Glosario de la jerga y el argot empresarial

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Glosario de la jerga y el argot empresarial"

Transcripción

1 Glosario de la jerga y el argot empresarial

2 Introducción Nuestros empresarios de hoy tienen por delante una tarea ciclópea. Deben hacer esfuerzos para conseguir que sus empresas sobrevivan y tengan éxito, deben estudiar sin pausa nuevos conceptos y métodos para mejorar productividad y poder competir en un mercado difícil, deben manejar una computadora para poder entrar a la Internet, deben entender lo que ocurre en la economía mundial para poder anticiparse a las realidades del siglo 21, deben leer inglés, hablar inglés y comprender muy bien lo que dicen y lo que se les dice en ese idioma. Para poder hacer algunas de esas cosas escuchan a disertantes muy influidos por el inglés, especialistas cada uno en su materia que salpican sus presentaciones con numerosos giros y palabras en inglés y pseudo-inglés. El enorme poder multiplicador de esas conferencias, sumado al de los artículos periodísticos y avisos publicitarios termina por afectar la precisión y claridad en el idioma propio, porque es difícil hablar intercalando palabras de pronunciación extraña. Si es cierto que el idioma es una herramienta para "hacer" cosas, los empresarios que usen las palabras más claras y más simples llegarán con su mensaje a mayor número de personas. La idea que dio origen a esta compilación es que se advierte en el ambiente empresario un brote tal vez excesivo de préstamos, calcos, extranjerismos y neologismos. En todos los tiempos los lenguajes se prestaron palabras unos a otros para agregar significados nuevos o matices nuevos a significados viejos. Las palabras viajan, los préstamos van y vienen en un proceso necesariamente enriquecedor. Pero las características especiales del momento actual y el protagonismo que el inglés adquiere con la globalidad, con la Internet, con la publicidad y con las telecomunicaciones, despierta la necesidad de poner un poco de orden y comenzar por explicar algunos significados. Esta compilación tiene el doble objetivo de ayudar a entender el aluvión de giros y palabras que inunda hoy el hablar de las empresas y sugerir, en los casos en que sea posible, equivalencias en nuestro idioma. Palabras o frases de la informática, del marketing, del management, de la economía, de la publicidad, de la Internet y las telecomunicaciones. Nadie es capaz de detener la evolución de un idioma porque cuando cambian las costumbres y los quehaceres de la gente también cambia el lenguaje. Eso explica la necesidad de reemplazar viejos términos asociados a viejas costumbres por palabras nuevas, frescas y distintas. Entonces fast food no podrá ser nunca una minuta, freezer no será jamás congelador, ni un personal trainer podrá ser llamado instructor. "Minuta", o comida que se hace en pocos minutos, quedó pegada al significado de "bife o milanesa con papas fritas y huevo frito". "Congelador" hace pensar en aquel compartimiento chiquito de la heladera que sólo servía para hacer cubitos. El actual freezer llega a los hogares para transformar hasta la forma de cocinar. Lo llamamos freezer y además le derivamos un verbo que casi nadie se anima todavía a escribir. El personal trainer aparece en un momento en que mucha gente cuida su cuerpo como no lo hizo nunca y está dispuesta a pagar generosamente por la atención personalizada. "Instructor" no da la idea. Finalmente, como no hay en nuestro país ningún organismo profesional que adopte una terminología uniforme, y como las traducciones van cada una por su lado y una misma palabra puede ser traducida de muchas maneras diferentes, la palabra importada se presenta como una garantía "para que todos entiendan". Sin embargo, hay formas más preferibles que otras. Algunas se asimilarán, otras se expulsarán. Es por ese motivo que la compilación intenta explicar con claridad el significado de las palabras extranjeras y mencionar los reemplazos posibles que circulan. Los ejemplos fueron tomados de la lengua hablada -- todas las conferencias presentadas durante las exposiciones MERCADO Business to Business de 1996, 1997 y y escrita, para lo cual se revisó la colección completa de la REVISTA MERCADO desde enero 1991 hasta la fecha, otras publicaciones del Entorno Mercado, diarios y otras revistas nacionales especializadas.

3 Advertencia Además de clasificar los extranjerismos en a) galicismo: palabra originaria del francés usada en otro idioma (en este caso el castellano); b) latinismo: palabra originaria del latín usada en castellano; c) italianismo, etc, establece una sutil y arbitraria diferencia entre términos que se definen ya sea como "inglés" o como "anglicismo". Bajo la categoría de "inglés" figuran palabras de menor difusión general, menor uso. Bajo "anglicismo" se incluyen palabras muy usadas, ya sea que mantengan la forma original o que hayan sufrido ya alguna modificación que las aclimate al idioma castellano. Pero debe recordarse que esta distinción es absolutamente arbitraria. " Y en cuanto a los peligros que se ciernen sobre el español y la manera de alejarlos, para mayor tranquilidad de los custodios de la lengua, sólo se me ocurre un consejo: entiéndase el inglés que se intenta traducir, cultívese el español, léase buena literatura, afínese el oído y piénsese si es cierto que no hay traducción en nuestra lengua para esa palabra o giro que no tiene correspondencia en español. Esto es a veces verdad, pero no siempre." Emilio Lorenzo Anglicismos hispánicos

4 Abreviaturas glosario Ac. Real Academia Española afr. africaner sáns. Sánscrito jap. Japonés tecnol. Tecnología comp. Computación Es el símbolo en una dirección de (correo electrónico) que separa el nombre del usuario de la dirección que ese usuario tiene en Internet. Fue usado por primera vez por Roy Tomlinson, un técnico de la empresa Bolt Beranek and Newman que escribía programas para correo electrónico. Bol Beranek and Newman eran proveedores de ARPANET, precursora de la Internet. Tomlinson necesitaba una forma de separar, en la dirección , el nombre del usuario del nombre de la máquina a la cual estaba conectado. Buscaba un carácter que bajo ninguna circunstancia figurara en el nombre del usuario. Miró el tablero de la máquina que estaba usando y eligió el No se imaginaba que estaba creando un ícono para el mundo de las redes. En castellano se lee "arroba", pero en inglés se lee "en" (preposición de lugar). a full: (anglicismo) A pleno, a capacidad plena. Una planta que estaría funcionando a full a fines del '96. (Mercado, abril 1995)" con todos nuestros departamentos esenciales funcionando a full". (Mercado, marzo 1997) a. m. : (latinismo) Abreviatuva de "ante meridien", o antes del mediodía. Es uno más de los tantos latinismos difundidos por el inglés. above-the-line: (inglés) Se refiere a todo tipo de publicidad que pone un anunciante en medios masivos: radio, televisión, diarios, etc. (Ochoa) Equivalencias: no tiene. abstract: (anglicismo) Resumen, reseña. Compendio básico de un ensayo. activity based costing: (inglés) Es un sistema de gestión que permite comprender la relación que existe entre las distintas actividades que se desempeñan en todas la organización y los costos. Busca hacer más visible la estructura de costos de la compañía para obtener un valor más exacto de los productos y servicios que ofrece. Busca averiguar exactamente cuánto le cuesta fabricar un producto para fijar su precio en base al costo y no al mercado. (Mercado, septiembre 1998) Equivalencias: Sistema de costos basados en la actividad. Costeo basado en la actividad. ad hoc: (latinismo) Para un fin determinado; para este propósito particular. Por ejemplo, una comisión que se elige o se nombra para que cumpla con un objetivo definido. (Del Hoyo)

5 ad honorem: (latinismo) En realidad no se debe escribir "ad honorem" sino ad honores y significa "por los honores", gratuitamente. Un cargo que se desempeña por el honor que eso significa y no por la paga. (Escarpanter). Equivalencias: a honor, honorífico. ad referendum: (latinismo) Para o hasta que se refrende o apruebe. Con referencia a un documento o tratado que necesita ser aprobado por una autoridad mayor. Según Arturo del Hoyo, la grafía en castellano es ad referéndum. Todo está ad referendum de la situación económica. address: (inglés) (Internet) Dirección. En el nuevo lenguaje de Internet, esta palabra es usada de diferentes maneras. 1) Para designar la ubicación de un servidor de Internet ( o sea dónde se encuentra ese servidor en la Internet: dirección IP); 2) para designar la ubicación de una página Web (Dirección URL) o 3) para designar la ubicación de un usuario de e- mail. adhocracia: (neologismo) Término utilizado por Alvin Toffler en oposición a burocracia. La burocracia se maneja con rutinas; la adhocracia acorta y simplifica los procesos adaptándose a cada situación particular. El término es una derivación de ad hoc, que quiere decir "para un fin determinado". affaire: (galicismo) (se pronuncia /afér/) La palabra francesa quiere decir "asunto, "caso", pero con la connotación de escándalo público, estafa, escándalo financiero (Del Hoyo). Dice Manuel Seco: "La palabra affaire, que en los países de habla española se usa como masculina, aunque en francés es femenina, es un galicismo que se usa sobre todo para hablar de casos judiciales, o de asuntos que promueven revuelo o escándalo. Se puede reemplazar por caso. Fuera de la competencia judicial, debe traducirse por asunto o cuestión. El affaire estalló en 1994 y los medios le dieron una cobertura impresionante. afiche: Galicismo por cartel, aunque ya no se siente como extranjerismo. (Seco) agenda: Es anglicismo hablar de la agenda de una asamblea, aunque su uso ya está ampliamente difundido en el lenguaje empresario. En español se dice el orden del día o el temario. Agenda es el cuaderno en que se anota lo que se ha de recordar. (Seco) aggiornamento: (italianismo) Originalmente usado para referirse a la renovación de la iglesia católica propuesta por el Concilio Vaticano II convocado por Juan XXIII (Del Hoyo). Equivalencias: actualización, puesta al día. En esta aggiornada versión, el Estado no ayuda a industrias ineficientes por tiempo indefinido, y las ayudas son condicionadas a resultados prefijados. (Mercado, mayo 1992) aggiornar: (italianismo) Remozar, actualizar. Más que reinventar, se trata de aggiornar esta disciplina a los cambios competitivos y del comportamiento del consumidor. (Mercado, abril 1995) alianza estratégica: Relación duradera entre dos empresas cuyo alcance crece con el tiempo. El objetivo es mejorar la utilización de los recursos, lograr economía de escala, mejorar el aprovechamiento de la red de distribución, y abaratar mano de obra. (G. Sharman, en Gestión 1996) amateur: (galicismo) (pronunciado /amatér/): Aficionado/a, no profesional.

