las asociaciones

Más detalles

Skype. Inguralde [Enero 2011]

Skype. Inguralde [Enero 2011] Inguralde [Enero 2011] 1. Introducción Skype es un software que permite al usuario que lo utiliza, formar parte de una gran red de telefonía por Internet. Eso quiere decir que con Skype instalado en un

Más detalles

Tema II Comercio Electrónico 2.1 Concepto de e-commercee

Tema II Comercio Electrónico 2.1 Concepto de e-commercee UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE CONTADURIA Y ADMINISTRACIÓN Construcción de sitios web comerciales Tema II Comercio Electrónico 2.1 Concepto de e-commercee Presenta: ING. y M.A.. RENÉ

Más detalles

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere.

Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. UNIVERSIDAD DE CARABOBO FACULTAD DE CIENCIA Y TECNOLOGÍA DIRECCION DE EXTENSION COORDINACION DE PASANTIAS Modificación y parametrización del modulo de Solicitudes (Request) en el ERP/CRM Compiere. Pasante:

Más detalles

GUÍAS FÁCILES DE LAS TIC

GUÍAS FÁCILES DE LAS TIC GUÍAS FÁCILES DE LAS TIC del COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS DE TELECOMUNICACIÓN Trabajo Premiado 2006 Autor: La Red Internet D. Gerson Aires Casas 17 de Mayo 2006 DIA DE INTERNET GUÍAS FÁCILES DE LAS TIC

Más detalles

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.

Programa diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L. Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.

Más detalles

Al adquirir Gear Online se hará entrega del modulo de parámetros en cual podemos parametrizar todas las características de todas las áreas que

Al adquirir Gear Online se hará entrega del modulo de parámetros en cual podemos parametrizar todas las características de todas las áreas que MANUAL GEAR SYSTEM ONLINE PARAMETROS Derechos Reservados INDISSA Industria Creativa de Desarrollo Internacional de Software, S.A. http://www.indissa.com 1 Introducción Al adquirir Gear Online se hará entrega

Más detalles

La selección del mercado meta es esencialmente idéntica, sin importar si una firma vende un bien o servicio.

La selección del mercado meta es esencialmente idéntica, sin importar si una firma vende un bien o servicio. 4. SELECCIÓN Y EVALUACIÓN DE MERCADO META SELECCIÓN DE MERCADO META Un mercado meta se refiere a un grupo de personas u organizaciones a las cuales una organización dirige su programa de marketing. Es

Más detalles

Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal)

Unidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Unidad I Sistemas numéricos 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS.

Más detalles

Para qué utilizamos el dinero? El dinero que recibimos proviene del trabajo de nuestros papás. Todos utilizamos dinero para comprar bienes, como alimentos, ropa, medicamentos, libros para el colegio, juguetes,

Más detalles

GUÍA BÁSICA USUARIO MOODLE 2.6

GUÍA BÁSICA USUARIO MOODLE 2.6 GUÍA BÁSICA USUARIO MOODLE 2.6 Esta guía representa los pasos a seguir por el alumno desde la aceptación en un curso Moodle hasta su posterior utilización, pero antes de explicar la forma de acceder y

Más detalles

Sistema Operativo Windows

Sistema Operativo Windows Sistema Operativo Windows Constantemente se hacen mejoras a los sistemas operativos por lo que existen diferentes versiones actualizadas de Windows. Las más usadas en la actualidad son: Windows XP, Windows

Más detalles

CAPÍTULO V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. En este capítulo se concluirá la presente investigación de acuerdo al análisis y a los

CAPÍTULO V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES. En este capítulo se concluirá la presente investigación de acuerdo al análisis y a los CAPÍTULO V. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES En este capítulo se concluirá la presente investigación de acuerdo al análisis y a los resultados obtenidos. Asimismo, se encontrarán ciertas recomendaciones

Más detalles

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código A-VI-02-A-1 Edición 0

PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO. Código A-VI-02-A-1 Edición 0 Índice 1. TABLA RESUMEN... 2 2. OBJETO... 2 3. ALCANCE... 2 4. RESPONSABILIDADES... 3 5. ENTRADAS... 3 6. SALIDAS... 3 7. PROCESOS RELACIONADOS... 3 8. DIAGRAMA DE FLUJO... 4 9. DESARROLLO... 5 9.1. ANÁLISIS

