Órdenes en formato ISO para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema básico

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Órdenes en formato ISO para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema básico"

Transcripción

1 Órdenes en formato ISO para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema básico Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación Versión 8.0 RB SEPA Core Direct Debit Noviembre 2015

2 HISTÓRICO DE CAMBIOS Versión Fecha de actualización Circular Modificaciones Noviembre Nueva versión Noviembre Adaptación al Rulebook 6.0 Se introduce un nuevo código de devolución y rechazo FF05 Tipo de Adeudo incorrecto Se introduce referencia al nuevo ciclo de presentación COR1. Código Code: Se incluye un nuevo código COR1 Optional shorter time cycle for SEPA Core Direct Debit Corrección de erratas y aclaraciones: Tipo de secuencia SequenceType Se incluye nota aclaratoria para su utilización Se unifican las tablas con los códigos rechazo/devolución (AT-R3) en un nuevo Anexo 8 Febrero Adaptación al Rulebook 7.0. Eliminación de la obligatoriedad del BIC de la entidad del deudor. Eliminación de instrucciones y etiquetas específicas de información a Balanza de Pagos. Reorganización de anexos. Noviembre 2015 Adaptación al Rulebook 8.0 y corrección de erratas Mensaje de iniciación del pago: Etiqueta 2.89 concepto estructurado Mensaje de comunicación de rechazos Se incluye Regla de uso de obligatoriedad para las etiquetas: 2.8 Originador del estado 2.9 Razón del estado Se incluye un nuevo motivo de rechazo: FF05 InvalidLocalInstrumentCode

3 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN EL ESTÁNDAR ISO Y LOS ADEUDOS DIRECTOS BÁSICOS SEPA QUÉ SIGNIFICA ISO QUÉ SIGNIFICA SEPA USO DE ESTA GUÍA MENSAJES ISO DE INICIACIÓN DE COBROS DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS DESCRIPCIÓN DE LOS ADEUDOS DIRECTOS BÁSICOS SEPA FIGURAS DEL ESQUEMA IDENTIFICACIÓN DE LOS INTERVINIENTES IDENTIFICACIÓN DE LA CUENTA DE PAGO DEL ACREEDOR Y DEL DEUDOR ORDEN DE DOMICILIACIÓN O MANDATO MODIFICACIÓN DE LOS DATOS DEL MANDATO CANCELACIÓN DEL MANDATO TRATAMIENTO DE EXCEPCIONES RELACIÓN ENTRE ENTIDADES DE CRÉDITO Y ACREEDORES ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES MENSAJE DE INICIACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS MENSAJE DE SOLICITUD DE RETROCESIÓN O CANCELACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE RECHAZOS DE ADEUDOS DIRECTOS MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE DEVOLUCIONES DE ADEUDOS DIRECTOS ANEXO 1- MENSAJE DE PRESENTACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA BÁSICO (PAIN ) 17 ANEXO 2 - MENSAJE DE SOLICITUD DE RETROCESIONES (O CANCELACIONES) DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA BÁSICO (PAIN ) ANEXO 3- MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE RECHAZOS DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA BÁSICO (PAIN ) ANEXO 4 - MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE DEVOLUCIONES DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA BÁSICO (PAIN ) ANEXO 5 - CÓDIGOS DE RECHAZO / DEVOLUCIÓN (AT- R3) DEL ADEUDO DIRECTO BÁSICO SEPA... 73

4 1. INTRODUCCIÓN Esta guía de implantación de mensajes en formato ISO ha sido definida por las entidades de crédito españolas a través de sus respectivas asociaciones, Asociación Española de Banca (AEB), Confederación Española de Cajas de Ahorros (CECA) y Unión Nacional de Cooperativas de Crédito (UNACC). Es, por tanto, una guía normalizada y común a todas aquellas entidades de crédito que presten los servicios a los que esta guía se refiere. La utilización del formato ISO en la forma descrita en esta guía permitirá a los clientes iniciar, de forma ágil, adeudos directos Básicos SEPA. Para su aplicación práctica será preciso el acuerdo previo entre el cliente que demanda el servicio y la entidad de crédito que lo presta. Esta guía está adaptada al Rulebook del Esquema de Adeudos Directos SEPA Básico (v.8.0) del Consejo Europeo de Pagos (EPC). Aquellos aspectos del servicio no recogidos en este cuaderno, se regirán por las pautas definidas en el Rulebook en vigor. Esta guía tendrá vigencia a partir del 22 de noviembre de

5 2. EL ESTÁNDAR ISO Y LOS ADEUDOS DIRECTOS BÁSICOS SEPA 2.1. QUÉ SIGNIFICA ISO La ISO International Organization for Standardization u Organización Internacional para la Estandarización es una federación mundial de organismos nacionales de estandarización, que ha desarrollado el estándar internacional ISO Universal Financial Industry message scheme o esquema universal de mensajes para el sector financiero, también conocido por su abreviatura UNIFI. Los mensajes ISO se han diseñado con independencia del protocolo de transporte que se utilice y no incluyen convenciones propias para el mensaje de transporte. Los usuarios de estos mensajes tienen libertad para definir el transporte del mensaje, de acuerdo con los estándares y prácticas de la red o de la comunidad donde se implante su utilización QUÉ SIGNIFICA SEPA SEPA son las siglas en inglés de Single Euro Payments Area, es decir, Zona Única de Pagos en Euros. Su objetivo es establecer instrumentos de pago, infraestructuras y estándares paneuropeos uniformes en toda Europa y eliminar las diferencias entre pagos transfronterizos y pagos nacionales dentro de la zona SEPA 1. El Adeudo Directo SEPA Esquema Básico es un instrumento para presentar al cobro de forma electrónica y automatizada operaciones de pago en euros, entre cuentas de clientes, particulares o empresas, abiertas en entidades adheridas al SEPA Core Direct Debit Scheme USO DE ESTA GUÍA Si se compara la estructura de los mensajes definidos en esta guía (ver anexos 1 a 4) con la definida en el documento ISO20022 Message Definition, se notarán ciertas diferencias: Se producen saltos en la numeración de los elementos, debido a que en esta guía no se utilizan todos los elementos del mensaje ISO Salvo acuerdo previo con su entidad de crédito, los elementos no incluidos no deben utilizarse. Uno de los cambios generales aplicados por el EPC en los mensajes de Adeudos Directos SEPA es la renumeración de los índices de los campos, dejando éstos, por tanto, de hacer referencia al índice correspondiente del campo en cuestión en el estándar ISO La equivalencia entre las dos numeraciones quedará debidamente reflejada en la descripción de los mensajes. Se han definido reglas de uso específicas de la comunidad española para ciertos elementos de los mensajes. Estas reglas deben observarse para evitar que la entidad del acreedor rechace todo el mensaje o alguno de los pagos que contiene, o haya datos que ignore. Estas reglas de uso se indican en la descripción del elemento correspondiente. La descripción de cada elemento del mensaje se detalla de esta forma en los anexos 1 a 4: Índice EPC Índice ISO Definición Uso Etiqueta XML Ocurrencias Número que se refiere a la descripción dada para ese elemento en el documento SEPA Core Direct Debit Scheme Implementation Guidelines version 8.0 Número que se refiere a la descripción dada para ese elemento en el documento ISO Message Definition Report for Payment Maintenance Definición del elemento o componente Información sobre cómo debe usarse el elemento Nombre de la etiqueta en XML del elemento Indica si el elemento es opcional u obligatorio y el número de veces que puede repetirse. Esta información se expresa entre corchetes de esta forma: [1...1] = obligatorio, sólo aparece una vez 1 SEPA cubre los países de la Unión Europea más Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza y Mónaco. La información actualizada se encuentra en la sección de Documentación de la página web oficial del EPC: 2

6 Formato Reglas [1...n] = obligatorio y repetitivo. n = número ilimitado de veces [0...1] = opcional, sólo aparece una vez [0...n] = opcional y repetitivo. n = número ilimitado de veces Cuando sólo pueda aparecer uno de diferentes elementos posibles, se indica con {OR OR} delante de los diferentes elementos Indica los valores del elemento y el formato del dato Indica cualquier regla específica que afecte a la ocurrencia o a los valores del elemento 2.4. MENSAJES ISO DE INICIACIÓN DE COBROS Orden de Domiciliación firmada por el deudor Cliente a Entidad Interbancario Entidad a Cliente deudor Customer to Bank Interbank Bank to - Customer Inicio del Adeudo Directo por el cliente acreedor Inicio del Adeudo Directo por el cliente acreedor 1 CustomerDirectDebitInitiation Comunicación del estado del Pago CustomerPaymentStatusReport Tratamientos de las excepciones (en caso de error en el cobro o duplicado) Mensajes Interbancarios Interbank Messages FIToFICustomerDirectDebit FiToFiPaymentStatusReport 4 Solicitud de la retrocesión/ cancelación por parte del cliente acreedor 5 CustomerPaymentReversal Comunicación del estado del Pago CustomerPaymentStatusReport 6 Comunicación de devoluciones Payment Return 7 8 FIToFIPaymentReversal FiToFiPaymentStatusReport 9 El estándar ISO cubre todos los posibles mensajes desde el origen de una operación de cobro hasta que llega a su destinatario. Esta guía detalla los requerimientos para los mensajes ISO 20022, correspondientes a los puntos 1, 2, 5, 6 y 7 en el diagrama. Representan los flujos de comunicación entre el acreedor y su entidad, adaptados a los requisitos específicos de la comunidad española, para promover su implantación gradual en el ámbito de la clientela para iniciar operaciones de adeudos domiciliados en las que la entidad del acreedor esté registrada en España. 1. Mensaje CustomerDirectDebitInitiation que el acreedor envía a su entidad ya sea en nombre propio o a través de un presentador para proceder al cobro a uno o varios deudores en otra entidad de crédito. 2 y 6. Mensajes CustomerPaymentStatusReport contienen la Información del estado de las operaciones. 5. El acreedor iniciará una retrocesión a través de un mensaje CustomerPaymentReversal, después de la liquidación, cuando un adeudo domiciliado no debería haberse procesado. El agente del acreedor iniciará entonces un mensaje FIToFIPaymentReversal que trasladará al siguiente agente en la cadena de pago. Consecuentemente, se abonará al deudor. 3

