CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN"

Transcripción

1

2 IMPOTANTE Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di una tensione pericolosa non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un intensità tale da provocare scosse elettriche all utilizzatore. CAUTION ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENZIONE: PE EVITAE I ISCHIO DI SCOSSE EETTICHE, NON IMUOVEE I COPECHIO (O I ETO). NON CI SONO PATI TENE A CUI MANUTENZIONE POSSA ESSEE EFFETTUATA DA UTENTE. CASO DI NECESSITÀ, IVOGESI ESCUSIVAMENTE A PESONAE DI SEVIZIO QUAIFICATO. Il punto esclamativo in un triangolo equilatero serve ad avvisare l utilizzatore della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione riportate nel libretto allegato al prodotto. D _A1_It ATTENZIONE Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre l apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D _A1_It ATTENZIONE Prima di collegare per la prima volta l apparecchio alla sorgente di alimentazione leggere attentamente la sezione che segue. a tensione della sorgente di elettricità differisce da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare che la tensione di rete della zona in cui si intende utilizzare l apparecchio sia quella corretta, come indicato sul pannello posteriore dell apparecchio stesso (ad es.: 230 V o 120 V). D *_A1_It AVVETENZA PE A VENTIAZIONE Installare l apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell aria e migliorare la dispersione del calore (almeno 40 cm sulla parte superiore, 10 cm sul retro, e 20 cm su ciascuno dei lati). ATTENZIONE apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l apparecchio non deve essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto. D b*_A1_It ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili). D a_A1_It Condizioni ambientali di funzionamento Gamma ideale della temperatura ed umidità dell ambiente di funzionamento: da +5 C a +35 C, umidità relativa inferiore all 85 % (fessure di ventilazione non bloccate) Non installare l apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti). D c*_A1_It ATTENZIONE: SUPEFICIE AOVENTATA, NON TOCCAE. a superficie superiore del dispersore di calore interno può essere rovente se il prodotto è stato usato a lungo.

3 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Esempi di simboli per le batterie Pb Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati. Per l appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra legislazione nazionale. Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti. Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove avete acquistato l articolo. Questi simboli sono validi solo nell Unione Europea. Per i paesi al di fuori dell unione Europea: Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita per il corretto metodo di smaltimento. K058a_A1_It AVVETENZA interruttore principale ( STANDBY/ON) dell apparecchio non stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione costituisce l unico dispositivo di distacco dell apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l apparecchio sia stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare l apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi (ad esempio, durante una vacanza). D a*_A1_It Questo prodotti, VSX-X53 e VSX-2020 sono conformi al DM 28/8/1995, Nº548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par. 3, all. A) e DM 27/8/1987 (All. I). D b*_A1_It Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. a sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione, la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione, deve essere adeguatamente eliminata per evitare possibili scosse o folgorazioni dovute all accidentale inserimento della spina stessa in una presa di corrente sotto tensione. Se si pensa di non utilizzare l apparecchio per un relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio, durante una vacanza), staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente alternata di rete. D a_A1_It Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente, anche se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It

4 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Questa Guida di avvio rapido comprende istruzioni per i collegamenti fondamentali e per le operazioni essenziali di questo ricevitore. Per una descrizione dettagliata del ricevitore, vedere le Istruzioni per l uso contenute nel CD-OM accluso. e istruzioni per l uso possono venire scaricate anche dal sito di Pioneer ( Per quanto riguarda le modalità di uso del CD-OM, vedere le istruzioni che seguono. Ambiente operativo Questo CD-OM è compatibile con i sistemi operativi Microsoft Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/Vista/7 e Apple Mac OS X Per leggere il CD-OM è necessario disporre di Adobe eader (versione 4.0 o successiva). Precauzioni per l uso Questo CD-OM deve essere usato esclusivamente con i personal computer. Esso non può quindi essere usato nei lettori DVD né in quelli CD musicali. Qualsiasi tentativo di riprodurlo con un lettore DVD o CD musicale può causare il danneggiamento dei diffusori o dell apparato uditivo a causa dell alto livello di volume. icenza Prima di usare il CD-OM si devono accettare i Termini d uso qui oltre riportati. Esso non deve pertanto essere usato qualora non s intenda accettare tali termini. Termini d uso I diritti d autore dei dati contenuti in questo CD-OM appartengono a Pioneer Corporation. Il trasferimento, la duplicazione, la diffusione, la trasmissione pubblica, la traduzione, la vendita, la cessione in prestito o qualsiasi altro tipo di attività analoga che vada oltre l ambito del semplice uso personale o della citazione secondo quando stabilito nella egge sui diritti d autore senza disporre della necessaria autorizzazione possono essere puniti. Il permesso di usare questo CD-OM è concesso in licenza da Pioneer Corporation. Negazione generale di responsabilità Pioneer Corporation non fornisce alcuna garanzia di funzionamento di questo CD-OM con i personal computer in cui sia installato uno dei sistemi operativi compatibili. Pioneer Corporation non accetta inoltre alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dall uso del CD-OM, né accetta di fornire qualsivoglia tipo di compensazione. Il nome delle società private, dei prodotti e delle altre entità qui citate sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati appartenenti alle rispettive società. * In ambiente Mac OS: Per avviare l applicazione è necessario inserire il CD-OM nell unità CD e fare quindi doppio clic sull icona del CD-OM. =============================================================== Contenuto 01 Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola Installazione delle batterie Telecomando Collegamento dell apparecchio Per determinare l uso dei diffusori Posizionamento degli diffusori Collegamento degli diffusori Installazione del sistema di diffusori Scelta del sistema dei diffusori I collegamenti audio Informazioni sul convertitore video Informazioni su HDMI Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione Collegamento ad un registratore HDD/DVD, videoregistratore o altra sorgente video Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder Collegamento di altri componenti audio Collegamento di antenne AM/FM Impostazione MUTI-ZONE Collegamento del ricevitore Impostazioni di base Impostazione automatica del suono surround (Auto MCACC) iproduzione di base iproduzione di una fonte Ascolto con il suono surround Uso delle modalità Auto Surround, AC e Stream Direct iproduzione con un ipod iproduzione con un dispositivo USB Ascolto della radio Ascolto di stazioni radio da Internet ADATTATOE Bluetooth per l ascolto senza fili di musica It

5 Flusso delle impostazioni del ricevitore Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni. I colori di ciascuna delle fasi indicano quanto segue: Impostazione richiesta (queste voci sono incluse in questa Guida di avvio rapida). Impostazione da fare quando necessario (queste voci vengono spiegate nelle Istruzioni per l uso contenute nel CD-OM allegato.) 1 Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola (pagina 6) Installazione delle batterie (pagina 6) 2 Per determinare l uso dei diffusori (pagina 8) Sistema surround a 9.1 canali (anteriori altezza) Sistema surround a 9.1 canali (anteriori ampiezza) Sistema surround a 7.1 canali e collegamento diffusori B Sistema surround a 5.1 canali e collegamenti Biamping anteriori (surround di alta qualità) Sistema surround a 5.1 canali e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) 3 Collegamento dei diffusori Posizionamento degli diffusori (pagina 10) Collegamento degli diffusori (pagina 10) Installazione del sistema di diffusori (pagina 11) Bi-amping degli diffusori (pagina 12) 4 Collegamento dei componenti I collegamenti audio (pagina 13) Informazioni sul convertitore video (pagina 13) Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione (pagina 15) Collegamento di antenne AM/FM (pagina 20) Collegamento del ricevitore (pagina 22) 5 Commutazione dell impedenza del diffusore (Solo se l impedenza dei diffusori collegati è compresa fra 6 Ω e 8 Ω) 6 Accensione 7 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD anguage) 8 Impostazioni MCACC dei diffusori Impostazione automatica del suono surround (Auto MCACC) (pagina 23) 9 Menu Input Setup (Se si usano collegamenti che non siano quelli raccomandati) 10 iproduzione di base (pagina 25) 11 Cambio del terminale di uscita HDMI 12 egolazione della qualità audio e delle immagini come desiderato Uso dei vari modi di ascolto Miglioramento del suono con il Phase Control Misurazione di tutti i tipi di EQ (SYMMETY/A CH ADJ/FONT AIGN) Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione Attivazione o disattivazione dei modi Acoustic Calibration EQ, Sound etriever o Dialog Enhancement Impostazione della funzione PQS Impostazione delle opzioni audio (Tone, oudness o Sound Delay, ecc.) Impostazione delle opzioni Video 13 Altre regolazioni ed impostazioni opzionali Funzione Control con HDMI Il menu Advanced MCACC Impostazione del sistema ed altre opzioni 14 Per sfruttare al massimo il telecomando Uso di più ricevitori Impostazione del telecomando per controllare altri componenti 5 It

