INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK"

Transcripción

1 INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LOS CONECTORES POWERLOCK Índice 1. Presentación 2. Procedimiento 2.1 Conectores de engaste Componentes del conector Mordazas Herramienta para engastar Herramientas de montaje Proceso del doble engaste Recomendaciones para el Procedimiento de montaje 2.2 Conectores con tornillo de fijación Componentes del conector Recomendaciones para el Procedimiento de montaje 2.3 Conectores para fijación a panel Componentes del conector Recomendaciones para el Procedimiento de montaje 3. Datos del test de montaje 4. Proveedores de las herramientas 5. Descargo de responsabilidad 6. Datos generales Listado de figuras Figura 1. Conector Line-Drain (contacto hembra) de engastar Figura 2. Conector Line-Source (contacto macho) de engastar Figura 3. Dimensiones de las mordazas Figura 4. Ejemplo de una herramienta típica para engastar, hidráulica con mordazas Figura 5. Recomendaciones para el doble engaste Figura 6. Agujero de inspección en el contacto Figura 7. Ejemplo de la operación de engaste Figura 8. Conector Line-Drain (contacto hembra) con tornillos de fijación Figura 9. Conector Line-Source (contacto macho) con tornillos de fijación Figura 10. Vista del cable y del casquillo reductor Figura 11. Vista del casquillo introducido en el cable Figura 12. Vista del contacto con tornillos de fijación y los casquillos reductores introducidos Figura 13. Tipo de Conectores de panel Listado de tablas Tabla 1. Datos de mordazas y herramientas Tabla 2. Datos para el montaje de los tornillos de fijación Tabla 3. Datos Test de montaje 1

2 1. Presentación Debido al amplio abanico de cables que existen en el mercado, y con el objetivo de asegurar resultados satisfactorios a la hora de utilizar conectores Powerlock en la unión con el cable, hay que evaluar los tipos y métodos a utilizar. Esta guía pretende dar detalles de cómo utilizar los conectores Powerlock en la unión con el cable ya sea mediante engaste, tornillos de fijación o fijación a panel. Estos son los puntos a tratar: Cómo llevar a cabo una terminación mediante engaste. Qué tipo de herramientas de engaste y de mordazas se recomiendan usar. Cómo llevar a cabo una unión mediante tornillos de fijación Realizar la unión usando conectores de fijación a panel Resultados obtenidos de un test típico de la unión (conector-cable) para una gama de cables. 2. Procedimiento Para hacer la unión al cable usando los conectores Powerlock se pueden utilizar los siguientes métodos: Terminación mediante engaste Terminación mediante tornillos de fijación Terminación mediante fijación a panel 2.1 Conectores para engastar Es esencial utilizar las herramientas y mordazas recomendadas para este trabajo para asegurar un resultado satisfactorio a la hora de engastar. Es importante que esté seguro que el engaste está bien realizado Componentes del conector Los componentes que se suministran, tanto con el Line-Drain como con el Line-Source, se pueden ver en las figuras 1 y 2. Ambos tipos de conectores incluyen los siguientes elementos: Prensa (PG) Contacto Aislante-Carcasa Espárrago polarizador Figura 1. Line-Drain Conector para engastar 2

3 Figura 2. Line-Source Conector para engastar Mordazas Uno de los aspectos más importantes a la hora de engastar y obtener un punto de engaste satisfactorio, es el tamaño y el tipo de mordaza que se utiliza. Estos varían en función de la combinación cable/contacto que han de ser engastados. ITT recomienda el uso de un tipo en forma hexagonal. Las principales variables son las dimensiones de la altura del hexágono y la anchura de las mordazas. Figura 3. Dimensiones de la mordaza para engastar Herramienta para engastar Se pueden utilizar varias herramientas de engaste y combinaciones de mordazas, dependiendo de la aplicación. En la Tabla 1 de abajo se relacionan los datos de mordazas y herramientas necesarias para engastar actualmente disponible en ITT. Tabla 1. Datos de las mordazas y herramientas de engastar 3

4 2.1.4 Herramientas de montaje Se recomienda el uso de las siguientes herramientas: Pelacables Martillo con maza suave o prensa Llave inglesa Herramientas para engastar Conexión Líder (ver la relación al final del documento) Figura 4. Ejemplo de una herramienta de engastar y de las mordazas Procedimiento del doble engaste El método recomendado por defecto es el de realizar un doble engaste aunque los engastes simples pueden servir para cables mas pequeños. Para más información ver los datos de test adjuntos. Cada engaste debería realizarse con un ángulo 90º entre ellos y estar centrados en el área del contacto, tal como se muestra en la figura 5 de abajo. Si se opta por un engaste simple deberá ser centrado dentro del área de 35mm, tal como se muestra en la figura 5. Procure engastar en el orden mostrado para asegurar un engaste satisfactorio. Consulte con fábrica en el caso de necesitar información o consejo adicional. Figura 5. Método recomendado de doble engaste 4