7 7. El acreedor recibe de su entidad, la devolución originada por parte de la entidad del deudor o en su caso, el reembolso originado por el deudor. Esta guía se ha preparado de acuerdo con los siguientes mensajes de iniciación de pagos y de información del estado del pago definidos en ISO 20022: Estándares ISO XML CustomerDirectDebitInitiationV02 (pain ) CustomerPaymentStatusReportV03 (pain ) CustomerPaymentStatusReportV03 (pain ) CustomerPaymentReversalV02 (pain ) en combinación con DS-03 Esquema Adeudo Directo SEPA DS-03 Información del presentador/acreedor a su entidad sobre el adeudo directo. DS-05 Rechazos de operaciones/mensajes presentados. DS-05 Devolución. DS-07 Retrocesión para reintegrar el importe al deudor en caso de adeudo indebido. Se han tenido en cuenta especialmente los documentos explicativos preparados por la ISO 2 : ISO Message Definition Report - Payments Maintenance - Approved by the Payments SEG on 30 March Edition September 2009 ; ISO Customer-to-Bank Message Usage Guide - Customer Credit Transfer Initiation, Customer Direct Debit Initiation, and Payment Status Report - Version 3.0 Date 8 January, ISO Customer-to-Bank Message Usage Guide Appendix - Customer Credit Transfer Initiation, Customer Direct Debit Initiation, and Payment Status Report - Version 3.0 Date 8 January, Se han utilizado además los siguientes documentos publicados por el EPC 3 : SEPA Core Direct Debit Scheme Customer-to-Bank Implementation Guidelines version 8.0. SEPA Core Direct Debit Scheme Inter-Bank Implementation Guidelines version Los documentos que contienen la definición completa de los mensajes ISO 20022, así como la Guía de uso, pueden descargarse en la página web:

8 3. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LOS SERVICIOS La presente guía contempla las operaciones para el cobro de fondos en la cuenta de un deudor, iniciado por un acreedor a través de su entidad de crédito, conforme a un acuerdo previo entre aquellos. En virtud de este acuerdo, el deudor otorga al acreedor una autorización para cargar fondos contra una cuenta en su entidad de crédito. Esta autorización recibe el nombre de orden de domiciliación o mandato 4. Los servicios recogidos en este documento se refieren a la comunicación mediante mensajes de las siguientes operaciones relacionadas con el proceso de cobro de adeudos directos básicos SEPA: Del presentador (o acreedor) a la entidad de crédito, mensaje de: Presentación Solicitud de retrocesión o cancelación De la entidad de crédito al presentador, mensaje de comunicación de: Rechazo Devolución 3.1. DESCRIPCIÓN DE LOS ADEUDOS DIRECTOS BÁSICOS SEPA Los adeudos directos básicos SEPA y su ejecución responderán a las siguientes características: a) El adeudo directo básico SEPA es la denominación de un tipo de adeudo domiciliado diseñado por el EPC para su aplicación en el ámbito de la zona SEPA. Puede definirse como un servicio de pago destinado a efectuar un cargo en la cuenta de pago del deudor, en el que la operación de pago es iniciada por el acreedor sobre la base del consentimiento dado por el deudor al acreedor y transmitido por éste a su proveedor de servicios de pago. b) Son adeudos directos entre cuentas de pago. Tanto el acreedor como el deudor deberán tener una cuenta de pago abierta en uno de los participantes adheridos al esquema de adeudos directos básicos SEPA. c) Los adeudos directos básicos SEPA serán en euros y se emitirán con destino a países de la zona SEPA. Corresponderán bien a cobros puntuales o a cobros recurrentes. d) Se requiere la existencia previa de consentimiento por parte del titular de la cuenta de cargo para que todos los adeudos directos de similares características puedan ser imputados en cuenta. Este consentimiento se reflejará en una orden de domiciliación o mandato, que contendrá los datos necesarios para que el acreedor presente un adeudo directo SEPA. e) Los adeudos directos básicos SEPA deberán acompañarse de ciertos datos del mandato. En el caso de que se modifiquen los datos de la orden de domiciliación original, deberá también indicarse que se ha producido una modificación y consignar el dato que se ha modificado. f) Los adeudos directos deberán presentarse con antelación a su fecha de cobro, que será aquella en la que el deudor debe cumplir con su obligación de pago, dentro de un plazo que variará según se trate de una operación única, de la primera operación de una serie de adeudos recurrentes o de un adeudo de una serie de adeudos recurrentes. 4 En este documento ambos términos se utilizan de forma indistinta. 5

9 Adeudos recurrentes y adeudos únicos El esquema permite la domiciliación de series de adeudos recurrentes así como de adeudos únicos o puntuales. Adeudos recurrentes son aquellos cuya orden de domiciliación o mandato recoge la autorización por parte del deudor para una serie de adeudos sucesivos. Adeudos únicos son aquellos cuya autorización cubre un único pago y por tanto no puede ser reutilizada por el acreedor para cobros posteriores, debiendo recabar en caso necesario nuevos mandatos FIGURAS DEL ESQUEMA Para facilitar la comprensión de esta guía, a continuación se definen las figuras que pueden intervenir en los adeudos directos SEPA Figuras básicas del esquema Acreedor: Emite los adeudos directos basándose en una orden de domiciliación o mandato previo. Titular de la cuenta de abono del adeudo directo. Entidad del acreedor: Recibe el mensaje de adeudos directos y lo procesa. Mantiene la cuenta de abono. Entidad del deudor o domiciliataria: Recibe y gestiona el adeudo directo emitido por el acreedor para procesar el cobro. Mantiene la cuenta de cargo. Deudor: Autoriza la orden de domiciliación o mandato al acreedor para que éste pueda emitir los adeudos directos. Titular de la cuenta de cargo. Tanto el acreedor como el deudor pueden ser personas físicas o jurídicas Otros Intervinientes Presentador: El acreedor podrá realizar la presentación del mensaje a través de un tercero, llamado presentador. Es por tanto, quien transmite el mensaje de adeudos directos a la entidad del acreedor, en su nombre o en el del acreedor. Último acreedor: Dato opcional para procesar el adeudo, si bien deberá comunicarse cuando sea distinto del acreedor. Titular de la domiciliación o último deudor: Dato opcional para procesar el adeudo, si bien deberá comunicarse cuando el titular de la domiciliación sea distinto del deudor IDENTIFICACIÓN DE LOS INTERVINIENTES Identificador del acreedor (AT-02): El identificador del acreedor es unívoco en el esquema básico de adeudos directos SEPA y permite identificarlo sin ambigüedad. Este identificador es una referencia (con un máximo de 35 caracteres) que contiene los siguientes elementos: a. Código del país 5 : (Posiciones 1ª y 2ª) Código ISO 3166 del país que ha emitido el identificador nacional del acreedor. ES en el caso español. 5 ISO Alpha-2: La lista de códigos de país puede consultarse en la siguiente página web: 6

10 b. Dígitos de control: (Posiciones 3ª y 4ª) Código que hace referencia a los componentes a y d. Para su cálculo se requiere la siguiente operación: Excluir las posiciones 5 a 7 de esta referencia Entre las posiciones 8 y 35, eliminar todos los espacios y caracteres no alfanuméricos. Esto es: / -? : ( )., ' +. Añadir el código ISO del país más 00 al final a la derecha, Convertir las letras en dígitos, de acuerdo a la tabla de conversión 1 Aplicar el sistema de dígitos de control MOD (ver ISO 7064) 6 A = 10 G = 16 M = 22 S = 28 Y = 34 B = 11 H = 17 N = 23 T = 29 Z = 35 C = 12 I = 18 O = 24 U = 30 D = 13 J = 19 P = 25 V = 31 E = 14 K = 20 Q = 26 W = 32 F = 15 L = 21 R = 27 X = 33 (Tabla 1) c. Código comercial del acreedor (Sufijo): (Posiciones 5 a 7) Número de tres cifras comprendido entre 000 y 999. Contiene información necesaria en la relación entre la entidad del acreedor y el acreedor y permite al acreedor identificar diferentes líneas comerciales o servicios. d. Identificación del acreedor específica de cada país: (Posiciones 8 a 35) Para los acreedores españoles, se indicará el NIF o NIE del acreedor utilizando para ello las posiciones 8 a 16. Identificador del presentador: Se utilizará un identificador con la misma estructura que la definida anteriormente para el identificador del acreedor, correspondiente a la persona, física o jurídica que realiza la presentación. Identificador del deudor: Se puede utilizar uno de los códigos identificativos previstos para el caso de que sea una persona física, o para una persona jurídica. Identificador de la entidad del deudor: Se utiliza el código SWIFT de la entidad de crédito, es decir, el código BIC (Business Identification Code), de 11 posiciones, que identifica a la entidad en ámbito nacional e internacional. Su inclusión será obligatoria para las operaciones transfronterizas con destino a países del Espacio Económico Europeo hasta el 31 de enero de Posteriormente será obligatorio para transacciones transfronterizas SEPA con destino al resto de países que no forman parte del Espacio Económico Europeo IDENTIFICACIÓN DE LA CUENTA DE PAGO DEL ACREEDOR Y DEL DEUDOR Todas las cuentas se comunicarán en formato IBAN 7. El acreedor, en ningún caso, deberá efectuar cálculo para completar el IBAN, debiendo recabarlo siempre del deudor de forma íntegra ORDEN DE DOMICILIACIÓN O MANDATO Es requisito necesario que, antes de realizar cualquier presentación al cobro, el acreedor disponga de una orden de domiciliación firmada por el titular de la cuenta de cargo, para lo cual se aconseja se ajusten al formulario normalizado de Orden de domiciliación de adeudo directo básico SEPA recogido en el folleto 50 de la Serie normas y procedimientos bancarios 8. El mismo contiene la 6 ISO/IEC 7064:2003: Los procedimientos para el cómputo de los dígitos de control puede consultarse en la siguiente página web: 7 Las especificaciones del IBAN vienen recogidas en la ISO que se podrán descargar en la siguiente página web