6 americano/a: Es impropiedad decir americano por estadounidense, ya que sabemos que americanos son también los nacionales de todos los países ubicados en el continente americano. El término se está imponiendo, en lenguaje hablado y escrito, tal vez en parte por su brevedad pero principalmente por influencia de las traducciones. ameritar: Ampliamente usado en México, Venezuela y Cuba, comienza ahora a escucharse en Argentina. La situación amerita un brindis. Según Manuel Seco, es preferible usar "merecer", de uso general en todos los demás países hispánicos. Es un anglicismo derivado de to merit, que quiere decir "merecer", "ser merecedor/a de". amigable: Calco del inglés user-friendly (que tanto se usa ahora con referencia a las computadoras y máquinas de cualquier tipo). Equivalencia: fácil de usar, de uso fácil. annual report: (inglés) Informe anual, memoria y balance. El documento sobre la situación financiera que publica anualmente una organización. antidumping: (anglicismo) Ley original de Estados Unidos (1921) que da a la Tariff Commission de ese país poder para recomendar medidas retaliatorias cuando descubre que hay productos extranjeros que circulan en el país a menor precio que en el país de origen. Una medida antidumping se propone impedir la inundación de un mercado con artículos a bajo precio. También, impedir una rebaja desleal de precios. (Greenwald). En España han aclimatado la grafía y escriben "antidumpin" (Del Hoyo) Equivalencias: no tiene. antitrust: (anglicismo) Un término que describe cualquier política o medida que tiene como objeto la restricción del poder monopolista (Sloan, Zurcher). Una ley antitrust prohíbe el monopolio, las restricciones al comercio y las conspiraciones que inhiben la competencia (Greenwald). Equivalencias: antimonopolio. "Por esos años en Estados Unidos se imponía la legislación antitrust:" (Mercado, septiembre 1997) apartheid: (africanismo) (pronunciado /apartjeid/) Es la separación legislada y racista de los negros en Sudáfrica introducida por los blancos ultras cuando accedieron al poder en Sistema de segregación racial de Sudáfrica. Equivalencias: segregación, apartamiento. "Pero el resto del mundo, como si se ejerciera un colosal apartheid en escala gigantesca, queda marginado de la economía global y de las grandes corrientes del comercio internacional." (Mercado, julio 1993) aplicar: Es anglicismo si se lo usa con el significado de "solicitar el ingreso a una universidad, empresa u otra institución. En lugar de decir "apliqué para entrar a esa universidad" debe decirse "presenté la solicitud de ingreso a esa universidad" o "hice el trámite de ingreso" o "presenté los papeles para ingresar a esa universidad". arena: (latinismo) El término se refiere al espacio circular y enarenado de los anfiteatros romanos. Por extensión, el lugar donde se desarrolla una acción, un combate. ASCII: (siglas inglesas para American Standard Code for Information Interchange) ASCII es el formato más común para archivos de texto en computadora y en la Internet. En un archivo ASCII, cada carácter -- alfabético, numérico o especial - -está representado con un número binario de 7 bits ( una cadena de 7 ceros o unos. Los sistemas operativos UNIX y DOS usan ASCII para sus archivos de texto. No así el Windows NT, que usa un código más nuevo. atachar: Este anglicismo es el resultado de calcar el verbo inglés to attach juntar, unir, atar, sujetar. En lenguaje de computación y electrónica, se lo usa con relación al correo electrónico. Más específicamente, al escribir un mensaje

7 para mandar por , uno puede optar por tomar un texto que está guardado en alguna de las carpetas de la computadora, y añadírselo al mensaje. A esa acción se la llama atachar. ATM: 1. En lenguaje bancario las siglas corresponden a automated teller machine o automatic teller machine, que en Argentina recibe el nombre de cajero automático. 2. En lenguaje Internet ATM corresponde a asynchronous transfer mode, o sea modo de transferencia asincrónica. Se trata de una tecnología que organiza información digitalizada en células del tamaño de un byte y las envía (en grupos de a 53 por vez) a través de un medio digital. audiencia: Es anglicismo, dice Manuel Seco, usar esta palabra en lugar de auditorio, público o concurrencia. audio: Latinismo difundido por el inglés. En latín audio quiere decir "yo oigo". La palabra se usa para referirse a un sistema electrónico de audición o sonido. (Del Hoyo). Equivalencia: sonoro, de sonido. audiotext: (anglicismo) Respuesta interactiva en el teléfono en la cual una computadora hace preguntas a la persona que llama, quien debe responder pulsando números en su teléfono.(collin) audiovisual: Adjetivo que se refiere conjuntamente al oído y a la vista. Especialmente aplicado a los métodos didácticos que aparecieron en los años setenta, que se valen de grabaciones acústicas y de imágenes ópticas. auditor: 1. Una persona o empresa encargada de realizar un análisis independiente (auditoría) sobre el funcionamiento de una organización, para luego emitir su opinión. 2. En el contexto de publicidad en la Web, se refiere a la existencia de una compañía externa que controla el número de visitantes al sitio Web de la empresa que la contrata. average: (inglés) Promedio, media. award: (inglés) Premio al mérito. En inglés la palabra es verbo y sustantivo, pero en Argentina circula solamente como sustantivo y en relación a certámenes. El award no es un premio que se consigue por azar sino por mérito; es el resultado de la evaluación que hace un jurado de los trabajos presentados por un número de aspirantes. B baby boom: (inglés) La expresión se refiere a la gran cantidad de nacimientos registrados en Estados Unidos a partir de la finalización de la Segunda Guerra Mundial debido al regreso en masa de los soldados. La generación del Baby Boom es la de los que nacieron entre 1946 y baby boomer: (inglés) Persona perteneciente a la generación del Baby Boom, o sea nacida en Estados Unidos en los años siguientes a la Segunda Guerra Mundial. Probablemente fueron los baby boomers, en proceso de madurez, emulando a sus contrapartes consumistas en algún lado de Occidente, los que hicieron frustrar esa expectativa de suponer que los precios más altos harían aumentar los ahorros y refrenarían el gasto. (Drucker)

8 back office: (inglés) Los trabajos internos de oficina. Hay programas informáticos que dan soporte a las operaciones de back office. Equivalencias: No parece tener. background: (anglicismo) 1) Esta voz inglesa, que en sentido estricto quiere decir "fondo", en sentido figurado es "antecedentes, experiencia, educación, formación". Combinación de influencias que forman a una persona -- como capacitación, educación o experiencia -- que afectan su personalidad. Necesitamos una persona con background técnico. Necesitamos una persona con formación técnica. 2) En publicidad, background es información adicional sobre un producto o servicio. (Ochoa) backup: (anglicismo) Respaldo, apoyo. Las delegaciones tenían backup telefónico (Mercado, abril 1997). En computación, copia de seguridad de un archivo o disco. El riesgo de perder información por accidente, incendio o robo, se reduce manteniendo copia de un archivo cada vez que se lo actualiza (Whitcomb-Beckwith). Hacer un backup es la acción de copiar archivos o bases de datos para preservarlos en caso que el equipo falle o que ocurra alguna otra catástrofe. Es una acción rutinaria en la operación de grandes empresas con mainframes y también en los administradores de computadoras comerciales más pequeñas. En cuanto a los usuarios de computadoras personales el copiado de archivos es necesario aunque a menudo descuidado. (whatis.com) bancarización: (neologismo) El índice que marca el acceso de la población a las operaciones bancarias. Una estimación razonable hace prever que a mediano plazo el país podría duplicar los actuales índices de bancarización, con lo cual se llegaría a 46% de la población. (Mercado, noviembre 1995) bancarizar: (neologismo) Aumentar la población de clientes que tiene un banco. El verbo se refiere a todas las acciones que realiza un banco para aumentar su población de clientes. banner: (inglés) En lenguaje Internet la palabra significa los espacios en forma rectangular donde un anunciante inserta publicidad en una página Web. Equivalencias: Podría ser "anuncio". base de datos: Gran colección de archivos relacionados almacenados en un sistema de computación. Los datos se almacenan para uso posterior. BBS: (siglas inglesas de Bulletin Board Service) Se trata de un servicio en línea a través del cual los usuarios abonados pueden intercambiar mensajes. Una BBS es una computadora con la que es posible conectarse por teléfono (por dial-up) para compartir o intercambiar mensajes u otros archivos. Algunas BBS se dedican con exclusividad a intereses específicos, otras ofrecen un servicio más general. (whatis.com) Equivalencias: cartelera electrónica, o cartelera de mensajes o también llamada cartelera de información. below-the-line: (inglés) Cualquier tipo de acción publicitaria que no utiliza ninguno de los grandes medios masivos. Los medios below-the-line más utilizados son: marketing directo, marketing telefónico, merchandising, publicidad en punto de venta y otras acciones promocionales. (Ochoa) benchmark: (anglicismo) Un benchmark es un punto de referencia a partir del cual es posible medir algo. a) En agrimensura un "bench mark" (dos palabras) es un poste o alguna otra marca permanente que se fija en un terreno cuya elevación se conoce y que luego se usará como base para medir la elevación de otros puntos topográficos. b) En el terreno de la calidad, un benchmark es un producto o servicio que es número uno en su clase. c) En tecnología de computación e Internet, tiene significados relacionados: 1) un conjunto de condiciones frente a las cuales se mide y se compara un producto.2) Un programa especialmente diseñado para medir un sistema operativo o una aplicación. d) En el terreno del marketing un

9 benchmark es un producto que los clientes conocen bien y al cual están acostumbrados: ese producto es usado entonces como referente para comparar otros productos más nuevos.. En términos generales un benchmark es siempre un punto de referencia. Equivalencias: patrón, nivel, o punto de referencia. Averigüen cuál es la imagen de la compañía con respecto al benchmark. Entre ellas cabría mencionar a 3M, cuya cultura y procedimientos innovadores podrían servir de benchmark a otras empresas. (Kotler, en Gestión 1996) benchmarking: (anglicismo) Herramienta de transformación empresarial. El término alude al proceso por el cual una empresa compara su desempeño con otras; toma el ejemplo de las compañías líderes e imita el desarrollo de una o todas sus funciones. El benchmarking es una medición continua y un proceso de análisis que compara las prácticas, procesos o metodologías propias con los de otras organizaciones. Equivalencias: Comparación externa. Comparación competitiva. El término es de muy difícil traducción. Si se ha de buscar una sola palabra, ésta podría ser "comparación". Hay quienes hablan de "imitación inteligente". best-seller: (anglicismo) el de más venta, de mucha venta. Por lo general se lo aplica a la venta de libros. binario: Es un sistema numérico en base dos que usan las computadoras para representar datos. Consiste solamente en dos números, "0" y "1". bit: (inglés) La más pequeña unidad de información en una computadora. Bit es el acrónimo de "binary digit", o dígito binario. Un bit tiene un único valor binario, que puede ser o cero o uno. Por lo general, están diseñados para almacenar datos en la memoria y ejecutar instrucciones en múltiplos de bits, llamados "bytes". En la mayoría de los sistemas, hay 8 bits en un byte. bizarro/a: Este es un adjetivo que en castellano quiere decir, entre otras cosas, "valiente". El Diccionario de la Real Academia Española da dos significados: valiente y esforzado y 2) generoso, lucido espléndido. De bizarría dice "gallardía", "valor". Sin embargo, en inglés la palabra bizarre quiere decir "raro", "extravagante", "excéntrico". Con este uso está circulando ahora en la Argentina el adjetivo bizarro debido a la gran circulación de traducciones descuidadas. bonus: (anglicismo) Suma que se paga a un empleado por encima del sueldo estipulado y como reconocimiento a esfuerzos que dieron frutos. (Webster). Equivalencias: bonificación, incentivo. bookmark: (anglicismo) En términos generales un bookmark es un señalador de libros: una cinta, un cartón o cualquier elemento que usamos para marcar el lugar en que abandonamos la lectura. En el ámbito de la World Wide Web, creamos un bookmark cuando queremos acceder rápidamente a un sitio Web o a una página Web sin volver a realizar todos los pasos de la primera vez..un bookmark es un enlace (link) con un sitio Web que uno graba y guarda en una lista con otros links de uso frecuente. boom: (anglicismo) Según Emilio Lorenzo, las propuestas de traducción son numerosas: auge súbito, eclosión, explosión de popularidad, prosperidad repentina, florecimiento o aumento repentino, éxito, apogeo, furor, moda. Prosperidad comercial; alza de precios. El boom del consumo. El suceso más importante en la economía mundial durante la década del '80 fue, seguramente, el boom de las exportaciones industriales de los Estados Unidos (Drucker) El boom de las fotocopias color llegó al país y todo hace suponer que está para quedarse. (Mercado, mayo 1995) boss: (inglés ) Jefe/a, empresario/a, dueño/a. El/la que controla, dirige o manda. bottom-line: (inglés) Los resultados económicos, los resultados financieros, que pueden ser ganancias o pérdidas.