5 2.1.6 Recomendaciones para el Procedimiento de montaje 1. Desenrosque el prensa (PG) del aislante y retire el contacto. 2. Deslice el prensa (PG) sobre el cable. 3. Retire con cuidado el aislante del cable unos 42 mm, procurando no dañar ninguno de los filamentos conductores. Figura 6. Agujero de inspección en el contacto 4. Inserte los filamentos conductores dentro del contacto en la zona de engaste, hasta el final del contacto. Asegúrese de que el cable esté recto, a lo largo de 1 metro de distancia de la zona de engaste. Con esto se asegura que los filamentos individuales no se distorsionan ni se desplazan dentro del aislante debido al doblamiento del cable. Utilizando la herramienta de engaste, haga un doble engaste (tal como aparece en la figura 5) asegurando que el cable se ha introducido con fuerza dentro del contacto y que el conductor del cable es visible a través del agujero de inspección. 5. Examine la huella del engaste para asegurarse que el engaste ha sido satisfactorio. Asegúrese también que todos los filamentos conductores están contenidos en la zona de engaste. 6. Tras la operación de engaste, deberá ser eliminado cualquier material de la zona que se ha engastado, ya que esto podría impedir que el contacto encaje dentro del aislante. Figura 7. Ejemplo de operación de engaste 7. Ajuste el contacto engastado dentro del aislante y alinee visualmente los agujeros del espárrago de fijación. 8. Ajuste el espárrago de fijación, primero el lado de la tapa, dentro de aislante/contacto utilizando una prensa o un martillo con maza suave. El espárrago de fijación es de un solo uso. Reutilizar el espárrago de fijación invalidará la calificación IP67. Asegúrese que el espárrago de fijación es visible desde ambos lados del montaje tras ser ajustado y que quede al ras del aislante. 9. Enrosque el prensa (PG) en el aislante, ajustándolo con una fuerza de 7.9 Nm como mínimo. 10. Finalmente realice una inspección de todo el montaje. 5

6 2.2 Conectores con tornillo de fijación Es esencial utilizar el método de montaje recomendado, reductores y sus tornillos de fijación para enroscar y así asegurar una terminación satisfactoria Componentes del conector En las figuras 7 y 8 de abajo se ven los componentes que se suministran tanto con los conectores Line-Drain como con los conectores Line-Source. Con ambos tipos de conectores se incluyen los siguientes componentes: Prensa (PG) Contacto Aislante - Carcasa Espárrago de fijación Casquillos reductores Figura 8. Conector Line-Drain con tornillos de fijación Figura 9. Conector Line-Source con tornillos de fijación Recomendaciones para el Procedimiento de montaje 1. Desenrosque el prensa (PG) del aislante y retire el contacto. 2. Deslice el prensa (PG) en el cable. 3. Retire con cuidado el aislante del cable unos 33mm, procurando no dañar ninguno de los filamentos conductores. Figura 10. Cable pelado de la misma longitud que el casquillo 6

7 4. Seleccione el casquillo reductor apropiado (ver tabla 2 de abajo) y deslícelo sobre la parte pelada del cable. Se recomienda usar todos los casquillos reductores de tamaño inferior que el cable a reducir. Ejemplo: para 35mm 2 de cable, usar los casquillos reductores R120, R95, R70, R50 y R35. Los casquillos reductores, al ajustarse uno tras otro permiten una reducción gradual del diámetro. La parte acampanada de los casquillos deberá quedar contra el aislante del cable. Figura 11. Casquillo reductor montado 5. Deslice el cable y los casquillos reductores al final del contacto, asegurándose que queden completamente asentados dentro del contacto. Utilice la llave A/F Allen de 5 mm para aplicar a los tornillos de fijación la fuerza apropiada (ver tabla 2 de abajo). Figura 12. Contacto con los tornillos fijando el cable y los casquillos reductores Tabla 2. Datos para el montaje con tornillos 6. Ajuste el contacto dentro de la parte frontal del aislante y alinee visualmente los agujeros del espárrago de retención. 7. Ajuste el espárrago de retención, primero el lado del chaflán, dentro de aislante/contacto utilizando una prensa o un martillo de maza suave. El espárrago de retención es de un solo uso. Reutilizarlo invalidará la calificación IP Asegúrese que el espárrago de retención es visible desde ambos lados del montaje tras ser ajustado y quede a ras del aislante. 9. Enrosque el prensa (PG) en el aislante, ajustando con una fuerza de 7.9 Nm como mínimo. 10. Finalmente realice una inspección de todo el montaje. 7

