Grúas hidráulicas articuladas sobre camión (I) Cranes. Loader cranes (I) Appareils de levage à charge suspendu. Grues de chargement (I)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Grúas hidráulicas articuladas sobre camión (I) Cranes. Loader cranes (I) Appareils de levage à charge suspendu. Grues de chargement (I)"

Transcripción

1 Año: Grúas hidráulicas articuladas sobre camión (I) Cranes. Loader cranes (I) Appareils de levage à charge suspendu. Grues de chargement (I) Redactores: José Mª Tamborero del Pino Ingeniero Industrial CENTRO NACIONAL DE CONDICIONES DE TRABAJO Enrique Rodríguez Jiménez Licenciado en Química Industrial Técnico Superior en Prevención de Riesgos Laborales Se presenta una serie de dos NTP cuyo objetivo es exponer los riesgos específi cos asociados a la utilización de grúas hidráulicas articuladas sobre camión. En esta primera NTP se describen estos equipos, sus riesgos y factores de riesgo, y las medidas de prevención y protección referentes a las precauciones a tener en cuenta en el montaje de la grúa sobre el camión y los sistemas de seguridad. Las NTP son guías de buenas prácticas. Sus indicaciones no son obligatorias salvo que estén recogidas en una disposición normativa vigente. A efectos de valorar la pertinencia de las recomendaciones contenidas en una NTP concreta es conveniente tener en cuenta su fecha de edición. 1. OBJETIVO El objetivo de esta NTP es exponer los riesgos específicos que se originan en los trabajos realizados con grúas hidráulicas articuladas sobre camión (GHA) así como las medidas de protección y prevención a adoptar en su utilización. Para ello se describen estos equipos, tipos y accesorios, los sistemas de seguridad que deben incorporar para una utilización segura de los mismos, normas de utilización, equipos de protección individual, los requisitos que debe reunir el operador y las normas de mantenimiento y de marcado. 2. DEFINICIÓN Y PARTES. TIPOS. APLICACIONES Una grúa cargadora (Grúa Hidráulica Articulada) (Norma UNE-EN 12999) es una grúa compuesta por una columna que gira sobre una base, y un sistema de brazos sujeto a la parte superior de la columna. Ésta grúa habitualmente está montada sobre un vehículo comercial (incluido trailer) con una capacidad residual de carga significativa. Las grúas de carga están diseñadas para cargar y descargar el vehículo así como para otras tareas especificadas en el Manual de Uso del fabricante. Una grúa de carga, según definida arriba, instalada sobre una base estática se sigue considerando una grúa de carga. Las partes principales de una grúa cargadora son: Base: Armazón, comprendiendo los puntos de anclaje y rodamientos para el giro de la columna. Columna: Miembro estructural que soporta el sistema de la pluma. Sistema de brazos: Miembro estructural en el sistema de la pluma de la grúa cargadora. Estabilizadores: Ayuda a la estructura portante conectada al vehículo para dar la estabilidad requerida. Pueden llevar un puesto de mando elevado, es decir un asiento fijado a la columna de la grúa cargadora o una plataforma situada sobre la base de la grúa cargadora. Véase Anexo K de la UNE-EN El detalle de los elementos de principales de la grúa se puede ver en la figura Base 7. Cilindro de elevación 2. Extensión del estabilizador 8. Brazo articulado 3. Pata del estabilizador (cilindro 9. Cilindro de articulación de gatos) 10. Prolongas hidráulicas 4. Mecanismo de giro 11. Cilindro de prolongas 5. Columna 12. Prolongas manuales 6. Brazo principal 13. Gancho Figura 1. Elementos principales de una grúa hidráulica articulada Tipos Existen diversos tipos de montajes de grúas cargadoras sobre camión tales como las montadas detrás de la cabina, en la parte posterior, en el centro del remolque, en voladizo en la parte posterior, etc. Ver figura 2. Existen otros tipos de montaje tales como los que se instalan sobre bases fijas o sobre otros vehículos, pero no se tratan en este documento

2 2 Grúa montada detrás de la cabina Grúa montada en la parte trasera Grúa montada en el centro Figura 2. Diversos tipos de montaje de grúas hidráulicas articuladas Aplicaciones Las aplicaciones posibles de estos equipos en función de su diagrama de carga y lo definido por el fabricante son: Cargar / descargar el vehículo propio u otro vehículo. Elevar, sujetar y mover cargas en las posiciones permitidas según su diagrama de cargas. Levantar, sujetar y mover cargas por debajo del nivel del suelo según su diagrama de cargas. Levantar cargas a una altura elevada y sostener a continuación dicha carga para trabajos de montaje (cabrios, vigas metálicas, elementos de hormigón, etc.). Uso de accesorios autorizados por los fabricantes como: jib (tercer brazo articulado), cuchara para levantar y mover material a granel (arena, guijarros, etc.), portapalet, pulpos, etc. Transportar cubas de hormigón a las diferentes zonas a hormigonar y soltar la carga en altura. Carga y descarga de vehículos. Elevación de cargas desde el suelo a diferentes alturas (por ej. transportar grava a un tejado). Trabajos de montaje tales como posicionamiento de vigas y estructuras de un edificio. Elevar material de construcción sobre paletas a diferentes alturas de un edificio, transportándolo desde el propio camión, del suelo o de otro camión. Desplazamiento del cubilote de hormigonar hasta diferentes alturas para hormigonar. Posicionar tuberías a nivel del suelo o en el interior de zanjas y mantenerlos en posición mientras se unen entre sí. Manipulación de cargas pesadas, planchas de hormigón prefabricadas, etc. en el sector de la construcción principalmente. Sujetar y mover bombas sumergidas en pozos para su reparación o sustitución con ayuda de un cabrestante. 3. RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO Los riesgos y factores de riesgo que con mayor frecuencia se presentan en los trabajos realizados con estos equipos de trabajo son: el vuelco del vehículo, la caída de la carga, los golpes contra objetos o personas, los atrapamientos, los contactos eléctricos indirectos, entre otros que se relacionan a continuación. Vuelco del vehículo portante debido a: Posicionamiento de estabilizadores y/o nivelación defectuosa del mismo. Fallo del terreno donde se asienta. Sobrepasar el momento de carga máximo admisible (por ejemplo al desmontar material). Efecto del viento. Caída de la carga durante su movimiento debida a: Fallo en el circuito hidráulico. Choque de las cargas o del extremo de la pluma contra un obstáculo. Por rotura de eslingas, cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas, etc.). Por enganche o estrobado deficientemente realizados. Golpes contra objetos o personas debidos a: Manipulación de la carga en proximidad de personas, bienes, etc. Por rotura de eslingas, cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas, etc.). Atrapamiento de extremidades: Entre elementos auxiliares (ganchos, eslingas, poleas, etc.). Por la propia carga al ser depositada. Por las partes móviles del equipo. Contactos eléctricos indirectos debidos a: Entrar la estructura o los cables en contacto con líneas eléctricas. Quemaduras con líquidos o conductos calientes debidas a: Entrar en contacto con el distribuidor, las válvulas, tuberías y latiguillos, racores, cilindros, etc. del circuito hidráulico calientes por el flujo del aceite al circular por los mismos. Por rotura de algún elemento del circuito produciéndose la eyección de fluido a alta temperatura. Caídas de altura debidas a: Al subirse el operario al equipo, para efectuar reparaciones, acceder a puestos de mando auxiliares, etc. Trauma sonoro debido a: A la fuente de energía, normalmente el motor del vehículo. Inhalación de gases de escape debido a: Los componentes de los gases de escape, como el monóxido de carbono, los óxidos de nitrógeno o el hollín del gasóleo, afectando al operador cuando está en el puesto de mando. Riesgos de diversa índole en el transporte debidos a: Circular con las extensiones y gatos de apoyo no retraídos totalmente. Circular con la grúa desplegada por encima de la carga a transportar superando la altura máxima del vehículo. No asegurar correctamente las cargas y accesorios para que no se desplacen en el transporte o estar colocados de tal forma que sobresalgan de los límites permitidos por la legislación vigente. Riesgos de diversa índole en la zona de trabajo de bidos a: Movimiento de las par tes móviles del equipo al estabilizarlo.

