Stainless steel regular impression trays with retention rim. Stainless steel regular impression trays without retention rim

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Stainless steel regular impression trays with retention rim. Stainless steel regular impression trays without retention rim"

Transcripción

1 Stainless steel regular impression trays with retention rim Portaimpronte forate regolari inox con il bordino ritentivo Cubetas para impresiones, regular, de acero inoxidable con reborde de retención 6000/1UP 6000/4DR 6000/1LP 6000/4SL 6000 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) 6000 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) Kit Stainless steel regular impression trays without retention rim Portaimpronte forate regolari inox senza il bordino ritentivo Cubetas para impresiones, regular, de acero inoxidable con reborde de retención 6003/4DR 6003/4SL 6003 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) 6003 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm)

2 Stainless steel impression trays new type with retention rim Portaimpronte inox nuovo tipo con il bordino ritentivo Nuevo modelo de cubetas para impresiones de acero inoxidable con reborde de retención 6005/1UP 6005/4DR 6005/1LP 6005/4SL 6005 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) 6005 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) Stainless steel anatomic impression trays without retention rim Portaimpronte anatomiche inox senza il bordino ritentivo Cubetas para impresiones anatómica de acero inoxidable sin reborde de retención 6005 Kit 6004/4DR 6004/4SL 6004 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) 6004 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm)

3 Stainless steel impression trays edentulous (complete denture) special form Portaimpronte per protesi totali Edentuli inox forma speciale Cubetas para impresiones desdentados (dentadura completa) con forma especial 6009 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) U5 XXS XS S M L SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) U5 XXS XS S M L Aluminium perforated impression trays Portaimpronte perforate in alluminio Cubetas para impresiones perforadas de aluminio 6006/4DR 6006/4SL 6006 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) 6006 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm)

4 Ehricke Stainless Steel impression trays Portaimpronte in acciaio inox modello Ehricke Cubetas de acero inoxidable mod. Ehricke 6002/KIT 6002 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) U1 U L1 L Partially toothed - Per arcate parzialmente dentate - Parcialmente dentada 6010/KIT 6010 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) U1 U2 U L1 L2 L Edentulous jaws - Per arcate edentule - Mandibula desdentada 6001/SET 10 pcs 6001/KIT 6001 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) U5 XXS XS S M L L5 XXS XS S M L Toothed jaws - Per arcate dentate - Mandibula dentada SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) UCB For narrow toothed upper jaws - Per arcate superiori strette dentate Mandibula superior, estrecho dentada 153

5 Stainless steel edentulous (complete denture) rim lock Porta impronte per protesi totali edentuli inox con il bordino ritentivo Desdentados en acero inoxidable (dentadura completa) con reborde cerrado 6013 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) KIT Stainless steel edentulous (complete denture) perforated rim lock Porta impronte per protesi totali edentuli inox forate con il bordino ritentivo Desdentados en acero inoxidable (dentadura completa) con reborde cerrado perforado 6014 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) KIT 154

6 Stainless steel orthodontic (children) rim lock Portaimpronte ortodontiche inox con il bordino ritentivo Porta impresiones para ortodoncia en acero inoxidable y reborde cerrado (para niños) 6017 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) KIT Stainless steel orthodontic (children) perforated rim lock Portaimpronte ortodontiche inox perforate con il bordino ritentivo Porta impresiones para ortodoncia en acero inoxidable perforado con reborde cerrado (para niños) 6018 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) KIT 155

7 Disposables impression trays Portaimpronte monouso Cubetas monouso KIT 6007 SIZES / MISURE / GRANDEURS / TAMANÕS (mm) XXS XS S M XXS XS S M 6007/24 Set of 24 assorted pieces. Scatola da 24 pz. assortiti. Set de 24 piezas surtidas. 6007/100 Set of 100 assorted pieces. Scatola da 100 pz. assortiti. Set de 100 piezas surtidas Policarbonate impression trays Portaimpronte in policarbonato Cubetas en policarbonato 6008/7 6008/ /24 Kit Series of 24 polycarbonate impression trays and copasses for final impressions. Serie di 24 portaimpronte in policarbonato più compasso per impronte definitive. Set de 24 cubetas en policarbonato muy compacto para impressiones definitivas. 6008/7 Series of 7 impression trays for dentolous upper jaws. Serie di 7 portaimpronte superiori per protesi totali. Set de 7 cubetas superiores para protesis completas. 6008/13 Series of 13 impression trays for dentolous upper jaws. Serie di 13 portaimpronte superiori per protesi totali. Set de 13 cubetas superiores para protesis completas. Autoclaving 136 C. - Sterilizzabili in autoclave 136 C. - Estirilización en autoclave 136 C.