8 Nota para usuarios de cables con filamentos finos Cuando se usan cables de corriente con filamentos finos se recomienda el uso del máximo número de casquillos reductores y aumentar la fuerza de apriete. Esto protegerá individualmente a los filamentos del cable de ser dañados y permite una mayor compresión del conductor. No exceda de 35 Nm al atornillar casquillos múltiples. 2.3 Conectores para fijación a panel Estos conectores se suministran completamente montados con los contactos (ver figura 12 de abajo). También se suministra una tuerca M12 y una arandela ajustada ligeramente en el contacto. La unión del conector con panel se realiza ajustando el cable a un terminal u otro accesorio utilizando las tuercas y arandelas. Para realizar la unión deberá usarse un valor máximo de par de apriete de 35 Nm Componentes del conector Los componentes que se suministran, tanto con el Line-Drain como con el line.source, se pueden observar en las figuras 1 y 2. Ambos tipos de conectores incluyen los siguientes elementos: Conector montado (incorpora un contacto completamente montado). Tuerca M12 Arandela M12 Figura 13. Conector para fijación a panel Recomendaciones para el Procedimiento de montaje 1. Retire la tuerca y la arandela M12 de la parte trasera. 2. Ajuste el terminal o el accesorio en el espárrago roscado. 3. Vuelva a ajustar la arandela y tuerca M12 al espárrago roscado y realice un apriete con un valor máximo de 35Nm. 8

9 3. Datos del test de montaje Tabla 3. Estos datos aparecen en la Tabla 3 y son actualizados continuamente según se realicen tests a cables nuevos. Muestra los resultados para combinaciones específicas de contactos, cables, herramientas de engaste y mordazas. Se muestran los resultados de los siguientes métodos de terminación: Terminación por engaste Terminación por tornillos de fijación Notas 1. Las combinaciones marcadas como recomendadas producen los mejores resultados de combinación. 2. Las combinaciones marcadas como no aptas, producen resultados inaceptables por lo que deberían ser evitadas. 3. Las combinaciones marcadas como todavía no disponibles serán publicadas tan pronto como estén disponibles. 4. Los datos de esta tabla son renovados a medida que son sometidos a test nuevos contactos, cables y mordazas para engaste. 4. Proveedores de las herramientas En el listado de abajo se mencionan las herramientas de engaste y mordaza apropiados. Otras herramientas y mordazas pueden servir pero si el cliente no esta seguro del resultado del engaste que se va a obtener, deberá contactar con LÍDER para que le aconsejen. Herramienta de engaste ( Tipo Dubuis C130) Herramienta de engaste y juego de mordazas -P/N 000V P/N 000V71400 Herramienta de engaste Juego de mordazas -P/N KHH13C -P/N 13C 5. Descargo de responsabilidad Al existir múltiples cables confeccionados para la misma especificación pero con diferentes medidas, es aconsejable contactar con su proveedor local para que le aconseje sobre la mejor solución de engaste. También existen muchas combinaciones de herramientas y mordazas para engastar por lo que Líder se responsabiliza de engastes defectuosos a no ser que se remita una muestra de cable para realizar un test de confirmación. 6. Datos de interés Si necesita algún tipo de ayuda, por favor contacte con: CONSULTING CONEXIÓN LÍDER Pol. Ind. Camporroso C/ La Habana, 8 Nave Alcalá de Henares - MADRID España Telf.: Fax: Web Para ampliar cualquier tipo de información disponible sobre esta gama de productos, éste documento, junto con cualquier información relevante en la gama de productos Powerlock, se puede consultar en la página Web: 9

10 Datos del test de montaje Tabla 3. Tamaño de contacto (mm 2 ) Tipo y tamaño de cable (mm2) Método de montaje Herramienta de engastar Mordazas Origen de las mordazas Valor máx de la caída de tensión (mv) Valor máx fuerza de unión (N) Observaciones Triangle CP125EPT Tornillos de fijación Recomendado 25 25mm LÍDER LÍDER Triangle CP150EPT 50mm LÍDER LÍDER Tornillos de fijación Recomendado LÍDER Recomendado LÍDER Radaflex SDI 50 50mm LÍDER Recomendado LÍDER Tornillos de fijación Recomendado LÍDER Recomendado LÍDER Radaflex SDI 70 70mm LÍDER Recomendado LÍDER Recomendado Tornillos de fijación Recomendado LÍDER No aptas LÍDER No aptas Radaflex SDI 95 95mm LÍDER No aptas LÍDER No aptas Todavía no Tornillos de fijación - - disponibles LÍDER LÍDER Lineax H07RNF LÍDER mm LÍDER Recomendado Todavía no Tornillos de fijación disponibles LÍDER LÍDER Radaflex SDI 95 95mm LÍDER Recomendado LÍDER Tornillos de fijación Recomendado LÍDER LÍDER No aptas Triangle CP1120EPT 120mm LÍDER LÍDER No aptas Tornillos de fijación Recomendado LÍDER LÍDER Radaflex SDI mm LÍDER LÍDER Tornillos de fijación LÍDER LÍDER No aptas Titanex 11 H07RNF LÍDER mm LÍDER No aptas Todavía no Tornillos de fijación disponibles LÍDER SDI Radaflex LÍDER mm LÍDER Recomendado LÍDER LÍDER No aptas LÍDER Triangle CP1240EPT 240mm 2 Todavía no LÍDER disponibles LÍDER Recomendado LÍDER LÍDER Radaflex SDI mm LÍDER Todavía no LÍDER disponibles LÍDER No aptas Radaflex SDI LÍDER No aptas mm LÍDER No aptas LÍDER No aptas 10