Más detalles

Índice INTERNET MARKETING 1

Índice INTERNET MARKETING 1 INTERNET MARKETING 1 Índice Manual de Google Analytics... 2 Qué es Google Analytics?... 2 Cómo funciona Google Analytics?... 2 Iniciar Sesión en Google Analytics... 3 Visualizar las estadísticas... 3 Resumen

Más detalles

Indice I. INTRODUCCIÓN SEGURIDAD DE ACCESO REGISTRO DEL VALOR FLETE CONSULTAS V. GRÁFICAS. MANUAL GENERADORES DE CARGA RNDC Noviembre 2015 Versión 2

Indice I. INTRODUCCIÓN SEGURIDAD DE ACCESO REGISTRO DEL VALOR FLETE CONSULTAS V. GRÁFICAS. MANUAL GENERADORES DE CARGA RNDC Noviembre 2015 Versión 2 MANUAL GENERADORES DE CARGA RNDC Noviembre 2015 Versión 2 Indice I. INTRODUCCIÓN II. SEGURIDAD DE ACCESO III. REGISTRO DEL VALOR FLETE IV. CONSULTAS V. GRÁFICAS Ministerio de Transporte - Manual generadores

Más detalles

Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes

Matemática de redes Representación binaria de datos Bits y bytes Matemática de redes Representación binaria de datos Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS. Los computadores sólo pueden entender

Más detalles

Licencia. Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda

Licencia. Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda Licencia copyright www.segurodevidaparapadres.com Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda estrictamente prohibida cualquier modificación del mismo. El contenido

Más detalles

Unidad Didáctica 12. La publicación

Unidad Didáctica 12. La publicación Unidad Didáctica 12 La publicación Contenido 1. Desarrollar y explotar 2. Definición del Sitio 3. Alojar nuestra primera página Web 4. Configurar la conexión FTP U.D. 12 La publicación 1. Desarrollar y

Más detalles

Propuesta de Portal de la Red de Laboratorios Virtuales y Remotos de CEA

Propuesta de Portal de la Red de Laboratorios Virtuales y Remotos de CEA Propuesta de Portal de la Red de Laboratorios Virtuales y Remotos de CEA Documento de trabajo elaborado para la Red Temática DocenWeb: Red Temática de Docencia en Control mediante Web (DPI2002-11505-E)

Más detalles

Tutorial rápido de. acceso a la plataforma virtual

Tutorial rápido de. acceso a la plataforma virtual COLEGIO DE ESTUDIOS AVANZADOS DE IBEROAMERICA Tutorial rápido de acceso a la plataforma virtual http:///virtual soporte@ceai.edu.mx 1.- INTRODUCCIÓN Nuestra plataforma basada en MOODLE, es una plataforma

Más detalles

La explicación la haré con un ejemplo de cobro por $100.00 más el I.V.A. $16.00

La explicación la haré con un ejemplo de cobro por $100.00 más el I.V.A. $16.00 La mayor parte de las dependencias no habían manejado el IVA en los recibos oficiales, que era el documento de facturación de nuestra Universidad, actualmente ya es formalmente un CFD pero para el fin

Más detalles

Manual del usuario USO DEL MERCADO

Manual del usuario USO DEL MERCADO Manual del usuario USO DEL MERCADO Pagina El mercado...1 El área de trabajo...1 Colocación de sus productos...2 Encontrando ofertas y demandas...3 Haciendo y recibiendo propuestas...4 Aceptando una propuesta...5

Más detalles

Sesión No. 8. Contextualización. Nombre: Agencias de viajes y tours. Segunda parte. TURISMO DE AVENTURA

Sesión No. 8. Contextualización. Nombre: Agencias de viajes y tours. Segunda parte. TURISMO DE AVENTURA Turismo de Aventura 1 Sesión No. 8 Nombre: Agencias de viajes y tours. Segunda parte. Contextualización Con los avances en las tecnologías y las telecomunicaciones, muchas personas, cuando van a viajar,

Más detalles

de la empresa Al finalizar la unidad, el alumno:

de la empresa Al finalizar la unidad, el alumno: de la empresa Al finalizar la unidad, el alumno: Identificará el concepto de rentabilidad. Identificará cómo afecta a una empresa la rentabilidad. Evaluará la rentabilidad de una empresa, mediante la aplicación