8 Stainless steel regular impression trays with retention rim - Microsandblasted Portaimpronte forate regolari inox con il bordino ritentivo - Microsabbiate Cubetas perforadas inoxidables con el borde retentivo - Microchorreadas. Abbiamo il piacere di presentare ed offrire la nuova serie di portaimpronte Medesy MICROSABBIATE, prodotte con il migliore acciaio inox e rifinite mediante l utilizzo dell innovativa tecnica di microsabbiatura, la quale permette di migliorare il grado di finitura e qualità del prodotto anche nelle zone di più difficile accesso. Inoltre, cosa estremamente importante, dalla superficie microsabbiata si ottiene una migliore adesione del materiale da impronta e conseguentemente un migliore risultato del lavoro finale. 6000/SB SET Medesy is pleased to introduce their new series of impression trays MICROSAND- BLASTED crafted of the finest quality stainless steel utilizing the innovative technique of microsandblasting. Using microsandblasted stainless steel impression trays guarantee higher results even in difficult areas. The microsandblasted surface of medesy s stainless steel impression trays are excellent in the retention of impression materials thus ensuring impressions as accurate as possible resistant to dry heat sterilization, autoclave and chemclave. Medesy tiene el placer de presentarles nuestra nueva serie de cubetas microchorreadas, producto con el mejor acabado en acero inoxidable mediante la utilización de la técnica innovadora del microchorreado, la cual permite obtener un mejor acabado y mayor calidad del producto, también en las zonas con difícil acceso. Además, algo muy importante, con la superficie microchorreada se obtiene una mayor adhesión del material impressor y por consecuencia, un mejor resultado en el acabado final. Dental Lubricant DIRECTION: Designed for pre-sterilization application to promote smooth movement of hinged instruments. Provides protection from corrosion or deposits that could interfere with the movement of the instruments as tooth forceps, scissors, needle holders, etc. Ideal to be used when instruments joints are bind due to various deposits or rusted. This special penetrating sterile oil, that can be used before and after sterilization, will remove light rust and corrosion and will restore smooth working surface. Use regularly to ensure longer trouble free instruments life. This lubricant will not dry up in the sterilizer. Physiologically inert. INDICAZIONI. Progettato per le applicazioni pre-sterilizzazione per favorire un movimento scorrevole e delicato degli strumenti a snodo. Assicura la protezione contro corrosione e sedimenti, che possono interferire con il movimento degli strumenti come le tenaglie, le forbici, porta aghi, ecc Ideale da utilizzare nel caso in cui depositi vari ed ossidazioni abbiano reso duri gli snodi degli strumenti. Questo lubrificante speciale, sterile e penetrante, che può essere utilizzato sia prima sia dopo la sterilizzazione, elimina entrambi, ossidazione e corrosione leggere, e ristabilisce una perfetta funzionalità. Usato regolarmente assicura allo strumento una lunga durata ed efficienza. Il lubrificante non asciuga in autoclave. Fisiologicamente inerte. INDICATIONS. Projeté pour applications avant la stérilisation afin de favoriser un mouvement coulant des instruments avec des articulations. Assure protection contre la corrosion et les dépôts, qui peuvent interférer dans le mouvement des instruments comme les daviers, les ciseaux, etc Utiliser ce lubrifiant est idéal quand les articulations des instruments sont devenues dures à cause des dépôts et de l oxydation. Ce spécial lubrifiant, stérile et pénétrant, peut être utilisé avant et après la stérilisation, lève l oxydation et la corrosion légères et rétablit une surface de travail lisse. Il faut l utiliser régulièrement pour assurer à l instrument une longue durée et efficacité. Ce lubrifiant ne se sèche pas dans l autoclave. Physiologiquement inerte INDICACIONES. Proyectado para las aplicaciones antes-esterilización a fin de favorecer un movimiento corredizo de los instrumentos con articulaciones. Garantiza protección contra la corrosión y los sedimentos que pueden obstaculizar el movimiento de los instrumentos como porta-agujas, tijeras, pinzas, etc... Es ideal utilizar esto lubricante cuando las articulaziones de los instrumentos estàn duras a causa de los varios sedimentos y de la oxidación. Esto especial lubricante, estéril y penetrante, que puede se utilizado antes y depués de la esteriliación, quita la oxidación y la corrosión ligeras y restablece una superficie lisa. Debe ser utilizado con regularidad para garantizar al instrumento una vida larga y eficiente. Esto lubricante no se seca en el autoclave. 157

63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas

63 Porta aghi - Needle holders - Porte aiguilles - Porta agujas Porta aghi - Needle holders - - Porta aghi Needle holders 2 3 CRILE-WOOD cm 15 MAYO-HEGAR cm 16 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 MATHIEU LICHTENBERG cm 14 05.Y0.15TC 06.Y0.16TC 09.Y0.14TC 09.Y0.14 MATHIEU cm