10 BPR: Siglas inglesas de Business Process Reingeneering: reingeniería de los procesos de negocios. Es el rediseño de los procesos empresariales e implementación de cambios. Reingeniar, o reinventar una empresa implica replantear las estrategias del negocio y los procesos de decisión, generalmente adoptando también nuevas tecnologías. Equivalencia: reingeniería. brainpower: (inglés) capacidad intelectual, capacidad mental. brainstorming: (anglicismo) Una técnica de grupo que estimula el pensamiento creativo. Concretamente es una reunión técnica para resolver problemas y buscar ideas mediante participación espontánea y sincera. Este sistema de trabajo fue inventado en 1939 por el estadounidense Alex Osborn, un publicitario que buscaba eslóganes eficaces (Del Hoyo). El término deriva de brainstorm, que quiere decir "inspiración repentina", "idea genial", especialmente del tipo que conduce a la creatividad. (Webster). Equivalencias: concurso de ideas, análisis intensivo de grupo; lo que más se usa es la misma palabra inglesa. brand: (inglés) Marca comercial. break-even point: (inglés) Punto de equilibrio entre ingresos y gastos; umbral de rentabilidad. El nivel de un negocio en el cual los ingresos igualan a los egresos y que por lo tanto no arroja ni ganancia ni pérdida. breakthrough: (inglés) Logro tecnológico, avance importante (Espasa Harrap) Un esclarecimiento repentino en la solución de un problema o descubrimiento de una nueva técnica. brief: (anglicismo) Palabra que está circulando en el ambiente empresario. En inglés, la palabra es verbo y sustantivo. Como verbo es informar o dar instrucciones. Como sustantivo, en lenguaje legal, es un breve memorandum sobre el caso de un cliente. Parecería que en Argentina se lo está usando con esa idea de memorandum, tal vez también con instrucciones. "Los briefs no son sagradas escrituras, pueden ser discutidos". (Mercado Fuera de Serie N 2) briefing: (inglés) Originalmente el término se refería a las instrucciones que se daba a la tripulación de un avión, o al pasaje, antes de un vuelo sobre los procedimientos a seguir, ruta, destino, condiciones climáticas o cualquier otro tema relacionado con el vuelo. (Webster). En publicidad, un briefing es un documento realizado por el anunciante para que la agencia de publicidad conozca con todo detalle las características del mercado y del producto que va a anunciar. (Ochoa) Equivalencias: informe, reunión informativa, reunión para dar (o recibir) órdenes o instrucciones. brochure: (galicismo) Folleto. Pequeña obra impresa con la descripción de los puntos más salientes sobre un tema. broker: (anglicismo) Persona que compra y vende acciones, bonos u otro tipo de instrumentos negociales cobrando una comisión. Equivalencias: "bróker", "broquer", agente de bolsa, operador financiero, intermediario financiero, comisionista. En 1988, al amparo de la bonanza reaganiana, los brokers se endeudaban alegremente. (Mercado, marzo 1992) "Claro que aquí operan los grandes brokers locales y extranjeros" (Mercado, marzo 1997) browser: (anglicismo) En lenguaje Internet, un browser es un programa que permite mirar, leer y escuchar toda la información que está en la World Wide Web. Técnicamente un browser Web es un programa cliente de Internet al que se conecta una persona o una organización para acceder a un servidor de Web. Actualmente los browsers más populares son el Netscape NavigatorA y el Internet Explorer de Microsoft. Otros incluyen servicios online, como America Online, Compuserve y Prodigy. Equivalencia: Por lo general se usa el anglicismo, aunque algunos especialistas lo traducen como "navegador".

11 Mientras tanto, Microsoft Argentina desarrolló una estrategia para lograr que el Explorer se convierta en el browser de los internautas argentinos. (Mercado, diciembre 1997) buffering: (anglicismo) En programación, buffering a veces indica la necesidad de seleccionar datos para editarlos o procesarlos antes de llevarlos a un archivo o base de datos. Business School: (inglés) Escuela de negocios; Escuela de administración de empresas. businessman: (anglicismo) Empresario, hombre de negocios. business-to-business: (anglicismo) Expresión inglesa que se usa para designar esa área de negocios donde se mueven las empresas que venden sus productos o servicios a otras empresas. Un segmento de negocios donde operan empresas que trabajan y producen para empresas. businesswoman: (inglés) Empresaria, mujer de negocios buy-in: (inglés) Comprar una parte accionaria para entrar en una empresa. buy-out group: (inglés) Grupo que compra empresas, las mejora y luego las vende más caras. buy-out: (inglés) Comprar la parte que corresponde a uno de los accionistas de una empresa. Su empresa adquirió 12% a través de un contrato de management buy-out. Si es un management buy-out es la compra de la empresa por sus propios directivos. Si es un leveraged buy-out es la compra o adquisición apalancada. by-passear: (anglicismo) Deriva del verbo to buy pass que significa hacer un rodeo para evitar un obstáculo. Para los hablantes de español el sustantivo by- pass ( que significa vía de circunvalación, o desvío, derivación) es ampliamente conocido por su aplicación en medicina. Equivalencias: La idea se puede expresar con frases como pasar por alto, evitar, ignorar, desviar. byte: (inglés) Byte u octeto. En la mayoría de los sistemas de computación, un byte es una unidad de información que contiene 8 bits. Un byte es la unidad que usan muchas computadoras para representar un carácter, como una letra, un número o un símbolo tipográfico. Un byte se abrevia con "B", mientras que un bit se designa con "b". La capacidad de almacenamiento de una computadora se mide en múltiplos de bytes, por ejemplo en millones de bytes, o megabytes (MB) (whatis.com) C cable coaxil: Es el tipo de cable que usan las empresas de televisión por cable (CATV) entre su antena comunitaria y las casas de los usuarios. A veces lo usan las compañías telefónicas y es ampliamente usado en las redes locales de área (LAN) de las empresas. Puede tramsportar señales análogas y de voz. Fue inventado en 1929 y usado comercialmente por primera vez en AT&T tendió su primer sistema de transmisión coaxil intercontinental en (whatis.com)

12 cablemódem: (anglicismo) Un módem no conectado a la línea telefónica sino al cable coaxil de la televisión por cable. Un cablemódem es un aparato conectado a, o incorporado a una PC que permite recibir y pedir información de la Internet a través de la línea de televisión por cable. Como el cable coaxil de la televisión tiene un ancho de banda muy superior al de la línea telefónica (a la que están conectados la mayoría de los módems actuales) el cablemódem será mucho más eficiente para los servicios interactivos que transmiten datos, imágenes, video y voz humana. (whatis.com) CAD: Siglas inglesas de "computer-aided design" "diseño asistido por computadora". Es un software usado por arquitectos, ingenieros, dibujantes y artistas para crear dibujos o ilustraciones técnicas de gran precisión. El software CAD puede ser usado para crear dibujos bidimensionales (2-D) o modelos tridimensionales (3-D). (whatis.com) CAD/CAM: Siglas inglesas de computer-aided design/computer-aided manufacturing, o sea diseño asistido por computadora y fabricación asistida por computadora. Es un software usado para diseñar productos tales como tableros de circuitos electrónicos en computadoras. (whatis.com) call center: (inglés) Centro automatizado de llamadas. call: (inglés, sustantivo) (en el sistema financiero) Una opción, o contrato, que da a su poseedor el derecho a comprar una cierta cantidad de acciones dentro de un plazo y a un precio establecido. Para un call hacen falta cuatro partes: el comprador, el vendedor, el intermediario (broker) que los reúne, y el endosante, que es una empresa miembro de la Bolsa de Valores de Nueva York, que garantiza que el vendedor cumplirá con el acuerdo. Un contrato "call" se suele hacer a treinta, sesenta o noventa días, o también por seis meses, aunque si las partes están de acuerdo se puede aceptar cualquier período mayor de 21 días. Por el derecho a comprar las acciones, el comprador paga un adicional al vendedor del "call". El vendedor, a su vez, paga una pequeña comisión al intermediario. (McGraw.-Hill). Equivalencia: opción de compra.. callback: (inglés) (pronunciado /cólbac/) Es un sistema de llamadas telefónicas internacionales que se usa para no pagar el precio que cobra la compañía telefónica local por las llamadas de larga distancia. Con este sistema la llamada se inicia desde el interior de Estados Unidos, o sea que paga las tarifas que rigen en ese país. La persona que origina la llamada disca un número en Estados Unidos, espera a que llame una vez y luego corta. A partir de ese momento el proceso se desarrolla en forma automática. calling card: (inglés) Tarjeta de llamada. cámara digital: Una cámara que registra y almacena imágenes fotográficas en forma digital de forma tal que se pueden guardar en una PC, para luego recuperarlas, decodificarlas, verlas proyectadas en la pantalla de la computadora, e imprimirlas. campus: (latinismo difundido por el inglés) Campus, predio y/o recinto universitario. La palabra latina se usó en inglés por primera vez en la Universidad de Princeton (EE. UU.) para designar los terrenos pertenecientes a la universidad. (Del Hoyo). cartel: (extranjerismo) "cártel" o"cartel". Palabra tomada directamente del alemán o llegada a través del inglés, cuyo significado destaca el carácter de monopolio que ejerce una empresa o grupo de empresas para excluir la posible competencia (Lorenzo) Asociación contractual de organizaciones independientes, ubicadas en uno o más países formada con el propósito de regular la compra, producción o comercialización de productos. Como esas agrupaciones

13 tienen una tendencia a restringir mercados y fijar precios, en Estados Unidos se considera que muchas veces atentan contra los estatutos antimonopolio. (Sloan y Zurcher). Convenio entre varias empresas similares para evitar la mutua competencia y regular la producción, venta y precios en determinado campo industrial (Diccionario de la Real Academia Española). Su origen remoto es francés, pero fue introducido en Estados Unidos por inmigrantes alemanes, tras el Kartell (1870) de Bismark. (Del Hoyo) cash: (inglés) Cash, dinero en efectivo; caja. Recibió como premio mil dólares cash. cash-card: (inglés) Es una tarjeta, que podríamos traducir como "tarjeta de pago", que funciona como si fuera dinero en efectivo. Las instituciones financieras la presentan como un medio más rápido, más fácil y más seguro de hacer compras sin tener que llevar encima billetes y monedas. Las tarjetas de pago están provocando una revolución en el manejo del efectivo. Algunas utilizan la tecnología de banda magnética (la misma que usa la tarjeta de crédito y de débito); otras, tecnología de tarjeta inteligente, que incluye un chip para almacenar datos. Con la tecnología de tarjeta inteligente las instituciones financieras pueden ahora emitir a sus clientes tarjetas multipropósito que sirva como tarjeta de pago, de débito y de crédito. cash-flow: (anglicismo) Flujo de caja, flujo de fondos, fondos generados, excedente de caja, o directamente cash-flow.. Es el ingreso neto de una institución menos los costos. El término es un neologismo incluso en inglés. El libro de Estilo del diario ABC de España aconseja: " Tradúzcase por liquidez, efectivo o fondos generados ; si no, déjese en cursiva. Sin embargo, después de la publicación de su manual, el mismo periódico usó la traducción literal, "flujo de caja". No es lo mismo que la explotación se realice con un criterio cortoplacista de cash-flow, que en función de optimizar el tratamiento del reservorio en el mediano y largo plazo". (MERCADO, julio 1993) catch-up: (anglicismo) Hacer el catch-up, hacer la puesta al día. " Por otra parte, la banca está haciendo una especie de catch-up". (MERCADO, octubre 1997) catering: (anglicismo) El servicio de preparar y proveer de alimentos a grupos (generalmente grandes) de personas: los pasajeros de las líneas aéreas, comedores de empresas, fábricas y escuelas, reuniones, fiestas. "El arte de proveer banquetes" (Morton). Equivalencias: "Servicio de comidas". En Argentina se escucha mucho la palabra original inglesa. En España, donde también se la usa, circula con dos grafías: "catering" o "cáterin". CATV: (siglas inglesas de "community antenna television") CATV es más conocida como "cable TV", o televisión por cable. CD: Siglas inglesas de compact disc. CD, disco compacto, compacto. CD-ROM: Siglas inglesas de compact disc read-only memory. La tecnología CD-ROM es un formato y sistema para grabar, almacenar y recuperar información electrónica en un disco compacto que sólo se puede leer con un lector óptico. La disquetera que le corresponde no permite que se escriba sobre él. CEO: Siglas inglesas de Chief Executive Officer. Director ejecutivo, el ejecutivo número uno de una empresa. CFO : Siglas inglesas de Chief Financial Officer. Director financiero. chairman: (anglicismo) En sentido amplio, es la persona (la palabra inglesa indica que es un hombre) que preside una asamblea, asociación o compañía o comisión. Se lo suele traducir como "presidente".