Más detalles

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO

GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO GENERACIÓN DE ANTICIPOS DE CRÉDITO 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de anticipos de crédito permite generar fácilmente órdenes para que la Caja anticipe el cobro de créditos

Más detalles

ADT CONSULTING S.L. http://www.adtconsulting.es PROYECTO DE DIFUSIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS

ADT CONSULTING S.L. http://www.adtconsulting.es PROYECTO DE DIFUSIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS ADT CONSULTING S.L. http://www.adtconsulting.es PROYECTO DE DIFUSIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS ESTUDIO SOBRE EL POSICIONAMIENTO EN BUSCADORES DE PÁGINAS WEB Y LA RELEVANCIA DE LA ACTUALIZACIÓN DE CONTENIDOS

Más detalles

Servicio WWW World Wide Web Office Express

Servicio WWW World Wide Web Office Express Servicio WWW World Wide Web Office Express 2000 Ciclo de Cursos Abiertos a la Comunidad Facultad de Ciencias Exactas, Ingeniería y Agrimensura. Rosario. Servicios de Internet Qué es el servicio WWW (World

Más detalles

Sistemas de información

Sistemas de información Sistemas de información Es un conjunto integrado de componentes que almacenan, recolectan y procesan datos, para la entrega de la información, el conocimiento y los productos digitales. Las empresas comerciales

Más detalles

Sobre el Centro para préstamos responsables

Sobre el Centro para préstamos responsables Está buscando un banco nuevo o una cooperativa de crédito nueva? Claro que será importante que sepa las tarifas, las tasas de interés, la ubicación y los horarios de su nueva institución financiera, pero

Más detalles

Capítulo 16. Ventas personales y promoción de ventas

Capítulo 16. Ventas personales y promoción de ventas Capítulo 16 Ventas personales y promoción de ventas 16-1 Objetivos de aprendizaje Presentación del capítulo Ventas personales Administración de la fuerza de ventas El proceso de las ventas personales Promoción

Más detalles

En términos generales, un foro es un espacio de debate donde pueden expresarse ideas o comentarios sobre uno o varios temas.

En términos generales, un foro es un espacio de debate donde pueden expresarse ideas o comentarios sobre uno o varios temas. 1 de 18 Inicio Qué es un foro En términos generales, un foro es un espacio de debate donde pueden expresarse ideas o comentarios sobre uno o varios temas. En el campus virtual, el foro es una herramienta

Más detalles

PROGRAMA E-COMMERCE. Promoviendo el uso de Internet y el comercio electrónico en el sector exportador

PROGRAMA E-COMMERCE. Promoviendo el uso de Internet y el comercio electrónico en el sector exportador PROGRAMA E-COMMERCE Promoviendo el uso de Internet y el comercio electrónico en el sector exportador El Convenio Exportaciones de la Unión Europea (ALA/93/57) y Prompex ponen a disposición del sector exportador

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

Sesión No. 4. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Procesador de Texto

Sesión No. 4. Contextualización INFORMÁTICA 1. Nombre: Procesador de Texto INFORMÁTICA INFORMÁTICA 1 Sesión No. 4 Nombre: Procesador de Texto Contextualización La semana anterior revisamos los comandos que ofrece Word para el formato del texto, la configuración de la página,

Más detalles

TEMA 4: EMPEZANDO A NAVEGAR ESCUELA UNIVERSITARIA DE INFORMÁTICA. Raúl Martín Martín

TEMA 4: EMPEZANDO A NAVEGAR ESCUELA UNIVERSITARIA DE INFORMÁTICA. Raúl Martín Martín TEMA 4: EMPEZANDO A ESCUELA UNIVERSITARIA DE INFORMÁTICA NAVEGAR Raúl Martín Martín SERVICIOS DE INTERNET SERVICIOS DE INTERNET Las posibilidades que ofrece Internet se denominan servicios. Hoy en día,

Más detalles

Cybersudoe Innov: Una red de expertos sobre TIC e Innovación del SUDOESTE europeo