11 información mínima necesaria para operar de conformidad con las reglas que se definen en el esquema del EPC. El acreedor asignará una referencia única que permita identificar los adeudos asociados a un mandato concreto. Si en el momento de la firma del mandato éste no contenía aún dicha referencia, el acreedor deberá comunicársela al deudor antes de iniciar el primer cobro. El acreedor deberá conservar la orden de domiciliación hasta el momento de su cancelación y, con posterioridad a ésta, mientras pueda serle exigida para justificar la existencia de autorización para un cobro MODIFICACIÓN DE LOS DATOS DEL MANDATO La modificación del mandato concierne en principio al acreedor y al deudor y puede hacerse en cualquier momento durante la vigencia del mandato. Sin embargo los cambios que se produzcan son relevantes para el proceso de cobro de los adeudos directos y deben ser conocidos tanto por la entidad del acreedor como por la entidad del deudor. Necesariamente deben ser comunicados cuando se dé alguna de las siguientes circunstancias: Modificaciones en la referencia única de un mandato existente, como consecuencia de cambios organizativos (reestructuración). Cambios de identidad del acreedor como consecuencia de fusiones o transformaciones societarias, cambios organizativos o cambio de nombre. Cambio de la cuenta de cargo por parte del deudor, ya sea en la misma o en otra entidad. La comunicación de modificación de los mandatos, cuando se trata de un cambio de cuenta de domiciliación en otra entidad, requiere además que el acreedor emita un adeudo directo con la misma antelación que se requiere para una operación única o primer adeudo de una serie de adeudos recurrentes. Cuando el cambio se produzca en la identidad o nombre del acreedor, éste deberá además informar al deudor de las modificaciones que afecten al mandato, para evitar posibles devoluciones de adeudos por falta de reconocimiento del acreedor. Los cambios del mandato se comunicarán a la entidad del acreedor, como parte del próximo adeudo CANCELACIÓN DEL MANDATO La cancelación del mandato concierne al acreedor y al deudor, no obstante, cuando hayan transcurrido 36 meses sin que se presenten adeudos asociados a un mandato, éste quedará automáticamente cancelado. El acreedor no podrá realizar nuevos adeudos relacionados con el mismo, sin recabar una nueva orden de domiciliación TRATAMIENTO DE EXCEPCIONES El cobro de un adeudo directo se gestiona de acuerdo con el marco temporal descrito en el Rulebook. Cuando por algún motivo, no es posible gestionar el cobro de modo normal, se inicia un proceso de gestión de excepciones. A las transacciones de adeudo directo resultantes de un proceso excepcional se las denomina «Transacciones-R», originando la correspondiente comunicación de rechazos o devoluciones. Rechazos: Cobros que se desvían de la ejecución normal antes del abono en cuenta. Pueden tener su origen en: Motivos técnicos detectados por la entidad del acreedor o la entidad del deudor, tales como formato no válido o dígitos de control del IBAN erróneos. 8

12 Imposibilidad de la entidad del deudor para procesar el cobro por incorrección en la cuenta de cargo. Instrucciones del deudor. Estas operaciones no generarán impacto contable distinto a los apuntes derivados de los gastos y comisiones que pudieran asociarse a la operación de rechazo, ya que no llega a producirse abono en la cuenta del cliente. Devoluciones: Cobros que se desvían de la ejecución normal tras el abono en cuenta. Todos los rechazos y devoluciones se efectuarán por el importe de la operación de adeudo directo original, sin perjuicio de las comisiones o gastos que se puedan derivar del tratamiento. Solicitudes de retrocesión o cancelación: Cuando por alguna causa un adeudo directo puesto al cobro no debiera haberse procesado, el acreedor podrá generar una solicitud de cancelación, que podrá dar lugar a la retirada del adeudo si aún no se ha producido su compensación, o a un reembolso del importe previamente adeudado en la cuenta del deudor. Este servicio es opcional por lo que deberá ser previamente acordado, de forma bilateral entre el acreedor y su entidad RELACIÓN ENTRE ENTIDADES DE CRÉDITO Y ACREEDORES Contenido del mensaje Los mensajes podrán contener adeudos directos domiciliados para su cobro en diversas entidades. Igualmente podrán contener registros de varios acreedores, si bien para este caso, será necesaria la previa conformidad de la entidad receptora del mensaje Financiación de remesas de adeudos directos SEPA El acreedor/presentador podrá utilizar este formato para el envío de remesas de adeudos directos SEPA esquema básico financiados. El fichero contendrá exclusivamente este tipo de adeudos y estará identificado con una codificación específica en la etiqueta Identificación del mensaje en la cabecera del mensaje de iniciación de adeudos. En todos los casos, será necesario el acuerdo previo con la entidad receptora del mensaje Puesta a disposición de los mensajes a la entidad acreedora Para poder cumplir con los plazos de presentación, las entidades acreedoras deberán disponer de los mensajes con suficiente antelación respecto de la fecha en que deba efectuarse el cargo en la cuenta de los deudores. En función del tipo de adeudo, el plazo mínimo de entrega de los mensajes será: Operación única o primer adeudo de una serie de adeudos recurrentes: 7 días hábiles interbancarios. Adeudo de una serie de adeudos recurrentes, cuando no sea el primero: 4 días hábiles interbancarios. Estos plazos deberán respetarse para todas las operaciones incluidas en los mensajes. Cuando alguno de los registros incumpla la validación de plazos, la entidad del acreedor podrá rechazar su proceso o ajustar la fecha de cobro a la primera disponible. Existe la posibilidad de plazos de presentación más reducidos que requieren acuerdo previo con la entidad para su utilización. La disponibilidad del plazo reducido de presentación, cuyo carácter es opcional, está supeditada a que las entidades implicadas (la entidad acreedora y cada una de las entidades deudoras) estén adscritas a este servicio. Para este servicio no existe discriminación de plazos de entrega en función del tipo de adeudo. 9

13 Anotación en cuenta El importe de las operaciones y en su caso comisiones e impuestos originados, será anotado en la cuenta indicada, que el acreedor mantenga en la entidad donde efectúe el envío del mensaje Comunicación de devolución de adeudos directos Plazos Las operaciones que sean motivo de devolución, serán comunicadas por la entidad del acreedor al acreedor en el plazo que se acuerde entre ambos Asiento contable El cargo en cuenta de las devoluciones que se produzcan y en su caso comisiones e impuestos que se originen se llevará a cabo conforme a las condiciones que se establezcan entre el acreedor y su entidad Documentación El acreedor recibirá, además del detalle del cargo citado anteriormente, un mensaje normalizado conforme a lo definido en el anexo 4, donde se incluirán los datos del adeudo directo, junto con un código que determina el "Motivo de la devolución" Características y formas de intercambio de mensajes La forma y lugar de entrega de los mensajes, se pactará bilateralmente entre las entidades y los presentadores. Las características y contenido del mensaje deberán ajustarse a las reglas del esquema de adeudos directos SEPA. En el mismo se definen, entre otras reglas, los caracteres admitidos, que se ajustarán a los siguientes: TABLA DE CODIFICACIÓN DE CARACTERES DEL ESTÁNDAR ISO20022 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r S t u v w x y z / -? : ( )., + espacio La conversión de caracteres no válidos de adeudos a caracteres SEPA válidos se producirá con la siguiente regla: Ñ,ñ a N,n Ç,ç a C,c No obstante, la entidad del acreedor podrá admitir el uso de otros caracteres, sin que pueda garantizarse que los datos no sean convertidos en alguna fase del proceso. Además, hay cinco caracteres que no pueden utilizarse de forma literal en ISO 20022, excepto cuando se utilizan para delimitar etiquetas, o dentro de un comentario o una instrucción de proceso. Cuando se vayan a utilizar en cualquier texto libre, se deben sustituir por su representación ASCII: Carácter no permitido en XML & (ampersand) Representación ASCII & < (menor que) < > (mayor que) > (dobles comillas) " ' (apóstrofe) &apos; Por razones técnicas puede ser conveniente establecer un límite máximo en el número de operaciones a incluir en cada fichero, que deberá comunicarle su entidad. 10

14 4. ORGANIZACIÓN DE LOS MENSAJES 4.1. MENSAJE DE INICIACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS El mensaje ISO de iniciación de adeudos directos básicos por el cliente (pain ) se compone de cuatro partes o bloques principales: A. Raíz del mensaje (Message Root) Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la naturaleza del mensaje. B. Cabecera (Group Header) El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes: Identificación de mensaje / Message Identification Fecha y hora de creación / Creation Date Time Número de operaciones / Number Of Transactions ( 1 si el mensaje contiene una única operación, n en el caso de que contenga múltiples) Presentador/ Initiating Party (parte que envía el mensaje) Todas las operaciones incluidas dentro de la misma cabecera deben tener el mismo presentador. La comunidad española ha definido una regla de uso para la identificación del presentador: en esa etiqueta el emisor debe consignar el NIF-sufijo que utilice. Para el envío de remesas financiadas, el fichero estará identificado con una codificación específica en la etiqueta Identificación del mensaje y contendrá exclusivamente adeudos directos SEPA esquema básico financiados. C. Información del pago (Payment Information) El bloque de Información del pago es obligatorio y puede repetirse. Contiene elementos del ámbito del acreedor de la operación. Los elementos que siempre aparecen en este bloque son: Identificación de la información del pago / Payment Information Identification Método de pago / Payment Method Fecha de cobro / Requested Collection Date Acreedor/ Creditor Cuenta del acreedor/ Creditor Account Entidad del acreedor/ Creditor Agent Todas las operaciones dentro del este bloque deben tener la misma cuenta del acreedor y entidad del acreedor, la misma fecha de cobro solicitada y el mismo medio de pago. Por lo tanto, si la parte iniciadora o el acreedor tienen que emitir adeudos en un mismo mensaje, por ejemplo, para su abono en diferentes cuentas o con distintas fechas de ejecución, deberán utilizar bloques de Información del pago diferentes para cada cuenta y fecha. Hay ciertos elementos que pueden aparecer una única vez, o bien repetirse en el bloque de información del pago, o bien en el bloque de información de adeudo directo básico individual, a elección del emisor, pero no pueden aparecer en los dos. Por ejemplo: Ultimo acreedor / Ultimate acreedor Cláusula de gastos / Charges Bearer 11