14 chairperson: (inglés) Palabra que se usa en reemplazo de chairman y que abarca la posibilidad de que la persona que preside sea una mujer. charteo: (anglicismo) Operación comercial mediante la cual barcos factoría abonan un canon anual para operar en la plataforoma continental argentina y exportar directamente la producción, sin pasar por los puertos y las plantas procesadoras locales. El charteo comenzó a gravitar a partir de la temporada 1991/92. charter: (anglicismo) Acción de fletar un barco o avión por contrato. Comúnmente se lo usa para designar un vuelo turístico contratado. Equivalencias: No tiene. La Real Academia Española ya aceptó la grafía "chárter". "La empresa vende paquetes turísticos y excursiones, que bajo la forma de charter llegan a diferentes puntos del país. (MERCADO, julio 1992) chatear: (anglicismo) El verbo inglés que le da origen, to chat, significa charlar, o sea hablar familiarmente. En lenguaje Internet quiere decir conversar a través de una computadora con otros usuarios de Internet. Chatear es hablar en la Internet en tiempo real. Por lo general, esta "charla" es un intercambio de mensajes tipeados en un contexto simulado, o de realidad virtual. Las mensajes son enviados por un grupo de participantes de cualquier parte del mundo y van todos a parar a un site (sitio), o chat site (sitio de chateo). En algunos casos, se puede arreglar una charla privada entre dos de los participantes que inicialmente se hayan encontrado en un grupo de chateo. El chateo puede hacerse en forma continuada, pero por lo general se programa para una hora y duración determinadas. Muchas de estas charlas se realizan para tratar un tema especial de interés y algunas incluyen como invitado especial a una persona experta en la materia o famosa que "hablan" con cualquiera que se sume a la charla. También puede hacerse un chateo usando sonido, o sonido y video, siempre que se tenga ancho de banda y la adecuada programación. (whatis.com) check-in: (anglicismo) Trámite de llegada a algún lugar u acontecimiento (puede ser un hotel, o también un seminario), en el cual la persona se registra con nombre y apellido. En inglés puede ser tanto verbo como sustantivo; en Argentina se ha popularizado como sustantivo: "Hicimos el check-in a las 8 de la mañana". Equivalencias: No las tiene. Sin embargo, si en vez de sustantivo usamos un verbo, se puede decir "voy a registrarme" o "nos registramos a las ocho de la mañana". check-list: (anglicismo) Una lista alfabética o sistemática de nombres de personas o cosas que se usa para referencia, control, comparación, verificación o identificación. Equivalencia: lista de control, lista de verificación. check-out: (anglicismo) Trámite de salida de alguna parte donde el cliente ha comprado productos o servicios. El trámite implica la individualización de cada una de las compras con su respectivo precio, la suma de todo en una factura global y el pago. Una vez hecho ese pago, el cliente está en condiciones de retirarse. En Argentina se popularizó el uso del término en hotelería, para referirse al momento en el que el huésped del hotel paga su cuenta antes de retirarse. Otra situación típica es la del supermercado, donde se llevan los productos comprados a la caja de salida, donde se pagan, se embolsan y se retiran. Equivalencias: No tiene. Sin embargo, si en vez de sustantivo usamos un verbo, podemos decir "pagar" porque en el verbo está implícito todo lo demás que se relaciona con el acto de pagar. Entonces, en lugar de decir "tengo que hacer el check-out" puedo decir "tengo que pagar". chequear: (anglicismo) Comprobar, verificar, controlar. Comprobar si algo está completo, correcto o seguro. chequeo: (anglicismo) Examen físico o de otro tipo. En Argentina se lo usa frecuentemente para el control médico de rutina: chequeo médico. Alfaro, sin embargo, propone reemplazarlo por examen médico o reconocimiento médico.

15 chip: (anglicismo) (computación) Es el cerebro de la computadora y consiste en una lámina de silicio sobre la cual se graba un circuito integrado. "Chip" es abreviatura de "microchip", esos diminutos pero increíblemente complejos módulos que almacenan memoria de computación y aportan circuitos lógicos. Entre los chips más conocidos para computadoras personales está el Pentium (de Intel Corporation) y el Power PC (de Motorola).. Hay chips diseñados especialmente para tareas especiales, los ASIC (application-specific integrated circuits); son los que se diseñan hoy para automóviles, artefactos para el hogar, teléfono y una cantidad de otros aparatos. Al chip también se lo llama IC, o circuito integrado. Equivalencias: Chip es, en castellano, un anglicismo de uso universal gracias a la electrónica y a las calculadoras. Según Emilio Lorenzo, hubo muchas propuestas de traducción: ficha, astilla, oblea, tableta, etc -- y justamente por ser tantas, ninguna pudo imponerse a las demás. La única que fue usada con bastante frecuencia -- circuito integrado -- era demasiado larga como para competir con el monosílabo inglés. (Lorenzo) chiquitaje: (neologismo) Término un tanto despectivo con que se designa a las operaciones realizadas por empresas chicas. "Hay muchísimas empresas chicas, con bajo nivel de capitalización, pocos gerentes profesionales y poca tecnificación en el manejo. Tienen que aparecer uno o dos líderes, no hay lugar para tanto chiquitaje." (Apertura, marzo 1997) ciber: Es un prefijo, tomado de la palabra "cibernética": ciencia que estudia comparativamente los sistemas de comunicación y regulación automática de los seres vivos con sistemas electrónicos y mecánicos semejantes a aquellos. Entre sus aplicaciones está el arte de construir y manejar aparatos y máquinas que mediante procedimientos electrónicos efectúan automáticamente cálculos complicados y otras operaciones similares (Diccionario de la Real Academia Española). Con ese prefijo se están inventando nuevas palabras todos los días. Ej: ciberespacio, ciberdinero, cibercultura. cibercafé: (anglicismo) Es un café o bar que cuenta con una cierta cantidad de computadoras personales conectadas a la Internet y puestas a disposición de los clientes. Algunos lugares no cobran el uso de las PC. Otros tienen una tarifa por hora o fracción. Ya hay más de cibercafés en todo el mundo. (whatis.com) ciberespacio: El espacio "virtual" creado por el entretejido electrónico de la Internet donde se reúnen las personas (en la Internet). El término suele usarse para referirse a todos y todo lo que puebla la Internet. Una de las connotaciones del término es que la Internet es una comunidad nueva y revolucionaria. El término fue usado por primera vez en 1984 por William Gibson en su novela Neancer. (whatis.com) cibernética: La palabra deriva de la palabra griega kybernetes, que quiere decir timonel, o conductor. Fue usada por primera vez por el matemético Robert Wiene (en los años '40) como la ciencia de la comunicación y el control en organismos vivos y en máquinas. La cibernética es un intento de describir y analizar los funcionamientos de los organismos humanos y de simular su conducta a través de artefactos mecánicos, concentrándose en el control automático de las máquinas. Los descubrimientos de la vieja cibernética tuvieron enorme influencia en la computación y en los procesos de automatización que llevaron a la robótica.(wiener en McGraw-Hill) CIO: Siglas inglesas que corresponden a Chief Information Officer. Este cargo tiene varias equivalencias posibles: director ejecutivo en info-tecnología, director ejecutivo en informática, director ejecutivo en sistemas de información, ejecutivo principal en toda el área tecnológica. City: (inglés) La City, el centro comercial y financiero de Londres, Inglaterra, ubicado en un sector antiguo de la ciudad. Por extensión se usa city para designar el centro financiero de cualquier gran ciudad.

16 clearing: (anglicismo) (pronunciado /klérin, klírin/) Compensación, cámara compensadora. Dice Emilio Lorenzo: "La voz clearing (-house), frecuente en el mundo financiero, se usa en España desde 1923, según A. Fernández, pero su traducción "Cámara de Compensación (bancaria)" no se ha impuesto del todo; en la Argentina, parece implicar "sistema de intercambio de valores entre bancos, empresas y casas de cambio". Pero el clearing, sin el añadido de house, se ha usado en español para designar el sistema de comercio entre países sin intercambio de divisas; un sistema mediante el cual las importaciones se pagan con exportaciones. Este uso es el que recogen Arturo del Hoyo y el Pequeño Espasa. El Diccionario manual ilustrado de la lengua española, de la Real Academia Española, registra otro: "liquidación entre varios copartícipes en un negocio" (Lorenzo). click: (anglicismo) Clic. Onomatopeya para el sonido de pulsar el botón del mouse (ratón) de la computadora. "Hacer un clic". clickear: (anglicismo) Cliquear. Presionar el botón del mouse (ratón) de la computadora. cliente-servidor (tecnología): (neologismo) Es una tecnología que describe la relación entre dos programas de computación. En esa relación un programa, el cliente, pide a otro programa, el servidor, que le preste un servicio. El cliente pide un servicio (por ejemplo, que le envíe una página Web) y el servidor cumple con el pedido. En una red, el modelo cliente/servidor ofrece una manera muy útil de interconectar programas dispersos en diferentes lugares. El modelo cliente/servidor se ha convertido en una de las ideas centrales de la computación en red. Lo usa el principal programa de la Internet, el TCP/IP. (whatis.com) clip: (anglicismo) (publicidad) Clip, o corto publicitario. clon: (anglicismo) Imitación. (computación) Una computadora que se comporta de la misma forma que el original del cual ha sido copiada. " Los clones les ganan la carrera a todas las marcas en la actual dotación de PC dentro de las empresas encuestadas". (MERCADO, julio 1997). cluster: (anglicismo) Cluster, grupo, segmento, conglomerado. En un análisis de cluster, a los encuestados se los coloca en grupos o segmentos homogéneos según la similitud de sus respuestas. CNN: Siglas inglesas de Cable News Network. Cadena de TV estadounidense que transmite noticias las 24 horas del día al mundo entero. coach: (anglicismo) (se pronuncia /couch/) Coach, tutor, entrenador. Persona que ayuda a aprender. "Más que enseñar, un coach ayuda a aprender". (J. Whitmore. Entrenando para el desempeño empresarial. 1995). coaching: (inglés) (pronunciado /cóuchin/) Coaching, tutoría. co-branding: (inglés) Mecanismo mediante el cual dos o más empresas trabajan juntas para hacer crecer sus respectivas marcas y compartir los gastos de marketing. El ejemplo más prominente es el de las tarjetas de crédito que formalizan convenios con otras empresas para estimular el consumo. Equivalencia: Co-participación de marcas. colectar: (anglicismo) Calco del verbo inglés to collect. El equivalente en castellano es "recolectar".