6 01 Capitolo 1: Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: Microfono(cavo: 5 m) Telecomando Batterie a secco IEC 03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 Antenna AM a telaio Antenna FM a filo Cavo per ipod ADATTATOE Bluetooth (AS-BT100) (solo VSX-X53) Cavo di alimentazione Garanzia Istruzioni per l uso (CD-OM) Questa guida di avvio rapido ATTENZIONE Non usare o conservare batterie in luce solare diretta o in altri luoghi eccessivamente caldi, ad esempio in un automobile o vicino ad una sorgente di calore. Questo potrebbe causare perdite di acido, farle surriscaldare esplodere o prendere fuoco. Può anche ridurne la durata o le prestazioni. Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore ECEIVE MUTI OPEATION BD TV.SETUP DVD CD DV/BD NET ADIO SOUCE HDMI ADAPTE ipod USB TUNE CD- 10 Installazione delle batterie 4 PUT SEECT PUT TV CT ECEIVE MASTE VOUME 11 5 TV CONTO CH VO MUTE e batterie accluse servono per controllare che il sistema funzioni, ma possono non durare a lungo. accomandiamo l uso di batterie alcaline, che durano di più. 6 7 AUDIO PAAMETE TOP MENU BAND PESET IST TUNE TOOS ENTE PAAMETE T.EDIT GUIDE PESET PTY SEACH ETUN ATTENZIONE HOME MENU ipod CT TUNE uso errato delle batterie può causare rischi quali perdite o scoppi. Osservare sempre le seguenti precauzioni: AUTO / AC / PGM MEMOY MENU DIECT STEEO STANDAD ADV SU HDD THX DVD PHASE CT STATUS Non utilizzare mai batterie nuove e vecchie contemporaneamente. 8 TV / DTV MPX PQS HDMI AUDIO Inserire le polarità positiva e negativa delle batterie in conformità con le marcature nel vano batterie SIGNA SE MCACC SEEP FO DISP Batterie con la stessa forma possono avere un voltaggio diverso. Non usare diversi tipi di batterie contemporaneamente. Quandro recuperate le batterie usate, fate riferimento alle norme di legge in vigore nel vs. paese in tema di protezione dell ambiente. 9 CH EVE A.ATT DIMME D.ACCESS / C 0 CASS ENTE CH ZONE 2 ZONE 3 IGHT 14 ECEIVE 6 It

7 Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: Bianco Controllo del ricevitore, controllo del televisore Blu Altri comandi (per dettagli, vedere le Istruzioni per l uso nel CD-OM) 1 ECEIVE Consente di passare alternativamente dalla modalità standby alla modalità di accensione del ricevitore. 2 MUTI OPEATION Da usare per eseguire operazioni multiple..setup Usare il codice di preselezione per fare regolazioni del telecomando e per impostarne la modalità di telecomando. 3 Selettori di ingresso Premere per selezionare il controllo degli altri componenti. Utilizzare PUT SEECT per selezionare un ingresso. 4 TV CT Per poter controllare il televisore, impostare il codice di preimpostazione del suo fabbricante. 5 Tasti TV CONTO Questi tasti sono riservati al controllo del televisore assegnato al tasto TV CT. 6 Tasti di impostazione del ricevitore Premere innanzitutto ECEIVE per l accesso alla funzione: AUDIO PAAMETE Da utilizzare per accedere alle opzioni Audio. PAAMETE Da utilizzare per accedere alle opzioni Video. HOME MENU Da usare per raggiungere il menu Home. ETUN Premere per confermare e uscire dalla schermata del menu corrente. 7 / / / /ENTE Utilizzare i tasti freccia per impostare il sistema audio surround e le opzioni Audio o Video. 8 Tasti di controllo del ricevitore Premere innanzitutto ECEIVE per l accesso alla funzione: AUTO/AC/DIECT Permette di scegliere fra Auto Surround (pagina 25), il modo Auto evel Control ed il modo Stream Direct. STEEO Permette di scegliere la riproduzione stereo o il modo Front Stage Surround Advance. STANDAD Premere per ottenere la decodifica Standard e per impostare le varie modalità (2 Pro ogic, Neo:6, ecc.) (pagina 25). ADV SU Utilizzare per passare tra le diverse modalità surround (pagina 26). THX Premere per selezionare una modalità di ascolto Home THX (pagina 25). PHASE CT Premere per attivare/disattivare il Phase Control. STATUS Premere per controllare le impostazioni del ricevitore selezionate. PQS Premere per scegliere l impostazione PQS. HDMI Cambia il terminale di uscita HDMI. SIGNA SE Utilizzare per scegliere un segnale in ingresso. MCACC Premere per passare da una preselezione MCACC all altra. SEEP Utilizzare per attivare la modalità di pausa nel ricevitore e per selezionare l intervallo di tempo prima del passaggio alla modalità di pausa. CH EVE Premere ripetutamente per selezionare un canale, quindi utilizzare / per regolare il livello. A.ATT Consente di attenuare (diminuire) il livello di un segnale d ingresso analogico per prevenire la distorsione del suono. DIMME Consente di attenuare o aumentare la luminosità del display. 9 Selettori MUTI-ZONE Consente di eseguire operazioni in ZONE 2 e ZONE ED di telecomando Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando. 11 ECEIVE Fa passare il telecomando al controllo del ricevitore (usato per scegliere i comandi bianchi). Usati per eseguire operazioni nella zona principale. Utilizzare questo tasto anche per impostare il suono surround. 12 MASTE VOUME +/ Utilizzare per impostare il volume d ascolto. 13 MUTE Consente di escludere il suono o di ripristinarlo se è stato escluso in precedenza (il suono viene ripristinato anche mediante la regolazione del volume). 14 Da premere per accendere o spegnere l illuminazione dei tasti. È possibile scegliere il modo in cui i pulsanti si accendono fra quattro che sono disponibili (per dettagli, vedere le Istruzioni per l uso nel CD-OM) It

8 02 Capitolo 2: Collegamento dell apparecchio Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater. ATTENZIONE Prima di effettuare o modificare i collegamenti, disattivare l alimentazione elettrica e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. alimentazione elettrica dovrà essere collegata come ultima fase. Per determinare l uso dei diffusori Questa unità permette la creazione di vari sistemi surround in accordo con il numero di diffusori che avete. Non mancare di collegare i diffusori ai canali anteriori sinistro e destro ( e ). È anche possibile collegare solo uno dei diffusori surround posteriori (SB) o nessuno. Scegliere uno degli schemi da [A] a [E] che seguono. [A] S Sistema surround a 9.1 canali (anteriori altezza) *Impostazione predefinita Impostazione Speaker System: Normal(SB/FH) FH FH [B] Sistema surround a 9.1 canali (anteriori ampiezza) Impostazione Speaker System: Normal(SB/FW) FW SW S Questo schema sostituisce i diffusori di altezza sinistro e destro visti in [A] con i due diffusori di ampiezza sinistro e destro (FW/FW). Questo sistema surround produce un suono più realistico su di un area più ampia. [C] Sistema surround a 7.1 canali e collegamento diffusori B Impostazione Speaker System: Speaker B C SB FW S SB SW S C SB S SB SW C S Un sistema surround a 9.1 canali collega i diffusori anteriori sinistro e destro (/), quello centrale (C), i diffusori di altezza anteriori destro (FH/FH), quelli surround sinistro e destro (S/S), quelli surround posteriori sinistro e destro (SB/SB) ed il subwoofer (SW). Questo sistema surround produce un suono dall alto più realistico. S SB SB Schema C Diffusore B Con questi collegamenti, è possibile ottenere simultaneamente audio surround a 5.1 canali nella zona principale ed una riproduzione stereo dello stesso audio nei diffusori B. o stesso collegamento permette il suono surround a 7.1 canali della zona principale senza diffusori B. 8 It

9 [D] Sistema surround a 5.1 canali e collegamenti Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) Impostazione Speaker System: Front Bi-Amp Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.1 canali. Schema D Front Bi-Amp SW C Altri collegamenti di diffusori I vostri collegamenti preferiti dei diffusori che avete possono venire scelti anche se si possiedono meno di 5.1 diffusori (salvi quelli anteriori sinistro e destro). Se non si usano subwoofer, collegare diffusori per basse frequenze al canale anteriore. (a componente di bassa frequenza del subwoofer viene riprodotta dai diffusori anteriori, che possono danneggiarsi.) Terminati i collegamenti, non mancare di fare l operazione Auto MCACC (impostazione dei diffusori). Vedere Impostazione automatica del suono surround (Auto MCACC) a pagina S S [E] Sistema surround a 5.1 canali e collegamenti ZONE 2 (Multi Zone) Impostazione Speaker System: ZONE 2 Con questi collegamenti potete ottenere simultaneamente audio surround a 5.1 canali nella zona principale e stereo con un altro componente nella ZONE 2. (a varietà possibile di dispositivi in ingresso è limitata.) Zona principale SW C S S Zona secondaria Schema E ZONE 2 Importante impostazione Speaker System è necessaria se si usano i collegamenti menzionati sopra, salvo quelli [A] (vedere Impostazione dei diffusori nelle istruzioni per l uso del CD-OM). Il suono non esce simultaneamente dai diffusori anteriori di altezza, anteriori di ampiezza, diffusori B e surround posteriori. I diffusori che riproducono dipendono dal segnale ricevuto o dalla modalità di ascolto. 9 It

10 02 Posizionamento degli diffusori Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue. FW S FH SW C SB 60 SB SB FH Posare i diffusori surround a 120 dal centro. Se (1) si usano i diffusori posteriori surround e (2) non si usano diffusori di altezza anteriori / di ampiezza anteriori, si raccomanda di posare il diffusore anteriore accanto a sé. Se si collega un solo diffusore surround, metterlo direttamente dietro di sè. Posare i diffusori anteriori di altezza sinistro e destro ad almeno un metro direttamente sopra quelli anteriori sinistro e destro. FW S Collegamento degli diffusori Per il collegamento di ogni diffusore sul ricevitore è disponibile un terminale positivo (+) e uno negativo ( ). Assicurarsi che corrispondano con i terminali presenti sugli diffusori. ATTENZIONE Questi terminali contengono VOTAGGI PEICOOSI. Per evitare il rischio di folgorazioni nel collegare o scollegare i cavi dei diffusori, scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare parti non isolate. Assicurarsi che il filo nudo del diffusore sia attorcigliato e inserito completamente nel terminale del diffusore. Se un qualsiasi filo nudo di un diffusore dovesse entrare in contatto con il pannello posteriore, come misura di sicurezza potrebbe essere interrotta l alimentazione elettrica. Collegamenti con fili nudi 1 Attorcigliare fra loro i fili esposti. (fig. A) 2 Allentare il terminale ed inserire il filo denudato. (fig. B) 3 Stringere il terminale. (fig. C) fig. A fig. B fig. C 10 mm Importante Fare riferimento al manuale fornito con gli diffusori per informazioni dettagliate sul collegamento dell altra estremità dei cavi agli diffusori. Per collegarsi al subwoofer, utilizzare un cavo CA. Non è possibile collegarsi usando cavi per diffusori. ATTENZIONE Assicurarsi che tutti gli diffusori siano installati correttamente, non solo per migliorare la qualità sonora, ma anche per ridurre il rischio di danni o lesioni dovute dalla caduta degli diffusori in conseguenza di colpi o in caso di scosse esterne, come un terremoto. 10 It