Sistema de Interconexión SOLARLOK Manual de Instalación. RoHS. Ready

Sistema de Interconexión SOLARLOK Manual de Instalación. RoHS. Ready RoHS Ready 1. Nota de Seguridad! n Los conectores deben utilizarse únicamente para interconectar cables firmemente fijados. n No desconectar bajo tensión! n El flujo de corriente debe ser interrumpido

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4 Instrucciones de montaje /04/2008 /7 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Este conjunto para montaje al aire libre está

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F3 Heliostar 252 y F4 Heliostar 218 Instrucciones de montaje Rev. 00 1/16 Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Estas estructuras

Más detalles

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO

MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) Herramientas y accesorios: 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 3) 1.1 - COLOCACIÓN EN EL INTERIOR DEL TUBO OBLICUO Recomendado en los cuadros que presentan el tubo vertical con un diámetro excesivamente reducido. Es necesario que

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

GUÍA DE UTILIZACIÓN DE CONECTORES, MANGUITOS DE UNIÓN Y TERMINALES PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBTERRÁNEAS DE BAJA TENSIÓN

GUÍA DE UTILIZACIÓN DE CONECTORES, MANGUITOS DE UNIÓN Y TERMINALES PARA LÍNEAS AÉREAS Y SUBTERRÁNEAS DE BAJA TENSIÓN Hoja 1 de 11 GUÍA DE UTILIZACIÓN DE ES - MANGUITOS DE UNIÓN - TERMINALES Hoja 2 de 11 Guía de utilización de conectores líneas aéreas - apriete por tornillería fusible - FUNCIÓN DEL DERIVACIONES Y ACOMETIDAS

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

MANUAL DE INTRUCCIONES

MANUAL DE INTRUCCIONES MANUAL DE INTRUCCIONES SOPORTE DE PARED ARTICULADO PARA TV MODELO SP-15 AT-1 GRUNKEL ESPECIFICACIONES Tamaño de pantalla: hasta 37 " Carga máxima: 18 kg Patrón de montaje: 75 mm x 75 mm, 100 mm x 100 mm,

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS

GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS looking for the future GUÍA DE INSTALACIÓN MÓDULOS FOTOVOLTAICOS GUÍA DE INSTALACIÓN Lea detenidamente estas instrucciones antes de proceder a la instalación, puesta en marcha o mantenimiento del sistema

Más detalles

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm

Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las siguientes tijas: diámetro exterior 27,9 mm. diámetro exterior 30,9/31,6 mm MONTAJE 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUCIÓN 5) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL CON SOPORTE ELÁSTICO EN LA TIJA DEL SILLÍN Según el soporte elástico que posea, puede fijar la Power Unit V2 en las

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE CAPTADORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

SOLUCIONES EN ENSAMBLAJE -TAPTITE II -EXTRUDE-TITE TM -POWERLOK -PLASTITE 45 -PUSHTITE II FASTENERS REDUCCIÓN DEL COSTE DE ENSAMBLAJE

SOLUCIONES EN ENSAMBLAJE -TAPTITE II -EXTRUDE-TITE TM -POWERLOK -PLASTITE 45 -PUSHTITE II FASTENERS REDUCCIÓN DEL COSTE DE ENSAMBLAJE SOLUCIONES EN ENSAMBLAJE -TAPTITE II -EXTRUDE-TITE TM -POWERLOK -PLASTITE 45 -PUSHTITE II FASTENERS REDUCCIÓN DEL COSTE DE ENSAMBLAJE Qué es un tornillo trilobular? Por qué utilizar un tornillo trilobular?

Más detalles

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13

KAPTIV-CS. Purga capacitiva electrónica 06/13 Instrucciones de la instalación y mantenimiento KAPTIV-CS Purga capacitiva electrónica OPERACIÓN GENERAL 06/13 El KAPTIV-CS remueve todos tipos del condensado de los sistemas de aire comprimido hasta 100

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso ADVERTENCIA Favor de leer las instrucciones de instalar con cuidado antes de instalar. Antes de usar el producto, pruebe completamente el producto cargado (hasta 250 libras de peso distribuidas uniformemente

Más detalles

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS

BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS BLOQUEO DE VARILLAS ELECTRÓNICO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO 49.130... DE SOBREPONER 49.120... PARA PUERTAS ACORAZADAS 1 - INSTRUCCIONES GENERALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A.

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD

Más detalles

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida

Manual de montaje Bicicleta de paseo/ciudad/híbrida Manual de montaje de bicicleta de de paseo/ciudad/híbrida I. Desembalaje de la caja 4 II. Preparación de la rueda delantera 4 III. Colocación de la rueda delantera 5 IV. Instalación de la rueda delantera

Más detalles

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje

MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje MONTAJE SOBRE TEJADO DE COLECTORES PLANOS F2 Instrucciones de montaje Sistemas de energía solar térmica Requisitos para la instalación Preparativos generales Información de seguridad El conjunto de instalación

Más detalles

Carril en C para Trabajos Pesados

Carril en C para Trabajos Pesados Carril en C para Trabajos Pesados Para manejar cargas de cable más pesadas y velocidades más rápidas, el Carril en C para Trabajos Pesados cuenta con un carril de paredes más gruesas en comparación con

Más detalles

PvMax3 - manual de montaje

PvMax3 - manual de montaje PvMax3 Manual de montaje CONTENIDO PÁGINA 1 Información general 1 2 Cimentación 2 3 Montaje de soportes 3 4 Montaje de perfiles portantes de módulos 5 5 Montaje de módulos 5 6 Montaje de cables 6 7 Tolerancias

Más detalles

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación.