15 D. Información del adeudo directo individual (Direct Debit transaction information) El bloque de Información de adeudo directo individual forma parte del bloque de información del pago. Es obligatorio y puede repetirse n veces. Contiene elementos del ámbito del deudor de la operación, tales como identificación del adeudo, importe, entidad del deudor, deudor y concepto de la operación. Se denomina instrucción de adeudo directo a la combinación del bloque de información del pago (C) más el bloque de información de adeudo directo básico (D). A continuación se muestra de forma resumida la estructura del mensaje: pain A. RAÍZ DEL MENSAJE Raíz del mensaje B. CABECERA Identificación de mensaje Fecha y hora de creación Número de operaciones Control de suma + Presentador C. INFORMACIÓN DEL PAGO Identificación del pago Método de pago Indicador de apunte en cuenta Número de operaciones Control de suma + Información del tipo de pago Fecha de cobro + Acreedor + Cuenta del acreedor + Entidad del acreedor + Último acreedor Cláusula de gastos + Identificación del acreedor D. INFORMACIÓN DE ADEUDO DIRECTO INDIVIDUAL + Identificación del pago Importe Cláusula de gastos + Operación de adeudo directo + Ultimo acreedor + Entidad del deudor + Deudor + Cuenta del deudor + Ultimo deudor + Propósito + Concepto El signo + indica que esta etiqueta se descompone a su vez en otros elementos de rango inferior MENSAJE DE SOLICITUD DE RETROCESIÓN O CANCELACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS El mensaje ISO de solicitud de retrocesión o cancelación de adeudos directos básicos (pain ) se compone de cuatro partes o bloques principales: A. Raíz del mensaje (Message Root) Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la naturaleza del mensaje. B. Cabecera (Group Header) El bloque de Cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes: 12

16 Identificación de mensaje / Message Identification Fecha y hora de creación / Creation Date Time Número de operaciones / Number Of Transactions ( 1 ) si el mensaje contiene una única operación, n en el caso de que contenga múltiples) Parte iniciadora / Initiating Party (parte que envía el mensaje) Entidad del acreedor / Creditor Agent Todas las operaciones incluidas dentro de la misma cabecera deben tener el mismo componente sobre la información del grupo del adeudo domiciliado original (Bloque C) y pueden contener múltiples transacciones. La comunidad española ha definido una regla de uso para la identificación de la parte iniciadora: en esa etiqueta el emisor debe consignar el NIF-sufijo que utilice. C. Información del grupo original (Original Group Information) Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes al mensaje de iniciación de adeudos original. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes: Identificación del mensaje original / Original Message Identification Identificación del nombre del mensaje original / Original Message Name Identification D. Información y retrocesión del pago original (Original Payment Information and Reversal) El bloque de información y retrocesión del pago original es opcional y puede repetirse. Contiene elementos que hacen referencia a la instrucción original y a los elementos relativos a la retrocesión de los adeudos directos cobrados. El concepto retrocesión de la instrucción hace referencia a la combinación de los bloques C información de la instrucción original y D información de la transacción o solamente al bloque C. pain A. RAÍZ DEL MENSAJE Raíz del mensaje B. CABECERA Identificación de mensaje Fecha y hora de creación Número de operaciones Control de suma Grupo de retrocesión + Parte iniciadora + Entidad del acreedor C. INFORMACIÓN DEL GRUPO ORIGINAL Identificación del mensaje original Identificación del nombre del mensaje original Fecha y hora de creación original + Información del motivo de retrocesión D. INFORMACIÓN Y RETROCESIÓN DEL PAGO ORIGINAL Identificación de la información de la retrocesión Identificación de la información del pago original Número de operaciones original Control de suma original Indicador de apunte en cuenta Indicador de alcance de la retrocesión + Información del motivo de retrocesión + Información de la operación 4.3. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE RECHAZOS DE ADEUDOS DIRECTOS El mensaje de comunicación de rechazos de adeudos directos (pain ) lo remite la entidad del acreedor al presentador para informarle del estado de una o más instrucciones de cobro. Puede utilizarse para informar del estado de un mensaje completo de iniciación de adeudos directos básicos, o para informar del estado de una operación en concreto debido a acciones o instrucciones posteriores a la presentación, tales como la cancelación de la orden de cobro mediante un mensaje de solicitud de cancelación del pago. 13

17 El estado de rechazo puede informarse por grupo o por operación individual. Los mensajes de información del estado del pago hacen referencia a las instrucciones de pago originales ya sea solamente mediante la inclusión de referencias del mensaje original, o bien mediante la inclusión tanto de éstas como de un conjunto de elementos de la instrucción original. Esta guía incluye este mensaje a los efectos de poder informar al acreedor del rechazo de una o varias solicitudes de emisión de adeudos directos básicos SEPA. El mensaje ISO de comunicación de rechazo se compone de cuatro partes o bloques principales. A. Raíz del mensaje (Message Root) Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la naturaleza del mensaje. B. Cabecera (Group Header) El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes: Identificación de mensaje / Message Identification Fecha y hora de creación / Creation Date Time C. Información y estado del grupo original (Original Group Information and Status) El bloque de información y estado del grupo original es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos relativos al mensaje original de iniciación de adeudos directos por el cliente y puede contener un estado global para todo el mensaje original. D. Información y estado del pago original (Original Payment Information and Status) El bloque de información y estado del pago original es opcional y repetitivo. Contiene elementos que hacen referencia a las operaciones contenidas en el mensaje original y puede incluir un estado por cada operación individual original rechazada. pain A. RAÍZ DEL MENSAJE Raíz del mensaje B. CABECERA Identificación de mensaje Fecha y hora de creación + Entidad del acreedor C. INFORMACIÓN DEL GRUPO ORIGINAL Y ESTADO Identificación del mensaje original Identificación del nombre del mensaje original Número de operaciones original Control de suma original Estado del grupo + Información del motivo del estado D. INFORMACIÓN DEL PAGO ORIGINAL Y ESTADO Identificación de la información del pago original Número de operaciones original Control de suma original Estado de la información del pago + Información del motivo del estado + Información de la operación y estado 14

18 4.4. MENSAJE DE COMUNICACIÓN DE DEVOLUCIONES DE ADEUDOS DIRECTOS El mensaje de comunicación de devoluciones de adeudos directos lo remite la entidad del acreedor al presentador para informarle de la devolución de una o más instrucciones de cobro. Ante la falta de un formato de mensaje definido en el ámbito entidad-cliente, se utilizará la estructura del mensaje de estado (pain ), con reglas de uso específicas para informar de la devolución de una o varias operaciones de adeudo directo, debida a instrucciones cursadas por el deudor o por la entidad del deudor. Esta guía incluye este mensaje a los efectos de poder informar al acreedor de la devolución, que conllevará el correspondiente cargo en cuenta, de una o varias operaciones de adeudo básico SEPA, para las cuales se había efectuado el abono previo. Su uso siempre debe regirse por un acuerdo bilateral entre el cliente acreedor y su entidad de crédito. El mensaje se compone de cuatro partes o bloques principales. A. Raíz del mensaje (Message Root) Este bloque es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene una única etiqueta que identifica la naturaleza del mensaje. B. Cabecera (Group Header) El bloque de cabecera es obligatorio y sólo aparece una vez. Contiene elementos comunes a todo el mensaje. Los siguientes elementos tienen que estar siempre presentes: Identificación de mensaje / Message Identification Fecha y hora de creación / Creation Date Time En la comunicación de devoluciones, la identificación del mensaje contendrá una codificación específica. C. Información y estado del grupo original (Original Group Information and Status) El bloque de información y estado del grupo original es obligatorio y sólo aparece una vez. En este caso, en lugar de la información relativa al mensaje original, se aplicará una regla de uso específica para las devoluciones. D. Información y estado del pago original (Original Payment Information and Status) El bloque de información y estado del pago original es obligatorio y repetitivo. Contiene elementos que hacen referencia a las operaciones cuya devolución se está comunicando por cada operación individual original devuelta. pain A. RAÍZ DEL MENSAJE Raíz del mensaje B. CABECERA Identificación de mensaje Fecha y hora de creación + Entidad del acreedor C. INFORMACIÓN DEL GRUPO ORIGINAL Y ESTADO Identificación del mensaje original Identificación del nombre del mensaje original Número de operaciones original Control de suma original Estado del grupo + Información del motivo del estado 15

19 D. INFORMACIÓN DEL PAGO ORIGINAL Y ESTADO Identificación de la información del pago original Número de operaciones original Control de suma original Estado de la información del pago + Información del motivo del estado + Información de la operación y estado 16