11 Installazione del sistema di diffusori Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro. Notare che gli diffusori surround principali dovrebbero essere sempre collegati in coppia, tuttavia è possibile collegare un solo diffusore surround posteriore, se lo di desidera (deve essere collegato al terminale del diffusore surround posteriore sinistro). Collegamenti surround standard 02 I terminali anteriori di altezza possono anche venire usati per i diffusori anteriori di ampiezza e per quelli Speaker B. Impostazione anteriore di altezza Anteriore di altezza destro Anteriore di altezza sinistro Impostazione di ampiezza anteriore Anteriore di ampiezza destro Anteriore di ampiezza sinistro Impostazione Speaker B Speaker B - destra Speaker B - sinistra Anteriore destro Centrale Subwoofer Anteriore sinistro E EVE PUT HDMI ASSIGNABE 1 4 BD 1 2 (CONTO) ADAPTE POT AN (10/100) (PUT 5 V 100 ma MAX) AC COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 (DVD) 2 (CD) OPTICA ASSIGNABE (TV/SAT) (DV/BD) () 2 (DV/BD) ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD CD CD-/TAPE PE FONT CENTE SUOUND SU BACK FH/FW (Single) AUDIO MONITO Y PB P SUBWOOFE AM OOP FM UNBA 75 SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK (Single) FONT HEIGHT / FONT WIDE/ B S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) EXTENSION CONTO I Surround destro I terminali surround posteriori possono venire usati anche per ZONE 2. Impostazione surround a 5.1 canali Non collegati Non collegati Impostazione surround a 6.1 canali Non collegati Surround posteriori Impostazione surround a 7.1 canali Surround posteriore destro Surround posteriore sinistro Impostazione ZONE 2 ZONE 2 - Destra ZONE 2 - Sinistra Surround sinistro 11 It

12 02 Bi-amping degli diffusori Anteriore destro Centrale Anteriore sinistro High High Diffusore bi-amp compatibile ow Subwoofer ow Diffusore bi-amp compatibile HDMI ASSIGNABE 1 4 BD 1 2 (CONTO) ADAPTE POT AN (10/100) (PUT 5 V 100 ma MAX) AC COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 (DVD) 2 (CD) OPTICA ASSIGNABE (TV/SAT) (DV/BD) () 2 (DV/BD) ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD CD CD-/TAPE PE FONT CENTE SUOUND SU BACK FH/FW (Single) AUDIO Y MONITO PB P SUBWOOFE AM OOP FM UNBA 75 SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK (Single) FONT HEIGHT / FONT WIDE/ B S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) EXTENSION CONTO I Surround destro Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso. ATTENZIONE a maggior parte degli diffusori dotati di terminali High e ow dispone di due piastre di metallo che collegano i terminali High ai terminali ow. Queste devono essere rimosse per il bi-amping degli diffusori, in caso contrario si possono verificare gravi danni all amplificatore. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale del diffusore. Se gli diffusori sono dotati di una rete crossover rimovibile, assicurarsi che non venga rimossa per il bi-amping. In caso contrario gli diffusori potrebbero essere danneggiati. Surround sinistro Bi-wiring degli diffusori I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, possono impiegare il bi-wiring. Con questi collegamenti, l impostazione Speaker System non ha alcun effetto. Per collegare un diffusore con bi-wiring, collegare due cavi del diffusore al terminale del diffusore posto sul ricevitore. ATTENZIONE Non collegare in questo modo diffusori diversi dallo stesso terminale. Se si usa anche il bi-wiring, tenere presente le avvertenze viste qui a sinistra. 12 It

13 Scelta del sistema dei diffusori I terminali anteriori di altezza oltre che per quelli anteriori di altezza possono venire usati per i diffusori anteriori di ampiezza o Speaker B. I terminali di surround posteriore possono venire usati col bi-amping ed i collegamenti ZONE 2, oltre che con i diffusori surround posteriori. Fare questa impostazione a seconda dell uso fatto del sistema. Impostazione anteriore di altezza *Impostazione predefinita 1 Collegare due diffusori ai terminali dei diffusori anteriori di altezza. Vedere Collegamenti surround standard a pagina Se necessario, scegliere Normal(SB/FH) dal menu Speaker System. Per farlo, vedere Impostazione dei diffusori nelle Istruzioni per l uso nel CD-OM. Impostazione anteriori di ampiezza 1 Collegare due diffusori ai terminali dei diffusori anteriori di altezza. Vedere Collegamenti surround standard a pagina Scegliere Normal(SB/FW) dal menu Speaker System. Per farlo, vedere Impostazione dei diffusori nelle Istruzioni per l uso nel CD-OM. Impostazione dei diffusori Speaker B Potete riprodurre in stereo in un altra stanza. 1 Collegare due diffusori ai terminali dei diffusori anteriori di altezza. Vedere Collegamenti surround standard a pagina Scegliere Speaker B dal menu Speaker System. Per farlo, vedere Impostazione dei diffusori nelle Istruzioni per l uso nel CD-OM. Impostazione Bi-Amping Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 5.1 canali. 1 Collegare diffusori Bi-Amp compatibili ai terminali dei diffusori surround anteriori e posteriori. Vedere Bi-amping degli diffusori a pagina Scegliere Front Bi-Amp dal menu Speaker System. Per farlo, vedere Impostazione dei diffusori nelle Istruzioni per l uso nel CD-OM. Impostazione ZONE 2 Con questi collegamenti potete ottenere simultaneamente audio surround a 5.1 canali nella zona principale e stereo con un altro componente nella ZONE 2. 1 Collegare due diffusori al terminale dei diffusori surround posteriori. Vedere Collegamenti surround standard a pagina Scegliere ZONE 2 dal menu Speaker System. Per farlo, vedere Impostazione dei diffusori nelle Istruzioni per l uso nel CD-OM. I collegamenti audio Priorità del segnale audio Tipi di cavo e di terminale HDMI Digitale (Coassiale) Digitale (Ottico) CA (Analogico) (Bianco/osso) Segnali audio trasferibili Audio HD Audio digitale convenzionale Audio analogico convenzionale Con un cavo HDMI, i segnali audio e video possono venire trasferiti mantenendo un alta qualità ed attraverso un singolo cavo. Informazioni sul convertitore video Il convertitore video assicura l emissione di tutte le fonti video attraverso tutte le prese MONITO. a sola eccezione è HDMI: poiché non è possibile effettuare la sottocampionatura di questa risoluzione, per collegare questa fonte video è necessario collegare il monitor/ televisore alle uscite video HDMI del ricevitore Nota 1 Se il segnale video non appare sul televisore, provare a regolare le impostazioni della risoluzione sul componente o sul display. Per alcuni componenti, ad esempio le unità per videogiochi, non è possibile convertire le risoluzioni. In tal caso, provare a regolare Digital Video Conversion (in Impostazione delle opzioni Video nelle istruzioni per l uso del CD-OM) OFF. e risoluzioni del segnale video component in ingresso che possono venire convertite dall ingresso HDMI sono la 480i/576i, la 480p/576p, la 720p e la 1080i. I segnali 1080p non possono esser convertibili. Fra quelli video component in ingresso è possibile convertire per i terminali MONITO solo segnale con una risoluzione di ingresso 480i/576i. 13 It