3 3 Caída de cargas desde altura o movimiento de ellas. Por vuelco del equipo por perdida de estabilidad. 4. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN Las medidas de prevención y protección se concretan en las precauciones a tener en cuenta en el montaje de la grúa sobre el camión y los sistemas de seguridad que deben llevar instalados estos equipos de trabajo. Además se dan, entre otros aspectos, una serie de normas de seguridad para la utilización segura de estos equipos en relación a los riesgos indicados. Montaje de la grúa en el vehículo portante El montaje de la grúa tiene que realizarse conforme a las instrucciones de montaje del fabricante de la grúa, así como las indicaciones dictadas por el fabricante del vehículo. Después de un montaje correcto, el vehículo debe ser estable en toda el área de trabajo de la grúa. La estabilidad de un vehículo portando una grúa cargadora deducida por cálculo se debe utilizar solamente a titulo indicativo. La verificación de la estabilidad debe hacerse por un ensayo de carga. Durante el ensayo de carga, uno o más estabilizadores o una rueda puede levantarse del suelo. Sin embargo, por lo menos una de las ruedas bloqueadas por el freno de mano debe permanecer en contacto con el suelo. El ensayo de carga debe realizarse con el vehículo descargado y sin conductor. Según la Norma UNE-EN12999, la carga de ensayo deberá ser como mínimo un 1,25 x la carga nominal. Si la capacidad nominal es menor en sectores del campo de giro, la grúa debe estar provista con limitadores de giro (ver limitadores de giro en el apartado sistemas de seguridad del equipo). Una vez realizada todas las comprobaciones el taller montador deberá fijar una placa sobre la grúa o un elemento soporte. Esta placa debe contener la siguiente información. Nombre y dirección del instalador. Año de la instalación. Número de serie de la grúa y número de chasis o matrícula. El responsable de entregar el equipo al operario tiene la responsabilidad de instruir al operario en el manejo de la grúa e informarle sobre los peligros y posibles riesgos de accidente. Al entregar la grúa al usuario, éste deberá recibir también el Manual de mantenimiento, el Manual de Instrucciones de uso (incluyendo suplementos derivados del montaje) y la Declaración CE de conformidad conjunta de la grúa y el montaje para grúas vendidas dentro de la Unión Europea. Posteriormente es el propietario de la grúa el responsable de someterla a los controles periódicos prescritos por la normativa vigente, mediante un mantenimiento adecuado para así conservar las mismas condiciones de seguridad que en su primera puesta en servicio (art.3 del RD. 1215/97). Sistemas de seguridad del equipo (GHA y chasis) Son dispositivos incorporados al conjunto o a los accesorios utilizados que sirven para controlar uno o varios de los riesgos descritos sin condicionar el proceso operativo. Los más importantes son el limitador de capacidad nominal, los indicadores de la capacidad nominal, los limitadores de giro, el indicador de nivel, el botón de parada de emergencia, las válvulas de sujeción de carga con pilotaje, las mallas protectoras para latiguillos y el indicador de transporte. Limitador de capacidad nominal Las grúas con capacidad nominal de Kg o superior o con un momento neto de elevación de Nm o superior, deben estar provistas de un dispositivo que automáticamente impida a la grúa el manejo de cargas superiores a su capacidad nominal, teniendo en cuenta los efectos dinámicos durante las condiciones normales de funcionamiento. Además, el limitador de capacidad nominal reduce también los riesgos de sobrecarga de la estructura, de vuelco del vehículo y de los movimientos peligrosos de la carga. El sistema funciona de la forma que al llegar a la zona de sobrecarga (inestabilidad) todas las funciones de la grúa que haría aumentar el momento de elevación (ver diagramas de carga) quedan inhabilitadas y el equipo solo permite, una vez activado, realizar movimientos hacia las zonas de estabilidad. Para las grúas con capacidad nominal menor de Kg o con un momento neto máximo de elevación menor de Nm, las válvulas limitadoras de presión deben dar una protección contra la sobrecarga cuando no se haya previsto un limitador de capacidad nominal. Para las grúas equipadas con un cabrestante y/o un tercer brazo articulado, éstos deben estar incorporados en el sistema del limitador de capacidad nominal. Los limitadores de capacidad tienen diferentes soluciones técnicas entre las diferentes modelos de grúas, por tanto para conocer cual es el instalado en la grúa es necesario consultar el Manual de uso del fabricante del equipo. Indicadores de la capacidad nominal Las grúas con capacidad nominal de Kg o superior o con un momento neto de elevación de Nm o superior deben de disponer de un indicador (señal continua visual o acústica) de capacidad nominal que avise al operador cuando la carga exceda el 90% de la capacidad nominal. Si se sobrepasa la capacidad nominal una señal claramente diferente a la anterior y también continua debe advertir de la sobrecarga al operador y a las personas situadas en la proximidad de la grúa. Para las grúas con capacidad nominal menor de Kg o con un momento neto máximo de elevación menor de Nm, y que no se haya previsto un limitador de capacidad nominal, la instalación de un manómetro claramente marcado, señalando la aproximación a la capacidad nominal, visible desde el mando de la grúa, cumpliría la función de un indicador de capacidad nominal para estas grúas. Para grúas con mando a distancia será necesaria la instalación de un indicador complementario, visual o sonoro, que nos indique la aproximación a la capacidad nominal. Limitadores de giro Si la capacidad nominal es menor en sectores del campo de giro, la grúa debe estar provista con limitadores de giro. Estos limitadores deben tener prioridad sobre los mandos