20 ANEXO 1- MENSAJE DE PRESENTACIÓN DE ADEUDOS DIRECTOS SEPA ESQUEMA BÁSICO (pain ) 1. Organización del fichero Raíz del mensaje Índice EPC Cabecera Índice ISO Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud [1..1] + Raíz del mensaje <CstmrDrctDbtInitn> Índice EPC Índice ISO Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud [1..1] + Cabecera <GrpHdr> [1..1] ++ Identificación del mensaje <MsgId> [1..1] ++ Fecha y hora de creación <CreDtTm> [1..1] ++ Número de operaciones <NbOfTxs> [0..1] ++ Control de suma <CtrlSum> [1..1] ++ Parte iniciadora <InitgPty> [0..1] +++ Nombre <Nm> [0..1] +++ Identificación <Id> [1..1]{Or ++++ Persona jurídica <OrgId> [0..1] BIC o BEI <BICOrBEI> 11 [0..n] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1]Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> [1..1]Or} ++++ Persona física <PrvtId> [0..1] Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth> [1..1] Fecha de nacimiento <BirthDt> 10 [0..1] Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35 [1..1] Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35 [1..1] País de nacimiento <CtryOfBirth> 2 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1] Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> 35 17

21 Información del pago Índice EPC Índice ISO Ocurrencias Nombre Etiqueta XML Longitud [1..n] + Información del pago <PmtInf> [1..1] ++ Identificación de la información del pago <PmtInfId> [1..1] ++ Método de pago <PmtMtd> [0..1] ++ Indicador de apunte en cuenta <BtchBookg> [0..1] ++ Número de operaciones <NbOfTxs> [0..1] ++ Control de suma <CtrlSum> [0..1] ++ Información del tipo de pago <PmtTpInf> [0..1] +++ Nivel de servicio <SvcLvl> [0..1] ++++ Código <Cd> [0..1] +++ Instrumento local <LclInstrm> [0..1] ++++ Código <Cd> [0..1] +++ Secuencia del adeudo <SeqTp> [0..1] +++ Categoría del propósito <CtgyPurp> 2.16 [1..1] {Or ++++ Código <Cd> [1..1] Or} ++++ Propietario <Prtry> [1..1] ++ Fecha de cobro <ReqdColltnDt> [1..1] ++ Acreedor <Cdtr> [0..1] +++ Nombre <Nm> [0..1] +++ Dirección postal <PstlAdr> [0..1] ++++ País <Ctry> [0..2] ++++ Dirección en texto libre <AdrLine> [1..1] ++ Cuenta del acreedor <CdtrAcct> [1..1] +++ Identificación <Id> [1..1] ++++ IBAN <IBAN> [0..1] +++ Moneda <Ccy> [1..1] ++ Entidad del acreedor <CdtrAgt> 2.39 [1..1] +++ Identificación de la entidad del acreedor <FinInstnId> 2.40 [0..1] ++++ BIC <BIC> [0..1] ++++ Otra <Othr> 2.45 [1..1] Identificación <Id> [0..1] ++ Último acreedor <UltmtCdtr> [0..1] +++ Nombre <Nm> [0..1] +++ Identificación <Id> [1..1]{Or ++++ Persona jurídica <OrgId> 18

22 [0..1] BIC o BEI <BICOrBEI> 11 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1]Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> [1..1]Or} ++++ Persona física <PrvtId> [0..1] Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth> [1..1] Fecha de nacimiento <BirthDt> 10 [0..1] Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35 [1..1] Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35 [1..1] País de nacimiento <CtryOfBirth> 2 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1] Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> [0..1] ++ Cláusula de gastos <ChrgBr> [0..1] ++ Identificación del acreedor <CdtrSchmeId> [0..1] +++ Identificación <Id> [1..1] ++++ Identificación privada <PrvtId> [0..n] Otra <Othr> [1..n] [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1] Propietario <Prtry> Información de la operación de adeudo directo <DrctDbtTxInf> [1..1] +++ Identificación del pago <PmtId> [0..1] ++++ Identificación de la instrucción <InstrId> [1..1] ++++ Identificación de extremo a extremo <EndToEndId> [1..1] +++ Importe ordenado <InstdAmt> [0..1] +++ Cláusula de gastos <ChrgBr> [0..1] +++ Operación de adeudo directo <DrctDbtTx> [0..1] ++++ Información del mandato <MndtRltdInf> [0..1] Identificación del mandato <MndtId> [0..1] Fecha de firma <DtOfSgntr> [0..1] Indicador de modificación <AmdmntInd> [0..1] Detalles de la modificación <AmdmntInfDtls> 19

23 [0..1] Identificación del mandato original <OrgnlMndtId> [0..1] Identificación del acreedor original <OrgnlCdtrSchmeId> [0..1] Nombre <Nm> [0..1] Identificación <Id> [1..1] Identificación privada <PrvtId> [0..n] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0.1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1] Propietario <Prtry> [0..1] Cuenta del deudor original <OrgnlDbtrAcct> [1..1] Identificación <Id> [1..1] IBAN <IBAN> [0..1] Entidad del deudor original <OrgnlDbtrAgt> [1..1] Identificación de la entidad del deudor <FinInstnId> [1..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> [0..1] Firma electrónica <ElctrncSgntr> [0..1] ++++ Identificación del acreedor <CdtrSchmeId> [0..1] Identificación <Id> [1..1] Identificación privada <PrvtId> [0..n] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1] Propietario <Prtry> [0..1] +++ Último acreedor <UltmtCdtr> [0..1] ++++ Nombre <Nm> [0..1] ++++ Identificación <Id> [1..1]{Or Persona jurídica <OrgId> [0..1] BIC o BEI <BICOrBEI> 11 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1]Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> [1..1]Or} Persona física <PrvtId> [0..1] Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth> [1..1] Fecha de nacimiento <BirthDt> 10 [0..1] Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35 20

24 [1..1] Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35 [1..1] País de nacimiento <CtryOfBirth> 2 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1] Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> [1..1] +++ Entidad del deudor <DbtrAgt> [1..1] ++++ Identificación de la entidad del deudor <FinInstnId> [0..1] BIC <BIC> [0..1] ++++ Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> [1..1] +++ Deudor <Dbtr> [0..1] ++++ Nombre <Nm> [0..1] ++++ Dirección postal <PstlAdr> [0..1] País <Ctry> [0..2] Dirección en texto libre <AdrLine> [0..1] ++++ Identificación <Id> [1..1]{Or Persona jurídica <OrgId> [0..1] BIC o BEI <BICOrBEI> 11 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1]Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> [1..1]Or} Persona física <PrvtId> [0..1] Fecha y lugar de nacimiento <DtAndPlcOfBirth> [1..1] Fecha de nacimiento <BirthDt> 10 [0..1] Provincia de nacimiento <PrvcOfBirth> 35 [1..1] Ciudad de nacimiento <CityOfBirth> 35 [1..1] País de nacimiento <CtryOfBirth> 2 [0..1] Otra <Othr> [1..1] Identificación <Id> 35 [0..1] Nombre del esquema <SchmeNm> [1..1]{{Or Código <Cd> 4 [1..1] Or}} Propietario <Prtry> 35 [0..1] Emisor <Issr> 35 21

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA Esquema básico

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA Esquema básico Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA Esquema básico Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación + Versión 7.0 RB SEPA Core Direct Debit Febrero 2014 Adaptado

Más detalles

Órdenes en formato ISO para emisión de Adeudos Directos SEPA en euros Esquema B2B

Órdenes en formato ISO para emisión de Adeudos Directos SEPA en euros Esquema B2B Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA en euros Esquema B2B Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación Adaptado a Versión 4.0 RB SEPA B2B Direct Debit Noviembre

Más detalles

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación v1.0 Adaptado a versión 8.0 RB SEPA Credit Transfer Noviembre

Más detalles

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación v1.0 Adaptado a versión 7.0 RB SEPA Credit Transfer Febrero 2014

Más detalles

Órdenes en formato ISO para emisión de Adeudos Directos SEPA en euros Esquema B2B

Órdenes en formato ISO para emisión de Adeudos Directos SEPA en euros Esquema B2B Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA en euros Esquema B2B Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación Versión 6.0 RB SEPA B2B Direct Debit Noviembre 2015

Más detalles

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de transferencias y cheques en euros Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación v1.0 Adaptado a versión 6.0 RB SEPA Credit Transfer Noviembre

Más detalles

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B Serie normas y procedimientos bancarios Nº 19-44 Versión 5.0 RB SEPA Business-to-Business Direct Debit Febrero 2014 ÍNDICE Página 1. INTRODUCCIÓN...

Más detalles

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema B2B

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema B2B Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema B2B Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación Versión 5.0 RB SEPA Business-to-Business Direct Debit

Más detalles

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B Versión 3.0 RB Serie normas y procedimientos bancarios Nº 19-44 SEPA Business-to-Business Direct Debit Noviembre 2011 HISTÓRICO DE CAMBIOS Versión

Más detalles

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA Esquema básico

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA Esquema básico Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de Adeudos Directos SEPA Esquema básico Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación Versión 8.0 RB SEPA Core Direct Debit Noviembre 2015 HISTÓRICO

Más detalles

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema básico

Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema básico Órdenes en formato ISO 20022 para emisión de adeudos directos SEPA en euros Esquema básico Serie normas y procedimientos bancarios Guía de Implantación Versión 6.0 RB SEPA Core Direct Debit Noviembre 2012

Más detalles

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema Básico

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema Básico Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema Básico Serie normas y procedimientos bancarios Nº 19-14 + Versión 7.0 RB SEPA Direct Debit Core Febrero 2014 Adaptado al servicio de concepto ampliado

Más detalles

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B

Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B Adeudos Directos SEPA en fichero electrónico Esquema B2B Serie normas y procedimientos bancarios Nº 19-44 Versión 5.0 RB SEPA Business-to-Business Direct Debit Febrero 2014 HISTÓRICO DE CAMBIOS Versión

Más detalles

Las empresas tienen que priorizar y acelerar su proceso de migración y desde la Caixa les ofreceremos el apoyo necesario:

Las empresas tienen que priorizar y acelerar su proceso de migración y desde la Caixa les ofreceremos el apoyo necesario: Barcelona, 1 de Noviembre de 2013 Estimado Sr./Sra.: La Zona Única de Pagos en Euros conocida como SEPA es una iniciativa que las autoridades y entidades de crédito de toda Europa han diseñado conjuntamente