14 02 Se vari componenti video sono assegnati allo stesso ingresso, il convertitore darà la priorità ai terminali HDMI, video component e video composito (in questo ordine). Alta qualità delle immagini Terminale per il collegamento con sorgenti di segnale HDMI Y PB P COMPONENT Terminale per il collegamento con un televisore HDMI Y PB P COMPONENT MONITO MONITO I segnali video possono venire emessi Per ottenere prestazioni video ottimali, THX raccomanda di portare Digital Video Conversion (in Impostazione delle opzioni Video nelle istruzioni per l uso del CD-OM) su OFF. Questo prodotto contiene una tecnologia di protezione dei diritti d autore protetta da brevetti ed altri diritti alla proprietà intellettuale statunitensi. uso di questa tecnologia di protezione deve venire autorizzato dalla ovi Corporation ed è inteso per l uso in casa ed altre circostanze simili, salva diversa autorizzazione da parte della ovi Corporation. Il reverse engineering e il disassemblaggio sono proibiti. Informazioni su HDMI 1 I collegamenti HDMI trasportano segnale digitale video non compresso e quasi qualsiasi segnale digitale audio. Questo ricevitore possiede la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI ). Questo ricevitore supporta le funzioni descritte di seguito attraverso i collegamenti HDMI. 2 Trasferimento digitale di video non compresso (contenuti protetti via HDCP (1080p/24, 1080p/60, ecc.)) Trasferimento segnale 3D 3 Trasferimento di segnale Deep Color 3 Trasferimento di segnale x.v.color 3 Canale Audio eturn icezione di segnale audio digitale inear PCM multicanale (192 khz o meno) per fino a 8 canali Segnale in ingresso dei seguenti formati digitali audio: 4 Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, audio ad alto bitrate (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High esolution Audio), DVD-Audio, CD, SACD (segnale DSD), Video CD, Super VCD Il funzionamento sincronizzato con altri componenti usando la funzione Control con HDMI (vedere Funzione Control con HDMI nelle istruzioni per l uso del CD-OM) Il termine HDMI, il logo HDMI ed il termine High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica depositati della HDMI icensing, C negli Stati Uniti ed altri paesi. x.v.color e x.v.color logo sono marchi di fabbrica della Sony Corporation. 14 It Nota 1 È possibile effettuare un collegamento HDMI solo con componenti dotati di funzionalità DVI compatibili con DVI e HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection). Se si sceglie di effettuare il collegamento a un connettore DVI, sarà necessario utilizzare a questo scopo un adattatore separato (DVI HDMI). Un collegamento DVI non supporta tuttavia i segnali audio. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al più vicino rivenditore di componenti audio. Se si collega un componente che non sia HDCP compatibile, il display del pannello anteriore visualizza il messaggio HDCP EO. Alcuni componenti compatibili con HDCP possono far comparire questo messaggio, ma se la riproduzione video avviene regolarmente esso può semplicemente venire ignorato. A seconda del componente collegato, l uso di un collegamento DVI potrebbe causare l inaffidabilità dei trasferimenti di segnali. Questo ricevitore supporta SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD e DTS-HD Master Audio. Per trarre vantaggio da questi formati, però, è necessario che il componente collegato a questo ricevitore li supporti anch esso. 2 Usare un cavo HDMI High Speed. Usando un cavo HDMI non High Speed il sistema può non funzionare a dovere. Inoltre, un cavo HDMI con equalizzatore incorporato può non funzionare a dovere. 3 Il trasferimento di segnale è possibile solo se si è collegati ad un componente compatibile. 4 e trasmissioni audio digitali di formato HDMI richiedono più tempo per il riconoscimento. Per questo, un interruzione dell audio potrebbe accadere quando si cambia formato audio o si inizia la riproduzione. Accendendo o spegnendo il dispositivo collegato al terminale HDMI di questa unità durante la riproduzione oppure collegando o scollegando il cavo HDMI durante la riproduzione si possono causare rumori o interruzioni dell audio.

15 Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione Collegamento mediante HDMI Se si dispone di un componente dotato di funzionalità HDMI o DVI (con HDCP) (lettore di dischi Blu-ray (BD) o altro), sarà possibile collegarlo a questo ricevitore utilizzando un cavo HDMI reperibile in commercio. Se il televisore ed i componenti di riproduzione supportano la caratteristica Control con HDMI, si possono usare le convenienti funzioni Control con HDMI (vedere Funzione Control con HDMI nelle istruzioni per l uso del CD-OM). 02 ettore Blu-ray HDMI/DVI compatibile Altro componente dotato di terminale HDMI/DVI Monitor HDMI/DVI compatibile HDMI HDMI HDMI Sceglierne uno DIGITA AUDIO COAXIA OPTICA ANAOG Questo collegamento è necessario per riprodurre l audio del televisore con questo ricevitore. 1 HDMI ASSIGNABE 1 4 BD 1 2 (CONTO) AN (10/100) COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 2 (DVD) (CD) OPTICA ASSIGN 1 2 (TV/SAT) (DV/BD) 2 (DV/BD) ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD CD CD-/TAPE FONT CENTE SUOUND AUDIO MONITO Y PB P AM OOP FM UNBA 75 SUBWOOFE SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BA S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) EXTENSION CONTO I Se si collega un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI 2, regolare l impostazione di uscita HDMI su HDMI 2 o HDMI A. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI nelle istruzioni per l uso del CD-OM. I componenti in ingresso possono venire collegati anche con collegamenti non HDMI (vedere Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI a pagina 16). Per riprodurre l audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio. 1 Nota 1 Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI Audio eturn Channel, l audio del televisore arriva al ricevitore dal terminale HDMI ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare TV Audio in HDMI Setup su via HDMI (vedere HDMI Setup nelle istruzioni per l uso del CD-OM). 15 It

16 02 Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore. ettore DVD, ecc. Monitor HDMI/DVI compatibile HDMI Sceglierne uno AUDIO DIGITA ANAOG COAXIA OPTICA Sceglierne uno COMPONENT P PB Y HDMI ASSIGNABE 1 4 BD 1 2 (CONTO) AN (10/100) COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 2 (DVD) (CD) OPTICA ASSIGNABE 1 2 (TV/SAT) (DV/BD) (VID 2 (DV/BD) ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD CD CD-/TAPE FONT CENTE SUOUND SU AUDIO MONITO Y PB P AM OOP FM UNBA 75 SUBWOOFE SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) EXTENSION CONTO I Per riprodurre l audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio (vedere pagina 15) It Nota 1 Se il televisore ed il ricevitore sono collegati via HDMI ed il televisore supporta la funzione HDMI Audio eturn Channel, l audio del televisore arriva al ricevitore dal terminale HDMI ed il cavo audio non è necessario. In tal caso, regolare TV Audio in HDMI Setup su via HDMI (vedere HDMI Setup nelle istruzioni per l uso del CD-OM).

17 Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore. Con questi collegamenti, l immagine non viene emessa dal televisore anche se il lettore DVD viene collegato con un cavo HDMI. Collegare i terminali video di un lettore DVD usando cavi per video composito o component. 02 ettore DVD, ecc. TV Sceglierne uno Sceglierne uno Sceglierne uno COMPONENT HDMI DIGITA AUDIO COMPONENT P PB Y P Y PB COAXIA OPTICA ANAOG HDMI ASSIGNABE 1 4 BD 1 2 (CONTO) AN (10/100) COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 2 (DVD) (CD) OPTICA ASSIGNABE 1 2 (TV/SAT) (DV/BD) (VI 2 (DV/BD) ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD CD CD-/TAPE FONT CENTE SUOUND SU AUDIO MONITO Y PB P AM OOP FM UNBA 75 SUBWOOFE SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) EXTENSION CONTO I Per riprodurre audio HD con questo ricevitore, collegarsi usando un cavo HDMI. Non usare un cavo HDMI per ricevere i segnali video. Con certi componenti video non sarà possibile emettere segnale via HDMI ed altri terminali allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l uso in dotazione al componente. Per riprodurre l audio del televisore col ricevitore, collegare il ricevitore ed il televisore con cavi audio (vedere pagina 15). 17 It

18 02 Collegamento ad un registratore HDD/DVD, videoregistratore o altra sorgente video Questo ricevitore è dotato di due set di ingressi e uscite audio/video utilizzabili per il collegamento di dispositivi video digitali o analogici, compresi registratori HDD/DVD e videoregistratori. Al momento dell impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il registratore (vedere anche Il menu Input Setup nelle istruzioni per l uso del CD-OM). egistratore HDD/DVD, videoregistratore, ecc. AUDIO ANAOG Sceglierne uno DIGITA AUDIO COAXIA OPTICA ANAOG HDMI ASSIGNABE 1 4 BD 1 2 (CONTO) A AN (10/100) ( 1 COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 2 (DVD) (CD) OPTICA ASSIGNABE (TV/SAT) (DV/BD) ( 2 (DV/BD) ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD CD CD-/TAPE FONT CENTE SUOUND SU B AUDIO MONITO Y PB P AM OOP FM UNBA 75 SUBWOOFE SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK ( S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) EXTENSION CONTO I Per registrare sono necessari cavi audio analogici (il collegamento digitale è solo per la riproduzione). 18 It

19 Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder I ricevitori via satellite o via cavo e i sintonizzatori per la televisione digitale terrestre sono esempi dei cosiddetti decoder o set top box. Al momento dell impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il set-top box (vedere anche Il menu Input Setup nelle istruzioni per l uso del CD-OM). STB Collegamento di altri componenti audio Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio. a maggior parte dei componenti digitali dispone anche di collegamenti analogici. Al momento dell impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il componente (vedere anche Il menu Input Setup nelle istruzioni per l uso del CD-OM). CD-, MD, DAT, ecc. 02 Sceglierne uno AUDIO ANAOG DIGITA COAXIA OPTICA Sceglierne uno DIGITA OPTICA AUDIO ANAOG Sceglierne uno DIGITA AUDIO COAXIA OPTICA ANAOG 1 2 (CONTO) AN (10/100) A 1 2 (CONTO) ADAPTE POT 4 AN (10/100) (PUT 5 V E ZONE2 ZONE3 DVD TV/SAT DV/BD MONITO CD COAXIA ASSIGNABE 1 (DVD) CD-/TAPE 2 (CD) OPTICA ASSIGNABE (TV/SAT) (DV/BD) (VIDE FONT CENTE SUOUND SU B MONITO COAXIA ASSIGNABE 1 (DVD) 2 (CD) OPTICA ASSIGNABE (TV/SAT) (DV/BD) () 100 ma MAX) AUDIO DV/BD CD CD-/TAPE FONT CENTE SUOUND SU BACK FH/FW (Single) PE O AUDIO SUBWOOFE FM UNBA 75 SPEAKES A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK SUBWOOFE A FONT CENTE SUOUND SUOUND BACK (Single) FONT HEIGHT 12 V TIGGE (PUT 12 V TOTA 150 ma MAX) TO I Se il giradischi è dotato di uscite a livello linea (ovvero di un preamplificatore fono incorporato), collegarlo agli ingressi CD. Nel caso di un registratore collegare le uscite audio analogiche agli ingressi audio analogici del registratore. Non è possibile ascoltare audio HDMI tramite la presa di uscita digitale di questo ricevitore. 19 It