Más detalles

Clinical. Impression Trays A RIGID DISPOSITION

Clinical. Impression Trays A RIGID DISPOSITION Clinical Impression Trays A RIGID DISPOSITION hitray Una solución para cada impresión. La gama completa de cubetas en metal ó plástico para impresiones en prótesis fija y de plástico indeformable para

Más detalles

leman-sa.com 299 SIERRA CINTA BAND SAW BLADE C 75 ACERO M 42 BI-METAL

leman-sa.com 299  SIERRA CINTA BAND SAW BLADE C 75 ACERO M 42 BI-METAL leman-sa.com 299 SIERRA CINTA BAND SAW BLADE SIERRAS CINTA LISTAS PARA USAR READY STEEL BANDSAW BLADES ROLLO DE SIERRA CINTA ROLL STEEL BANDSAW BLADE C 75 FLEXBACK CARBONO METAL M 42 BI-METAL Fabricadas

Más detalles

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation

dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation dental metoxit.com The Swiss spirit of innovation Azienda Linee di prodotti Qualità La Metoxit AG è un impresa svizzera di media grandezza che appartiene alla Holding AGZ. Metoxit offre una vasta gamma

Más detalles

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez 216 TRAZO TRAZORafaGarcía Ilustración Juan Ibáñez mesas con multitud de posibilidades. Los sobres de cristal pueden ser transparentes color de la carta. Los cristales de seguridad empleados en su fabricación

Más detalles

www.cristalceramicas.com

www.cristalceramicas.com Ctra. viver - Puerto Burriana, km. 55,5 12200 ONDA, Castellón (Spain) Apdo. de correos 64 Tel.: +34-964 60 28 52 Fax Export.: + 34-964 77 20 61 Fax Nacional: 964 60 40 04 cristacer@cristalceramicas.com

Más detalles

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1 MÓDULO 1 DOCKS 24 10 98 39 98 39 MÓDULO 1 Fabricada con perfilería de aluminio anodizado o termolacado. Anodizado Anodized Eloxiert Anodizzato Anodisé Silver Blanco White Weib Bianco Blanc Arena Sabbia

Más detalles

Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia

Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia Kieferorthopädie Orthodontia Orthodontie Ortodoncia 97 Typen und Formen der Kieferorthopädie Types and shapes of orthodontia Types et formes d instruments de l orthodontie Tipos y formas de instrumental

Más detalles

Nota: Los modelos de esta colección están sujetos a pequeñas modificaciones condicionadas con el diseño condicionadas por necesidades

Nota: Los modelos de esta colección están sujetos a pequeñas modificaciones condicionadas con el diseño condicionadas por necesidades Nos acercamos a la naturaleza. La Colección Natura nos lleva a disponer de la posibilidad de una puerta con la característica de originalidad presente en la naturaleza mediante sus materiales y acabados.

Más detalles

Acerca de este libro. Normas de uso

Acerca de este libro. Normas de uso Acerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto

Más detalles

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas. VERS. 01/05/10 ITALIAN URBAN DESIGN www.aluhabitat.it TLF s.r.l. Via del Molino, 42-52010 CORSALONE (AR) ITALY Tel (+39) 0575.53171 - Fax (+39) 0575.5317200 - info@tlf.it www.tlf.it Le dimensioni dell

Más detalles

D Bisagra inox. Bisagras Cerniere. Bisagra. Bisagra de aluminio. Bisagra. Bisagra aluminio. Bisagras 3 y 5 nudos. Bisagras 5 nudos con engrasador

D Bisagra inox. Bisagras Cerniere. Bisagra. Bisagra de aluminio. Bisagra. Bisagra aluminio. Bisagras 3 y 5 nudos. Bisagras 5 nudos con engrasador Bisagra inox Cerniere in acciaio...102 Bisagra Cerniere...107 Bisagra de aluminio Cerniere in alluminio...114 Bisagra Cerniere...115 Bisagra aluminio Cerniere in alluminio...117 Bisagras 3 y 5 nudos Cerniere

Más detalles

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU

REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU REGULADOR DE CAUDAL DE AGUA WATER FLOW REGULATOR REGULATEUR DE DEBIT D'EAU Los reguladores de caudal de agua serie WFR permiten

Más detalles

Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión

Soldadura / TIG. Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión ES Soldadura / TIG Resistentes a la corrosión Alta calidad y precisión Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario que su industria

Más detalles

Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs

Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Rodamientos de agujas sin bordes Needle roller bearings without ribs Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos

Más detalles

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - Rodamientos de agujas SIN BORDES Needle roller bearings WITHOUT RIBS Los rodamientos de agujas NBS de la serie RNAO y NAO son rodamientos sin bordes. Son particularmente idóneos cuando existe la exigencia

Más detalles

MESURES ET NIVEAUX / MEASURMENT / METRI E LIVELLE. Ref. Code Bar Capacidad Packing Precio