Más detalles

SEPA! SEPA: un vuelo con escalas. Preparados, listos. Editorial. Número

SEPA! SEPA: un vuelo con escalas. Preparados, listos. Editorial. Número Preparados, listos SEPA! Número 10 2016 Editorial SEPA: un vuelo con escalas Nuestra particular aerolínea, SEPA, sigue con su plan de vuelo...y cada escala nos obliga a hacer un chequeo completo del avión,

Más detalles

Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques en euros

Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques en euros Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques en euros Serie normas y procedimientos bancarios Nº 34-14 Adaptado a Versión 7.0 RB SEPA Credit Transfer Febrero 2014 HISTÓRICO DE CAMBIOS Versión

Más detalles

Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques en euros

Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques en euros Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques en euros Serie normas y procedimientos bancarios Adaptado a Versión 6.0 RB SEPA Credit Transfer Noviembre 2012 Nº 34-14 HISTÓRICO DE CAMBIOS

Más detalles

Adaptación a la zona única de pago. en euros (SEPA)

Adaptación a la zona única de pago. en euros (SEPA) Adaptación a la zona única de pago en euros (SEPA) Adaptación a la zona única de pago en euros (SEPA) I. QUÉ ES SEPA: SEPA (Single Euro Payments Area) es una iniciativa que tiene como objetivo construir

Más detalles

Epígrafe 4. ADEUDOS DOMICILIADOS Y RECIBOS (nota 1) 1

Epígrafe 4. ADEUDOS DOMICILIADOS Y RECIBOS (nota 1) 1 Página 1 SERVICIOS DE PAGO Este epígrafe contiene tarifas de comisiones por servicios de pago, por lo que no está sujeto a revisión del Banco de España. Tienen el carácter de máximas y se aplican a todos

Más detalles

Órdenes en fichero para emisión de transferencias SEPA

Órdenes en fichero para emisión de transferencias SEPA Órdenes en fichero para emisión de transferencias SEPA Serie normas y procedimientos bancarios Nº 34-12 Julio 2007 ÍNDICE INTRODUCCIÓN 3 I. ZONA ÚNICA DE PAGOS EN EUROS (S.E.P.A.) 4 II. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS

Más detalles

GESTIÓN DE FICHEROS. Remesas de recibos

GESTIÓN DE FICHEROS. Remesas de recibos GESTIÓN DE FICHEROS Remesas de recibos 2 Índice Envío de ficheros.xml...3 Envío de ficheros.txt...4 Envío de ficheros.xls...9 Envío manual de ficheros...16 Envío de ficheros a partir de una remesa ya emitida...25

Más detalles

SEPA! Ningún nicho de preguntas sin respuesta. Preparados, listos. Editorial. Especial end date 2016

SEPA! Ningún nicho de preguntas sin respuesta. Preparados, listos. Editorial. Especial end date 2016 Preparados, listos SEPA! Especial end date 2016 Ningún nicho de preguntas sin respuesta Editorial Han pasado ya dos años desde el famoso SEPA end date de febrero 2014. Sin duda, es uno de esos eventos

Más detalles

ADDENDUM al Plan de acción para la migración a los adeudos directos y las transferencias SEPA en España

ADDENDUM al Plan de acción para la migración a los adeudos directos y las transferencias SEPA en España ADDENDUM al Plan de acción para la migración a los adeudos directos y las transferencias SEPA en España Octubre 2013 Tras el establecimiento de la Zona Única de Pagos para el Euro (SEPA) y con el fin de

Más detalles

Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez

Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez : En los negocios, siempre estamos a su lado Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez 1 Septiembre 2013 : En los negocios, siempre estamos a

Más detalles

A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z Glosario de Términos A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z Principales Términos: Adeudo B2B Adeudo Básico/Core IBAN BIC Mandato Rechazo Reembolso Retrocesión Revocación Solicitud de cancelación

Más detalles

Guía de utilización de los motivos de las transacciones-r en adeudos directos SEPA 1

Guía de utilización de los motivos de las transacciones-r en adeudos directos SEPA 1 Guía de utilización de los motivos de las transacciones-r en adeudos directos SEPA 1 1. DEFINICIÓN DE TRANSACCIÓN-R EN LOS ADEUDOS DIRECTOS SEPA El contenido de este documento se refiere a las especificaciones

Más detalles

INFORMACION SOBRE SEPA (III)

INFORMACION SOBRE SEPA (III) INFORMACION SOBRE SEPA (III) Madrid, 24 de enero de 2014 A los Titulares de Escuelas Católicas Directores/as de centros EC06560 Querido/a amigo/a: En la circular de 19 de diciembre de 2013 (Doc. Ref.:

Más detalles

Ley 16/2009 de Servicios de Pago

Ley 16/2009 de Servicios de Pago Confederación nacional de Instaladores y Mantenedores C/ Príncipe De Vergara, 74 Madrid 28006 t. +34 914 112 410 f. +34 915 648 660 cni@cni-instaladores.com www.cni-instaladores.com Ley 16/2009 de Servicios

Más detalles

INDICE. El tema nuevo de hoy : Cómo evitar los fraudes en las empresas? www.dublino.es/articulos.php

INDICE. El tema nuevo de hoy : Cómo evitar los fraudes en las empresas? www.dublino.es/articulos.php INDICE Preguntas básicas Inicio del follón con las domiciliaciones El nuevo MANDATO (domiciliación) Diferencias entre CORE y B2B Muere el CCC Cómo son ahora los recibos, y como son los cambios a introducir?

Más detalles

Requisitos técnicos y empresariales para las transferencias y los adeudos domiciliados en euros

Requisitos técnicos y empresariales para las transferencias y los adeudos domiciliados en euros Nº 44 / Octubre-2013 Requisitos técnicos y empresariales para las transferencias y los adeudos domiciliados en euros A partir del 1 de febrero de 2014, los instrumentos de pago nacionales (transferencias

Más detalles

Motivos principales que originan impagados técnicos en recibos SEPA

Motivos principales que originan impagados técnicos en recibos SEPA Motivos principales que originan impagados técnicos en recibos SEPA 1 Motivos principales que originan impagados técnicos en recibos SEPA (plano-txt/xml) Entre los diferentes códigos de error existentes

Más detalles

FORMATO INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS PARA ENTREGA DETALLADA SEGÚN RESOLUCIÓN 42 DEL

FORMATO INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS PARA ENTREGA DETALLADA SEGÚN RESOLUCIÓN 42 DEL FORMATO INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS PARA ENTREGA DETALLADA SEGÚN RESOLUCIÓN 42 DEL 26-03-2004 2004-06-03 FORMATO INFORMACION ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS ÍNDICE DE CONTENIDO 1.- INSTRUCCIONES

Más detalles

NUEVO SISTEMA UNICO DE PAGOS Y COBROS EN LA ZONA UNICA (SEPA)

NUEVO SISTEMA UNICO DE PAGOS Y COBROS EN LA ZONA UNICA (SEPA) NUEVO SISTEMA UNICO DE PAGOS Y COBROS EN LA ZONA UNICA (SEPA) SEPA son las siglas de SINGLE EURO PAYMENTS AREA. SEPA es la zona en la que ciudadanos, empresas y otros agentes económicos pueden hacer y

Más detalles

SEGUNDA FASE DE SEPA Migración C32/C58 a SEPA

SEGUNDA FASE DE SEPA Migración C32/C58 a SEPA SEGUNDA FASE DE SEPA Migración C32/C58 a SEPA Segunda Fase JUNIO 2015 1 MIGRACIÓN C32/C58 A SEPA SEGUNDA FASE CALENDARIO MIGRACIÓN DESAPARICIÓN PRODUCTOS NICHO FACILITANDO EL CAMBIO: Pasos a seguir en

Más detalles

Migración a SEPA de los Adeudos domiciliados españoles

Migración a SEPA de los Adeudos domiciliados españoles Migración a SEPA de los Adeudos domiciliados españoles Octubre de 2012 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN 2. ANTECEDENTES LA TRANSACCIÓN DE ADEUDO DIRECTO SEPA EL MANDATO EN ADEUDOS DIRECTOS SEPA FLUJO DEL MANDATO

Más detalles

ASOCIACION ESPAÑOLA DE BANCA. Ordenes en fichero para emisión de transferencias y cheques 34-1. serie normas y procedimientos bancarios

ASOCIACION ESPAÑOLA DE BANCA. Ordenes en fichero para emisión de transferencias y cheques 34-1. serie normas y procedimientos bancarios ASOCIACION ESPAÑOLA DE BANCA Ordenes en fichero para emisión de transferencias y cheques serie normas y procedimientos bancarios 34-1 Madrid - Octubre 2005 INDICE Página INTRODUCCION 3 I. DEFINICION Y

Más detalles

Confirminet Gestión Integral de Pagos

Confirminet Gestión Integral de Pagos Confirminet Gestión Integral de Pagos Madrid Febrero 2016 FORMATO FICHEROS CONFIRMINET El formato de entrada para el Producto Gestión Integral de Pagos es asimilable al formato de los cuadernos de Transferencias,

Más detalles

Epígrafe 06: Servicios de Pago Pág.: 1. Transferencias y Otras Órdenes de Pago sobre mercado nacional. En vigor desde el

Epígrafe 06: Servicios de Pago Pág.: 1. Transferencias y Otras Órdenes de Pago sobre mercado nacional. En vigor desde el Epígrafe 06: Servicios de Pago Pág.: 1 En vigor desde el 21-05-13 CONTIENE TARIFAS DE COMISIONES POR SERVICIOS DE PAGO, POR LO QUE EL CONTENIDO DE ESTE EPÍGRAFE NO ESTÁ SUJETO A NINGÚN TIPO DE REVISIÓN