4 4 de la grúa cuando trata de girar en ese sector con una carga superior a la capacidad nominal o eleva cargas superiores a las capacidades nominales dentro de ese sector. Indicador de nivel Las grúas provistas de estabilizadores deben estar equipadas en cada puesto de control de la grúa de un indicador de nivel donde se puede comprobar la inclinación del camión. Botón de parada de emergencia El botón de parada de emergencia es un dispositivo de seguridad que al ser activado bloquea instantáneamente todos los movimientos de la grúa y debe estar situado en todos los puestos de mando. grúa quede perfectamente nivelada; nivelación que debe rá ser verificada antes de iniciarse los trabajos que serán detenidos de forma inmediata si durante su ejecución se observa el hundimiento de algún apoyo. La comprobación de los niveles de inclinación debe hacerse en cada puesto de control de la grúa. Si la burbuja de aire se encuentra en el centro del nivel, la grúa está en posición horizontal. Si la transmisión de la carga se realiza a través de estabilizadores y el terreno es de constitución arcillosa o no ofrece garantías, es preferible ampliar el reparto de carga sobre el mismo aumentando la superficie de apoyo mediante bases especiales, por ejemplo bases de apoyo de alta resistencia diseñadas para tal fin; por una o más capas de traviesas de ferrocarril o tablones, etc. Ver figura 4. Válvulas de sujeción de carga con pilotaje Estas válvulas se usan para evitar, en todos los circuitos que soporten cargas, los movimientos incontrolados en caso de rotura de la conducción hidráulica. Mallas protectoras para latiguillos Las mangueras hidráulicas que contengan fluido a una presión superior a 5 Mpa y/o teniendo una temperatura mayor de 50ºC y estén situadas a menos de 1 m del operador, deben estar protegidas. Cualquier elemento o componente que puede retener o desviar un posible chorro de fluido puede considerarse como un dispositivo de protección suficiente. Indicador de transporte Cuando el sistema de brazos de una grúa montada en un vehículo ha de ser apoyado en la plataforma de carga o en la parte superior de la carga durante el transporte, debe preverse un indicador (sensor de ángulo, por ejemplo). Este indicador debe informar al operador cuando la altura de la grúa sobrepasa un valor máximo predeterminado. Normas de seguridad en la preparación del funcionamiento de la grúa El cumplimiento de las normas de seguridad en la utilización pueden prevenir la mayoría de los riesgos reseñados. Emplazamiento del vehículo El emplazamiento de la máquina se efectuará evitando las irregularidades del terreno y allanando su superficie si fuera preciso. (Ver figura 3), al objeto de conseguir que la Figura 4. Incremento de la superfi cie de apoyo La superficie de apoyo puede ser calculada aproximadamente de la manera siguiente. Los valores para la fuerza máxima de apoyo se encuentran en los datos técnicos de la grúa. El cálculo de la superficie necesaria se puede realizar mediante la siguiente expresión. Superficie de estabiliza ción A [cm2] = Fuerza de apoyo F (N) Capacidad portante del suelo [N/cm2] La presión máxima permitida sobre el suelo (resistencia del suelo) se puede ver en la tabla 1, definida según DIN Nivelación Los trabajos con la grúa no están permitidos hasta que el vehículo esté apoyado sobre los estabilizadores y nivelado correctamente (ver Indicador de nivel en el apartado Sistemas de seguridad del equipo ). Se debe comprobar en el Manual de uso del fabricante del equipo, la inclinación máxima permitida dependiendo de la configuración y ángulos de trabajo. Un ejemplo se puede ver en la figura 5. Figura 3. Emplazamiento evitando las irregularidades

5 5 Presión admisible sobre el terreno (capacidad de carga del suelo) según DIN 1054 Suelo terraplenado sin compactar artificialmente Asfalto Suelo natural (en principio no modificado) 0-10 N/cm2 20 N/cm2 1. Lodo, turba, tierra cenagosa 0 N/cm2 2. Suelos no cohesivos, suficientemente consolidados: Arena fina y media Arena gruesa a grava Grava compactada 3. Suelos cohesivos: 4. Roca: Pastosos Blandos Consistentes Semisólidos Duros (sólidos) Roca viva 15 N/cm2 20 N/cm2 25 N/cm2 0 N/cm2 4 N/cm2 10 N/cm2 20 N/cm2 30 N/cm2 100 N/cm2 Tabla 1. Presión sobre el suelo permitida (Resistencia del suelo) según DIN 1054 Figura 5. Nivelación del camión Puestos de mando Los puestos de mando pueden ser de los tipos siguientes: Mandos desde el suelo. Mandos desde una plataforma fija, plataforma giratoria, asiento o cabina elevados. Mandos a distancia por control remoto. Cabina (no usual en España). Los puestos de mando deben cumplir con las siguientes especificaciones: Cuando este previsto más de un puesto de mando, debe haber medios para impedir el funcionamiento simultáneo desde los dos puestos, salvo que los mandos estén unidos mecánicamente uno al otro. El puesto de mando para la función de extensión del estabilizador debe estar situado de forma que el operador tenga una perfecta visibilidad del movimiento a controlar. El puesto de mando debe preverse de manera que el operador no pueda ser aplastado ni sus ropas atrapadas por las partes móviles de la grúa. Si no es posible instalar resguardos se deben aplicar las distancias de seguridad definidas por las normas (ver distancias de seguridad del punto 2 de la NTP-869). Según la UNE EN 12999:2009 si no es posible cumplir los puntos anteriores se deberán colocar indicadores de advertencia que definan el riesgo. En las plataformas de mandos en alto: Según la legislación española (RD. 486/97 y RD. 1215/97), a partir de 2 m de altura de trabajo debe tomarse precauciones para impedir la caída del operador desde la plataforma. Durante el funcionamiento el operador debe estar protegido contra un posible atrapamiento con las partes móviles de la grúa. En caso necesario debe preverse la instalación de resguardos y/o limitación de ángulo de giro. Asientos elevados: Los mandos o configuración de la grúa en posiciones predeterminadas no deben impedir el acceso al asiento. El asiento debe estar dotado de medios para impedir el riesgo de caída cuando el operador está en la posición de trabajo; éstos no deben impedir la accesibilidad al asiento. Si existen protecciones laterales, éstas deben estar a una altura mínima de 100 mm tomados desde la base del asiento, según especifica la norma UNE-EN ISO 5353:1999. Debe instalarse una plataforma para los pies del operador. La dimensión mínima para cada pié es de 160x300 mm. No está permitido operar la grúa desde otra posición que no sea el asiento en alto. Acceso y salida de los puestos de mandos elevados: La instalación de elementos para el acceso y salida de los puestos de mandos elevados, deben cumplir: - Debe preverse un soporte simultáneo de tres puntos (dos manos y un pie o dos pies y una mano). - Debe preverse una salida segura en todas las configuraciones de servicio de la grúa. - Los pasamanos y los agarraderos no deben presentar aristas vivas y deben ser preferentemente de sección circular. - Los peldaños de las escalas deben tener una anchura mínima de 300 mm; un peldaño de 150 mm de anchura solamente es aceptable cuando las restricciones de espacio no permiten una anchura de 300 mm. - El ángulo de las escalas debe ser de 75 a 90 grados sobre la horizontal. - Para los datos dimensionales, puede verse el anexo informativo L de la norma UNE-EN 12999:2009 y la norma UNE-EN 13586:2005+A1:2008