20 02 Collegamento di antenne AM/FM Collegare l antenna a telaio AM e quella FM nel modo visto di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità del suono, fare uso di antenne esterne (vedere Collegamento di antenne esterne di seguito). Collegamento di antenne esterne Per migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un antenna FM esterna a FM UNBA 75 Ω. 1 2 Cavo coassile 75 Ω 3 AM OOP ANTENNA FM UNBA 75 5 AM OOP FM UNBA 75 ANTENNA fig. a fig. b fig. c 4 Per migliorare la ricezione AM, collegare un filo con rivestimento vinilico lungo da 5 m a 6 m, ai terminali AM OOP senza scollegare l antenna AM a telaio in dotazione. Per ottenere la migliore ricezione possibile, appendere l antenna orizzontalmente all esterno. Antenna esterna 1 Togliere le schermature di protezione da entrambi i fili dell antenna AM. 2 Premere le linguette facendole aprire, quindi inserire un filo a fondo in ciascun terminale, lasciando infine andare le linguette bloccando i fili dell antenna AM. AM OOP ANTENNA FM UNBA 75 da 5 m a 6 m Antenna per interni (filo rivestito di vinile) 3 Fissare l antenna a telaio AM al supporto apposito in dotazione. Per fissare il supporto all antenna, piegare nella direzione indicata dalla freccia (fig. a), quindi fissare il telaio al supporto (fig. b). Se si intende installare l antenna AM su di un muro o altra superficie, fermare il supporto con le viti (fig. c) prima di fissare il telaio al supporto. Controllare che la ricezione sia chiara. 4 Collocare l antenna AM su una superficie piana e orientarla nella direzione che fornisce la ricezione migliore. 5 Collegare l antenna a filo FM alla presa FM. Per ottenere risultati ottimali, estendere completamente l antenna FM e fissarla al muro o all intelaiatura di una porta. Non lasciare il filo penzolante né avvolto. 20 It

21 Impostazione MUTI-ZONE Dopo avere effettuato i collegamenti MUTI-ZONE appropriati, questo ricevitore sarà in grado di alimentare tre sistemi indipendenti in stanze separate. È possibile riprodurre sorgenti differenti in tre zone diverse allo stesso tempo o, se necessario, la stessa sorgente. e zone principale e secondaria vengono alimentate indipendentemente (l alimentazione elettrica della zona principale può essere disattivata mentre quella di una o di entrambe le zone secondarie è attivata) e le zone secondarie possono essere controllate tramite il telecomando o i controlli sul pannello anteriore. Creazione di collegamenti MUTI-ZONE È possibile effettuare questi collegamenti se si dispone di un televisore e di diffusori separati per la zona secondaria principale (ZONE 2) e un amplificatore separato (e relativi diffusori) per un altra zona secondaria (ZONE 3). Non sarà necessario un amplificatore separato se non si utilizza l impostazione Impostazione MUTI-ZONE usando i terminali dei diffusori (ZONE 2) di seguito per la zona secondaria principale. Con questo sistema sono possibili due impostazioni della zona secondaria principale. Scegliere l impostazione più adatta alle proprie esigenze. Opzioni di ascolto MUTI-ZONE a tabella che segue mostra i segnali che possono venire mandati a ZONE 2 e ZONE 3: Zona secondaria ZONE 2 ZONE 3 Funzioni di ingresso disponibili DVD, TV/SAT, DV/BD,, TENET ADIO, ipod/usb, CD, CD-/TAPE, TUNE, ADAPTE POT (Emette audio e video composito analogici.) DVD, TV/SAT, DV/BD,, CD, CD-/TAPE, TUNE, ADAPTE POT Emette audio analogico.) Impostazione MUTI-ZONE usando i terminali dei diffusori (ZONE 2) Per fare uso di questa impostazione, scegliere ZONE 2 come spiegato in Impostazione dei diffusori nelle istruzioni per l uso del CD-OM. Collegare il monitor del televisore alle prese ZONE 2 di questo ricevitore. Collegare una coppia di diffusori ai terminali del diffusore surround posteriore come illustrato nella figura che segue. Zona secondaria (ZONE 2) E NT ASSIGNABE PB P C ANTENNA CA ASSIGNABE 2 3 AT) (DV/BD) () UBWOOFE SUOUND BACK ADAPTE POT (PUT 5 V 100 ma MAX) (Single) FONT HEIGHT / FONT W Impostazione MUTI-ZONE secondaria (ZONE 3) PB AM OOP XTENSION BD 1 Collegare un amplificatore separato alle prese AUDIO ZONE 3 di questo ricevitore. Collegare una coppia di diffusori all amplificatore della zona secondaria come illustrato nella figura che segue. Zona secondaria (ZONE 3) Zona principale (PUT 5 V 150 ma MAX) P CONTO ZONE2 Zona principale NTE SUOUND SU BACK FH/FW (Single) PE 02 Impostazione MUTI-ZONE di base (ZONE 2) Collegare un amplificatore separato alle prese AUDIO ZONE 2 ed il televisore alla presa ZONE 2, ambedue sul retro di questo ricevitore. Collegare una coppia di diffusori all amplificatore della zona secondaria come illustrato nella figura che segue. Zona secondaria (ZONE 2) Zona principale BD HDMI 1 ASSIGNABE 1 4 COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) AUDIO BD HDMI 1 2 ASSIGNABE 1 4 COMPONENT ASSIGNABE Y PB P 1 (DVD) 2 (DV/BD) MONITO Y S-232C PB AM OOP ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) EXTENSION P CONTO ZONE2 ZONE3 FM UNBA V TIG (PUT 12 TOTA 150 m 1 2 I 2 (DV/BD) ZONE2 Z MONITO Y PB P AM OOP FM U AUDIO S-232C ANTENNA (PUT 5 V 150 ma MAX) 12 (O T 1 EXTENSION CONTO 21 It

22 02 Collegamento del ricevitore Collegare il ricevitore solo dopo avere collegato tutti i componenti, compresi gli diffusori. 1 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla presa AC nella parte posteriore del ricevitore. 2 Collegare l altra estremità a una presa a muro. 1 ATTENZIONE Maneggiare sempre il cavo di alimentazione dall estremità dotata di spina. Non estrarre la spina tirando il cavo e non toccare mai il cavo di alimentazione con le mani bagnate, poiché potrebbe verificarsi un cortocircuito o scariche elettriche. Non posizionare l unità, un mobile o un altro oggetto sopra al cavo di alimentazione né schiacciarlo in un altro modo. Non annodare mai il cavo né legarlo insieme ad altri cavi. Posare i cavi di alimentazione in modo da evitarne il calpestio. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare incendi o scariche elettriche. Controllare il cavo di alimentazione di tanto in tanto. Se fosse danneggiato, rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato Pioneer per la sostituzione. Non utilizzare un cavo di alimentazione diverso da quello in dotazione all unità. Non utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per altri scopi, se non quello descritto di seguito. Il ricevitore deve essere scollegato estraendo la spina dalla presa elettrica quando non viene utilizzato, ad esempio durante una vacanza. Assicurarsi che la spia blu STANDBY/ON si sia spenta prima di scollegare il amplificatore. Se si possiedono diffusori da 6 Ω di impedenza, prima di accendere il sistema cambiare l impostazione dell impedenza. 22 It Nota 1 Dopo che il ricevitore è stato collegato ad una presa di corrente alternata, inizia un periodo lungo da 2 a 10 secondi dedicato al processo di inizializzazione HDMI. Non è possibile eseguire alcuna operazione durante questo processo. indicatore HDMI del pannello anteriore lampeggia durante questo processo e, quando smette di lampeggiare, potere accendere il ricevitore. Se si regola Control con HDMI su OFF, potete saltare questo processo. Per dettagli sulla funzione Control con HDMI, vedere Funzione Control con HDMI nelle istruzioni per l uso del CD-OM.

Manual de instrucciones Istruzioni per l uso

Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Compact Audio System Manual de instrucciones Istruzioni per l uso CAS-1 Índice / Indice Contenido / Contenuto della confezione 4 Configuración / Configurazione 6 Conexión / Collegamento 8 Reproducción

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-F35P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-F35P Sony Corporation 2-021-510-22(1) CD/DVD Player Instruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES DVP-F35P 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

Más detalles

(1) USB Media Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones SMP-U Sony Corporation

(1) USB Media Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones SMP-U Sony Corporation 4-157-000-42(1) USB Media Player Istruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES SMP-U10 2009 Sony Corporation ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l apparecchio

Más detalles

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-NS765P Sony Corporation

(1) CD/DVD Player. Istruzioni per l uso. Manual de instrucciones DVP-NS765P Sony Corporation 2-059-562-22(1) CD/DVD Player Istruzioni per l uso Manual de instrucciones IT ES DVP-NS765P 2004 Sony Corporation ATTENZIONE Complimenti! Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre

Más detalles

Acerca de este libro. Normas de uso

Acerca de este libro. Normas de uso Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto

Más detalles

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Más detalles

VSX-421-K RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL. Manual de instrucciones

VSX-421-K RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL. Manual de instrucciones VSX-421-K ECEPTO AUDIO-VIDEO MUTICANA egistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones IMPOTANTE a luz intermitente