Más detalles

SOROLLA2 GUÍA PRÁCTICA SIMPLIFICADA. Relaciones de transferencias. (Enero 2014)

SOROLLA2 GUÍA PRÁCTICA SIMPLIFICADA. Relaciones de transferencias. (Enero 2014) SOROLLA2 GUÍA PRÁCTICA SIMPLIFICADA Relaciones de transferencias Formato SEPA - Zona Única de Pagos en Euros (Enero 2014) 1. CONCEPTOS SEPA son las siglas en inglés de Single Euro Payments Área, es decir,

Más detalles

LEY 16/2009, DE 13 DE NOVIEMBRE, DE SERVICIOS DE PAGO

LEY 16/2009, DE 13 DE NOVIEMBRE, DE SERVICIOS DE PAGO CIRCULAR LEY 16/2009, DE 13 DE NOVIEMBRE, DE El pasado día 4 de Diciembre de 2009 entró en vigor la Ley 16/2009, de 13 de Noviembre, de servicios de pago, por la que se incorporó a nuestro Ordenamiento

Más detalles

Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez

Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez : En los negocios, siempre estamos a su lado Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez 1 Diciembre 2013 : En los negocios, siempre estamos a su

Más detalles

Facilitar los procesos de pagos y fijar unas nuevas reglas y ciertas ventajas para los usuarios a la hora de pagar:

Facilitar los procesos de pagos y fijar unas nuevas reglas y ciertas ventajas para los usuarios a la hora de pagar: Que es SEPA? La zona única de Pagos en Euros SEPA, acrónimo de Single Euro Payments Area, es una iniciativa impulsada por la UE que permite a los ciudadanos, empresas e instituciones de los 33 paises que

Más detalles

Guía de ayuda para la emisión y presentación de transferencias y cheques en formatos SEPA

Guía de ayuda para la emisión y presentación de transferencias y cheques en formatos SEPA Guía de ayuda para la emisión y presentación de transferencias y cheques en formatos SEPA Caixabank, S.A. Avda. Diagonal, 621 08028 Barcelona NIF A08663619 Inscrita RM Barcelona, volumen 42657, folio 33,

Más detalles

Adaptación de TE-SIS Seguros a S PA (Single uro Payments Area)

Adaptación de TE-SIS Seguros a S PA (Single uro Payments Area) Adaptación de TE-SIS Seguros a S PA (Single uro Payments Area) Es muy importante tener en cuenta que S PA solamente afecta a la gestión de cobros de adeudos por Remesas Bancarias. A partir de Febrero de

Más detalles

Guía de ayuda para la emisión y presentación de Adeudos domiciliados SEPA

Guía de ayuda para la emisión y presentación de Adeudos domiciliados SEPA Guía de ayuda para la emisión y presentación de Adeudos domiciliados SEPA Octubre 2013 1 Contenido 1. Qué es SEPA? 2. Esquemas de presentación SEPA 3. Cuadernos bancarios para la presentación de adeudos

Más detalles

El detalle del Concepto del adeudo se reduce de 600 posiciones a un máximo de 140 caracteres.

El detalle del Concepto del adeudo se reduce de 600 posiciones a un máximo de 140 caracteres. SEPA Introducción a SEPA Qué es sepa? La Zona Única de Pagos en euros (SEPA Single Euro Payments Area) es el área donde ciudadanos, empresas, administraciones públicas y otros agentes económicos podrán

Más detalles

ALTA COIARM (JUNTA DE GOBIERNO) ALTA CONSEJO GENERAL (JUNTA DECANOS) BAJA Y CAUSA DE BAJA

ALTA COIARM (JUNTA DE GOBIERNO) ALTA CONSEJO GENERAL (JUNTA DECANOS) BAJA Y CAUSA DE BAJA SECCIÓN I DATOS DE CARÁCTER PERSONAL FECHA DE LA SOLICITUD: ALTA PROVISIONAL COIARM (DECANO) ALTA COIARM (JUNTA DE GOBIERNO) ALTA CONSEJO GENERAL (JUNTA DECANOS) BAJA Y CAUSA DE BAJA La presente solicitud

Más detalles

Cobros y pagos SEPA. Dirección de Productos de Empresa. Noviembre de 2013

Cobros y pagos SEPA. Dirección de Productos de Empresa. Noviembre de 2013 Cobros y pagos SEPA Dirección de Productos de Empresa Noviembre de 2013 Qué es la SEPA? La SEPA (single euro payments area o zona única de pagos para el euro) nace con el objetivo de crear una serie de

Más detalles

SEPA! En tiempo de descuento. Preparados, listos. Editorial

SEPA! En tiempo de descuento. Preparados, listos. Editorial SEPA! Preparados, listos Boletín trimestral Número 8 2014 En tiempo de descuento Editorial Por fin en España ya podemos decir que oficialmente han desaparecido las antiguas transferencias y recibos. El

Más detalles

ÍNDICE 1. Qué es SEPA? 2. Conceptos básicos 3. Beneficios de SEPA 4. Cómo afectan estos cambios? 5. Componentes de SEPA 5.1. Transferencias SEPA

ÍNDICE 1. Qué es SEPA? 2. Conceptos básicos 3. Beneficios de SEPA 4. Cómo afectan estos cambios? 5. Componentes de SEPA 5.1. Transferencias SEPA GUÍA DE USUARIO PARA LA MIGRACIÓN A SEPA 1 ÍNDICE 1. Qué es SEPA? 3 2. Conceptos básicos 4 3. Beneficios de SEPA 4 4. Cómo afectan estos cambios? 5 5. Componentes de SEPA 6 5.1. Transferencias SEPA 6 5.2.

Más detalles

SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss.es

SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss.es I SBGespro.NET Adaptación a la normativa UE 260/2012 del Parlamente Europeo y del Consejo por el que se establecen requisitos técnicos y empresariales para las transferencias y los adeudos domiciliados

Más detalles

Preguntas más frecuentes sobre la Circular B.E. 1/2012 y sus aplicaciones técnicas

Preguntas más frecuentes sobre la Circular B.E. 1/2012 y sus aplicaciones técnicas Dirección general de Economía y Estadística 17.05.2012 Preguntas más frecuentes sobre la Circular B.E. 1/2012 y sus aplicaciones técnicas Departamento de Estadística RESUMEN Se recogen aquí, clasificadas

Más detalles

Esquema empresarial (B2B) Enero de 2014

Esquema empresarial (B2B) Enero de 2014 Cobros y pagos SEPA Transferencias Esquema básico (CORE) y Esquema empresarial (B2B) Enero de 2014 Qué es la SEPA? La SEPA (single euro payments area o zona única de pagos para el euro) nace con el objetivo

Más detalles

Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez

Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez : En los negocios, siempre estamos a su lado Servicios SEPA de la Caixa Sincronización con Europa Cobros y pagos SEPA, gane en eficacia y rapidez 1 Septiembre 2013 : En los negocios, siempre estamos a

Más detalles

El primer paso sería la introducción del usuario y la contraseña de la entidad local:

El primer paso sería la introducción del usuario y la contraseña de la entidad local: GUÍA INFORMATIVA SOBRE LA APLICACIÓN PARA EL ENVÍO DE INFORMACIÓN AL INSTITUTO DE CRÉDITO OFICIAL SOBRE LAS NECESIDADES FINANCIERAS SOLICITADAS EN EL FONDO DE ORDENACIÓN REGULADO EN EL ARTÍCULO 39.1A)

Más detalles

Zona Única de Pagos en Euros

Zona Única de Pagos en Euros Zona Única de Pagos en Euros Agenda 1 - Qué es SEPA? 2 - Pilares normativos de SEPA 3 - Instrumentos de pago 4 - Está Vd. preparado para SEPA? www.sepaesp.es 2 Qué es SEPA? SEPA o Single Euro Payments

Más detalles

Formato del Cuaderno de CaixaConfirming

Formato del Cuaderno de CaixaConfirming Formato del Cuaderno de CaixaConfirming Octubre 2003 CARACTERISTICAS GENERALES DE LOS FICHEROS 1. SOPORTE A) Disquete COMPATIBLE con MS-DOS, código ASCII. B) Utilización del Servicio "Linia Oberta" de

Más detalles

SICRES 3.0 Presentación Ejecutiva

SICRES 3.0 Presentación Ejecutiva Presentación Ejecutiva 1 Antecedentes: El estándar SICRES 2.0 es una norma para el intercambio de asientos registrales aprobada en 1999 por el entonces Consejo Superior de Informática (actualmente Consejo

Más detalles

SERVICIO DE INTERCAMBIO CENTRALIZADO DE CORRESPONDENCIA NORMAS BÁSICAS DE FUNCIONAMIENTO

SERVICIO DE INTERCAMBIO CENTRALIZADO DE CORRESPONDENCIA NORMAS BÁSICAS DE FUNCIONAMIENTO CENTRALIZADO DE CORRESPONDENCIA DE FUNCIONAMIENTO ARTÍCULO 1 - OBJETO El servicio tiene por objeto facilitar el intercambio de correspondencia entre las entidades participantes en el mismo. Se refiere

Más detalles

Circular nº 04/2016, de 29 de enero ENTIDADES EMISORAS DE VALORES

Circular nº 04/2016, de 29 de enero ENTIDADES EMISORAS DE VALORES Circular nº 04/2016, de 29 de enero ENTIDADES EMISORAS DE VALORES REGISTRO MERCANTIL DE MADRID, TOMO 15.611, LIBRO 0, FOLIO 5, HOJA Nº M-262.818, INSCRIPCIÓN 1ª NIF: A-82.695.677 La Sociedad de Gestión

Más detalles

Copyright 2014 Ingenico Payment Services. Domiciliaciones

Copyright 2014 Ingenico Payment Services. Domiciliaciones Domiciliaciones Tabla de contenidos 1. Introducción 2. Domiciliaciones DE (Telego) 2.1 Introducción 2.2 Configuración 2.3 Integration with e-commerce 3. Domiciliaciones NL (Equens) 3.1 Introducción 3.2

Más detalles

Zona única de pago en Euros. SEPA (Single Euro Payments Area)

Zona única de pago en Euros. SEPA (Single Euro Payments Area) Documentación SEPA Zona única de pago en Euros. SEPA (Single Euro Payments Area) Febrero de 2014, marcará un antes y un después en la forma en la que estamos llevando a cabo nuestras relaciones de cobros/pagos

Más detalles

Modelo 347. Preguntas Frecuentes

Modelo 347. Preguntas Frecuentes Miembro de Nº 5 / Enero 2017 Modelo 347. Preguntas Frecuentes A continuación pasamos a informarles de las novedades y operaciones más habituales de las empresas en relación a la Declaración Anual de Operaciones

Más detalles

Sistemas de Información. Mayo 2014

Sistemas de Información. Mayo 2014 Sistemas de Información Mayo 2014 CENTRAL DE INFORMACIÓN DE RIESGOS Normas para la petición de código de identificación para personas no residentes. Manual de uso externo. V01.3 Número de registro 2013.06.