6 6 FUNCIÓN: GIRO FUNCIÓN: BRAZO PRINCIPAL Derecha Bajar Izquierda Subir Figura 6. Ejemplo de pictogramas para las funciones de trabajo Las plataformas y los escalones de las escaleras de acceso a las mismas han de ser antideslizantes. Mandos La disposición de los mandos y las funciones de la grúa y estabilizadores (símbolos) en el puesto de mando de cada grúa concreta difiere de un equipo a otro, por tanto es necesario consultar el Manual de uso del fabricante para familiarizarse con cada equipo. Existen mandos bidireccionales y multidireccionales (joystick). Todos los mandos deben volver a la posición neutra cuando han sido liberados. Los símbolos deben estar marcados de forma permanente y bien visible para cada una de las funciones de trabajo. Las palancas de mando deben estar protegidas contra un accionamiento involuntario. Un ejemplo de pictogramas para funciones de trabajo podemos verlo en la figura 6. La disposición de los mandos bidireccionales tiene que seguir la secuencia de las funciones de trabajo desde la base de la grúa al dispositivo de manejo de la carga. Las palancas de mando para las funciones de puesta en posición deben estar separadas por un espacio o claramente diferenciadas (de otra forma que por símbolos) de otras palancas de mando. Figura 7. Procedimiento de apoyo del vehículo. Puesto de mando El vehículo no debe ser elevado al apoyar los gatos, pues de lo contrario se sobrecargan estos y se reduce la eficacia del efecto de frenado. Los cilindros de apoyo están dimensionados para compensar solamente el momento de vuelco, por consiguiente, nunca se debe levantar con ellos el vehículo. Ver figura 8. Sistema de apoyos Si el cálculo de estabilidad y de seguridad de la grúa lo permite se podría trabajar con grúa sobre ruedas transmitiendo los esfuerzos al terreno a través de los neumáticos, se tendrá presente que en estas condiciones los constructores recomiendan generalmente mayor presión de inflado que la que deberán tener circulando, por lo que antes de pasar de una situación a otra es de gran importancia la corrección de presión con el fin de que en todo momento se adecuen a las normas establecidas por el fabricante. Si el cálculo de estabilidad no permite trabajar solamente con los neumáticos se deben utilizar un sistema de apoyo de vigas y gatos. Al extender las vigas de estabilizador y los gatos estabilizadores, se debe elegir el puesto de mando de modo que se pueda abarcar con la vista su zona de movimiento completa. (ver figura 7). Nunca se deben perder de vista los componentes de la grúa que se estén moviendo en cada momento. En la zona de movimiento de las vigas de estabilizador / gatos estabilizadores no se deben encontrar personas ni objetos, respetando siempre las distancias mínimas de seguridad (ver distancias de seguridad del punto 2 de la NTP-869). En caso de una superficie asfaltada, hay que asegurarse que no se apoya el vehículo sobre huecos o cavidades, como por ejemplo una boca de alcantarilla. Figura 8. Procedimiento de apoyo del vehículo incorrecto Asimismo en casos de transmisión de cargas a través de neumáticos, la suspensión del vehículo portante debe ser bloqueada con el objeto de que, al mantenerse rígida, se conserve la horizontalidad del chasis en cualquier posición que adopte la flecha y para evitar movimientos imprevistos de aquél. Además de mantenerse en servicio y bloqueado al freno de mano, se calzarán las ruedas de forma adecuada. Si un vehículo está equipado con gatos adicionales y éstos no han sido sacados, el vehículo puede volcar. En vehículos equipados con extensiones adicionales se procederá de la misma manera que para los de la grúa, tener en cuenta en esta situación todas las indicaciones de seguridad referidas al apoyo. Viga del estabilizador Para grúas con capacidad de Kg ó más, ó con un par de elevación neto máximo de Nm ó más, la

7 7 estabilidad del vehículo deberá estar incluida en el sistema de sobrecarga de la grúa. (ver Limitador de capacidad nominal del apartado sistemas de seguridad del equipo ). Las extensiones de los estabilizadores debe marcarse para mostrar cuando están correctamente desplegados (por ejem hasta el tope Figura 9. Extensiones plo con marcas amarillas). Los cálculos de estabilidad están realizados para cuando los gatos están totalmente extendidos. Ver figura 9. Según la norma UNE-EN 12999:2009, en grúas mon tadas sobre camión (excepto las grúas forestales) que deban disponer de limitador de capacidad nominal (ver Limitador de capacidad nominal del apartado sistemas de seguridad del equipo ) y necesiten la utilización de estabilizadores para cumplir con la estabilidad del equi po (ver Montaje de la grúa en el vehículo portante del punto 4), la posición de los estabilizadores debe estar supervisada por el limitador de carga nominal y la ca pacidad de la grúa supeditada a la posición de dichos estabilizadores. Existen dos tipos de extensiones, manuales e hidráu licas. Las extensiones manuales deberán venir provistas de agarraderos, dispositivos de bloqueo para las posicio nes de trabajo y de transporte y topes de extensión. Las extensiones hidráulicas deben estar provistas de medios de bloqueo para la posición de transporte y también en la posición de trabajo, si los cilindros hidráulicos no pueden resistir las fuerzas durante el manejo de las cargas. No se debe empujar o arrastrar objetos con los esta bilizadores hidráulicos. Gato del estabilizador El cilindro de estabilizador debe tener medios, por ejemplo platillos, para su apoyo sobre el suelo, además deberá estar diseñado para ajustarse a desniveles del suelo de hasta 10. Existen dos tipos de gatos estabilizadores dependiendo de su forma de transporte: fijos o giratorios con basculamiento manual o hidráulico. Cuando el gato estabilizador tiene un dispositivo de basculamiento, deben preverse dispositivos de bloqueo que pueda soportar las fuerzas normales de funcionamiento (por ejemplo, pasadores) para asegurar el gato en ambas posiciones de trabajo y de transporte. En el radio de giro del gato estabilizador pivotante no deben encontrarse ni el operador ni otras personas. Ver figura 10. Figura 10. Despliegue de los gatos giratorios En la zona de movimiento de la grúa no se encuentran personas ni objetos. Todos los movimientos de la grúa deben encontrarse en el campo visual del operador. Condiciones meteorológicas: Con velocidades de viento superiores a 50 km/h no se puede garantizar la seguridad en el trabajo con la grúa. Si se alcanza esa velocidad del viento no se debe poner en marcha la grúa o bien debe ser parada. En caso de acercarse una tormenta la grúa no debe ser puesta en marcha o bien debe ser parada. Accionamiento de los mandos. Situarse en los mandos más adecuados para cada caso particular. Desde el suelo - Poner el brazo principal en la posición de traba jo desde el puesto de mando situado en el lado opuesto al apoyo del brazo principal. Si se desplie ga la grúa desde el puesto de mando equivocado, existirá para el operador grave riesgo de accidente por el brazo de carga. Ver figura No extender el sistema de prolongas hasta que la grúa esté desplegada. Si se extienden los brazos de extensión antes de que el brazo principal se encuentre en la posición izada, existirá peligro de accidente para el operador. Ver figura 12. Sistema de radiocontrol a distancia - Elegir un emplazamiento situado fuera de la zona de peligro. Si el operador se encuentra en la zona de movimiento de la grúa, existirá grave riesgo de accidente. Mando desde el asiento elevado: - Colocar el brazo de carga en la posición de trabajo desde el asiento elevado. Mando desde el puesto elevado: - Poner el brazo de carga en la posición de trabajo desde el puesto de mando situado en el suelo en Figura 11. Mandos desde el suelo Posición de trabajo. Despliegue de la grúa La grúa estará lista para trabajar después de proceder a realizar las siguientes operaciones: Las extensiones están aseguradas mediante pernos y pasadores. El vehículo está apoyado correctamente sobre los estabilizadores. Figura 12. Sistema de prolongas

8 8 el lado opuesto al apoyo del brazo. Existe grave riesgo de accidente por bajada o giro del brazo principal. Ver figura 13. Secuencia para desplegar la grúa Respetar la secuencia definida en el Manual de Uso del fabricante del equipo. Cada equipo por su posición de transporte, por los accesorios incorporados, etc., puede ser plegado y desplegado de forma diferente. Una secuencia tipo podría ser la representada en la figura 14. Se ha comprobado el buen funcionamiento de la parada de emergencia en cada puesto de mando y el limitador e indicador de carga (según manual de uso). (ver el apartado Sistemas de seguridad ). Poner el brazo principal en la posición izada. Plegar por completo el brazo articulado. Sacar el brazo de extensión del ojal de enganche. Desplegar el brazo articulado. Figura 13. Puesto de mando elevado Figura 14. Secuencia tipo de desplegado de la grúa Reservados todos los derechos. Se autoriza su reproducción sin ánimo de lucro citando la fuente: INSHT, nº NTP, año y título. NIPO:

Grúas hidráulicas articuladas sobre camión. Grúa móvil autopropulsada.