Cybersudoe Innov: Una red de expertos sobre TIC e Innovación del SUDOESTE europeo Newsletter 4 Cybersudoe Innov: Una red de expertos sobre TIC e Innovación del SUDOESTE europeo Uno de los objetivos más importantes del proyecto Cybersudoe Innov es el registro de una base de datos de

Más detalles

Administración de Compras e Inventarios

Administración de Compras e Inventarios Administración de Compras e Inventarios 1 Sesión No. 10 Nombre: Compras Contextualización En esta semana terminaremos de analizar las compras de importación, sobre todo, en cuanto a los trámites, tarifas

Más detalles

Podéis encontrar mucha información sobre estos temas en una página web, que seguro que os encantará y a vuestros hijos e hijas también!

Podéis encontrar mucha información sobre estos temas en una página web, que seguro que os encantará y a vuestros hijos e hijas también! Educar en casa Internet y redes sociales Iker todavía es muy pequeño pero ya usa Internet y habla sobre una red social en la que están algunos chicos de su colegio. La verdad es que nosotros no somos muy

Más detalles

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el para videovigilancia....... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el protocolo IP. La tecnología de las cámaras de red permite al usuario

Más detalles

EL MARKETING RELACIONAL Y NUEVAS TENDENCIAS DE MARKETING

EL MARKETING RELACIONAL Y NUEVAS TENDENCIAS DE MARKETING APARTADO: 4 DIAPOSITIVA Nº: 2 Factores clave del éxito en los proyectos de CRM PDF Nº 1: Éxitos y fracasos del CRM Éxitos y fracasos del CRM En este mundo globalizado lo más importante para las pequeñas,

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Bienvenido a la prelicencia!

Bienvenido a la prelicencia! Bienvenido a la prelicencia! Su experiencia de prelicencia de Primerica está a punto de empezar y lo alentamos a que conserve esta guía a la mano mientras pasa por este proceso. Miles de personas como

Más detalles

Introducción En los años 60 s y 70 s cuando se comenzaron a utilizar recursos de tecnología de información, no existía la computación personal, sino que en grandes centros de cómputo se realizaban todas

Más detalles

Distribuidor de documentos 1. Ventajas. Distribuidor de documentos

Distribuidor de documentos 1. Ventajas. Distribuidor de documentos 1 El paquete de Lexmark permite escribir scripts personalizados que abarcan los pasos del proceso de distribución de. Combine estos scripts con valores de digitalización (formato, resolución, profundidad

Más detalles

QUÉ ES UN SERVIDOR Y CUÁLES SON LOS PRINCIPALES TIPOS DE SERVIDORES? (PROXY, DNS, WEB, FTP, SMTP, ETC.) (DV00408A)

QUÉ ES UN SERVIDOR Y CUÁLES SON LOS PRINCIPALES TIPOS DE SERVIDORES? (PROXY, DNS, WEB, FTP, SMTP, ETC.) (DV00408A) APRENDERAPROGRAMAR.COM QUÉ ES UN SERVIDOR Y CUÁLES SON LOS PRINCIPALES TIPOS DE SERVIDORES? (PROXY, DNS, WEB, FTP, SMTP, ETC.) (DV00408A) Sección: Divulgación Categoría: Herramientas Informáticas Fecha

Más detalles

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS OBJETIVO Establecer los criterios de presentación y revelación relativos a la compensación de activos financieros y pasivos financieros

Más detalles

La mejor experiencia en una tarjeta.

La mejor experiencia en una tarjeta. La mejor experiencia en una tarjeta. PeoplePass es el aliado estratégico que soluciona las necesidades de los clientes y usuarios de su empresa. Somos especialistas en la administración de los recursos

Más detalles

MANUAL DE USO PARA ESTUDIANTES PLATAFORMA VIRTUAL UNIVERSIDAD TECNOLOGICA INDOAMERICA

MANUAL DE USO PARA ESTUDIANTES PLATAFORMA VIRTUAL UNIVERSIDAD TECNOLOGICA INDOAMERICA MANUAL DE USO PARA ESTUDIANTES PLATAFORMA VIRTUAL UNIVERSIDAD TECNOLOGICA INDOAMERICA A continuación encontrará los pasos para uso de la Plataforma virtual de la Universidad Para ingresar, ingrese al sitio

Más detalles

Los servicios que presta Internet. RETO: Conocer y utilizar los servicios que nos ofrece Internet.