Más detalles

WF-IP Módulo de Riego Pila

WF-IP Módulo de Riego Pila WF-IP Módulo de Riego Pila GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN + FR...P1 EN...P7 ES...P14 IT...P21 14 NOTE : INICIAR UN WF-IP (Módulo de Riego pila) Los productos WF-IP (Módulos de riego con pilas) funcionan en

Más detalles

Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso

Voice Bridge. Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Voice Bridge Guía de inicio rápido Guida rapida all uso Bienvenido Voice Bridge Sus llamadas del teléfono fijo en su móvil. Enhorabuena! You are one step away to use your landline on your smartphone. Descargar

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

BeSMART WiFi Thermostat. IT Guida Rapida. ES Guia rápida

BeSMART WiFi Thermostat. IT Guida Rapida. ES Guia rápida BeSMART WiFi Thermostat IT Guida Rapida ES Guia rápida 1 L installazione viene fatta in 3 fasi La instalación se realiza en tres fases A B C Installa il termostato BeSMART Instalar el thermostato BeSMART

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080414 E /DMX Morsetto VCC BUS B (RX) A (TX) PWR1 1 2 PWR2 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Funzione Negativo alimentazione BUS +24Vdc alimentazione BUS

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

Italiano. Español. Manuale dell'utente Manual de instrucciones

Italiano. Español. Manuale dell'utente Manual de instrucciones Italiano Español Manuale dell'utente Manual de instrucciones Italiano EasyMP Manuale dell Utente Italiano Struttura e uso del manuale Struttura del manuale Questo prodotto viene fornito con tre manuali

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

Printed in Thailand. October

Printed in Thailand. October Ref: 523028 2006 Printed in Thailand 28 October INDICE GUIDA RAPIDA.......................................1 PER INIZIARE..........................................2 Generalità........................................2

Más detalles

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO

PROGETTO FINANZIATO DALLA REGIONE VENETO Sviluppo di soluzioni tecniche innovative per la produzione di serramenti, facciate continue, chiusure oscuranti, porte e cancelli industriali, commerciali e da garage I RISULTATI PROGETTO FINANZIATO DALLA

Más detalles

Monitor LCD de pantalla ancha Monitor widescreen LCD

Monitor LCD de pantalla ancha Monitor widescreen LCD HOME TECH Monitor LCD de pantalla ancha Monitor widescreen LCD ES PT AT Manual del usuario e información de servicio Manual do Utilizador e Informação Relativa a Assistência IT MT GB MT Istruzioni per

Más detalles

Guía de configuración sencilla

Guía de configuración sencilla 1 Preparación Accesorios eceptor AV Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con este producto. Mando a distancia Pilas (AAA, 03, UM-4) (x 2) Guía de configuración sencilla Español para Asia,

Más detalles

C80/1, C90, C150. Centros de control Centralina di controllo

C80/1, C90, C150. Centros de control Centralina di controllo C80/1, C90, C150 Centros de control Centralina di controllo 18052012 Contenido 1. CENTROS DE CONTROL C80/1, C90 Y C150...3 1.1. General...3 1.2. Datos técnicos...3 2. INSTRUCCIONES DE USO...3 3. INSTRUCCIONES

Más detalles

MANUAL HR RXUNICOM 433-868.

MANUAL HR RXUNICOM 433-868. MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote

Más detalles

KOS-A200 B64-3423-00/00 (EW)

KOS-A200 B64-3423-00/00 (EW) KOS-A200 CONTROLLER ESTERNO CON CODIFICATORE RDS ISTRUZIONI PER L USO CONTROL DE MEDIOS EXTERNOS CON CODIFICADOR RDS MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROLADOR DE SUPORTE EXTERNO COM CODIFICADOR RDS MANUAL DE

Más detalles

Manuale d istruzioni Manual de instrucciones

Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manuale d istruzioni Manual de instrucciones AMPLIFICATORE DI POTENZA A QUATTRO CANALI COLLEGABILE A PONTE AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CANALES EN PUENTE GM-A6704 GM-A4704 Italiano Español http://www.pioneer-car.eu

Más detalles

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza > > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione

Más detalles

QUICK START GUIDE BLUESTICK. Portable Reader for Livestock. v. 2. Corporate Headquarters:

QUICK START GUIDE BLUESTICK. Portable Reader for Livestock. v. 2. Corporate Headquarters: LIVESTOCK ID BLUESTICK Portable Reader for Livestock QUICK START GUIDE v. 2 Corporate Headquarters: Via ai Prati 6930 Bedano-Lugano Switzerland Phone: +41 91 935 73 80 Fax: +41 91 945 03 30 livestock-id@datamars.com

Más detalles

Manuale d istruzioni Manual de instrucciones

Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manuale d istruzioni Manual de instrucciones AMPLIFICATORE DI POTENZA A DUE CANALI COLLEGABILE A PONTE AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES PUENTEABLE GM-A5702 GM-A3702 Italiano Español http://www.pioneer-car.eu

Más detalles

Mac Guía de procedimientos iniciales

Mac Guía de procedimientos iniciales Mac Guía de procedimientos iniciales Copyright 2017 NetSpport Ltd Reservados todos los derechos 1 Índice INSTALACIÓN... 3 Prerrequisitos del Sistema... 3 Preinstalación... 3 Iniciar la Instalación... 4

Más detalles

RC35RF. ES Guía de Instalación IT Guida all Installazione

RC35RF. ES Guía de Instalación IT Guida all Installazione RC35RF ES Guía de Instalación...2-12 Guida all Installazione...13-23 ES 1. Información para la instalación Descripción El termostato de ambiente se comunica con el receptor en una banda de radiofrecuencia

Más detalles

La seguridad en la punta de un dedo.

La seguridad en la punta de un dedo. LA SICUREZZA SULLA PUNTA di un dito. La seguridad en la punta de un dedo. un mondo più sicuro La sicurezza sulla punta di un dito. Con Multiblindo emotion gestire la porta è la cosa più facile. E la più

Más detalles

Guida alla configurazione di EasyMP

Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Notazioni utilizzate nel presente manuale Attenzione : Suggerimento : Procedura [(Nome tasto)] Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare

Más detalles

Manuale utente Scheda PCI FireWire e High-Speed USB 2.0 Belkin. Manual del usuario de la Tarjeta PCI USB 2.0 de alta velocidad y FireWire de Belkin

Manuale utente Scheda PCI FireWire e High-Speed USB 2.0 Belkin. Manual del usuario de la Tarjeta PCI USB 2.0 de alta velocidad y FireWire de Belkin P73954ef-A-F5U508-man.qxd 22-11-2002 15:42 Page a It Es Manuale utente Scheda PCI FireWire e High-Speed USB 2.0 Belkin Pt Manual del usuario de la Tarjeta PCI USB 2.0 de alta velocidad y FireWire de Belkin

Más detalles

INDICE GUIDA RAPIDA...1

INDICE GUIDA RAPIDA...1 INDICE GUIDA RAPIDA.......................................1 PER INIZIARE..........................................2 Generalità........................................2 Istruzioni inerenti la sicurezza..........................2

Más detalles

VSX-826-K VSX-821-K RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL. Manual de instrucciones

VSX-826-K VSX-821-K RECEPTOR AUDIO-VIDEO MULTICANAL. Manual de instrucciones VSX-826-K VSX-821-K ECEPTO AUDIO-VIDEO MUTICANA egistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Descubra los beneficios de registrarse on-line: Manual de instrucciones Información

Más detalles

Instrucciones de instalación. Istruzioni d installazione Panorama 1821_110119_MA1

Instrucciones de instalación. Istruzioni d installazione Panorama 1821_110119_MA1 ES IT Instrucciones de instalación Istruzioni d installazione 1821 Panorama 1821_110119_MA1 INFORMACIÓN GENERAL Datos generales Estas son las instrucciones de montaje de la campana extractora Novy que

Más detalles

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI

ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI ESPACIOS PROFESIONALES AMBIENTI PROFESSIONALI DISEÑO DESIGN NORMATIVA NORMATIVA INSPIRACIÓN FUNCIONAL INSPIRAZIONE FONZIONALE MÁXIMA EXIGENCIA MASSIMA ESIGENZA Para nosotros tan importante la funcionalidad

Más detalles

Receptor AV SC-LX86 SC-LX76

Receptor AV SC-LX86 SC-LX76 eceptor AV SC-X86 SC-X76 IMPOTANTE a luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada

Más detalles

blinds

blinds info@anialblinds.com www.anialblinds.com blinds cortina enrollable Los estores enrollables son actualmente la cortinas numero uno en la protección solar de interior. Esto es gracias a que este tipo de

Más detalles

Guida alla configurazione di EasyMP

Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Guida alla configurazione di EasyMP Italiano Notazioni utilizzate nel presente manuale Attenzione : Suggerimento : [(Nome tasto)] Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare danni

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design e display POP produzione Diseño y fabricación de expositores PLV Design e display POP produzione Empresa Azienda Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Design Solutions e display POP produzione Con una amplia

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080409 E BRIDGE IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080409 E BRIDGE ' 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 13 14 15 16 MORSETTI DI COLLEGAMENTO Morsetto Funzione 1 Negativo alimentazione BUS 2 +24Vdc alimentazione

Más detalles

Guía de configuración. sencilla. 1 Preparación. Español para Asia, África, Oceanía y Latinoamérica. Receptor AV. Accesorios

Guía de configuración. sencilla. 1 Preparación. Español para Asia, África, Oceanía y Latinoamérica. Receptor AV. Accesorios 1 Preparación eceptor AV Accesorios Compruebe que se suministran los siguientes accesorios con este producto. Mando a distancia Pilas (AAA, 03, UM-4) (x 2) Guía de configuración sencilla Español para Asia,