Grúas hidráulicas articuladas sobre camión. Grúa móvil autopropulsada. GRÚAS Grúas hidráulicas articuladas sobre camión. Grúa móvil autopropulsada. Riesgos principales del equipo Vuelco del vehículo portante debido a: Posicionamiento de estabilizadores y/o nivelación defectuosa

Más detalles

TABLAS DE CARGA TM500E-2

TABLAS DE CARGA TM500E-2 TABLAS DE CARGA TM500E-2 85% DE ESTABILIDAD 229266 SERIAL NUMBER 1 2 ÍNDICE NOTAS GENERALES... 4 REDUCCIONES DE PESO / JALONES DE LÍNEA E INFORMACIÓN DE LOS CABLES / DESEMPEÑO DEL IZADOR... 5 DIAGRAMA

Más detalles

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios

Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Aplicación del RD 2177/2004 a los distintos tipos de andamios Gijón, 29 de junio de 2006 José María Ruiz Barberán Técnico Superior de Prev. de Riesgos Laborales (IAPRL) RD 2177/2004 Disposiciones mínimas

Más detalles

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN Definiciones Equipo de trabajo: Cualquier maquina, aparato, instrumento o instalación utilizada en el equipo de trabajo. Zona peligrosa: Cualquier zona

Más detalles

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP.

Esta norma se aplica al uso de plataformas de trabajo aéreas por empleado, contratistas y terceros dentro de las áreas bajo jurisdicción de la ACP. 1.0 PROPÓSITO Establecer los criterios para la compra, inspección, capacitación en el uso, mantenimiento, prueba y operación de las plataformas de trabajo aéreas dentro de la Autoridad del Canal de Panamá

Más detalles

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC

- CALDERERIA ANTICORROSIVA, DEPOSITOS, DECANTADORES, ETC DEPÓSITOS VERTICALES BASE PLANA Y CERRADOS - AÉREOS Y ENTERRADOS- RECOMENDACIONES GENERALES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DEPÓSITOS AÉREOS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA DEPÓSITOS ENTERRADOS PUESTA

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA ELV-125/5

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA ELV-125/5 MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA ELV-125/5 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. DATOS GENERALES 2.1 Datos técnicos 2.2 Normativa de aplicación 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 4. INSTRUCCIONES DE USO 5. MANTENIMIENTO

Más detalles

Criterios para la realización de trabajos en altura IT-PRL-02/1. Índice

Criterios para la realización de trabajos en altura IT-PRL-02/1. Índice Índice 1. Objeto 2. Ámbito de aplicación 3. Criterios 3.1. Vías de circulación 3.2. Accesos 3.3. Escaleras de mano 3.4. Vías de evacuación 3.5. Luces de emergencia 1. Objeto Esta instrucción tiene por

Más detalles

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera

Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad al usar Elevedores Aéreos y de Tijera Seguridad de Elevadores Aéreos y de Tijera Esta presentación tiene la intención de ser un recurso para proveer capacitación acerca de las normativas de OSHA

Más detalles

Prevención del Riesgo Eléctrico

Prevención del Riesgo Eléctrico Prevención del Riesgo Eléctrico El riesgo eléctrico se produce en toda tarea que implique actuaciones sobre instalaciones eléctricas de baja, media y alta tensión, utilización, manipulación y reparación

Más detalles

TRABAJO CON ANDAMIOS. Monográficos de P.R.L. del STAP de UGT Castilla y León

TRABAJO CON ANDAMIOS. Monográficos de P.R.L. del STAP de UGT Castilla y León TRABAJO CON ANDAMIOS. TRABAJOS EN ANDAMIOS TUBULARES. Siguiendo la serie de monograficos dedicados a la prevencion de riesgos de trabajos en altura I y II, en este se van a recoger que aspectos de seguridad

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES

PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUESTIONARIO DE AUTOEVALUACIÓN PARA LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LAS COMPETENCIAS PROFESIONALES CUALIFICACIÓN PROFESIONAL: OPERACIONES AUXILIARES EN PLANTAS DE ELABORACIÓN DE PIEDRA NATURAL Y DE TRATAMIENTO Y DE BENEFICIO

Más detalles

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN INSPECTORA EN

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN INSPECTORA EN PROTOCOLO DE ACTUACIÓN INSPECTORA EN ANDAMIOS COLGADOS MOVILES IDENTIFICACIÓN DE LA ACTUACION Empresa... N.I.F.... Domicilio social... Domicilio centro de trabajo... Actividad... Nº trabajadores plantilla...

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2

0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 Página 1 de 5 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. GENERALIDADES...2 2. REQUISITOS GENERALES PARA LAS INSTALACIONES A MUY BAJA TENSIÓN DE SEGURIDAD (MBTS) Y MUY BAJA TENSIÓN DE PROTECCIÓN (MBTP)...2 2.1 Fuentes

Más detalles

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES

INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 1 de 11 INSTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS. MANTENIMIENTO ASCENSORES INTRUCCIONES A EMPRESAS EXTERNAS Página 2 de 11 INDICE 1. INTRODUCCIÓN ANEXO I: INSTRUCCIONES

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

Por que ocurren las caídas desde escaleras?

Por que ocurren las caídas desde escaleras? SABIAS QUE? YA QUE LAS ESCALERAS PORTÁTILES SON FÁCILES DE USAR GENERALMENTE SU USO CORRECTO ES IGNORADO. POR ESTA RAZÓN OCURREN MÁS CAÍDAS DESDE ESCALERAS QUE DE CUALQUIER OTRA SUPERFICIE ELEVADA ASÍ

Más detalles

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGAS

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGAS PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO Version 1.0 ENERO 2013 PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO MANEJO MANUAL DE CARGAS REVISION ELABORADO POR FECHA VIGENCIA 1.0 Nelson Escobar Cavieres ENERO 2013 OBJETIVO Definir

Más detalles

MANEJO MANUAL DE CARGAS

MANEJO MANUAL DE CARGAS MANEJO MANUAL DE ERGONOMÍA MANEJO MANUAL DE Se entiende por Manejo Manual de Cargas cualquier operación de transporte o sujeción n de una carga por parte de uno o varios trabajadores, así como su Levantamiento,

Más detalles

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos

NORMAS DE SEGURIDAD. Ficha 001 Transporte de explosivos Ficha 00 El transporte marítimo de las materias reglamentadas se atenderá, con carácter general, a lo establecido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en la mar (SOLAS), en

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

CAMIÓN GRÚA. 6. Latiguillos. 7. Cilindro hidráulico. 8. Brazo de elevación. 9. Vehículo portador. Página 1 de 5

CAMIÓN GRÚA. 6. Latiguillos. 7. Cilindro hidráulico. 8. Brazo de elevación. 9. Vehículo portador. Página 1 de 5 CAMIÓN GRÚA Descripción Vehículo móvil empleado fundamentalmente para carga y descarga de materiales por medio de un brazo de elevación, ubicado en su parte trasera. Especial mención merecen los estabilizadores

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN

DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN DISPOSICIONES RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN DE EQUIPOS DE TRABAJO MÓVILES APÉNDICE M. FORMACIÓN J.Mª. Tamborero Centro Nacional de Condiciones de Trabajo 26/10/2012 JM. Tamborero (CNCT.Barcelona) 1 CONDICIONES

Más detalles

PUDO HABERSE EVITADO (BASE DE ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS). CAÍDA DE PLATAFORMA MÓVIL

PUDO HABERSE EVITADO (BASE DE ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS). CAÍDA DE PLATAFORMA MÓVIL PUDO HABERSE EVITADO (BASE DE ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS). CAÍDA DE PLATAFORMA MÓVIL RESUMEN Cuando se disponía a pintar un patio interior, un trabajador cae desde una altura de 10 metros al producirse

Más detalles

(Actos no legislativos) REGLAMENTOS. (Texto pertinente a efectos del EEE)

(Actos no legislativos) REGLAMENTOS. (Texto pertinente a efectos del EEE) 24.4.2014 L 121/1 II (Actos no legislativos) REGLAMENTOS REGLAMENTO DELEGADO (UE) N o 404/2014 DE LA COMISIÓN de 17 de febrero de 2014 por el que se modifica el anexo II del Reglamento (UE) n o 510/2011

Más detalles

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES LOCALES QUE CONTIENEN UNA BAÑERA O DUCHA 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN... Edición: sep 0 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN.... EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES....1 Clasificación de los volúmenes....1.1 0....1. 1....1.....1.4.... Protección para garantizar la seguridad...4.