Los servicios que presta Internet. RETO: Conocer y utilizar los servicios que nos ofrece Internet. Ciclo V - Informática. Guía # 2 Los servicios que presta Internet RETO: Conocer y utilizar los servicios que nos ofrece Internet. Correo Electrónico. Chat. FTP. Foros. Mensajería. Protocolo. Breve introducción

Más detalles

INFORMÁTICA IE. Términos a conocer y conceptos básicos. World Wide Web (WWW):

INFORMÁTICA IE. Términos a conocer y conceptos básicos. World Wide Web (WWW): INFORMÁTICA IE MÓDULO INTERNET Términos a conocer y conceptos básicos World Wide Web (WWW): Digamos, simplemente, que es un sistema de información, el sistema de información propio de Internet. Sus características

Más detalles

Educación y capacitación virtual, algo más que una moda

Educación y capacitación virtual, algo más que una moda Éxito Empresarial Publicación No.12 marzo 2004 Educación y capacitación virtual, algo más que una moda I Introducción Últimamente se ha escuchado la posibilidad de realizar nuestra educación formal y capacitación

Más detalles

Curso Online sobre los Fundamentos del Concepto de Liderazgo y sus Habilidades

Curso Online sobre los Fundamentos del Concepto de Liderazgo y sus Habilidades Curso Online sobre los Fundamentos del Concepto de Liderazgo y sus Habilidades Curso Online sobre los Fundamentos del Concepto de Liderazgo y sus Habilidades Duración: 60 horas Precio: 29 * Modalidad:

Más detalles

Fundamentos de la Mercadotecnia

Fundamentos de la Mercadotecnia Fundamentos de la Mercadotecnia 1 Sesión No. 12 Nombre: La mercadotecnia virtual Objetivo de la sesión: Al concluir la sesión el alumno conocerá el uso y valor de la mercadotecnia virtual. Contextualización

Más detalles

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1

Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos

Más detalles

Introducción a la plataforma Moodle Aníbal de la Torre 2006. Plataforma Moodle. Accediendo a los contenidos

Introducción a la plataforma Moodle Aníbal de la Torre 2006. Plataforma Moodle. Accediendo a los contenidos Plataforma Moodle Accediendo a los contenidos Formatos ----------------------------------------------------------------------- 2 Glosarios -----------------------------------------------------------------------

Más detalles

Creación del comercio electrónico para la empresa Donegear.com. Anexo F Características de los Sistemas de Pago

Creación del comercio electrónico para la empresa Donegear.com. Anexo F Características de los Sistemas de Pago Anexo F Características de los Sistemas de Pago Pág. 2 Memoria Índice ÍNDICE 2 F.1 TPV Virtual... 3 F.1.1 Banco Popular...3 F.1.2 CyberPac de lacaixa...4 F.1.3 CajaMadrid...5 F.2 Sistemas alternativos

Más detalles

OFICINA VIRTUAL SIS MANUAL DE TUTOR

OFICINA VIRTUAL SIS MANUAL DE TUTOR OFICINA VIRTUAL SIS MANUAL DE TUTOR Copyright 2005 SENA - CEV Comunidad Educativa Virtual - Todos los derechos reservados. BUSCAR IMPRIMIR TABLA DE CONTENIDOS Página 1 de 22 BUSCAR IMPRIMIR TABLA DE CONTENIDOS

Más detalles

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico

UTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico Acceso al correo electrónico Pasamos ahora a lo que sería usar la cuenta de correo que nos hicimos en la clase anterior. Lo primero que hacemos es entrar en la página web de Yahoo y localizar el icono

Más detalles

I NTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA

I NTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA I. INTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA 1.1. Informática Informática (Información Automática) es la ciencia y la técnica del tratamiento automatizado de la información mediante el uso de ordenadores.

Más detalles

Archivo de correo con Microsoft Outlook contra Exchange Server

Archivo de correo con Microsoft Outlook contra Exchange Server Archivo de correo con Microsoft Outlook contra Exchange Server Resumen Con este proceso de archivado, lo que pretendemos es guardar nuestro correo en un archivo de datos, para así poder realizar una copia

Más detalles

Mediante el Panel de control gestionar todo el servicio es muy sencillo, su interfaz y diseño son muy amigables y es totalmente autoadministrable.