Más detalles

Manuale utente User manual Manual de uso

Manuale utente User manual Manual de uso Manuale utente User manual Manual de uso Gentile Cliente, Italiano Vi ringraziamo per aver preferito il ricevitore digitale satellitare TELE System TS3002. In questa guida sono fornite informazioni sulle

Más detalles

KDC-W4544U KDC-W4644U KDC-W4044U KDC-W413U

KDC-W4544U KDC-W4644U KDC-W4044U KDC-W413U KDC-W4544U KDC-W4644U KDC-W4044U KDC-W413U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali

Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali ITALIANO ITALIANO Combinatori telefonici PSTN con messaggi vocali TD96 / TM96P MANUALE PER L'UTENTE (per circuiti 617aMA-1.xx) TD96 / TM96P - Manuale per l'utente Indice Capitolo 1 Introduzione 3 1.1 Descrizione

Más detalles

Grinding solutions since 1952

Grinding solutions since 1952 Grinding solutions since 1952 Las rectificadoras cilíndricas CNC de las series C y CU son de concepto universal para trabajos de exteriores, interiores y refrentados que incorporan las más actuales tecnologías,

Más detalles

RSDX-02e Sintoamplificatore/Lettore DVD Receptor de A/V con Reproductor de DVD. Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones RSDX-02 VOLUME STANDBY

RSDX-02e Sintoamplificatore/Lettore DVD Receptor de A/V con Reproductor de DVD. Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones RSDX-02 VOLUME STANDBY RSDX-02 STANDBY DVD AUDIO AG/DG ATT. ON/OFF MODE REC MODE DVD OPN/CLS STB TRACK VCR TV STOP TAPE/CDR SOURCE NAME PLAY AM/FM PAUSE SETTING TV DIRECT ADJUST MEMORY CONTROL Manuale di Istruzioni Manual de

Más detalles

SIRIO PLUS EMERGENCY LUNG VENTILATOR VENTILADOR PULMONAR DE EMERGENCIA

SIRIO PLUS EMERGENCY LUNG VENTILATOR VENTILADOR PULMONAR DE EMERGENCIA SIRIO PLUS EMERGENCY LUNG VENTILATOR VENTILADOR PULMONAR DE EMERGENCIA VENTILADOR DE EMERGENCIA PORTÁTIL PARA RECIEN NACIDOS NIÑOS Y ADULTOS Gracias a sus parámetros de respiración medidos, el ventilador

Más detalles

KDC-BT8041U KDC-BT8141U

KDC-BT8041U KDC-BT8141U KDC-BT8041U KDC-BT8141U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY

KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY KDC-W7541U KDC-W7541UY KDC-W7041U KDC-W7141UY SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX

SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX Un appropriato utilizzo degli elementi modulari che compongono la vasta gamma del SYSTEMA INOX, (prodotta interamente e direttamente

Más detalles

Impianto d allarme senza fili

Impianto d allarme senza fili Impianto d allarme senza fili Con combinatore telefonico automatico incorporato Manuale d uso Indice Sezione Pagina IMPORTANTE LEGGERE QUESTA SEZIONE... 2 Caratteristiche, funzioni e vantaggi.......3 Esempi

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

e-samo tus pedidos con un click www.samo.it/es

e-samo tus pedidos con un click www.samo.it/es tus pedidos con un click www.samo.it/es indice qué es el portal Samo Servicios Home page Introducción del pedido Estado del pedido on line Disponibilidad de artículos On line Control de situación del pedido

Más detalles

DM-60 A. Multimetro Digitale. Digital Multimeter. Multimètre Numérique. Multímetro Digital. Manuale d uso

DM-60 A. Multimetro Digitale. Digital Multimeter. Multimètre Numérique. Multímetro Digital. Manuale d uso DM-60 A Multimetro Digitale Digital Multimeter Multimètre Numérique Multímetro Digital Manuale d uso User s manual Manual de Empleo Manuel d'utilisation Indice Introduzione...2 Disimballo e ispezione...3

Más detalles

KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U

KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U KDC-W6641U KDC-W6541U KDC-W6141U KDC-W6041U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES

Más detalles

DPX503U DPX303 DPX313

DPX503U DPX303 DPX313 DPX503U DPX303 DPX313 SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN ISTRUZIONI PER L USO RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA

Más detalles

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna

Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna Portacontenedor de cadenas Impianto multibenna www.meiller.com Nuestros puntos fuertes sus beneficios Escaso peso propio Alta resistencia y elasticidad de los grupos constructivos Posibilidad de adaptación

Más detalles

LEDTV MIIAVISION. 20 HD Ready. Manual de instrucciones MTV-E20LEHD

LEDTV MIIAVISION. 20 HD Ready. Manual de instrucciones MTV-E20LEHD LEDTV MIIAVISION 20 HD Ready MTV-E20LEHD ES Manual de instrucciones Antes de hacer funcionar este producto, por favor lea completamente el manual de usuario. Montaje del soporte 1. Coloque cuidadosamente

Más detalles

Modelo N. KX-TS560EX1. El modelo mostrado es el KX-TS580EX1

Modelo N. KX-TS560EX1. El modelo mostrado es el KX-TS580EX1 Manual de instrucciones Sistema Telefónico Integrado Modelo N. KX-TS560EX1 KX-TS580EX1 El modelo mostrado es el KX-TS580EX1 Esta unidad es compatible con la identificación de llamadas. Debe subscribirse

Más detalles

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR

DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR DNX7150DAB DNX715WDAB DNX4150DAB DNX4150BT DNX4150BTR SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida È possibile

Más detalles

Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor ES PT

Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor ES PT IT GB ES PT Scaldacqua a pompa di calore Heat pump water heater Calentador con bomba de calor Termoacumulador com bomba de calor Scaldacqua a pompa di calore INTRODUZIONE Questo libretto è rivolto all

Más detalles

Printed in Thailand. Code: 527714. October

Printed in Thailand. Code: 527714. October Ref: 527714 Realizzato/Pubblicato/Prodotto da: Edited/Published/Produced by: Herausgegeben/Erschienenen/Erzeugt: Edité/Publié/Produit par: Realizado/Publicado/Producto: Samengesteld/Uitgegeven/Geproduceerd

Más detalles

TracKing-1 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA. v. 2. Corporate Headquarters:

TracKing-1 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA. v. 2. Corporate Headquarters: LIVESTOCK ID TracKing-1 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIDA RAPIDA v. 2 Corporate Headquarters: Via ai Prati 6930 Bedano-Lugano Switzerland Phone: +41 91 935 73 80 Fax: +41 91 945 03 30 livestock-id@datamars.com

Más detalles

Español...1 Italiano... 10

Español...1 Italiano... 10 Español...1 Italiano... 10 En la página Web www.silvercrest.cc puede encontrar este manual en más idiomas Il manuale è disponibile in altre lingue su : www.silvercrest.cc O manual está disponível noutros

Más detalles

Alfombra de hidromasaje para bañera SLB 450 A2

Alfombra de hidromasaje para bañera SLB 450 A2 PERSONAL CARE 5 Alfombra de hidromasaje para bañera Idromassaggio aromatizzante KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: -02/11-V2 IAN 64639 Alfombra de hidromasaje para

Más detalles

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952

Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES. Grinding solutions since 1952 Rectificadoras cilíndricas verticales Rettifiche cilindriche verticali RTV CNC SERIES Grinding solutions since 1952 Los elementos principales de nuestras rectificadoras cilíndricas verticales GER RTV CNC

Más detalles

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico

EN 1125:2008 IDEA La norma. Dispositivos antipánico La norma EN 1125:2008 Los dispositivos para salidas conformes a la norma EN 1125 están concebidos para ser utilizados en situaciones de emergencia. La norma EN1125 establece los requisitos que un dispositivo

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307

KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 KDC-4024 KDC-4024V KDC-3024 KDC-307 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI

Más detalles

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA

ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA / STAZIONE METEOROLOGICA ESTACIÓN METEOROLÓGICA INALÁMBRICA Instrucciones de utilización y de seguridad STAZIONE METEOROLOGICA Indicazioni per l uso e per la sicurezza

Más detalles

KDC-W6027 KDC-WV6027

KDC-W6027 KDC-WV6027 KDC-W6027 KDC-WV6027 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE:

Más detalles

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G

KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G KDC-4027 KDC-4027V KDC-3027A KDC-3027G KDC-308A KDC-308G KDC-F327A KDC-F327G SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES

Más detalles

QUICK START GUIDE GES3S. Portable Data Collector for Livestock ID. v. 2. Corporate Headquarters:

QUICK START GUIDE GES3S. Portable Data Collector for Livestock ID. v. 2. Corporate Headquarters: LIVESTOCK ID GES3S Portable Data Collector for Livestock ID QUICK START GUIDE v. 2 Corporate Headquarters: Via ai Prati 6930 Bedano-Lugano Switzerland Phone: +41 91 935 73 80 Fax: +41 91 945 03 30 livestock-id@datamars.com

Más detalles

L interruttore senza fili a radiofrequenze 12V / 24V / 220V El interruptor sin cables con radiofrecuencias 12V / 24V / 220V

L interruttore senza fili a radiofrequenze 12V / 24V / 220V El interruptor sin cables con radiofrecuencias 12V / 24V / 220V L interruttore senza fili a radiofrequenze 12V / 24V / 220V Grazie al sistema con radiofrequenze, KliK risolve i problemi di installazione di costosi e particolari controtelai, e di laboriose tracce nel

Más detalles

Español Italiano Português English Deutsch... 50

Español Italiano Português English Deutsch... 50 Español... 2 Italiano... 14 Português... 26 English... 38 Deutsch... 50 V 1.41 Contenido Introducción... 3 Uso destinado... 3 Volumen de suministro... 3 Datos técnicos... 4 Indicaciones de seguridad...