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Programa: Ventanilla Única de radicación de emprendimientos económicos

Programa: Ventanilla Única de radicación de emprendimientos económicos Programa: Ventanilla Única de radicación de emprendimientos económicos INSTRUCTIVO: Acceso y circulación para personas con movilidad reducida Decreto Reglamentario 914/97. Anexo I, Artículo 20 y 21º, Elementos

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

Productos que. facilitan el acceso al vehículo

Productos que. facilitan el acceso al vehículo Serie Transporte y movilidad Nº 1 Productos que T facilitan el acceso al vehículo Productos que facilitan el acceso al vehículo Autor: Isabel Vázquez Sánchez Ingeniero Técnico Industrial del Ceapat-Imserso

Más detalles

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 - - 1 - ANTES DE EFECTUAR LA INSTALACIÓN DEL APARATO ES NECESARIO LEER ATENTAMENTE ESTE MANUAL Y CONSERVARLO PARA FUTURAS CONSULTAS. Al recibir el aparato verificar su estado, controlando que no haya sufrido

Más detalles

GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS

GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS GUÍA DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS EN ALTURAS La presente guía pretende brindar un apoyo para minimizar los riesgos que significa la realización de trabajos en alturas durante labores de construcción, así

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) INSTRUCCIÓN TÉCNICA DE TRABAJO MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE MOLINOS (CAMBIO DE CRIBAS) 1 1-. OBJETIVO.... 3 2-. ALCANCE.... 3 3-. RESPONSABILIDADES.... 3 4-. DEFINICIONES.... 3 5-. EQUIPOS DE TRABAJO Y

Más detalles

INSTRUCCIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE EDIFICIOS

INSTRUCCIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE EDIFICIOS INSTRUCCIÓN PARA LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE EDIFICIOS INDICE: 1. OBJETO DE LA INSTRUCCIÓN 2. ÁMBITO DE APLICACIÓN 3. REFERENCIAS LEGISLATIVAS 4. GENERALIDADES 5. SEÑALES A UTILIZAR 6. CRITERIOS

Más detalles

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN

NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN NORMA INTERNA PROVISIONAL DE CIRCULACIÓN DE MAQUINARÍA RODANTE POR LA ZONA DE SERVICIO DEL PUERTO DE MARÍN 1. OBJETO 2 2. ALCANCE 2 2. CENSO DE MAQUINARIA RODANTE. 2 3. NORMAS DE CIRCULACIÓN 2 4. OPERADOR

Más detalles

SKY-HIGH 1100. CAMIONES (Pick-up)

SKY-HIGH 1100. CAMIONES (Pick-up) 1100 Pick-Up 1100 Pick-Up 1100 SKY-HIGH 1100 El SKY HIGH 1100 está muy bien considerado plataforma aérea con articulación montada sobre un pequeño camión o Pick-up, de 2 o 4 ruedas motrices. Esta combinación

Más detalles

La formación de los operadores de carretillas elevadoras

La formación de los operadores de carretillas elevadoras La formación de los operadores de carretillas elevadoras Manipulación de cargas, manual y mecánica CARLOS FERNÁNDEZ SÁNCHEZ Técnico Superior de Prevención de Riesgos Laborales 09/10/2012 DIRECCIÓN DE PREVENCIÓN

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

PROTOCOLO DE TRABAJO CON CARRETILLA ELEVADORA

PROTOCOLO DE TRABAJO CON CARRETILLA ELEVADORA PROTOCOLO DE TRABAJO CON CARRETILLA ELEVADORA Es un aparato autónomo apto para llevar cargas en voladizo. Se asienta sobre dos ejes: motriz, el delantero, y directriz, el trasero. Pueden ser eléctricas

Más detalles

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM Invacare Verso II BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM EN 1970-A1 & EN 60601-2-52 (Certificado por TÜV) Gracias por elegir la barandilla lateral abatible

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...

Más detalles

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas

Más detalles

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza

Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza Procedimiento de control y revisión de duchas de seguridad y fuentes lavaojos en la Universidad de Zaragoza UNIDAD DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Duchas de seguridad y fuentes

Más detalles

Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas.

Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas. González,E.yAlloza,A.M. Ensayos de hormigón endurecido: determinación de la resistencia a compresión de probetas. FUNDAMENTO Las probetas se comprimen hasta rotura en una máquina de ensayo de compresión.

Más detalles

Grúas marítimas. Parte 2: Grúas flotantes. Cranes. Offshore cranes. Part 2: Floating cranes. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13852-2

Grúas marítimas. Parte 2: Grúas flotantes. Cranes. Offshore cranes. Part 2: Floating cranes. EXTRACTO DEL DOCUMENTO UNE-EN 13852-2 norma española UNE-EN 13852-2 Julio 2006 TÍTULO Grúas Grúas marítimas Parte 2: Grúas flotantes Cranes. Offshore cranes. Part 2: Floating cranes. Appareils de levage à charge suspendue. Grues offshore.

Más detalles

Instrucción IPRL- 1003

Instrucción IPRL- 1003 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 8 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Instrucción IPRL- 1003 INSTRUCCIONES

Más detalles

D E S C R I P C I O N

D E S C R I P C I O N SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CON CO 2 COMO FLUIDO SECUNDARIO D E S C R I P C I O N OBJETO DE LA INVENCIÓN La presente invención se refiere a un sistema de refrigeración con CO 2 como fluido secundario que

Más detalles

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión

1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min. Prospecto de bloques de conexión 1.1. hasta 350 bar hasta 150 l/min Prospecto de bloques de conexión 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas paracaidas son válvulas de asiento planas, que evitan, en caso de rotura de tubería el

Más detalles

Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.

Supongamos que se tiene que montar un pilar de referenciaa localizado en un plano de replanteo. EJEMPLOS DE SELECCIÓN DE GRÚAS TELESCÓPICAS Ejemplo 1: selección de la grúa para el montaje de pilares. Supongamos que se tiene que montar un pilar de referencia"a" localizado en un plano de replanteo.