Mediante el Panel de control gestionar todo el servicio es muy sencillo, su interfaz y diseño son muy amigables y es totalmente autoadministrable. HOSTING Este servicio le permite alojar su sitio o aplicación web, colocando www.sudominio.com y obtener cuentas de correo con dominio propio (ej: info@suempresa.com). Mediante el Panel de control gestionar

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

Lección 5: Bloc de notas Estudio de la aplicación Bloc de notas, utilizada para escribir sencillos documentos de texto de tamaño reducido.

Lección 5: Bloc de notas Estudio de la aplicación Bloc de notas, utilizada para escribir sencillos documentos de texto de tamaño reducido. Curso para conocer y aprender a manejar completamente el sistema operativo Microsoft Windows XP Professional, analizando desde el entorno del mismo hasta sus herramientas administrativas más complejas

Más detalles

Plataformas virtuales

Plataformas virtuales Plataformas virtuales Índice Introducción 1 Qué es una plataforma virtual? 2 Para qué sirve una plataforma virtual? 3 Cómo se usa una plataforma virtual? 5 Tipos de plataformas virtuales 6 Conclusión

Más detalles

Proyecto Tecnológico Prof. Carolina Quinodóz 6º2º - TM

Proyecto Tecnológico Prof. Carolina Quinodóz 6º2º - TM Fuente: Revista Dr.Max Protocolo FTP El FTP es uno de los sistemas de almacenamiento y distribución de archivos más populares de Internet. La sencillez con la que se realizan el montaje y el acceso, permiten

Más detalles

Capítulo 5. Cliente-Servidor.

Capítulo 5. Cliente-Servidor. Capítulo 5. Cliente-Servidor. 5.1 Introducción En este capítulo hablaremos acerca de la arquitectura Cliente-Servidor, ya que para nuestra aplicación utilizamos ésta arquitectura al convertir en un servidor

Más detalles

SOBRE ESTE DOCUMENTO. Guía del anunciante

SOBRE ESTE DOCUMENTO. Guía del anunciante SOBRE ESTE DOCUMENTO En primer lugar queremos darle la bienvenida a la plataforma en línea para la contratación y gestión de espacios publicitarios, que El Día de la Plata pone a disposición de todos sus

Más detalles

Soluciones para Lotería Móvil. www.structura.ec

Soluciones para Lotería Móvil. www.structura.ec Soluciones para Lotería Móvil 1 Lotería a través de celulares: Introducción STRUCTURA CAPITAL LATIN AMERICA S.A. es una compañía especializada en licencias de propiedad intelectual, que provee soluciones

Más detalles

Qué expectativas tengo? Qué quiero conseguir?

Qué expectativas tengo? Qué quiero conseguir? 1. MOTIVACIÓN. Qué expectativas tengo? Qué quiero conseguir? Crear mi propio empleo Ser mi propio jefe Satisfacción personal Razones económicas Autoestima, reto personal Convertir una afición en trabajo

Más detalles

Compra Online. y Conversión. Marketing de resultados desde la primera impresión al último clic. tradedoubler.com

Compra Online. y Conversión. Marketing de resultados desde la primera impresión al último clic. tradedoubler.com Compra Online y Conversión Marketing de resultados desde la primera impresión al último clic tradedoubler.com Los consumidores europeos recurren primero a los canales de afiliación cuando buscan inspiración

Más detalles

COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010. Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito

COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010. Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito "2010 - AÑO DEL BICENTENARIO DE LA REVOLUCION DE MAYO" COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010 Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito

Más detalles

2. SELECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL CANAL SELECCIÓN

2. SELECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL CANAL SELECCIÓN 2. SELECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL CANAL SELECCIÓN La selección de los Canales de Distribución de los productos es uno de los retos de mayor trascendencia, que ha de afrontar la alta Gerencia, de entre

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA SECRETARÍA VIRTUAL ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS DE LA SALUD ÍNDICE