Más detalles

Enclosure mounting accessories Accesorios para montaje en armarios Accessori di montaggio per armadi rack

Enclosure mounting accessories Accesorios para montaje en armarios Accessori di montaggio per armadi rack Enclosure mounting accessories Accesorios para montaje en armarios Accessori di montaggio per armadi rack Mounting brackets Optional brackets are available to simplify the mounting of slides in an electronics

Más detalles

1 3CMG 2071M HORNO MICROONDAS ES. Mikrowellenger 0 1t FOUR 0 8 MICRO-ONDES FR MAGNETRON NL FORNO A MICROONDE IT ª ² ¼ ± ¹ BG ª ² Á ± ¹ ¾ RU

1 3CMG 2071M HORNO MICROONDAS ES. Mikrowellenger 0 1t FOUR 0 8 MICRO-ONDES FR MAGNETRON NL FORNO A MICROONDE IT ª ² ¼ ± ¹ BG ª ² Á ± ¹ ¾ RU 1 3CMG 2071M FORNO A MICROONDE IT MANUALE ISTRUZIONI ª ² ¼ ± ¹ BG ª ß ã ä â å Ü è Ú Ú Ù Ñ å á à ä â Ö Ò Ñ ª ² Á ± ¹ ¾ RU ² å Ü à Ó à Õ ã ä Ó à á à Ý î Ù à Ó Ñ ä Ö Ý ñ CUPTOR CU MICROUNDE Manual de utilizare

Más detalles

Manuale dell'utente. Disimballaggio del proiettore... 2 Significato dei simboli... 2 Caratteristiche... 3 Prima di utilizzare il proiettore

Manuale dell'utente. Disimballaggio del proiettore... 2 Significato dei simboli... 2 Caratteristiche... 3 Prima di utilizzare il proiettore Manuale dell'utente Indice Disimballaggio del proiettore... 2 Significato dei simboli... 2 Caratteristiche... 3 Prima di utilizzare il proiettore Nomi e funzioni dei componenti... 4 Vista anteriore/superiore...

Más detalles

USB Barcode Scanner BC-01 VulTech

USB Barcode Scanner BC-01 VulTech USB Barcode Scanner BC-01 VulTech MANUALE DI ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL - MANUAL DE INSTRUCCIONES www.vultech.it ITA MANUALE DI ISTRUZIONI Lettore Ottico Barcode USB VulTech BC-01 Questo lettore è

Más detalles

KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U

KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U KDC-BT6544U KDC-BT6544UY KDC-BT6044 KDC-BT6144 KDC-W5544U KDC-W5644U SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN ISTRUZIONI PER L USO RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO

Más detalles

Receptor AV SC-LX88-K/-S SC-LX78 -K/-S

Receptor AV SC-LX88-K/-S SC-LX78 -K/-S eceptor AV SC-X88-K/-S SC-X78 -K/-S PECAUCIÓN PAA PEVENI E PEIGO DE CHOQUE EÉCTICO NO EMOVE A TAPA NI AS PATES DENTO NO UTIIZADAS, AMA UNA PESONA CUAIFICADA. D3-4-2-1-1_B2_Es ADVETENCIA Este aparato no

Más detalles

INDICE UTILIZZO 28 DESCRIZIONE 28 PRESENTAZIONE 5 SIRIUS 5 VISTE FRONTALI UPS 6 VISTA CONNESSIONI UPS 7 VISTA POSTERIORE UPS 8 VISTA PANNELLO DI CONTR

INDICE UTILIZZO 28 DESCRIZIONE 28 PRESENTAZIONE 5 SIRIUS 5 VISTE FRONTALI UPS 6 VISTA CONNESSIONI UPS 7 VISTA POSTERIORE UPS 8 VISTA PANNELLO DI CONTR INTRODUZIONE Vi ringraziamo per la scelta del nostro prodotto. La nostra azienda $)A (( specializzata nella progettazione, nello sviluppo e nella produzione di gruppi statici di continuit ($ (UPS). L $)A!/

Más detalles

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS Guia de iniciação rápida È possibile

Más detalles

Domino made in Italy

Domino made in Italy made in Italy Domino Per proporre sistemi di controllo accessi e gestione presenze si devono conoscere perfettamente tutte le tecnologie che consentono di abilitare persone o veicoli all ingresso e all

Más detalles

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U

KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U KDC-W6534U KDC-W5534U KDC-W534U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA

Más detalles

2-898-635-31(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW885. 2007 Sony Corporation

2-898-635-31(1) Home Theatre System. Manual de instrucciones HT-DDW885. 2007 Sony Corporation 2-898-635-31(1) Home Theatre System Manual de instrucciones HT-DDW885 2007 Sony Corporation ADVETENCIA Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-DDW885 PO FAVO EA DETAADAMENTE ESTE

Más detalles

BT NEXT CONFERENCE MULTI RIDER INTERCOM SYSTEM MANUALE D USO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES

BT NEXT CONFERENCE MULTI RIDER INTERCOM SYSTEM MANUALE D USO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES BT NEXT CONFERENCE MULTI RIDER INTERCOM SYSTEM MANUALE D USO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES I Sommario Principali caratteristiche:... 2 Caratteristiche

Más detalles

CLAUS srl Via S. Casadei, Forlì -ITALY 08 EN 13659:2004 Persiana avvolgibile per uso esterno Resistenza al carico del vento - Classe 6

CLAUS srl Via S. Casadei, Forlì -ITALY 08 EN 13659:2004 Persiana avvolgibile per uso esterno Resistenza al carico del vento - Classe 6 CLAUS srl Via S. Casadei, 5-47122 Forlì -ITALY 08 EN 13659:2004 Persiana avvolgibile per uso esterno Resistenza al carico del vento - Classe 6 CLAUS srl Via S. Casadei, 5-47122 Forlì -ITALY 08 EN 13659:2004

Más detalles

KDC-W3534 B /00 (WW)

KDC-W3534 B /00 (WW) KDC-W3534 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I Sintolettori

Más detalles

Selectiva Plus E IT. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Istruzioni per l uso Caricabatteria

Selectiva Plus E IT. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Istruzioni per l uso Caricabatteria / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Selectiva Plus E IT Istruzioni per l uso Caricabatteria ES Manual de instrucciones Cargador de baterías PT Manual de instruções Carregador

Más detalles

DM-38 A / B. Multimetro Digitale. Digital Multimeter. Multimètre Numérique. Multímetro Digital. Manuale d uso

DM-38 A / B. Multimetro Digitale. Digital Multimeter. Multimètre Numérique. Multímetro Digital. Manuale d uso DM-38 A / B Multimetro Digitale Digital Multimeter Multimètre Numérique Multímetro Digital Manuale d uso User s manual Manual de Empleo Manuel d'utilisation Indice INTRODUZIONE...3 DISIMBALLO E ISPEZIONE...4

Más detalles

Selectiva Plus D IT. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Istruzioni per l uso Caricabatteria

Selectiva Plus D IT. / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics. Istruzioni per l uso Caricabatteria / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Selectiva Plus D IT Istruzioni per l uso Caricabatteria ES Manual de instrucciones Cargador de baterías PT Manual de instruções Carregador

Más detalles

SECURBASE LIGHT PLUS SISTEMA DI GESTIONE CONTROLLO ACCESSI ACCESS CONTROL MANAGEMENT SYSTEM SYSTÈME DE GESTION DU CONTRÔLE DES ACCÈS

SECURBASE LIGHT PLUS SISTEMA DI GESTIONE CONTROLLO ACCESSI ACCESS CONTROL MANAGEMENT SYSTEM SYSTÈME DE GESTION DU CONTRÔLE DES ACCÈS D811508_02 17-04-07 I GB F D E P SISTEMA DI GESTIONE CONTROLLO ACCESSI ACCESS CONTROL MANAGEMENT SYSTEM SYSTÈME DE GESTION DU CONTRÔLE DES ACCÈS ZUTRITTSKONTROLLSYSTEM SISTEMA DE GESTIÒN DEL CONTROL DE

Más detalles

Guida rapida. Guía de inicio rápido

Guida rapida. Guía de inicio rápido DNN9150DAB SISTEMA DI NAVIGAZIONE CON CONNETTIVITA'WEB Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO Guia de iniciação rápida È possibile aggiornare

Más detalles

DVR AHD Cod / /

DVR AHD Cod / / DVR AHD Cod. 559590430 / 559590431 / 559590432 Manuale d uso / User Manual / Manual de usuario IT Sommario 1. Precauzioni 2. Dichiarazione 3. Introduzione 3.1 Introduzione 3.2 Caratteristiche 3.3 Installazione

Más detalles

KDC-W5031 KDC-W531 B /00 (EW)

KDC-W5031 KDC-W531 B /00 (EW) KDC-W5031 KDC-W531 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I

Más detalles

KDC-237 B /00 (E0)

KDC-237 B /00 (E0) KDC-237 SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES SI DICHIARA CHE: I Sintolettori

Más detalles

DNN9230DAB. Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO. Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO. Guia de iniciação rápida

DNN9230DAB. Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO. Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO. Guia de iniciação rápida DNN9230DAB CONNECTED NAVIGATION SYSTEM Guida rapida SISTEMA DE NAVEGACIÓN CONECTADO Guía de inicio rápido SISTEMA DE NAVEGAÇÃO INCORPORADO Guia de iniciação rápida 2013 JVC KENWOOD Corporation B59-2166-00/00

Más detalles

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with

Más detalles