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

Manual Técnico Para Andamios Tipo Ring Lock

Manual Técnico Para Andamios Tipo Ring Lock Manual Técnico Para Andamios Tipo Ring Lock GENERALIDADES En el momento de realizar un montaje de andamios para cualquier tipo de labor resulta imprescindible tener presente en todo momento los procedimientos

Más detalles

INDICE CAPITULO 1 SINIESTRALIDAD Y NORMATIVA LEGAL 13 CAPÍTULO 2 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS 59

INDICE CAPITULO 1 SINIESTRALIDAD Y NORMATIVA LEGAL 13 CAPÍTULO 2 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS 59 INDICE CAPITULO 1 SINIESTRALIDAD Y NORMATIVA LEGAL 13 1.1. Accidentes, índices de siniestralidad en España 15 1.2. Cadena causal de los accidentes 18 1.3. Evaluación de riesgos 20 1.4. Legislación general

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA Prefabricados OJEFER dispone de tres modalidades o procedimientos de entrega: 1. Recogida directa por parte de cliente en las instalaciones de Prefabricados OJEFER S.L. En esta

Más detalles

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

ANEXO 02 GESTIÓN DE EXTINTORES PORTÁTILES

ANEXO 02 GESTIÓN DE EXTINTORES PORTÁTILES ANEXO 02 GESTIÓN DE EXTINTORES PORTÁTILES 1. INTRODUCCIÓN. Los extintores portátiles, presentes en la práctica totalidad de los centros educativos, son, con carácter general, el medio de extinción más

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

(REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA

(REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA (REDACCION DADA EN LA ORDEN FOM/1382/02, incluye CORRECCION DE ERRATAS) 400 CUNETAS DE HORMIGON EJECUTADAS EN OBRA 400.1 DEFINICION Cuneta de hormigón ejecutada en obra es una zanja longitudinal abierta

Más detalles

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS

GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS Edición: 0 PMCT CONDICIONES DE TRABAJOPLAN DE MEJORA DE LAS GUÍA DE PLANIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE ALUMNOS EN LABORATORIOS CON RIESGOS MECÁNICOS Fecha: ÍNDICE : 1. INTRODUCCIÓN, ANTECEDENTES Y OBJETIVOS.

Más detalles

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES - ESPECIALIDAD PINTORES - EMPAPELADORES

GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES - ESPECIALIDAD PINTORES - EMPAPELADORES GUÍA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES - ESPECIALIDAD PINTORES - EMPAPELADORES ÍNDICE 1. IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS LABORALES DURANTE LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO Y SU PREVENCIÓN... 3 A) LOCALES Y EQUIPOS

Más detalles

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación

Antes de empezar. Prueba de evaluación. Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6. Prueba de evaluación Antes de empezar Prueba de evaluación Manejo de plataformas de trabajo aéreas ANSI/SIA A92.2, A92.3, A92.5, A92.6 Las pruebas de evaluación para plataformas de trabajo aéreas han sido diseñadas para ayudar

Más detalles

INTRODUCCIÓN OBJETIVOS

INTRODUCCIÓN OBJETIVOS INTRODUCCIÓN Definición: Es un equipo de elevación electromecánico, de funcionamiento discontinuo, destinado a elevar y distribuir, en el espacio, las cargas suspendidas de un gancho o de cualquier otro

Más detalles

ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO, EXTINTORES Y BIE INTRODUCCIÓN

ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO, EXTINTORES Y BIE INTRODUCCIÓN Junta de Extremadura Consejería de Educación y Empleo Dirección General de Personal Docente Servicio de Salud y Riesgos Laborales de Centros Educativos ANEXO 02: GESTIÓN DE EQUIPOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIO,

Más detalles

Planes de montaje de andamios: análisis del RD 2177/2004

Planes de montaje de andamios: análisis del RD 2177/2004 Planes de montaje de andamios: análisis del RD 2177/2004 Apellidos, nombre Oliver Faubel, Inmaculada (inolfau@csa.upv.es) Departamento Centro Construcciones Arquitectónicas ETSIE. Universitat Politècnica

Más detalles

Recomendaciones para el uso de ascensores

Recomendaciones para el uso de ascensores Recomendaciones para el uso de ascensores El ascensor es el dispositivo más utilizado para el transporte vertical de personas o de carga en edificios en toda organización. Qué conductas seguras deben adoptar

Más detalles

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO.

Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Manual de Presurizadoras LÍNEA ZERO. Para tanque cisterna CIRCUITO AGUA FRÍA CIRCUITO AGUA CALIENTE Presurizadora CISTERNA B A Referencias: 1 4 1 4 5 Presurizador DAVICA Llave de paso Tanque de agua Control

Más detalles

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados

10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados MV04 Rev. 22 ULT RA MA GI C, S.A P á g in a 1 de 12 10 Suplemento del Manual de Vuelo-Barquillas Ultramagic de Pasajeros Discapacitados 10.1 Información General Este suplemento detalla las instrucciones

Más detalles

L 393 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.89

L 393 ES Diario Oficial de la Unión Europea 30.12.89 DIRECTIVA 89/655/CEE DEL CONSEJO de 30 de noviembre de 1989 relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo de los equipos de trabajo

Más detalles

BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS

BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS en colaboración con las Comunidades Autónomas SITUACIONES DE TRABAJO PELIGROSAS BINVAC ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS La base ACCIDENTES DE TRABAJO INVESTIGADOS. BINVAC del portal SITUACIONES DE TRABAJO

Más detalles

ES 1 091 133 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 091 133. Número de solicitud: 201300385 E01C 19/12 (2006.01) 18.04.2013

ES 1 091 133 U ESPAÑA 11. Número de publicación: 1 091 133. Número de solicitud: 201300385 E01C 19/12 (2006.01) 18.04.2013 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 21 Número de publicación: 1 091 133 Número de solicitud: 201300385 51 Int. CI.: E01C 19/12 (2006.01) 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de

Más detalles

PROTECCIÓN DE MÁQUINAS CONTROL DE RIESGOS MECÁNICOS DE ATRAPAMIENTOS MEDIANTE LA APLICACIÓN DE RESGUARDOS

PROTECCIÓN DE MÁQUINAS CONTROL DE RIESGOS MECÁNICOS DE ATRAPAMIENTOS MEDIANTE LA APLICACIÓN DE RESGUARDOS PROTECCIÓN DE MÁQUINAS CONTROL DE RIESGOS MECÁNICOS DE ATRAPAMIENTOS MEDIANTE LA APLICACIÓN DE S OBJETIVO Con este ejercicio se pretende que el alumno identifique los posibles riesgos que existen en cada

Más detalles

riesgos y medidas preventivas PODEMOS EVITAR NUESTROS ACCIDENTES

riesgos y medidas preventivas PODEMOS EVITAR NUESTROS ACCIDENTES riesgos y medidas preventivas PODEMOS EVITAR NUESTROS ACCIDENTES MEDIDAS PREVENTIVAS introducción 1. INTRODUCCIÓN En materia de Salud Laboral, cuando el objetivo es la prevención de los accidentes laborales

Más detalles

Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte

Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte Ergonomía Cómo levantar y llevar cargas correctamente - 7º Parte Levantamiento y porte adecuados El levantamiento y el porte son operaciones físicamente agotadoras, y el riesgo de accidente es permanente,

Más detalles

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION DE EQUIPOS DE TRABAJO

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION DE EQUIPOS DE TRABAJO Disposiciones Mínimas de Seguridad para la Utilización de Equipos de Trabajo DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACION DE EQUIPOS DE TRABAJO La directiva 89/655/CEE, de 30 de noviembre, modificada

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2

SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SILLA SALVAESCALERAS CASADO 100 C FLOW 2 SOLUCIONES DE MOVILIDAD DESCRIPCIÓN La Silla Salvaescaleras Casado 100 C - Flow 2le permite subir y bajar de forma cómoda y segura. Se puede instalar en casi todas

Más detalles

INTRODUCCION OBJETIVOS DESARROLLO RECOMENDACIONES GENERALES. Código: DSST-NT-07 Revisión: 01 Fecha: 13/08/2013. Andamios Fijos, Móviles, Suspendidos