MESURES ET NIVEAUX / MEASURMENT / METRI E LIVELLE. Ref. Code Bar Capacidad Packing Precio NEW CUTTERS CUTTERS / KNIVES / TAGLIERINE Pack 5 cuchillas trapezoidales 60mm Pack 5 lames trapézoïdales 60mm / 5 spare blades pack 60mm / 0951 4352 60 x 19 x 0,65 Ref. Code Bar Pack Box Precio Pack 0951

Más detalles

Madreperla. Colores. Efectos. by Osaka

Madreperla. Colores. Efectos. by Osaka Madreperla Colores & Efectos by Osaka Fondo Opaco - Madreperla 08 MADREPERLA 2,5L DECORACIÓN VANGUARDISTA MADREPERLA 2,5L DECORAZIONE MODERNA Madreperla se puede aplicar con rodillo de esmaltar, paletina

Más detalles

Instrument Kits/Auxiliaries Overview Juegos de instrumentos/auxiliares Gama

Instrument Kits/Auxiliaries Overview Juegos de instrumentos/auxiliares Gama Instrument Kits/Auxiliaries Overview Juegos de instrumentos/auxiliares Gama Instrument kits........................................................... 366 368 Juegos de instrumentos 4542 Specialty S-Cutter

Más detalles

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE CONSEJOS DE COLOCACIÓN ESP Tanto el corte como la perforación no deben suponer ningún problema si se utilizan las herramientas adecuadas y

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome

Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome Ejemplo de programación para cobalto-cromo Exemple de programmation pour cobalt-chrome 1 Desbaste del lado cavitario (paso 1) Ébauche du côté de la cavité (étape 1) 2 Desbaste del lado cavitario (paso

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

4 PRESSURE PUMPS. 20 cm. 20 cm

4 PRESSURE PUMPS. 20 cm. 20 cm 4 PRESSURE PUMPS 20 cm 20 cm 10 Multi-stage powerful submersible pumps ideal for bore holes (4 ), rain water systems operating sprinklers, pumping water from tanks, cisterns, ponds and wells and other

Más detalles

20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20

20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20 20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20 A set of 14-spoke 20 wheels crafted using monolithic fusion aluminium alloy in the Challenge design. These wheels differ from the

Más detalles

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico

Soldadura / Electrodo. Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico ES Soldadura / Electrodo Electrodo recubierto Revestimiento básico, rutílico y celulósico Pone a su servicio un completo equipo humano, experto en el diseño y manufactura de cualquier equipo y mobiliario

Más detalles

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I b i o n p o i n t Le sedute operative BION sono caratterizzate da una conformazione ergonomica che le rende particolarmente adatte ad un uso ufficio intensivo. Le sedute includono anche le versioni sgabello

Más detalles

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka

Efecto Perlado. Colores. Efectos. by Osaka Efecto Perlado Colores & Efectos by Osaka EFECTO PERLADO ARENAS METALIZADAS EFECTO PERLADO METALLIC SAND EFFECT Arenas metalizadas con perlas de plata y oro. Rápida y fácil puesta en obra en una sola mano.

Más detalles

ANDREA Studio INCLASS

ANDREA Studio INCLASS ANDREA Studio INCLASS ANDREA Studio INCLASS La elegancia que expresan los sofás y mesas ANDREA, resulta de la sobriedad de sus formas y del rigor de sus proporciones. Andrea es una de esas piezas contemporáneas

Más detalles

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE

GRU DERRICK GRU A CAVALLETTO GRU A PONTE GRU DRRICK GRU A CAVALLTTO GRU A PONT I GRU DRRICK Abbiamo realizzato la tecnologia del futuro con i DRRICK SUPR tipo DKS a gestione elettronica della velocità. Portate 30/40/50 t e braccio fino a 70 m.

Más detalles

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe SL16 Issue #1 Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe Lanzamientos 2017 Cell128 Estructura hasta el piso Base 4 patas de madera Base central redonda Base estrella de madera Estructura hasta

Más detalles

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing enviro elements TM ecofriendly solutions organizing Made with 50% recycled resin Fait de 50 % de résine recyclée Hecho en un 50% con resina reciclada Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario

Más detalles

Válvulas de Aguja / Needle Valves

Válvulas de Aguja / Needle Valves Valvula de aguja Fig. V95.03 Hasta 413 bar Needle valve Fig. V95.03 Up to 413 bar El modelo 95.03 con trim aislado garantiza gran The figure 95.03 model with sealing trim ensures Fig V95.03 Ficha Técnica

Más detalles

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency

LECbar LED SMD 3000K 4200K 5600K. Montajes: Suspendida y de superficie. Mounting: Pendant and surface. Eficiencia Energética / Energy Efficiency serie LECbar LECbar LECbar 2M LECbar 4M LED SMD 3000K 4200K 5600K 50ºC LECbar 2M - 2,85 kg kg Superficie Suspendida -20ºC LECbar 4M - 5,4 kg Cuerpo de aluminio Montaje: Dos opciones de montajes. Suspendida

Más detalles

INOX A3F. Body: "93" Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. "92" Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible.