Si la encimera va a ser encastrada sobre un horno, seguir cuidadosamente las especificaciones indicadas para la ventilación. Pág.: 26 de 92 3 ENCIMERAS Para la instalación de una encimera, hay que tener en cuenta varias recomendaciones importantes, de modo que se garantice la seguridad y el buen funcionamiento del aparato, y

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN

RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN RED SUBTERRÁNEA BAJA TENSIÓN REJILLAS DE DISTRIBUCIÓN Las rejillas de distribución para red subterránea permiten realizar: La conexión del cable principal La derivación del cable principal La conexión

Más detalles

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011

Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Instrucciones de montaje Sensor para detección de humedad en aceite LDH100 706104 / 00 09 / 2011 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar 3 1.1 Símbolos utilizados 3 2 Indicaciones de seguridad 3

Más detalles

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES.

Bocina 105 db (A) Serie 8491/2. Manual de instrucciones ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES. Bocina 105 db (A) Manual de instrucciones Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Información general Índice 1 Información general...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informaciones sobre el

Más detalles

Solar Kit. Una solución completa para optimizar tu instalación fotovoltaica

Solar Kit. Una solución completa para optimizar tu instalación fotovoltaica Solar Kit Una solución completa para optimizar tu instalación fotovoltaica Abril 2012 Guía de selección y montaje Solar Kit de conexión a Red para cubierta MODELO DE INSTALACION CON ESTRUCTURA SUPERPUESTA

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12

Índice. Han D Han DD 02. 01. Características técnicas Han D... 02.10. Características técnicas Han DD... 02.11. Han 7 DD... 02.12 Índice D DD Página Características técnicas D.................................................. 02.10 Características técnicas DD................................................. 02.11 7 DD.........................................................................

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX

MANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX MANUAL DE USUARIO DuoScope Swivel / VX BIENVENIDA Gracias por comprar el nuevo DuoScope! Estamos convencidos de que este nuevo accesorio le permitirá disfrutar mucho más del apasionante mundo de la Astronomía.

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN

CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN CÁMARA DOMO DE VIGILANCIA DE RED AVANZADA GUÍA DE INSTALACIÓN Por favor, lea detenidamente las instrucciones antes de manejar la cámara y consérvelas para futuras consultas. 1. 1. RESUMEN GENERAL 1.1 Contenidos

Más detalles

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066

Instrucciones de instalación. para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 ECBN 5066 Instrucciones de instalación para combinados frigorífico-congelador NoFrost Página 62 7083 137-00 CBN 5066 mplazamiento Hay que evitar la colocación del aparato junto a fuentes de calor (calefacción u

Más detalles

GRADO CERO SISTEMAS, S.L. C/ARANGUTXI, 15 01015 VITORIA (ALAVA) Spain Teléfono 945 290 555 www.gradocero.net

GRADO CERO SISTEMAS, S.L. C/ARANGUTXI, 15 01015 VITORIA (ALAVA) Spain Teléfono 945 290 555 www.gradocero.net GRADO CERO SISTEMAS, S.L. C/ARANGUTXI, 15 01015 VITORIA (ALAVA) Spain Teléfono 945 290 555 www.gradocero.net ATENCIÓN PELIGROS EN EL MONTAJE DE ENGANCHES E IMPLEMENTOS PARA EXCAVADORA Se advierte de que

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

PRIM ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C

PRIM ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL. EN 795:2012 tipo C ANCLAJE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL EN 795:2012 tipo C FARU, S.L., C/ Tarento, nave 5, Plataforma Logística de Zaragoza 50197 ZARAGOZA (ESPAÑA) www.faru.es faru@faru.es Edición: 3ES 2013 11 10 1. LISTA DE

Más detalles

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página

Directorio capítulo 07. Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página C Directorio capítulo 07 Sub-D C Gama de Carcasas para conectores subminiatura D Página Información general: carcasas con bloqueo a tornillo... 07.02 Carcasas de entrada superior y lateral termoplásticas

Más detalles

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968 Instrucciones adicionales Componentes de varilla y cable para VEGAFEX Serie 80 Document ID: 44968 Índice Índice 1 Descripción del producto 1.1 Extensiones... 3 2 Montaje 2.1 Instrucciones generales...

Más detalles

32" 80" 465109 rev00 ALTO

32 80 465109 rev00 ALTO 465109 rev00 ALTO ## Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al

Más detalles

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25 Nota importante: Estas instrucciones son un extracto del manual en inglés.