INTRODUCCION OBJETIVOS DESARROLLO RECOMENDACIONES GENERALES. Código: DSST-NT-07 Revisión: 01 Fecha: 13/08/2013. Andamios Fijos, Móviles, Suspendidos INTRODUCCION Desde el punto de vista técnico definimos los andamios colgados móviles de accionamiento manual como construcciones auxiliares suspendidas de cables o sirgas, que se desplazan verticalmente

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA HERCULES 6.5

MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA HERCULES 6.5 MANUAL DE INSTRUCCIONES TORRE ELEVADORA HERCULES 6.5 HERCULES Series ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. DATOS GENERALES 2.1. Datos técnicos 2.2. Normativa de aplicación 3. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 4. INSTRUCCIONES

Más detalles

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO

SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO SEGURIDAD EN LA PERFORACIÓN REALIZDO POR: BYRON ANDRADE HARO OBJETIVO El objetivo de la perforación consiste en realizar los barrenos o huecos en el terreno, dentro de los cuales se colocará el explosivo

Más detalles

MOVIMIENTO MECÁNICO DE CARGAS

MOVIMIENTO MECÁNICO DE CARGAS Programa BID- FUSAT Salud y Seguridad en el Trabajo CYMAT EN LAS OBRAS MOVIMIENTO MECÁNICO DE CARGAS Prevención de riesgos Manejo manual de cargas Consecuencias conocidas por el mal manejo manual de cargas:

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO GRÚA HORQUILLA

PROCEDIMIENTO SEGURO DE TRABAJO GRÚA HORQUILLA Página 1 de 5 Preparado Revisado Aprobado Sr. Juan Carlos Reyes Bustamante Sr. Eduardo Muñoz Cortes Sr. Eduardo Muñoz Cortes Fecha: 01/01/2014 Fecha: 01/01/2014 Fecha: 01/01/2014 1.- Objetivo: Garantizar

Más detalles

MANUAL DE ARMADO. Sistema de Andamiaje Multidireccional y Multifuncional Certificado

MANUAL DE ARMADO. Sistema de Andamiaje Multidireccional y Multifuncional Certificado MANUAL DE ARMADO Sistema de Andamiaje Multidireccional y Multifuncional Certificado COMPONENTES DEL SISTEMA 1 ROSETA Fabricada en lámina HR de 9mm de espesor Para tubo de 48mm. Se utilizan en los verticales.

Más detalles

1.1.1. Chasis monocuna

1.1.1. Chasis monocuna con disposición en línea, en V o boxer determina las medidas, cotas y anclajes del vehículo. Izquierda: Frente de motor con cuatro cilindros en línea Derecha: Frente de motocicleta con motor bicilíndrico

Más detalles

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR

Adaptación de vehículos. para personas con movilidad reducida CAR Adaptación de vehículos para personas con movilidad reducida CAR Válida sin barreras: Soluciones en accesibilidad que mejoran la calidad de vida Nuestra misión es la de asesorar y ofrecer el servicio y

Más detalles

Elementos de Física - Aplicaciones ENERGÍA. Taller Vertical 3 de Matemática y Física Aplicadas MASSUCCO ARRARÁS MARAÑON DI LEO

Elementos de Física - Aplicaciones ENERGÍA. Taller Vertical 3 de Matemática y Física Aplicadas MASSUCCO ARRARÁS MARAÑON DI LEO Elementos de Física - Aplicaciones ENERGÍA Taller Vertical 3 de Matemática y Física Aplicadas MASSUCCO ARRARÁS MARAÑON DI LEO Energía La energía es una magnitud física que está asociada a la capacidad

Más detalles

Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos

Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos Prevención de riesgos en la actividad de invernaderos Locales y equipos de trabajo Riesgos asociados 1- Golpes y atrapamientos por fallo de estructuras y sus componentes 2- Golpes, atrapamientos y cortes

Más detalles

ENSAYO SIMULADOR DE CARRERA PIONER PRO G6448K

ENSAYO SIMULADOR DE CARRERA PIONER PRO G6448K hoja 1 de 7 ENSAYO SIMULADOR DE CARRERA PIONER PRO G6448K No DE MUESTRA: 06CAM312762TM Se ha realizado el análisis de la máquina SIMULADOR DE CARRRERA PIONER PRO G6448K para evaluar las posibles causas

Más detalles

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL)

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL) AECOC (RAL) -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES 4 de Octubre de 2002 -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES

Más detalles

SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS

SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS LUIS MÁRQUEZ, Dr. Ing. Agr^ínoln^^ SEGURIDAD EN LOS REMOLQUES AGRÍCOLAS El pasado mes de noviembre, abordamos el `Proeedimiento normalizado para la auditoría de seguridad en la maquinaria agrícola de nueva

Más detalles

Mantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas

Mantenimiento y uso calderas de biomasa Daniel Solé Joan Ribas Mantenimiento y uso calderas Daniel Solé Joan Ribas Se pueden identificar como handicaps principales en el uso de calderas, los siguientes: Posibles bloqueos y otras incidencias en los sistemas de transporte

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida

Silla Salvaescaleras. Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas con movilidad reducida Características clave No necesita instalación No necesita que el usuario vaya en silla de ruedas Puede ser manejada

Más detalles

BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS

BANDA CURVA. [Escriba su dirección] [Escriba su número de teléfono] [Escriba su dirección de correo electrónico] INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS ANDA HÖKEN ANDAS CURVA MODULARES ANDA CURVA INTRODUCCIÓN TOLERANCIAS DISEÑO DEL MÓDULO DISEÑO DEL PIÑÓN DISEÑO DE PALETA EMPUJADORA DISEÑO DE TAPÓN CONTENEDOR DE VARILLA INDICACIONES PARA EL MONTAJE CARACTERISTICAS

Más detalles

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura

ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura ESLINGAS DE SEGURIDAD Trabajos en Altura C A T Á L O G O T É C N I C O E D. 0/009 R E V.0 SISTEMA ANTICAIDAS Q, es una empresa 00% venezolana, fundada en el año 00 por socios con una amplia experiencia

Más detalles

Controlar el riesgo de accidente que se originan en la operación del man lift.

Controlar el riesgo de accidente que se originan en la operación del man lift. Riesgos Asociado - Caída de personas desde altura - Caída de materiales. Volcamiento del equipo. Aprisionamiento en partes móviles. Contacto eléctrico. Choques o colisión. Atropellamiento de personas.

Más detalles

Manual del buen uso de las escaleras portátiles

Manual del buen uso de las escaleras portátiles Manual del buen uso de las escaleras portátiles Autor: Miquel Playà. Ing. Técnico Dudas o cuestiones: Por favor háganoslas llegar a la siguiente dirección: info@afespo.com Nota de privacidad: Esta publicación

Más detalles

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2

0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 PISCINAS Y FUENTES Página 1 de 10 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 1. CAMPO DE APLICACIÓN...2 2. PISCINAS Y PEDILUVIOS...2 2.1 Clasificación de los volúmenes...2 2.2 Prescripciones generales...3 2.2.1 Canalizaciones...4

Más detalles

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS

GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA. Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS GUÍA PARA LA MEJORA DE LA GESTIÓN PREVENTIVA Manipulación de cargas GUÍA MANIPULACIÓN DE CARGAS GUÍA PARA LA MEJORA EN LA GESTION PREVENTIVA MANIPULACIÓN DE CARGAS Índice Introducción 1 Concepto de carga

Más detalles

TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53

TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53 TEXTO COMPLETO DEL BORRADOR DEL RGC Y TODAVÍA SUSCEPTIBLE A MODIFICACIONES Martes, 05 de Marzo de 2013 18:53 ConBici ha recibido por fin el texto completo del Borrador del Reglamento General de Circulación

Más detalles