INOX A3F. Body: 93 Vidrio templado de 4mm con junta de neopreno. 92 Policarbonato autoextingible. LINDA. Policarbonato inyectado autoextingible. INOX A3F-93 INOX A3F-92 EMERGENCIA COMPACTA COMPACTA EMERGENCIA Características técnicas / Technical descriptions Armadura: Difusor: Marco: Acceso lámpara: Alimentación: Clase eléctrica: Equipo: Estanquidad

Más detalles

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA

Más detalles

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS

LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME PER SEGATRICI SAW BLADES - HOJAS PARA SEGADORAS LAME BIMETALLICHE AL COBALTO PER IL TAGLIO A MANO BI-METAL COBALT HACKSAW BLADES HOJAS BIMETÁLICAS DE COBALTO PARA CORTE MANUAL ART. 180.01 BIMETALLICA

Más detalles

cerámica serie REACTION porcelánicos porcelanic tiles

cerámica serie REACTION porcelánicos porcelanic tiles cerámica REACTION serie porcelánicos porcelanic tiles 8 REACTION serie porcelánicos porcelanic tiles IVORY BRONZE WHITE PEARL Características Técnicas Technical Specifications Formatos Formats 9 wall floor

Más detalles

Caballetes. modelo Bayonne. feet protection to avoid slipping. Clic Marcos. Antireflexivo Protector PT ES EN FR. double sided EN FR PT ES

Caballetes. modelo Bayonne. feet protection to avoid slipping. Clic Marcos. Antireflexivo Protector PT ES EN FR. double sided EN FR PT ES Clic Marcos luminium snapframes with plastic parts. Includes antireflective plastic. Suitable for indoor or outdoor use. Chevalet en aluminium avec cadre et pièces en plastique. ntireflet inclus, idéal

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

VIOLA VIOLA D. depliant_viola_cod.2034_0411 Data subject to change without notice. -

VIOLA VIOLA D. depliant_viola_cod.2034_0411 Data subject to change without notice.  - La stazione di comando del sistema Viola D assicura la massima facilità di utilizzo; è fornita di: software di acquisizione completo con monitor LCD a colori ad Alta Risoluzione, conformità DICOM, conformità

Más detalles

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06

INDICE. INDEX Página / Page. - Datos Técnicos / Techical Specifications Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series. 06 INDICE INDEX Página / Page - Datos Técnicos / Techical Specifications 03 - Serie IEP 0200 / IEP 0200 Series 06 - Serie IEP 0300 / IEP 0300 Series 07 - Serie IEP 0350 / IEP 0350 Series 08 - Serie IEP 0400

Más detalles

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237

Cerraduras Serrature Asa de mantenimiento y tirado Maniglie di salita e tira-porta Cierres Chiavistelli...237 Cerraduras Serrature...232 Cierres Chiavistelli...237 Cierres - IIaves Chiavistelli - Chiavi...239 Asas Maniglie...241 Cerradura y asa Serrature e maniglie...243 Esconde-entrada Copri-toppa...245 Asa de

Más detalles

FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali

FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio Producción Consumo Ventilador Voltaje Peso neto Dimensiones piezas/hora 1100 w Aire cali frucosol o Maquinaria de Hostelería. Hotel & Restaurant Equipment. Equipment de l'hotelleire Abrillantadoras de Vasos Glass Polishers Essuyeur à Verres FRUCOSOL SV1000. secado profesional en mínimo espacio

Más detalles

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Supreme Colours PINTURA METALIZADA

Supreme Colours PINTURA METALIZADA Supreme Colours PINTURA METALIZADA Supreme Colours ALUMINIO aplicado con paletina en sentido vertical SUPREME COLOURS 1L ALTO BRILLO Y RESISTENCIA - EXTERIOR - MULTIADHERENTE La pintura metalizada Supreme

Más detalles

TEST SIEVES. D uh th W V

TEST SIEVES. D uh th W V TEST SIEVES TEST SIEVES WITH INOX MESH, NYLON MESH OR PERFORED PLATE Filtra laboratory test sieves, are manufactured entirely from stainless steel of either woven wire mesh or perforated plate, round,

Más detalles

ONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel.

ONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel. FELIU BOET, en la búsqueda de nuevos productos y soluciones para el hogar, ha iniciado una nueva etapa incorporando a sus fabricados grifería de acero inoxidable. Nuestro objetivo es ofrecer grifería de

Más detalles

Newsletter 9. Dr. Pablo Echarri

Newsletter 9. Dr. Pablo Echarri Newsletter 9 Los casos expuestos han sido realizados por el. El trabajo de laboratorio ha sido realizado por el laboratorio Ladent, y se han utilizado los materiales del Scheu. All cases were carried out

Más detalles

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

Curettes e scalers - Curettes and scalers - Curettes et instruments à détartrer Curetas y limpiadores de sarro

Curettes e scalers - Curettes and scalers - Curettes et instruments à détartrer Curetas y limpiadores de sarro Curettes e scalers - Curettes and scalers - Curettes et instruments à détartrer Curetas y limpiadores de sarro Gracey Curettes 2 fig. 3/4 fig. 5/6 fig. 7/8 fig. 9/10 fig. 11/12 00.DT08.03/04 00.DT08.05/06

Más detalles

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE

ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE ASIDEROS DE ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL GRAB BARS SHORTES ESPAÑA, S.A. presenta su gama de asideros, antideslizantes, fabricados en tubería de acero inoxidable 304 de 32mm de diámetro. Sus variadas

Más detalles

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014

Harpo Aluminio. Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Harpo Aluminio Miguel Milá, Gonzalo Milá 2014 Conceived to take up a mere tenth of the volume that other benches of similar dimensions require, easy to assemble and install, affordable, and very comfortable.

Más detalles

Newsletter 11. Dr. Pablo Echarri

Newsletter 11. Dr. Pablo Echarri Newsletter 11 Los casos expuestos han sido realizados por el. El trabajo de laboratorio ha sido realizado por el laboratorio Ladent, y se han utilizado los materiales del Scheu. All cases were carried

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio NeoRomántico Liviano 100% Aluminio Miguel Milá 2002 ADI FAD PLATA 2003 ADI FAD PLATA 2005 The NeoRomántico Liviano 100% Aluminio bench ADI is the FAD first piece of street furniture in SELECCIÓN 1991 Spain

Más detalles

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type ARTICULO: 2103 Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150

Más detalles

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo

Art Caja Final Carrera con Detector Inductivo Art.5964 02 Caja Final Carrera con Detector Inductivo UArt.5964 02 Limit Switch Box with Inductive Detector CARACTERÍSTICAS Estas cajas están hechas bajo normas NAMUR (VDI / VDE 3845) Las cajas cumplen

Más detalles

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch

GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch GMT900 Pick-Up Instrument Panel DIC Switch Contents Description Quantity Trim plate 1 DIC Switch 1 200 Grand Pointe Dr., Grand Blanc, MI 48439 4. Remove the park brake release handle from the knee bolster.

Más detalles

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH

Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH PÁGINA PRINCIPAL > Productos > Rejas para intemperie - compuertas de regulación > Rejas para instalación en intemperie > Rejas para instalación a intemperie > Type WGK Type WGK WITH SMALL BLADE PITCH External

Más detalles

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux dentés et flasques pour poulies dentées Barras dentadas

Más detalles

SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX

SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX SYSTEMA INOX SISTEMA PER LA COMPOSIZIONE DI RINGHIERE IN ACCIAIO INOX Un appropriato utilizzo degli elementi modulari che compongono la vasta gamma del SYSTEMA INOX, (prodotta interamente e direttamente

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

Evaluate the effect of ProStart PLUS in the flowering response of Cherries plants cv. Bing

Evaluate the effect of ProStart PLUS in the flowering response of Cherries plants cv. Bing Interpretando El Lenguaje de las Plantas Evaluate the effect of ProStart PLUS in the flowering response of Cherries plants cv. Bing Evaluate the effect of ProStart PLUS in the flowering response of Cherries

Más detalles

PINZAS HOROTEC RELOJERIA 12 2 PINZAS HOROTEC ALUMINIO PINZAS HOROSWISS PINZAS PRECITEC PINZAS DIVERSAS 12 25

PINZAS HOROTEC RELOJERIA 12 2 PINZAS HOROTEC ALUMINIO PINZAS HOROSWISS PINZAS PRECITEC PINZAS DIVERSAS 12 25 12 PINZAS HOROTEC RELOJERIA 12 2 PINZAS HOROTEC ALUMINIO 12 16 PINZAS HOROSWISS 12 20 PINZAS PRECITEC 12 22 PINZAS DIVERSAS 12 25 i Les pinzas HOROTEC son concebidas para los relojeros los más exigentes.