17 comercio electrónico: Una metodología de negocios que hace uso intenso de redes de comunicaciones y de sistemas de computación. Su objetivo es reducir costos, mejorar la calidad, acelerar la distribución de bienes y servicios e implementar los flujos financieros asociados a esos movimientos. (MERCADO, abril 1997) command economy: (inglés) Un modo de organización económica en el que los tres problemas económicos fundamentales -- qué productos se van a producir, cómo se van a producir, y quiénes los recibirán una vez que se hayan producido -- son resueltos por el gobierno central. La ex Unión Soviética fue un ejemplo de economía dirigida. (McGraw-Hill) Equivalencias: Economía dirigida, economía controlada, economía administrada. commercial paper: (inglés) Son instrumentos de la ingeniería financiera: pagarés no asegurados de empresas reconocidas por tener las más altas calificaciones de crédito. Con excepción de las grandes compañías financieras, que colocan sus papeles directamente con los inversionistas, las empresas por lo general venden a sociedades financieras, las cuales revenden los pagarés a inversionistas, especialmente bancos comerciales. (McGraw-Hill) Equivalencias: efectos mercantiles, instrumentos negociables. commitment: (inglés) Obligación contractual, compromiso. commodity: (anglicismo) Commodity. Mercancía, producto de primera necesidad. A partir de su significado amplio de materia prima o producto primario, hoy se lo usa también para referirse a un producto o servicio de uso corriente y no diferenciable o difícil de diferenciar. Productos commodity son la sal, la harina, el café, las especias, etc. Un servicio commodity es algo que cualquiera puede proveer, o muy fácil de conseguir porque no requiere especialización de ninguna clase (trabajos de limpieza general, por ejemplo). Se habla de "mano de obra commodity". Si se tiene en cuenta que el grueso del incremento de las exportaciones proviene de commodities industriales que se originan en actividades capital-intensivas, su efecto sobre el empleo es muy reducido. (MERCADO, julio 1993). El producto de las AFJP es un commodity. Sólo varían las condiciones y la rentabilidad. (MERCADO, abril 1995) comoditización: (anglicismo) Proceso de progresiva desaparición de la diferenciación en los productos de consumo o en los servicios. " asegura que el hardware y el software aplicativo tienden cada vez más hacia una commoditización". (MERCADO, noviembre 1997) comoditizar: (anglicismo) Convertir algo en producto de uso corriente compensación: Es anglicismo si se lo usa por retribución o remuneración. competence: (inglés) En el ámbito de los negocios es el conjunto de habilidades, aptitudes y capacidades que debe tener una persona para desarrollarse exitosamente en un puesto de trabajo. Equivalencias: aptitud, habilidad, competencia. competitive edge: (inglés) Margen competitivo, ventaja competitiva. Puede tratarse de una habilidad especial, o de una circunstancia especial que permite a una firma desempeñarse mejor que sus competidoras. computar: Es un neologismo si se le atribuyen las acepciones modernas que derivan del desarrollo de las calculadoras electrónicas. En el español antiguo, computar quiere decir contar. De él derivan otros verbos: computadorizar [indigesto, según Lorenzo] y computarizar. Lorenzo opina luego que "felizmente, en la XXI edición del Diccionario de la Real Academia Española, desapareció el verbo computadorizar, con lo cual queda sólo computarizar.

18 container: (anglicismo) (se pronuncia /contéiner/) Contenedor, o directamente container. En inglés, la palabra container significa cualquier receptáculo que sirva para contener algo. En Argentina, se la usa preferentemente para referirse a las grandes cajas metálicas que llegan a los puertos cargadas de mercancía u objetos personales. En el puerto de Shangai, en China, tres grúas de pórtico cargan o descargan containers de hasta 16 toneladas. (MERCADO, julio 1992) controller: (inglés) El gerente a cargo de los procedimientos contables y de auditoría en una gran empresa. Todos los informes, estadísticas internas y datos referidos a la situación financiera de la organización son preparados y aprobados por su departamento. (McGraw-Hill) convencional: La palabra se ha abierto paso en español como calco semántico del inglés en la acepción de "tradicional, clásico, corriente" (Lorenzo). convenience stores: (inglés) Minimercados o negocios abiertos las 24 horas del día que ofrecen una cantidad de productos de uso corriente. Por ahora en la Argentina son casi exclusivamente minimercados vinculados a las estaciones de servicio. copiar: Es anglicismo si se lo usa como sinónimo de "escuchar" en, por ejemplo, la pregunta " Me copiás?" copyright: (anglicismo) Derechos de autor, propiedad intelectual. La palabra inglesa quiere decir, textualmente, "tener derecho a copiar (algo, porque es de mi propiedad)". copywriter: (inglés) Redactor/a de textos publicitarios. copywriting: (inglés) Redacción de textos publicitarios. core business: (inglés) "El núcleo del negocio", "el corazón del negocio". El negocio central, principal. core competence: (inglés) Aptitud central, capacidad central, habilidad central. corporación: Es anglicismo si se lo usa como sinónimo de empresa. En castellano corporación es un "cuerpo, comunidad, generalmente de interés público" (Diccionario de la Real Academia). "Organismo oficial, con domicilio propio, formado por una reunión de personas que celebran sesiones para ocuparse de cuestiones científicas, económicas, etc. de interés general. Son corporaciones, por ejemplo, las Reales Academias, o las Cámaras de la Propiedad, de Comercio, etc. Se llama también corporaciones a las asambleas políticas, el senado, el congreso o el municipio; también a la universidad y a los cuerpos o conjuntos de personas de la misma profesión, cuando esta profesión es de carácter cultural: 'la corporación de catedráticos de universidad' (María Moliner). Entonces, en castellano corporación no es empresa privada. En Argentina, el uso de la palabra con sentido de empresa --con idea adicional de empresa grande o de comunidad de empresas -- se debe sin duda a la circulación de innumerable cantidad de traducciones que calcan la palabra inglesa. Dice Lorenzo al respecto: "La última innovación semántica, claramente un anglicismo, la condena tajantemente Alfaro: "Corporación por compañía anónima es uno de los más desabridos anglicismo en boga". Sin embargo, en España a partir de 1993 se ha hecho tan corriente con el significado de "conjunto de sociedades mercantiles agrupados bajo un solo nombre" que la Bolsa de Madrid registra cuatro empresas que cotizan con el nombre de corporación, y la guía de teléfonos dedica más de dos columnas de 130 líneas a enumerar entidades que contratan el servicio telefónico con ese nombre. corporate card: (inglés) Tarjeta corporate, tarjeta empresaria. Se trata de una tarjeta de crédito emitida a nombre de una persona que trabaja en una empresa.

19 corporate image: (inglés) Imagen institucional, imagen empresaria, imagen de la empresa. Imagen corporativa circula mucho en nuestro país, pero como calco del inglés. corporativo/a: (anglicismo) Empresario/a, empresarial, institucional. "imagen institucional", "cultura empresaria" o "cultura de la empresa" correr: Es anglicismo si se lo usa de la siguiente forma: "Esta computadora corre con sistema operativo Windows. Es más apropiado decir : "Esta computadora funciona con el sistema operativo Windows" o "esta computadora usa el sistema operativo Windows". En este otro caso, "Una PC hogareña tiene que tener más memoria para correr juegos cada vez más complejos y conectarse con Internet", podría reemplazarse "correr" por "cargar" y decir "para cargar juegos" cada vez más complejos. cosourcing: (inglés) Palabra sin traducción al castellano que designa un proceso que se basa en la colaboración entre recursos internos y externos con vistas a desarrollar y optimizar las tareas más sólidas dentro de la empresa. A diferencia de outsourcing, o tercerización, que consiste en la contratación de servicios especializados externos, el cosourcing utiliza recursos propios y de terceros. Equivalencias: no tiene. cost effective: (inglés) Eficaz en relación con el costo. Que da muy buena utilidad en relación a lo que cuesta. cost efficient: (inglés) Eficiente en relación con el costo. Que rinde mucho en relación a lo que cuesta. courier: (galicismo) La palabra llega al castellano del inglés, pero es originaria del francés. Un sistema de correo urgente. Equivalencia: no tiene. CPU: (siglas inglesas de central processing unit ) Microprocesador. Una (máquina) CPU es una unidad que contiene todos los circuitos lógicos que ejecutan las instrucciones básicas para que la computadora funcione. Por lo general se reemplaza la sigla por la palabra "procesador". (whatis.com) La CPU es el verdadero cerebro de la PC. crack (financiero): (anglicismo) Gran crisis financiera, ruina, resquebrajamiento. Se usa el anglicismo, aunque muchas veces con una grafía aclimatada al castellano: crac. El crac de 1987 no tuvo los efectos del crac de 1929 porque las mayores pérdidas las sufrió la economía electrónica. (MERCADO, agosto 1996) cracker: (anglicismo) En el nuevo lenguaje que surge con la difusión del uso de la Internet, un cracker es una persona que entra indebidamente en el sistema de computación de otra. Los motivos pueden ser diversos, a veces es por el simple placer de comprobar que puede hacerlo, otras para obtener alguna ventaja o para obtener información a la cual no podría acceder por otra vía. (whatis.com) crash (de la Bolsa): (anglicismo) Quiebra, bancarrota, gran crisis bursátil. El del Banco Ambrosiano fue el más grande crash en la historia de la banca italiana. (MERCADO, junio 1991) cross-functional team: (inglés) Equipo multi-disciplinario. Grupo compuesto por personas con distintas especializaciones para que, por la diversidad de enfoques, se enriquezca el debate y se logre una mejor solución. cross-section: (inglés) Literalmente es un corte transversal en un cuerpo de cualquier tipo realizado para examinar la superficie que queda expuesta. Metafóricamente es una muestra representativa de un total (de población, por ejemplo).

20 CTO: (siglas inglesas de Chief Technology Officer) Director de informática, gerente de informática. curriculum vitae: (latinismo) Currículum vitae, currículo, historia personal. Presentación de antecedentes personales que incluye datos biográficos y profesionales. Este es otro de los muchos latinismos difundidos a través del inglés. Aunque se sabe que en latín el plural de curriculum es curricula, se suele adoptar "currículos" (con acento) como plural castellanizado de la palabra. Es posible escuchar entonces "Recibimos 25 currículos". customer loyalty: (inglés) Lealtad del cliente, fidelidad del cliente. Es un concepto del marketing que designa la actitud del cliente para con una empresa, producto o servicio. Un cliente leal es alguien que sigue comprándole a una misma empresa y no a la competencia; alguien que compra siempre el mismo producto o servicio porque está satisfecho y no necesita cambiar. customer satisfaction: (inglés) Satisfacción del cliente. Es un parámetro usado en marketing para marcar la medida en que el cliente ve colmadas sus expectativas conr especto al producto o servicio. customización masiva: (anglicismo) Este es un concepto que se origina en la manufactura. La customización aprovecha todos los avances tecnológicos actuales --la Internet, la maquinaria computarizada, la fabricación continua, la inteligencia artificial, la animación 3-D -- y las combina para generar productos casi de a uno, pero con la rapidez y la economía de la fabricación masiva. customizado (un producto): (anglicismo) Un producto hecho a la medida del usuario; un producto hecho siguiendo las especificaciones dictadas por el usuario. customizar: (anglicismo) Adaptar un producto o servicio al gusto o las necesidades de cada cliente. customization: (inglés)"customización" "adaptación". Proceso mediante el cual se fabrica un producto según las especificaciones que indica el cliente, o un sector del mercado, o un mercado extranjero. CyberCash: (inglés) Es uno de los tres sistemas de dinero digital que existen en la Web. Los otros dos son Digital Cash y First Virtual. Actualmente, CyberCash permite al consumidor obtener el software Wallet, una especie de billetera virtual en cuyo interior se pueden definir varios métodos de pago, por ejemplo, varias tarjetas de crédito diferentes. El sistema funciona de la siguiente manera: cuando usted encarga algo, la orden es enviada al comerciante. El comerciante (en realidad, el servidor del comerciante) devuelve una factura y pide al consumidor que abra el programa Wallet (billetera) en su computadora, o que lo baje inmediatamente si todavía no lo tiene. Cuando el consumidor selecciona "pay" (pagar) en el software CyberCash del servidor del comerciante, recibe de vuelta en su PC un mensaje que activa el software "Wallet". El consumidor elige una de las tarjetas definidas en "Wallet" y cliquea. La transacción incluye autorización de tarjeta en tiempo real. Pronto el software incorporará "billetes y monedas" electrónicos para realizar transacciones consideradas pequeñas para tarjeta de crédito. (whatis.com)

Métodos y técnicas de capacitación y desarrollo

Métodos y técnicas de capacitación y desarrollo Métodos y técnicas de capacitación y desarrollo Existe una amplia variedad de métodos o técnicas para capacitar al personal que ocupa puestos no ejecutivos. Ninguna técnica es siempre la mejor, el mejor

Más detalles

Compártalo con sus colaboradores Glosario de mercadeo

Compártalo con sus colaboradores Glosario de mercadeo Compártalo con sus colaboradores Glosario de mercadeo Artículos de compra por impulso: Productos que se compran sin pensar o con poco esfuerzo y que se colocan casi siempre cerca de las cajas registradoras

Más detalles

CONCEPTOS BÁSICOS DE INFORMÁTICA. REPRESENTACIÓN DE LA INFORMACIÓN.