MANUAL DE USUARIO DE LA SECRETARÍA VIRTUAL ESCUELA INTERNACIONAL DE CIENCIAS DE LA SALUD ÍNDICE ÍNDICE 1. Acceso a la Secretaría Virtual... 2 1.1. Dirección de la web de la Secretaría Virtual... 2 2. Cómo registrarnos como usuarios en la Secretaría Virtual?... 3 2.1. Elegir el país donde queremos

Más detalles

Técnico en Recursos Humanos: La Aplicación del Derecho Laboral en la Gestión de los RRHH. Más información en: www.rededuca.net ( +34) 958 050 202

Técnico en Recursos Humanos: La Aplicación del Derecho Laboral en la Gestión de los RRHH. Más información en: www.rededuca.net ( +34) 958 050 202 Técnico en Recursos Humanos: La Aplicación del Derecho Laboral en la Gestión de los RRHH Técnico en Recursos Humanos: La Aplicación del Derecho Laboral en la Gestión de los RRHH Duración: 100 horas Precio:

Más detalles

Preguntas y respuestas sobre el cifrado de la información personal. La guía para aprender a cifrar tu información

Preguntas y respuestas sobre el cifrado de la información personal. La guía para aprender a cifrar tu información Guía de Cifrado Preguntas y respuestas sobre el cifrado de la información personal La guía para aprender a cifrar tu información 2 Qué es lo que estamos cuidando? A través del cifrado cuidamos de fotos,

Más detalles

Código del programa: PEMDE. Programa Experto en MANEJO DE DATOS CON EXCEL. Modalidad: Virtual. Descripción del programa

Código del programa: PEMDE. Programa Experto en MANEJO DE DATOS CON EXCEL. Modalidad: Virtual. Descripción del programa Código del programa: PEMDE Programa Experto en MANEJO DE DATOS CON EXCEL Modalidad: Virtual Descripción del programa 1 Presentación del programa Justificación Microsoft Excel es la herramienta de manejo

Más detalles

ISO9001:2015. Todos los certificados emitidos en este periodo tienen una fecha de caducidad de 15 de septiembre de 2018.

ISO9001:2015. Todos los certificados emitidos en este periodo tienen una fecha de caducidad de 15 de septiembre de 2018. ISO9001:2015 PLAN DE TRANSICIÓN Tras la publicación de la nueva versión de la norma ISO9001 el pasado mes de septiembre se inicia un periodo de convivencia entre las dos versiones de la norma. Este periodo

Más detalles

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de:

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de: Gemelo Backup Online DESKTOP Manual DISCO VIRTUAL Es un Disco que se encuentra en su PC junto a las unidades de discos locales. La información aquí existente es la misma que usted ha respaldado con su

Más detalles

Person IP CRM Manual MOBILE

Person IP CRM Manual MOBILE Manual MOBILE División Informática BuscPerson Telecomunicaciones : Manual MOBILE 0.- Introducción 3 0.1 Configuración de los terminales 3 0.2 Acceso de Usuarios 3 1.- Funcionalidades CRM 5 1.1 Agenda del

Más detalles

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo 5.1 Introducción Esta sección presenta la estructura del programa de evaluación con personal externo. Describe las funciones y responsabilidades

Más detalles

SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN DE MERCADO

SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN DE MERCADO SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN DE MERCADO Licenciatura en Mercadotecnia 1 Sesión No. 8 Nombre: Conjuntando los estudios especializados (AD-HOC cualitativos y cuantitativos) Contextualización En la sesión anterior

Más detalles

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows.

Para descargar la versión más reciente de Skype accedemos al sitio web de Skype y luego hacemos clic en Descargar Skype para escritorio de Windows. Skype Skype: este servicio nos permite comunicarnos en forma sincrónica con nuestros contactos mediante mensajes instantáneos (chat) y realizando video llamadas. Skype Microsoft cuenta con un sistema de

Más detalles

M.T.I. Arturo López Saldiña

M.T.I. Arturo López Saldiña M.T.I. Arturo López Saldiña Hoy en día, existen diversas aproximaciones al tema de cómo hacer que las personas trabajen dentro de una organización de manera colaborativa. El problema se vuelve más difícil

Más detalles

Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta

Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta Conciliación bancaria en CheqPAQ Cargado de estado de cuenta Introducción Con la finalidad de mantenerte informado respecto a todos los cambios y mejoras de los productos de CONTPAQ i, ponemos a tu disposición

Más detalles