Más detalles

STYLISH COMPACT POWERFUL

STYLISH COMPACT POWERFUL STYLISH COMPACT POWERFUL Stylish Compact PRO Designed for small space but medium volume serving locations that use ground coffee, capsules or pods. Two versions: Direct water connection with rotary pump;

Más detalles

exy neon fl flexy neon

exy neon fl flexy neon flexy neon flexy neon LED NEON led neon Led neon es un producto innovador que combina una tira de led con cubierta de silicona. Esto permite una luz uniforme sin puntos y una gran flexibilidad para colocarlo

Más detalles

Stainless Steel Drainage Products:

Stainless Steel Drainage Products: www.quendal.com PLOMINOX, ES EL FABRICANTE EXCLUSIVO DE LAS COLADERAS Y TRINCHERAS MARCA QUENDAL. TODOS NUESTROS PRODUCTOS SON ELABORADOS EN ACERO INOXIDABLE Y TERMINADO A MANO PARA ASEGURAR UN ACABADO

Más detalles

Illuminazione flessibile

Illuminazione flessibile Johto Illuminazione flessibile Johto è un sistema LED con un alta qualità della luce, pensato per interni ed esterni sofisticati. La luce che emana è continua e non puntiforme. La profondità, in caso d

Más detalles

20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20

20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20 20 Challenge style wheel rims kit Kit de llantas diseño Challenge de 20 A set of 14-spoke 20 wheels crafted using monolithic fusion aluminium alloy in the Challenge design. These wheels differ from the

Más detalles

Display. Display. Display. Display

Display. Display. Display. Display Apparecchio da incasso per esterno ed interno costituito da: Corpo in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Anello in alluminio pressofuso, con trattamento anti-corrosione Verniciato con

Más detalles

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type

ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type ARTICULO: 2109B Válvula de mariposa tipo wafer Butterfly valve wafer type Características 1. Válvula de mariposa tipo wafer. 2. Cuerpo de fundición EN-GJL-200 (GG-20) para montaje entre bridas ANSI 150

Más detalles

AVALON Florián Moreno

AVALON Florián Moreno AVALON Florián Moreno AVALON Florián Moreno Colección de sofás de diseño puro y atemporal. Sus formas envolventes se integran de forma natural en todo tipo de zonas de espera, recepción o descanso en

Más detalles

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light

Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado con estructura Super Light G u i d a t e T e c h n i c a l I n f o r m a t i o n c n i c a g u i d e t é c n i c a Bagno prefabbricato con struttura Super Light Prefabricated bathroom with Super Light steel frame Baño prefabricado

Más detalles

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION

LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION LOW VOLTAGE CABLE ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CABLES DE BAJA TENSION EAT SRINKABLE JOINTS / EMPALMES TERMOCONTRAIBLES ELCOTERM GLS 015-/E eat shrinkable joint kit for low voltage (max 1kV), 4-core plastic

Más detalles

FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA. ND:YB @1064 nm 22-33-54 W

FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA. ND:YB @1064 nm 22-33-54 W FYbra FIBER LASER MARKING SYSTEM SISTEMA LASER A FIBRA ATTIVA SISTEMA LÁSER DE FIBRA ACTIVA ND:YB @1064 nm 22-33-54 W 10 Dual block active iber laser Ideal for heavy duty markings, FYBRA generates a high

Más detalles

CARROS TROLLEYS 2 ED4

CARROS TROLLEYS 2 ED4 2 CARROS TROLLEYS ED4 2 Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de este catálogo, así como la transmisión

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

C/ Impresor Diego Valverde 248G Pol. Industrial Las Quemadas Córdoba

C/ Impresor Diego Valverde 248G Pol. Industrial Las Quemadas Córdoba C/ Impresor Diego Valverde 248G Pol. Industrial Las Quemadas 14014 Córdoba EBT de la Universidad de Córdoba Bartolomé M. Simonet bartolome.simonet@sinatec.es VISION BEING A LEADER IN CONDUCTIVE NANOCOMPOSITES

Más detalles

ALN. design Studio Inclass

ALN. design Studio Inclass design Studio Inclass is a collection of multipurpose chairs inspired by the designs of the Bauhaus school. The straight sleek lines define the aesthetics of these versatile chairs that have been designed

Más detalles

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE

ÍNDICE MENÚ DE INSTALACIÓN...3 NÚMERO DE DÍGITOS PARA LOS CÓDIGOS DE APERTURA DE PUERTA NÚMERO DE INTENTOS FALLIDOS TIEMPO DE BLOQUEO DEL TECLADO ACCE PORTERO ELECTRÓNICO ELECTRONIC DOOR-ENTRY SYSTEM PORTIER ELECTRÓNIQUE PROGRAMACIÓN DEL TECLADO PARA EL CONTROL DE ACCESOS Guia rápida PROGRAMMING THE KEYPAD FOR ACCESS CONTROL Quick guide PROGRAMMATION

Más detalles

tu mampara a tu gusto a tu medida a tu precio MAMPARAS DE DUCHA Y COMPLEMENTOS DEL BAÑO acero aluminio abatible 3 hojas plegable fijos 1990-2015

tu mampara a tu gusto a tu medida a tu precio MAMPARAS DE DUCHA Y COMPLEMENTOS DEL BAÑO acero aluminio abatible 3 hojas plegable fijos 1990-2015 tu mampara a tu gusto a tu medida a tu precio 1990-2015 GARANTÍA MAMPARAS DE DUCHA Y COMPLEMENTOS DEL BAÑO acero aluminio abatible 3 hojas plegable fijos 1 H Altura Height Hauteur Altezza Corredera Slid