CONCEPTOS BÁSICOS DE INFORMÁTICA. REPRESENTACIÓN DE LA INFORMACIÓN. INDICE. CONCEPTOS BÁSICOS DE INFORMÁTICA. REPRESENTACIÓN DE LA INFORMACIÓN. TÉRMINOS BÁSICOS DE LA INFORMÁTICA. REPRESENTACIÓN INTERNA DE LA INFORMACIÓN. El SISTEMA BINARIO DE NUMERACION. El sistema decimal

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN. AXIS Camera Station

GUÍA DE INSTALACIÓN. AXIS Camera Station GUÍA DE INSTALACIÓN AXIS Camera Station Acerca de esta guía Esta guía va dirigida a administradores y usuarios de AXIS Camera Station, y es aplicable a la versión de software 3.31 y posteriores. Abarca

Más detalles

Temario. Temario. Introducción a la Operación de Computadoras Personales. Servicios. Repaso. Conexión a internet IOCP. Dr.

Temario. Temario. Introducción a la Operación de Computadoras Personales. Servicios. Repaso. Conexión a internet IOCP. Dr. Introducción a la Operación de Computadoras Personales Internet: Conexión y WWW Dr. Diego Garcia Depto. de Ciencias e Ingeniería de la Computación Universidad Nacional del Sur, Bahía Blanca Repaso Servicios

Más detalles

La globalidad, la interactividad y los costos bajos, son las principales características de esta nueva forma de publicidad.

La globalidad, la interactividad y los costos bajos, son las principales características de esta nueva forma de publicidad. Antecedentes de la publicidad en internet El concepto que durante mucho tiempo definió a la publicidad como aquella forma de comunicación en un solo sentido o sea unidireccional y persuasiva dirigida a

Más detalles

Información y comunicación

Información y comunicación J Información y comunicación Esta categoría incluye la producción y distribución de productos de la información y productos culturales, suministro de medios para transmitir o distribuir estos productos,

Más detalles

LOS SISTEMAS DE I FORMACIÓ ESTRATÉGICOS E LA ORGA IZACIÓ

LOS SISTEMAS DE I FORMACIÓ ESTRATÉGICOS E LA ORGA IZACIÓ Sistemas y Tecnologías de Información para la Gestión Empresarial LOS SISTEMAS DE I FORMACIÓ ESTRATÉGICOS E LA ORGA IZACIÓ Sistemas de códigos de barras y punto de venta En la actualidad muchas empresas

Más detalles

I NTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA

I NTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA I. INTRODUCCIÓN 1. ORDENADOR E INFORMÁTICA 1.1. Informática Informática (Información Automática) es la ciencia y la técnica del tratamiento automatizado de la información mediante el uso de ordenadores.

Más detalles

Guía de usuario de Nokia Internet Modem

Guía de usuario de Nokia Internet Modem Guía de usuario de Nokia Internet Modem 9214078 1ª edición ES 2008 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories (accesorios originales de

Más detalles

CÓMO CONECTARNOS A INTERNET

CÓMO CONECTARNOS A INTERNET CÓMO CONECTARNOS A INTERNET Podemos conectarnos a la Red partiendo de dos posibilidades: Si nuestro ordenador forma parte de una red local, es decir, está conectado a otros ordenadores por un cable y dicha

Más detalles

Cables y módems. Muchos se habla sobre la tecnología de cable módem para conexión a Internet pero.. es para todos?

Cables y módems. Muchos se habla sobre la tecnología de cable módem para conexión a Internet pero.. es para todos? Cables y módems Muchos se habla sobre la tecnología de cable módem para conexión a Internet pero.. es para todos? Un dicho popular en la Internet sostiene que el ancho de banda es como el dinero: nunca

Más detalles

CAPITULO II MARCO TEORICO SOBRE INTERNET, LA TELEVISION Y EL CONTROL

CAPITULO II MARCO TEORICO SOBRE INTERNET, LA TELEVISION Y EL CONTROL CAPITULO II MARCO TEORICO SOBRE INTERNET, LA TELEVISION Y EL CONTROL A. Internet A.1 Concepto Internet 1 es una red de redes a escala mundial de millones de computadoras interconectadas con el conjunto

Más detalles

LIC. SAIDYS JIMÉNEZ QUIROZ GRADOS 6 A B CESCOJ

LIC. SAIDYS JIMÉNEZ QUIROZ GRADOS 6 A B CESCOJ LIC. SAIDYS JIMÉNEZ QUIROZ GRADOS 6 A B CESCOJ NÚCLEO BÁSICO N 2: INTRODUCCIÓN A LA INFORMÁTICA SESIÓN DE APRENDIZAJE N 2.2: EL COMPUTADOR Y SUS PARTES. COMPETENCIA: Reconozco que el computador es un artefacto

Más detalles

Archivo de programa Es el que inicia una aplicación o un programa y tiene una extensión EXE, PIF, COM, BAT. Véase también Programa.

Archivo de programa Es el que inicia una aplicación o un programa y tiene una extensión EXE, PIF, COM, BAT. Véase también Programa. Glosario de términos Ancho de Banda El ancho de banda es la máxima cantidad de datos que pueden pasar por un camino de comunicación en un momento dado, normalmente medido en segundos. Cuanto mayor sea

Más detalles

PROGRAMA DEL DIPLOMADO DE PROCESO BENCHMARKING. TEMA 9. IMPLEMENTACION LA ADMINISTRACIÓN DE LA RELACIÓN CON EL CLIENTE (CRM).

PROGRAMA DEL DIPLOMADO DE PROCESO BENCHMARKING. TEMA 9. IMPLEMENTACION LA ADMINISTRACIÓN DE LA RELACIÓN CON EL CLIENTE (CRM). PROGRAMA DEL DIPLOMADO DE PROCESO BENCHMARKING. TEMA 9. IMPLEMENTACION LA ADMINISTRACIÓN DE LA RELACIÓN CON EL CLIENTE (CRM). Objetivo: Al finalizar la unidad el alumno conocerá el proceso de desarrollo

Más detalles

FUNDAMENTOS DE INFORMATICA

FUNDAMENTOS DE INFORMATICA FUNDAMENTOS DE INFORMATICA TEMAS QUE SE TRATARÁN: Arquitectura Interna Sistemas Operativos Programación en Visual Basic Bases de Datos Redes e Internet 1 FUNDAMENTOS DE INFORMATICA Tema 1: Arquitectura

Más detalles

8.1 Arquitectura funcional

8.1 Arquitectura funcional 1 Colección de Tesis Digitales Universidad de las Américas Puebla Zuñiga, Víctor Alejandro 8.1 Arquitectura funcional La arquitectura de un sistema define sus componentes básicos y los conceptos importantes,

Más detalles

Poder Judicial de Tucumán Año 2013

Poder Judicial de Tucumán Año 2013 Internet y Correo electrónico El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y para la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello,

Más detalles

Funcionalidades para España

Funcionalidades para España Funcionalidades para España Microsoft Corporation Publicación: Noviembre de 2006 Microsoft Dynamics es una gama de soluciones de gestión comercial adaptable e integrada que le permite a usted y al resto

Más detalles

INTRODUCCIÓN AL WEB. Pag. 1 de 10

INTRODUCCIÓN AL WEB. Pag. 1 de 10 INTRODUCCIÓN AL WEB La World Wide Web o simplemente WWW o Web es uno de los métodos más importantes de comunicación que existe en Internet. Consiste en un sistema de información basado en Hipertexto (texto

Más detalles

Introducción al Arte de las Ciencias de la Computación

Introducción al Arte de las Ciencias de la Computación 1 NOMBRE DE LA CLASE: Introducción al Arte de las Ciencias de la Computación Duración: 45-60 minutos : Preparación: 15 minutos Meta: Dar al curso una idea clara de qué son las Ciencias de la Computación

Más detalles

DETALLE DE SISTEMA KAVALA. Qué Es KAVALA Gestión Hotelera?

DETALLE DE SISTEMA KAVALA. Qué Es KAVALA Gestión Hotelera? DETALLE DE SISTEMA KAVALA Qué Es KAVALA Gestión Hotelera? KAVALA es un sistema totalmente integrado, sumamente sencillo de operar, y esta concebido y diseñado para facilitar la gestión total de su Hotel.

Más detalles

Comunicaciones en Salud Internet Nivel Inicial

Comunicaciones en Salud Internet Nivel Inicial Comunicaciones en Salud Internet Nivel Inicial Contenido: Introducción. Cómo funciona Internet?. Servicios de Internet: Para qué sirve Internet?. Internet. Conclusión. Concepto. Comando de Navegadores.

Más detalles

CAPÍTULO 9: SISTEMA BANCARIO

CAPÍTULO 9: SISTEMA BANCARIO CAPÍTULO 9: SISTEMA BANCARIO 9.1: EL SISTEMA BANCARIO DE LOS EE. UU. A diferencia de los bancos en muchos países, los bancos estadounidenses no pertenecen ni son administrados por el gobierno. Ofrecen

Más detalles

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE MEDICINA Academia de Informática Médica Laboratorio de Informática Médica Internet Explorer

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE MEDICINA Academia de Informática Médica Laboratorio de Informática Médica Internet Explorer Introducción INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE MEDICINA Academia de Informática Médica Laboratorio de Informática Médica Internet Explorer Internet Explorer es el navegador Web de Microsoft

Más detalles

Beneficios estratégicos para su organización. Beneficios

Beneficios estratégicos para su organización. Beneficios La solución ideal para controlar la totalidad de su infraestructura IT mediante un inventario automatizado, control remoto y Gestión de activos informáticos. Beneficios Características Inventario actualizado

Más detalles

Nociones de Internet y Búsqueda de información

Nociones de Internet y Búsqueda de información Nociones de Internet y Búsqueda de información Fuentes: 1. Curso: Internet desde cero, autora: Melina Fedelich http://www.mailxmail.com/curso/informatica/internetdesdecero/capitulo1.htm 2. Como sacarle

Más detalles

Versión 4.0 BOLETÍN (ABRIL 2010) a2 Herramienta Administrativa Configurable (Arquitectura Cliente Servidor) a2 softway C. A.

Versión 4.0 BOLETÍN (ABRIL 2010) a2 Herramienta Administrativa Configurable (Arquitectura Cliente Servidor) a2 softway C. A. Versión 4.0 BOLETÍN (ABRIL 2010) a2 Herramienta Administrativa Configurable (Arquitectura Cliente Servidor) a2 softway C. A. VERSIÓN 4.0 a2 Herramienta Administrativa Configurable e-mail a2softway@cantv.net

Más detalles

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL. Diseñador Web y multimedia

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL. Diseñador Web y multimedia MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL Diseñador Web y multimedia DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: INFORMÁTICA Área Profesional:

Más detalles

UTILIZACIÓN DE SERVICIOS DE INTERNET

UTILIZACIÓN DE SERVICIOS DE INTERNET PLAN DE CAPACITACION 2012 OPERACIÓN DE COMPUTADORAS Y PROGRAMAS DE OFIMATICA UTILIZACIÓN DE SERVICIOS DE INTERNET MATERIAL DE CONSULTA Nº 5 Junio 2012 CONTENIDO 1. INTERNET... 3 1.1. Conceptos básicos...