Más detalles

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA

S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA S132 PANEL DIGITAL INDICADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD RELATIVA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y PROTOCOLO DE INSTALACIÓN Cumple con el Real Decreto 1826/2009 de 27 de Noviembre. 1. DESCRIPCIÓN El panel digital

Más detalles

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido

CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido CINEMA SB100 Altavoz realzado en formato de torre de sonido Guía de iniciación rápida Gracias por elegir este producto JBL El altavoz de torre de sonido JBL Cinema SB100 es un sistema de sonido completo

Más detalles

Sonda de nivel con auto control LP30

Sonda de nivel con auto control LP30 Sonda de nivel con auto control LP30 Instrucciones para su Instalación y Manteniminento IM-P402-44 AB Issue 8 1. Seguridad 2. General 3. Instalación 4. Cableado 5. Verificación de centrado de sonda 6.

Más detalles

Manual de instalación: Frente Antivandálico. Industria Argentina

Manual de instalación: Frente Antivandálico. Industria Argentina Manual de instalación: Industria Argentina Productos de Línea Titanium: Security Phone Frente multifamiliar MP Siemens IP Access SPHA Instalación: Se debe contar con una superficie plana, ya sea con una

Más detalles

Dispositivos de paro de emergencia

Dispositivos de paro de emergencia Dispositivos de paro de emergencia Sistema tensor de cuerda Lifeline (LRTS).................... 6-2 Lifeline 3............................................. 6-4 Lifeline 4.............................................

Más detalles

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA

SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder

Más detalles

Depósito PolySafe, tipo C / D

Depósito PolySafe, tipo C / D Depósito PolySafe, tipo C / D Tipo C Tipo D Derecho de autor De acuerdo con la ley contra competencia desleal, el presente manual de instrucciones constituye un documento. El derecho de autor recae por

Más detalles

Fijaciones EJOT Solar. Manual de instalación

Fijaciones EJOT Solar. Manual de instalación Fijaciones EJOT Solar Manual de instalación La Fijación EJOT Solar Tornillo espárrago allen DIN 913 M10 x Lg A2 con accionamiento hexágono interno SW5 Tuerca de seguridad DIN 985 M10 Arandela plana M10

Más detalles

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO. QX Stand. QX Stand SKU# AC4076-1538 P/N 9010-01538

GUIA DE INÍCIO RÁPIDO. QX Stand. QX Stand SKU# AC4076-1538 P/N 9010-01538 Attachable GUIA DE INÍCIO RÁPIDO QX Stand QX Stand SKU# AC4076-1538 P/N 9010-01538 CONTENIDO DEL PAQUETE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO LED* Clavijas de carga Imán or Gancho QX Stand Adaptador CA *Utilice el

Más detalles

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097

PUNTOS DE SOPORTE. Para mayor información, visite el sitio www.3form-la.com o llame al -56 2 3 940097 3form separadores y los sistemas de punto de soporte tipo araña proporcionan soluciones versátiles y elegantes para la colocación de los materiales 3form a una variedad de sustratos, incluyendo madera,

Más detalles

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m

Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m Awning Instructions Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual 1.5m to 4.5m www.sunlandawnings.com Español Instrucciones para el montaje de un toldo estándar manual Índice Advertencia Toldos

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

CABLE COAXIAL (http://www.eveliux.com/fundatel/mcables.html) (http://members.tripod.com/ramcir_cjm/mvg.htm)

CABLE COAXIAL (http://www.eveliux.com/fundatel/mcables.html) (http://members.tripod.com/ramcir_cjm/mvg.htm) CABLE COAXIAL (http://www.eveliux.com/fundatel/mcables.html) (http://members.tripod.com/ramcir_cjm/mvg.htm) Estructura genérica de un cable coaxial. A frecuencias en el intervalo de VHF (Very High Frecuency)

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación de la memoria 7429180004 7429180004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN1. Folleto de catálogo

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN1. Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable de la serie CN Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos con cable

Más detalles

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/

Contenido. Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Modular Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/ Aislantes Han K 3/0, Han K 3/ Contenido Han K 3/0, K 3/2 / Han HC Página Características técnicas Han K 3/0, Han K 3/2.................... 14.10 Aislantes Han K 3/0, Han K 3/2................................ 14.11 s/bases especiales

Más detalles

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE

TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE TIJA TELESCÓPICA DE ALTURA REGULABLE Este manual es válido para los siguientes modelos: LEV Ci, LEV Integra POR FAVOR, LEA ESTO EN PRIMER LUGAR Gracias por adquirir una nueva Tija Telescópica KS de Altura

Más detalles

Accesorios. Accesorios PANELES, GUÍAS, TAPAS Y VENTILACIÓN PARA RACKS

Accesorios. Accesorios PANELES, GUÍAS, TAPAS Y VENTILACIÓN PARA RACKS Accesorios PANELES, GUÍAS, TAPAS Y VENTILACIÓN PARA RACKS Panel Guía Cables Horizontal con Liras Panel 19 para guiado y distribución del cableado a través de las liras metálicas o de plástico. Altura:

Más detalles

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina.