Más detalles

Art CHARACTERISTICS

Art CHARACTERISTICS Art. 5987 20 Cabezal de Control para Actuadores Neumáticos con Bus de comunicación AS-i (versión 3.0) Top Valve Controller for Pneumatic Actuators with sensor communication card AS-i (version 3.0) CARACTERÍSTICAS

Más detalles

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633 Emax DOC. N. 1SDH000460R0629 - L3633 Contatti ausiliari supplementari dditional auxiliary contacts Zusätzliche Hilfsschalter Contacts auxiliaires supplémentaires Contacto auxiliares suplementarios In aggiunta

Más detalles

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator)

FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) FUSIBLES DE CUCHILLA NH am (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE am FUSE-LINKS (top Indicator) DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377 85 85 Fax: +34-93

Más detalles

Aros para toneles Barrel Hoop Feuillards-Cercles

Aros para toneles Barrel Hoop Feuillards-Cercles Aros para toneles Barrel Hoop Feuillards-Cercles 2 www.meiser.de Superficie innovadora 3 MEISER Plus es un desarrollo evolutivo de nuestras bandas de acero zincadas al fuego para la industria tonelera.

Más detalles

E X T E R N A L F I X A T I O N

E X T E R N A L F I X A T I O N T G F IL FISSATORE DI GUIDA ALLA TENSIONE: Il fissatore di guida alla tensione (TGF) per le fratture di terzo prossimale d omero, è basato su due fili di Kirschner messi in tensione, in relazione al bisogno,

Más detalles

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero

Morsetti in acciaio inossidabile e acciaio Abrazaderas de acero inoxidable y acero Le esigenze mirate pretendono l unicità Gli elementi di collegamento tubi in acciaio zincato con procedura galvanica e in acciaio inox sono disponibili nei diametri 12-18. Le viti di fissaggio a esagono

Más detalles

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves

VALVAC. Valvac System, S.L. Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves VALVAC Caja Finales de Carrera para Válvulas y Actuadores Neumáticos Limit Switch Box for Pneumatic Actuators and Valves Características / Characteristics Características Generales / General Characteristics

Más detalles

Il suo utilizzo è previsto con aria compressa (modello P) o con pompa a mano (modello H). La testata superiore è dotata di attacco DIN Ø 24 mm.

Il suo utilizzo è previsto con aria compressa (modello P) o con pompa a mano (modello H). La testata superiore è dotata di attacco DIN Ø 24 mm. COLONNA PRIMO E SUPER PRIMO La gaa di colonne PRIMO è disponibile con altezze da mt. 3 a mt. 9, da 4 a 6 sfili, ciascuno dotato di bloccaggio rapido Twin Lock Fireco. La colonna PRIMO è adatta per proiettori

Más detalles

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza

> > > Protezione per saldatori. Protección para soldadores. Optrel p500 SERIES. * Protección de confianza > > > Protezione per saldatori Protección para soldadores * Protección de confianza SPERIAN PROTECTION Il Gruppo Sperian Protection precedentemente Bacou-Dalloz è specializzato nella progettazione, produzione

Más detalles

line KESTA Recyclez ce catalogue quand il ne sera pas dejà d une utilité. Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad.

line KESTA Recyclez ce catalogue quand il ne sera pas dejà d une utilité. Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad. Recicle este catálogo cuando ya no le sea de utilidad. Recycle this catalog when no longer be useful. Recyclez ce catalogue quand il ne sera pas dejà d une utilité. line KESTA S.A Avenida Mendavia nº 15

Más detalles

The Passive Revolution

The Passive Revolution The Passive Revolution FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions zero noise level no lifetime issues no CO₂ emission cools all lumen values lighter than other passive solutions compact performs in any

Más detalles

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental

Continental Bed Rails Assembly Instructions. Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Continental Bed Rails Assembly Instructions Instructions d'assemblage pour traverses de lit Continental Instrucciones de montaje de travesaños Continental Q010 Parts: A 2x Bed Rails C 14 x Wood Screw B

Más detalles

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around

The slim doorjamb and external hinge in aluminium are the distinctive features of this classic model, based around Rasomuro 41 il sottile stipite e le cerniere esterne in alluminio sono i tratti distintivi di questo modello storico, fondato sull idea innovativa di un allineamento perfetto fra porta e parete, per un

Más detalles

SERIE 900. Aparatos homologados según normativa CE PAG.

SERIE 900. Aparatos homologados según normativa CE PAG. SERIE ndustriales a gas SERIE 31 SERIE SERIE COCINAS INDUSTRIALES Construcción en acero inoxidable. Fuegos superiores (tipo pipa) de gran rendimiento calorífico dotados de dispositivo de seguridad y micropiloto

Más detalles