Más detalles

Instituto Laboral Andino Curso básico de informática

Instituto Laboral Andino Curso básico de informática Instituto Laboral Andino Curso básico de informática MODULO III COMUNICACIÓN POR CORREO ELECTRÓNICO ADVERTENCIA La manera de usar un lenguaje que no discrimine entre hombres y mujeres aún no ha conseguido

Más detalles

Unidad IV 4. MERCADOTECNIA

Unidad IV 4. MERCADOTECNIA Unidad IV 4. MERCADOTECNIA La Mercadotecnia se encarga del proceso de planear las actividades de la empresa en relación con el precio, la promoción, distribución y venta de bienes y servicios que ofrece,

Más detalles

Técnicas y Modalidades

Técnicas y Modalidades Técnicas y Modalidades 2013 UNIDAD V: OTRAS MODALIDADES DE VENTA. De la venta masiva a la venta personalizada. El marketing directo como herramienta de venta personalizada y de fidelización. Los medios

Más detalles

Introducción a la informática

Introducción a la informática Introducción a la informática 1 Índice de contenido Licencia y condiciones de uso...3 Introducción...4...5 Sociedad de la información...5 Informática y Ofimática...6 Hardware, Software y Unidades de Medida...7

Más detalles

TEMA 4: TEORÍA DE LOS ORDENADORES

TEMA 4: TEORÍA DE LOS ORDENADORES TEMA 4: TEORÍA DE LOS ORDENADORES Francisco Raposo Tecnología 3ºESO 1. TEORÍA DE ORDENADORES Llamamos Informática a la ciencia que estudia el tratamiento automático de la información. La herramienta que

Más detalles

Guía rápida Nokia Data Suite

Guía rápida Nokia Data Suite Guía rápida Nokia Data Suite 9201188/Edición 1 Nokia Data Suite es un conjunto de aplicaciones de PC desarrolladas para uso con su Nokia 6088 o Nokia 7088. Con Nokia Data Suite, puede transferir archivos

Más detalles

43-6014.00 Secretarias y Asistentes Administrativos, Excepto Legales, Médicos y Ejecutivos

43-6014.00 Secretarias y Asistentes Administrativos, Excepto Legales, Médicos y Ejecutivos Perfil Ocupacional 43-6014.00 Secretarias y Asistentes Administrativos, Excepto Legales, Médicos y Ejecutivos Resumen de la Ocupación Desempeñan funciones de oficina y tareas administrativas de rutina

Más detalles

Aplicación de TICs 1

Aplicación de TICs 1 1 1. Las TICs 1.1. Qué son las TICs? Las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) -la unión de los computadores y las comunicaciones- desataron una explosión sin precedentes de formas de comunicarse

Más detalles

Fuente: http://www.kzgunea.net

Fuente: http://www.kzgunea.net APRENDE A NAVEGAR INTERNET EXPLORER El navegador Internet Explorer ya lo tenemos integrado en el Sistema Operativo, en sus diferentes versiones desde Windows 95, por lo cual no tendremos que instalarlo.

Más detalles

LA SUPERCARRETERA GLOBAL DE LA INFORMACION Autor: Lic. Manuel Guerra Zamarro

LA SUPERCARRETERA GLOBAL DE LA INFORMACION Autor: Lic. Manuel Guerra Zamarro LA SUPERCARRETERA GLOBAL DE LA INFORMACION Autor: Lic. Manuel Guerra Zamarro Hoy hay algo casi estremecedor en el ritmo del progreso!. Aparece en el escenario las Nuevas Tecnologías con la implementación

Más detalles

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas

Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Tarjetas de crédito: Ventajas y Desventajas Latino Community Credit Union & Latino Community Development Center TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org

Más detalles

I.S.F.D. Dr. Pedro Ignacio de Castro Barros. Campus Virtual Manual para el Docente Cabrera Jorge Antonio

I.S.F.D. Dr. Pedro Ignacio de Castro Barros. Campus Virtual Manual para el Docente Cabrera Jorge Antonio Ella está en el horizonte. Me acerco dos pasos, ella se aleja dos pasos. Camino diez pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. Por mucho que yo camine nunca la alcanzaré. Para qué sirve la utopía?

Más detalles

www.coag.org manual de internet

www.coag.org manual de internet www.coag.org manual de internet Introducción Qué es internet? Internet es una red conexiones entre computadoras, que en su estructura a nivel mundial se conoce como World Wide Web, lo que podría traducirse

Más detalles

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL EMXX02. Iniciación a la red Internet MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL EMXX02. Iniciación a la red Internet MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES INSTITUTO NACIONAL DE EMPLEO PROGRAMA DE CURSO DE FORMACIÓN PROFESIONAL OCUPACIONAL EMXX02 Iniciación a la red Internet Septiembre 2002 NIPO: DATOS GENERALES DEL

Más detalles

Periodismo en Internet. La Página Web en Frecuencia Latina. Rodríguez Revollar, Richard Roberto.

Periodismo en Internet. La Página Web en Frecuencia Latina. Rodríguez Revollar, Richard Roberto. Conclusiones La gigantesca cobertura y extraordinaria velocidad de las comunicaciones ha hecho posible la globalización del planeta. Nunca antes en la historia había sido posible transferir tantos millones

Más detalles

MANUAL DE MANEJO DE LA OFICINA VIRTUAL

MANUAL DE MANEJO DE LA OFICINA VIRTUAL MANUAL DE MANEJO DE LA OFICINA VIRTUAL 1 Oficina Virtual 1. Oficina Virtual: Es un Centro de atención personalizada que INTER ofrece al Inversionista para la recaudación y venta de sus productos a Clientes

Más detalles

En las empresas, la rapidez de aprendizaje puede convertirse en la única fuente sostenible de ventajas competitivas

En las empresas, la rapidez de aprendizaje puede convertirse en la única fuente sostenible de ventajas competitivas Con mucha disciplina En las empresas, la rapidez de aprendizaje puede convertirse en la única fuente sostenible de ventajas competitivas Por Peter Senge Peter Senge es director del Centro de Aprendizaje

Más detalles

Unidad 4. Principios básicos de internet

Unidad 4. Principios básicos de internet Unidad 4. Principios básicos de internet En esta unidad aprenderás: El concepto de internet Cuál es la estructura de internet Qué tipos de conexiones a internet existen, sus características y los elementos

Más detalles

TEMA 8. Internet y la World Wide Web. Álvarez, S., Bravo, S., Departamento de Informática y automática Universidad de Salamanca

TEMA 8. Internet y la World Wide Web. Álvarez, S., Bravo, S., Departamento de Informática y automática Universidad de Salamanca TEMA 8 Internet y la World Wide Web Álvarez, S., Bravo, S., Departamento de Informática y automática Universidad de Salamanca Qué es Internet? Algunos autores, Internet es un acrónimo de INTERconected

Más detalles

TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN. La sociedad de la información y las nuevas tecnologías.

TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN. La sociedad de la información y las nuevas tecnologías. TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN La sociedad de la información y las nuevas tecnologías. Estamos viviendo la más profunda revolución tecnológica de la historia de la humanidad. Los ordenadores han irrumpido

Más detalles

Apple Music. Directrices de identidad para afiliados. Junio de 2015

Apple Music. Directrices de identidad para afiliados. Junio de 2015 Apple Music Directrices de identidad para afiliados Introducción La mejor música se merece el mejor marketing. La clave de una gran campaña de marketing son los mensajes claros y efectivos. Para cumplir

Más detalles

Un correo-e puede contener imágenes, archivos de datos o mensajes de voz, animaciones o vídeo.

Un correo-e puede contener imágenes, archivos de datos o mensajes de voz, animaciones o vídeo. Correo electrónico El e-mail o correo electrónico es uno de los servicios más usados en Internet. Nos permite enviar y recibir mensajes en cuestión de segundos mediante un sistema de comunicación electrónico.

Más detalles

Las transacciones de "comercio electrónico" pueden ser efectuadas, entre los siguientes sujetos:

Las transacciones de comercio electrónico pueden ser efectuadas, entre los siguientes sujetos: INTRODUCCIÓN En los últimos años el crecimiento de la tecnología ha generado grandes progresos en todos los ámbitos. Las comunicaciones han sido las de mayor desarrollo, especialmente el desarrollo de

Más detalles

Empremática Guía 2 Facultad: Ingeniería Escuela: Computación Asignatura: Empremática

Empremática Guía 2 Facultad: Ingeniería Escuela: Computación Asignatura: Empremática 1 Empremática Guía 2 Facultad: Ingeniería Escuela: Computación Asignatura: Empremática TEMA: NAVEGACIÓN CON BÚSQUEDA Y DESCARGA DE INFORMACIÓN EN INTERNET. Objetivos Introducir a los estudiantes en los

Más detalles

El ordenador es un dispositivo electrónico que permite almacenar información, modificarla y generar nueva información.

El ordenador es un dispositivo electrónico que permite almacenar información, modificarla y generar nueva información. 0. INTRODUCCIÓN: El ordenador es un dispositivo electrónico que permite almacenar información, modificarla y generar nueva información. Para llevar a cabo estas operaciones, el ordenador cuenta con una

Más detalles

Tema 1 Fundamentos de Computación

Tema 1 Fundamentos de Computación Tema 1 Fundamentos de Computación Clase 2 Prof. María Alejandra Quintero Asignatura: Informática Escuela de Ingeniería Forestal Puntos a tratar Continuación hardware Memoria principal Dispositivos de almacenamiento

Más detalles

TEMA 3 Representación de la información

TEMA 3 Representación de la información TEMA 3 Representación de la información Álvarez, S., Bravo, S., Departamento de Informática y automática Universidad de Salamanca Introducción Para que el ordenador ejecute programas necesita dos tipos

Más detalles

INTRANET La Inteligencia Conectiva

INTRANET La Inteligencia Conectiva INTRANET La Inteligencia Conectiva LA IDEA DE UNA INTRANET La Intranet es un red privada corporativa que emplea para su configuración y funcionamiento operativo los protocolos de la tecnología de Internet

Más detalles

APLICACIÓN EN EL AULA DEL COMERCIO ELECTRÓNICO

APLICACIÓN EN EL AULA DEL COMERCIO ELECTRÓNICO APLICACIÓN EN EL AULA DEL COMERCIO ELECTRÓNICO AUTORÍA MARIA ROSEL BOLIVAR RUANO TEMÁTICA ECONOMÍA ETAPA SECUNDARIA Y FP Resumen En el presente artículo tratamos de explicar a nuestros alumnos de bachillerato

Más detalles

LA REVOLUCIÓN DEL E-CRM

LA REVOLUCIÓN DEL E-CRM Curso Práctico de INTELIGENCIA EMOCIONAL en el CRM y el Servicio al Cliente Módulo 4 FASE 4: BUSCAR LA EXCELENCIA LA REVOLUCIÓN DEL E-CRM Lectura Principal La tecnología permite volver a crear una relación.

Más detalles

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor

TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo. Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Construyendo Un futuro mejor TARJETAS DE CRÉDITO: VENTAJAS Y DESVENTAJAS Latino Community Credit Union www.latinoccu.org Derechos de Autor 2011 Cooperativa Comunitaria

Más detalles

Manual de Usuario. Preparado para INACAP. Módulo Egresados. Microsoft Dynamics Partner of the Year for Latin America WINNER 2012

Manual de Usuario. Preparado para INACAP. Módulo Egresados. Microsoft Dynamics Partner of the Year for Latin America WINNER 2012 Microsoft Dynamics Partner of the Year for Latin America WINNER 2012 Manual de Usuario Preparado para INACAP Módulo Egresados CMetrix Business Solutions S.A. Gertrudis E cheñique 30, Oficina 43 Las Condes,

Más detalles

Herramientas para el trabajo colaborativo y a distancia: Groove (Microsoft Office 2007)

Herramientas para el trabajo colaborativo y a distancia: Groove (Microsoft Office 2007) 1 Guías prácticas IUED Herramientas Didácticas Herramientas para el trabajo colaborativo y a distancia: Groove (Microsoft Office 2007) Luis Ángel Saúl M. Ángeles López-González 1 Universidad Nacional de

Más detalles

Tema 7. Periodismo digital

Tema 7. Periodismo digital Tema 7. Periodismo digital Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt. KU. Periodismo online. La Prensa. 1 ÍNDICE Tema 7. Periodismo digital Introducción Periódico digital Estructura de una página Características

Más detalles

e-business Ing. Marco Guachimboza Mg.

e-business Ing. Marco Guachimboza Mg. e-business Ing. Marco Guachimboza Mg. UNIDAD I FUNDAMENTOS DE INTERNET INTRODUCCIÓN A LAS TELECOMUNICACIONES TELECOMUNICACIÓN La telecomunicación («comunicación a distancia»), del prefijo griego tele,

Más detalles

Declaración de privacidad y cookies Última actualización: Enero 2015. Introducción

Declaración de privacidad y cookies Última actualización: Enero 2015. Introducción Declaración de privacidad y cookies Última actualización: Enero 2015 Introducción Comerseg Industrial SAS, incluidas sus marcas, subsidiarias y filiales (denominadas conjuntamente "Comerseg") se compromete

Más detalles

Instituto Laboral Andino Curso básico de informática

Instituto Laboral Andino Curso básico de informática Instituto Laboral Andino Curso básico de informática MÓDULO I MANEJO BÁSICO DE LA COMPUTADORA ADVERTENCIA La manera de usar un lenguaje que no discrimine entre hombres y mujeres aún no ha conseguido un

Más detalles

PROGRAMA FORMATIVA. Alfabetización informática: informática e Internet

PROGRAMA FORMATIVA. Alfabetización informática: informática e Internet PROGRAMA FORMATIVA Alfabetización informática: informática e Internet DATOS GENERALES DEL CURSO 1. Familia Profesional: FORMACIÓN COMPLEMENTARIA Área Profesional: INFORMÁTICA 2. Denominación del curso:

Más detalles

Comprender y aplicar las diferentes regulaciones. Determinar la modalidad de financiación que más se adapta a las expectativas de la empresa.