! A D V E R T E N C I A! Posibilidad de daños en la máquina. D-447 Rheine 461 ES 1 de 7 El limitador de par RUFLEX es un sistema de protección frente a sobrecargas que funciona como una unión con fricción. Protege a los componentes de la línea de transmisión contra

Más detalles

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN1. Folleto de catálogo

Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN1. Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN Folleto de catálogo Técnicas eléctricas de uniones conectores eléctricos Conectores eléctricos de la serie CN Conector

Más detalles

HARTING News. enero, 2004

HARTING News. enero, 2004 En este número: Novedades HARTING para conexiones de potencia. Han Q 7/0 Han Q 4/2 Han K 8/0 Han 48HPR Han-Power S Las tendencias en instalaciones industriales requieren que los sistemas de interconexión

Más detalles

arquitectura con barandales de acero

arquitectura con barandales de acero arquitectura con barandales de acero Herraje de tensión con cuerda interior Los tensores se esconden dentro del poste y son fáciles de instalar Este herraje fue diseñado para utilizarlo con un perno de

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV ELEVADOR DE TV MONTAJE El Mecanismo descrito en los pasos 1 3 sólo ha sido Pre-Montado ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa

Más detalles

soluciones de panel plano

soluciones de panel plano soluciones de panel plano Montaje en Pared para Pantallas LCD, Plasma y LED Manual de Instalación MST46BKR Se ajusta a televisores de 26 pulg. a 46 pulg. Capacidad máxima de carga 45 kg (99 lb) Especificaciones

Más detalles

Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo

Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo Emotron FDU/VFX 2.0 Panel de control externo Manual de instrucciones Español Panel de control externo para Emotron FDU 2.0 y VFX 2.0 Figura 1 Panel control liso, kit completo Figura 2 Panel de control,

Más detalles

HERRAMIENTAS DE USO MAS COMÚN EN TECNOLOGÍA

HERRAMIENTAS DE USO MAS COMÚN EN TECNOLOGÍA HERRAMIENTAS DE USO MAS COMÚN EN TECNOLOGÍA PARA SUJETAR ALICATES: herramientas manuales compuestas de dos brazos articulados por un eje, formando palancas de primer orden. Es conveniente que dichos brazos

Más detalles

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección

FixGrid 7/15 - manual de montaje. Otros documentos requeridos. Manual de montaje general - montaje y proyección FixGrid 7/15 - manual de montaje FixGrid 7/15 Manual de montaje Cubeta adicional FixZ-7/15 Perfil superior Pinza para módulos (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Tramo de perfil inferior Empalme cruzado KlickTop (Z-14.4-639)

Más detalles

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie

Instrucciones de Instalación. 7385 Serie Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

Conectores y kit de cables para válvulas y sensores en la hidráulica

Conectores y kit de cables para válvulas y sensores en la hidráulica Conectores y kit de cables para válvulas y sensores en la hidráulica RS 08006/0. Reemplaza a: 04. /4 Indice Ver páginas a 5 Características Conectores y kit de cables para la conexión eléctrica a: solenoides

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación

2. Instalación. Recepción/Inspección. Empaque/Embarque/Devolución. Nota de Calibración en Fabrica. Procedimiento Previo a la Instalación 2. Instalación Recepción/Inspección Desempaque con cuidado el instrumento Verifique que se encuentran, y son las correctas, todas las partes incluidas en la lista de empacado Inspeccione todos los instrumentos

Más detalles

plettac Andamio modular

plettac Andamio modular Página 1 plettac Andamio modular Assco perfect Futuro contur Instrucciones de de montaje montaje seguro y de y aplicación Edición Enero 2006 Edición Diciembre 2004 Página 2 Andamio modular ASSCO FUTURO

Más detalles

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas

TECTUS. El sistema de bisagras totalmente ocultas El sistema de bisagras totalmente ocultas Índice te 210 3d hasta 40 kg 4 te 310 3d hasta 60 kg 5 te 510 3d hasta 100 kg 6 TE 525 3D hasta 100 kg 7 te 630 3d hasta 200 kg 8 Juego de cables TECTUS Accesorio

Más detalles

RECEPCIÓN VÍA SATÉLITE HISPASAT 30 º OESTE

RECEPCIÓN VÍA SATÉLITE HISPASAT 30 º OESTE RECEPCIÓN VÍA SATÉLITE HISPASAT 30 º OESTE Es poco conocido que Radio María también se puede escuchar por satélite. Con una parabólica orientada al satélite Hispasat 30 º oeste y con un receptor de satélite

Más detalles

Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360

Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360 Manual de instalación del soporte de la cámara TruVision 360 P/N 1072843A-ES REV. 1.0 ISS 25SEP14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix forma parte de UTC Building & Industrial Systems,

Más detalles

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430 Para el usuario/ para el instalador especializado Instrucciones de uso y de instalación VR 81 Aparato de control remoto para VRC 430 ES Índice Índice Observaciones sobre la documentación... 3 1.1 Conservación