Comprender y aplicar las diferentes regulaciones. Determinar la modalidad de financiación que más se adapta a las expectativas de la empresa. PRECIO: 195 * *Consulte en nuestra web los descuentos disponibles para esta acción formativa CURSO PRÁCTICO DE FINANCIACIÓN INTERNACIONAL DE EMPRESAS Modalidad Online 50 horas Titulación INEAF, avalado

Más detalles

La donación on-line: un canal de importancia creciente... 3. Qué esperan nuestros potenciales donantes?... 5. Cómo podemos mejorar?...

La donación on-line: un canal de importancia creciente... 3. Qué esperan nuestros potenciales donantes?... 5. Cómo podemos mejorar?... Contenidos La donación on-line: un canal de importancia creciente... 3 Qué esperan nuestros potenciales donantes?... 5 Cómo podemos mejorar?... 6 Mejorando la información sobre la organización y facilitando

Más detalles

Servicio WWW World Wide Web Office Express

Servicio WWW World Wide Web Office Express Servicio WWW World Wide Web Office Express 2000 Ciclo de Cursos Abiertos a la Comunidad Facultad de Ciencias Exactas, Ingeniería y Agrimensura. Rosario. Servicios de Internet Qué es el servicio WWW (World

Más detalles

SISTEMA OPERATIVO WINDOWS

SISTEMA OPERATIVO WINDOWS SISTEMA OPERATIVO WINDOWS QUÉ ES WINDOWS? Es un Sistema Operativo, que cuenta con un Ambiente Gráfico (GUI) que permite ejecutar programas (aplicaciones) de forma más fácil y cómoda para el usuario. Viene

Más detalles

AXIS Camera Station Guía de instalación rápida

AXIS Camera Station Guía de instalación rápida AXIS Camera Station Guía de instalación rápida Copyright Axis Communications AB Abril de 2005 Rev. 1.0 Nº de ref. 23796 1 Ìndice AXIS Camera Station - Requisitos mínimos del sistema....... 4 Generalidades..........................................

Más detalles

INICIANDO OFFICE 365 365 365 365 365 365? 365? CALENDARIO

INICIANDO OFFICE 365 365 365 365 365 365? 365? CALENDARIO INDICE OBJETIVO... 2 DIRIGIDO A... 2 OFFICE 365... 2 Servicios... 2 VENTAJAS... 3 Portal de empresa y presencia en internet con Office 365... 3 Office WebApps con Office 365... 3 Video conferencia y reuniones

Más detalles

Según Peter Senge. Cuáles cree usted que son los modelos de organizaciones que aprenden actualmente?

Según Peter Senge. Cuáles cree usted que son los modelos de organizaciones que aprenden actualmente? Revista Gestión 1 / enero - febrero 1997. (Entrevista a Peter Senge) Con mucha disciplina En las empresas, la rapidez de aprendizaje puede convertirse en la única fuente sostenible de ventajas competitivas.

Más detalles

ADSL: (Asymetric Digital Subscriber Line). Este sistema permite transmitir información en formato digital a través de las líneas normales de teléfono.

ADSL: (Asymetric Digital Subscriber Line). Este sistema permite transmitir información en formato digital a través de las líneas normales de teléfono. ADSL: (Asymetric Digital Subscriber Line). Este sistema permite transmitir información en formato digital a través de las líneas normales de teléfono. Ancho de banda: Número máximo de datos que pueden

Más detalles

Windows XP. Sistemas operativos (tercera parte) Autor: Editorial McGraw-Hill

Windows XP. Sistemas operativos (tercera parte) Autor: Editorial McGraw-Hill Windows XP. Sistemas operativos (tercera parte) Autor: Editorial McGraw-Hill 1 Presentación del curso En esta tercera parte de nuestro curso sobre el Sistema Operativo Windows XP te enseñaremos a utilizar

Más detalles

Curso Microsoft Word 2010 (Online)

Curso Microsoft Word 2010 (Online) Curso Microsoft Word 2010 (Online) Duración: 85 horas Precio: 180 * Modalidad: Online * Materiales didácticos, titulación oficial y gastos de envío incluidos. Centro de Formación:Euroinnova Business School

Más detalles

Las Agencia de Publicidad

Las Agencia de Publicidad Las Agencia de Publicidad Presentado por: Nora Alcántara Concepto agencia publicitaria Organización independiente A nombre de diferentes anunciantes o vendedores (clientes) para encontrar compradores De

Más detalles

1.- REDES E INTERNET TIPOS DE REDES COMUNICACIÓN POR INTERNET PROTOCOLO IP PROTOCOLO TCP

1.- REDES E INTERNET TIPOS DE REDES COMUNICACIÓN POR INTERNET PROTOCOLO IP PROTOCOLO TCP 1.- REDES E INTERNET TIPOS DE REDES LAN (Local Area Network). Enlazan ordenadores dentro de un área limitada: un departamento, una oficina, un edificio, etc La forma más sencilla para crear una LAN es

Más detalles

Tras elegir el idioma aparece una ventana de bienvenida al asistente de instalación de Winamp. Basta seguir las instrucciones para completarla.

Tras elegir el idioma aparece una ventana de bienvenida al asistente de instalación de Winamp. Basta seguir las instrucciones para completarla. Tras elegir el idioma aparece una ventana de bienvenida al asistente de instalación de Winamp. Basta seguir las instrucciones para completarla. Ministerio de Educación. ITE. Software libre complementario.

Más detalles

Máster Profesional de Español para Extranjeros (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Más información en: www.rededuca.net ( +34) 958 050 202

Máster Profesional de Español para Extranjeros (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Más información en: www.rededuca.net ( +34) 958 050 202 Máster Profesional de Español para Extranjeros (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Máster Profesional de Español para Extranjeros (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Duración: 600 horas Precio: 900 * Modalidad:

Más detalles

Con este documento le queremos ayudar a conseguir los primeros éxitos con este fantástico software.

Con este documento le queremos ayudar a conseguir los primeros éxitos con este fantástico software. Enhorabuena! Ha tomado una buena elección. EASY-Office es una manera avanzada de enviar fax, mensajes cortos y cartas de correo, con cualquier software que pueda imaginar, directamente desde su PC de Windows.

Más detalles

Herramientas Informáticas para la Documentación Práctica 1. Introducción al navegador Netscape

Herramientas Informáticas para la Documentación Práctica 1. Introducción al navegador Netscape Herramientas Informáticas para la Documentación Práctica 1. Introducción al navegador Netscape Introducción y objetivos De modo muy resumido Internet es una red que interconecta redes de ordenadores. Conectándose

Más detalles

LOS MATERIALES AUDIOVISUALES EN UNA ASIGNATURA SEMIPRESENCIAL DE LA ETSEIT

LOS MATERIALES AUDIOVISUALES EN UNA ASIGNATURA SEMIPRESENCIAL DE LA ETSEIT LOS MATERIALES AUDIOVISUALES EN UNA ASIGNATURA SEMIPRESENCIAL DE LA ETSEIT Manel Rajadell Carreras Escuela Técnica Superior de Ingeniería Industrial de Terrassa Manuel.Rajadell@upc.es 1. RESUMEN El objetivo

Más detalles

Con este documento le queremos ayudar a conseguir los primeros éxitos con este fantástico software.

Con este documento le queremos ayudar a conseguir los primeros éxitos con este fantástico software. Enhorabuena! Ha tomado una buena elección. EASY-Office es una manera avanzada de enviar fax, mensajes cortos y cartas de correo, con cualquier software que pueda imaginar, directamente desde su PC de Windows.

Más detalles

CRM Seguimiento automático de ofertas y clientes

CRM Seguimiento automático de ofertas y clientes CRM Seguimiento automático de ofertas y clientes Indice: Reflexión. Problemática. Proceso manual en la mayoría de agencias de viajes. Proceso automatizado CRM Seguimiento de clientes. Punto de partida.

Más detalles

INTERNET Y LAS ORGANIZACIONES

INTERNET Y LAS ORGANIZACIONES RESUMEN UNIDAD 1 TECNOLOGIAS AMBIENTE WEB INTERNET Y LAS ORGANIZACIONES El internet o la internet es la red de cómputo a nivel mundial, ya que es la madre de todas las redes. En internet los usuarios pueden

Más detalles

ÍNDICE SISTEMAS OPERATIVOS... 5

ÍNDICE SISTEMAS OPERATIVOS... 5 INTRODUCCIÓN HABILIDADES INFORMÁTICAS BÁSICAS PARA ADULTOS SKILLS es un completo curso destinado a alumnos adultos, en particular, a empleados de mayor edad, de forma que puedan adquirir/mejorar sus conocimientos

Más detalles

Hardware I - Datos e información en el ordenador

Hardware I - Datos e información en el ordenador Hardware I - 1. El tratamiento de la información. Datos e información. Conviene, en primer lugar, diferenciar el significado de los términos datos e información. La información es un concepto muy amplio,

Más detalles

POSIBLE APLICACIÓN DE LA MINERÍA DE TEXTOS A LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN MINISTERIAL DE INFORMÁTICA

POSIBLE APLICACIÓN DE LA MINERÍA DE TEXTOS A LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN MINISTERIAL DE INFORMÁTICA POSIBLE APLICACIÓN DE LA MINERÍA DE TEXTOS A LOS TRABAJOS DE LA COMISIÓN MINISTERIAL DE INFORMÁTICA M.ª del Pilar Cantero Blanco Jefa de Servicio de Sistemas Informáticos. Subdirección General de Planificación

Más detalles

Manual de Procedimientos 1

Manual de Procedimientos 1 1. Ingreso al campus Manual de Procedimientos 1 FLACSO Virtual Para facilitar el ingreso cotidiano al campus, le recomendamos seguir los siguientes pasos: 1.1. Ingreso a la plataforma Ingresar a la plataforma

Más detalles

Cliente de Cisco Smart CallConnector Advanced

Cliente de Cisco Smart CallConnector Advanced Cliente de Cisco Smart CallConnector Advanced Para que los empleados de las pequeñas y medianas empresas se comuniquen eficazmente con los proveedores y los clientes en el competitivo entorno comercial

Más detalles

Manual. Artologik HelpDesk. Versión 3.4. Artisan Global Software

Manual. Artologik HelpDesk. Versión 3.4. Artisan Global Software Gestión de Proyectos Gestión del Tiempo Encuestas Gestión del E-mail HelpDesk Herramienta de Publicación Sistema de Reservas Manual Artologik HelpDesk Versión 3.4 Manual Artologik HelpDesk Desea darle

Más detalles

Memoria Compartida Distribuida (DSM) Sistema de Archivos

Memoria Compartida Distribuida (DSM) Sistema de Archivos Memoria Compartida Distribuida (DSM) La memoria compartida distribuida es una abstracción que se propone como alternativa a la comunicación por mensajes. Memoria compartida basada en páginas: este esquema

Más detalles

Conectarse a Internet desde Windows 95

Conectarse a Internet desde Windows 95 Conectarse a Internet desde Windows 95 Jaime de Yraolagoitia Este artículo le explica el método que ha de seguir para conectarse a Internet utilizando las herramientas que proporciona el sistema operativo

Más detalles