Más detalles

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario

Hummel Tilt. Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Hummel Tilt Coche de Transporte con Sistema Postural Hummel Manual de Usuario Índice Precauciones Generales... 3 Límite de peso... 3 Conocer la silla... 3 Reducir el riesgo de accidente... 3 Verificación

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO TARGET BLU EYE COLABORA CON LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA Manual Blu Eye 135x185 Spaans.indd 1 07-06-13 12:05 CONTENIDO FUNCIONES TARGET BLU EYE 3 Botón de ON/ OFF-MUTE Volumen On

Más detalles

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba

Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba LIFT CORPORATION Hoja 1 de 30 DSG# MS-03-19 Rev. - Fecha: 09/04/13 Instrucción, juego de sello de depósito de la bomba Juego de campo para bomba sencilla y ensamble extraplano N/P 280946 Brida de cierre

Más detalles

Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento. Lavador de Aire

Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento. Lavador de Aire Manual Técnico de Instalación, Operación y Mantenimiento Lavador de Aire ISO 9001:2000 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua Cinco, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era - Indaiatuba - São

Más detalles

Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014

Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 706018 / 01 06 / 2014 Instrucciones de uso Panel táctil E2D400 ES 706018 / 01 06 / 2014 1 Utilización correcta El panel táctil es un PC de control que ofrece un montaje flexible y una pantalla sensible al contacto. Este equipo

Más detalles

SISTEMA DE ALTAVOCES CASCADE DE INFINITY Manual del Usuario

SISTEMA DE ALTAVOCES CASCADE DE INFINITY Manual del Usuario CASCADE SISTEMA DE ALTAVOCES CASCADE DE INFINITY Manual del Usuario Modelo Five Modelo Seven Modelo Nine Modelo Three C ESPAÑOL SERIE CASCADE DE INFINITY Modelo Five La serie Cascade de Infinity contin

Más detalles

Interruptores programables LCD con luz de fondo multicolor

Interruptores programables LCD con luz de fondo multicolor Interruptores programables LCD con luz de fondo multicolor C/ La Habana, 8 Nave1 - Pol. Ind. Camporroso 28806 Alcalá de Henares - MADRID España 1 Qué son pulsadores con pantalla? SK Interfaces Ltd diseña,

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso

DEPARTAMENTO DE CAPACITACION. Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso DEPARTAMENTO DE CAPACITACION Gerente de Capacitación Ing. O. Eduardo Reynoso 2002 COMO INSTALAR UN EQUIPO HIDRONEUMATICO CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACION El lugar donde se instalará el Equipo Hidroneumático

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO ACTUADORES NEUMÁTICOS DIAVAL PARA VÁLVULAS DE DIAFRAGMA 1. INFORMACIÓN GENERAL. - Los actuadores neumáticos de diafragma DIAVAL están concebidos para operar válvulas

Más detalles

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL

Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Accesorios SUNNY REMOTE CONTROL Instrucciones de montaje SRC20-MO-IES121010 IMES-SRC20 Versión 1.0 ES SMA Solar Technology AG 1 Indicaciones sobre este documento 1 Indicaciones sobre este documento Área

Más detalles

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2

Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla y rápida. herramienta instalación interna para Power Unit EPS V2 MONTAJE 1 - POWER UNIT V2 (SOLUCIÓN 1) 1.1 - COLOCACIÓN DENTRO DEL TUBO VERTICAL (CON LAS DIMENSIONES MAYORES HACIA ARRIBA) Recomendado en los cuadros de tamaño normal o grande. Es la solución más sencilla

Más detalles

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA

INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN Y RECOMENDACIONES DE LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN TARIMA ALVEOLAR El montaje de la tarima PRIMAdeck no es complicado si se respetan las instrucciones de colocación.

Más detalles

Instrucciones de procesamiento. Conectores de enchufe MICROMODUL MICA MICAL MICALD - 3005 MICA

Instrucciones de procesamiento. Conectores de enchufe MICROMODUL MICA MICAL MICALD - 3005 MICA Pág. 1 de 18 MICA 3005 EW QT PT PMO Q2 LAB M1 M2K PO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Fecha Nombre Ed. 1 2 3 4 5 6 7 8 Redac. 21.08.2002 Hegel Nombre Hegel Hegel Gazke Control Fecha 12.12.2002 07.07.2004 29.03.2007 Pág.

Más detalles

ACCESORIOS SPLIT TARIFA 01/2010. Accesorios profesionales para instalaciones de aire acondicionado

ACCESORIOS SPLIT TARIFA 01/2010. Accesorios profesionales para instalaciones de aire acondicionado TARIFA 01/20 ACCESORIOS SPLIT Precios válidos a partir del 15/01/. Precios recomendados sin compromiso, excluido IVA. Accesorios profesionales para instalaciones de aire acondicionado SAE - FLARE FITTINGS

Más detalles

Avanzando por sistema

Avanzando por sistema HERRAJES PARA PUERTAS Y VENTANAS CERRAJERÍA Y SEGURIDAD AUTOMATISMOS AIREACIÓN Y CONTROL SOLAR www.procomsa.com para VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO Instrucciones de montaje, uso y mantenimiento Corredera

Más detalles