Más detalles

FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 58 Página 1 de 6

FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 58 Página 1 de 6 FOLLETO DE TARIFAS Epígrafe 58 Página 1 de 6 Epígrafe 58.- SERVICIOS DE PAGO: TRANSFERENCIAS DE FONDOS CON EL EXTERIOR (CONTIENE TARIFAS DE COMISIONES POR SERVICIOS DE PAGO, POR LO QUE NO ESTÁN SUJETAS

Más detalles

GUÍA S.E.P.A. DSG SOFTWARE S.L.

GUÍA S.E.P.A. DSG SOFTWARE S.L. DSG SOFTWARE S.L. GUÍA S.E.P.A. C/ Narcís Monturiol, 96 08203 Sabadell Barcelona Tel.: 937.120.531 Fax : 901.022.789 Email : ayuda@dsgsoftware.com www.dsgsoftware.com Nota Guía S.E.P.A. Para empresas,

Más detalles

Orden de 1 septiembre 2010

Orden de 1 septiembre 2010 (Disposición Vigente) Orden de 1 septiembre 2010 LCLM 2010\303 FACTURA-TELEMÁTICA. Regula la expedición de facturas por medios electrónicos cuando el destinatario de las mismas sea la Administración de

Más detalles

Información para distribuidores sobre la integración de los requerimientos de SEPA

Información para distribuidores sobre la integración de los requerimientos de SEPA Información para distribuidores sobre la integración de los requerimientos de SEPA A partir del 1 de Febrero de 2014 entra en vigor la normativa SEPA, la cuál tiene como objetivo unificar los pagos en

Más detalles

Manual de usuario Cuadernos web Norma 19.14

Manual de usuario Cuadernos web Norma 19.14 Manual de usuario Cuadernos web Norma 19.14 Índice I. Gestión de datos... 3 1. Gestión de presentadores... 3 a. Alta de un presentador... 3 b. Modificación de un presentador... 4 c. Baja de un presentador...

Más detalles

Presentación de Declaraciones por lotes

Presentación de Declaraciones por lotes Presentación de Declaraciones por lotes Especificaciones del Software utilizado por presentadores autorizados por terceros para la obtención de NRCs por lotes en Entidades Financieras Estructura de la

Más detalles

Guía para Empresas. Migración a SEPA. "El uso de la marca de la SEPA está bajo licencia del Consejo Europeo de Pagos AISBL".

Guía para Empresas. Migración a SEPA. El uso de la marca de la SEPA está bajo licencia del Consejo Europeo de Pagos AISBL. Guía para Empresas Migración a SEPA "El uso de la marca de la SEPA está bajo licencia del Consejo Europeo de Pagos AISBL". Bienvenido a SEPA! Octubre 2013 La creación de la Unión Económica y Monetaria

Más detalles

Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques

Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques Órdenes en fichero para emisión de transferencias y cheques Serie normas y procedimientos bancarios Nº 34-11 Actualizado Febrero 2008 INDICE Página INTRODUCCION 3 I. DEFINICION Y CARACTERISTICAS DEL SERVICIO

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN DE IMPRESIÓN DE FACTURAS Y OTROS DOCUMENTOS

PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN DE IMPRESIÓN DE FACTURAS Y OTROS DOCUMENTOS Gerencia de Orientación Legal y Derechos del Contribuyente PROCEDIMIENTO PARA LA AUTORIZACIÓN DE IMPRESIÓN DE FACTURAS Y OTROS DOCUMENTOS Estimado contribuyente, para la Superintendencia de Administración

Más detalles

I. Disposiciones generales

I. Disposiciones generales 16464 I. Disposiciones generales Consejería de Economía, Hacienda y Seguridad 2672 ORDEN de 28 de mayo de 2015, por la que se establece la domiciliación bancaria como forma de pago de determinadas autoliquidaciones

Más detalles

BANCO CETELEM, S.A. En vigor desde el

BANCO CETELEM, S.A. En vigor desde el TARIFAS DE COMISIONES Y GASTOS REPERCUTIBLES (Folleto único de tarifas aplicadas por esta entidad.) EPIGRAFE 00: CONDICIONES GENERALES INDICE EPIGRAFE 01: CREDITOS INSTRUMENTALIZADOS MEDIANTE TARJETA DE

Más detalles

NUEVA NORMATIVA SEPA

NUEVA NORMATIVA SEPA NUEVA NORMATIVA SEPA Contenido 1. Introducción... 3 1.1. Ventajas... 3 1.2. Cambios... 3 1.3. Nueva Estructura en la domiciliación bancaria... 4 2. Cambios en a3erp... 6 2.1. Códigos bancarios... 6 2.2.

Más detalles

PROGRAMAS DE GESTIÓN. Manual de Usuario. Programas de Gestión

PROGRAMAS DE GESTIÓN. Manual de Usuario. Programas de Gestión Programas de Gestión En cada Programa de la aplicación puede acceder, mediante el botón Contenido a una ayuda sobre el mismo, en la que se explica su funcionalidad y los conceptos que maneja. Tras pulsar

Más detalles

CIRCULAR 25/2008. México, D.F., a 9 de junio de A LAS INSTITUCIONES DE CRÉDITO:

CIRCULAR 25/2008. México, D.F., a 9 de junio de A LAS INSTITUCIONES DE CRÉDITO: TEXTO COMPILADO de la Circular 25/2008 publicada en el Diario Oficial de la Federación el 11 de junio de 2008, incluyendo sus modificaciones dadas a conocer mediante la Circular 33/2008 publicada en el

Más detalles

El PDT Nº 692 estará a disposición de los contribuyentes en SUNAT Virtual a partir del 5 de enero de 2015.

El PDT Nº 692 estará a disposición de los contribuyentes en SUNAT Virtual a partir del 5 de enero de 2015. APRUEBAN DISPOSICIONES Y FORMULARIOS PARA LA DECLARACIÓN JURADA ANUAL DEL IMPUESTO A LA RENTA Y DEL IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES FINANCIERAS DEL EJERCICIO GRAVABLE 2014. A través de la Resolución N 380-2014/SUNAT,

Más detalles

Agencia Tributaria PROYECTO DE ORDEN POR LA QUE SE APRUEBA EL FORMULARIO 034 DE DECLARACIÓN DE INICIO, MODIFICACIÓN O CESE DE OPERACIONES COMPRENDIDAS

Agencia Tributaria PROYECTO DE ORDEN POR LA QUE SE APRUEBA EL FORMULARIO 034 DE DECLARACIÓN DE INICIO, MODIFICACIÓN O CESE DE OPERACIONES COMPRENDIDAS Departamento de Gestión Tributaria PROYECTO DE ORDEN POR LA QUE SE APRUEBA EL FORMULARIO 034 DE DECLARACIÓN DE INICIO, MODIFICACIÓN O CESE DE OPERACIONES COMPRENDIDAS EN LOS REGÍMENES ESPECIALES APLICABLES

Más detalles

2.- Recepción de los listados de facturas remitidos por las Comunidades Autónomas al Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas.

2.- Recepción de los listados de facturas remitidos por las Comunidades Autónomas al Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas. NOTA RELATIVA AL DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO DEL PAGO A PROVEEDORES ESTABLECIDO EN EL ACUERDO 6/2012 DEL CONSEJO DE POLÍTICA FISCAL Y FINANCIERA DE LAS COMUNIDADES AUTÓNOMAS 1.- Remisión por parte de

Más detalles

TEXTO ACTUALIZADO. Disposición: CIRCULAR N 108 (de ) COOPERATIVAS. Para: Instrucciones generales para las cooperativas de ahorro y crédito.

TEXTO ACTUALIZADO. Disposición: CIRCULAR N 108 (de ) COOPERATIVAS. Para: Instrucciones generales para las cooperativas de ahorro y crédito. TEXTO ACTUALIZADO Disposición: CIRCULAR N 108 (de 04.06.2003) Para: Materia: Instrucciones generales para las cooperativas de ahorro y crédito. ACTUALIZACIONES: Incluye las modificaciones introducidas

Más detalles

FORMATO ARCHIVO ELECTRÓNICO DE CESIÓN Versión 1.1

FORMATO ARCHIVO ELECTRÓNICO DE CESIÓN Versión 1.1 FORMATO ARCHIVO ELECTRÓNICO DE CESIÓN 203-02- Versión. FORMATO ARCHIVO ELECTRÓNICO DE CESIÓN BITACORA DE CAMBIOS. 3.- INTRODUCCIÓN... 4 2.- CONTENIDO DEL ARCHIVO ELECTRÓNICO DE CESIÓN... 4 2. Zonas del

Más detalles

Ley 16/2009 de Servicios de Pago y Zona Única de Pagos en Euros (SEPA). Principales Impactos y Oportunidades.

Ley 16/2009 de Servicios de Pago y Zona Única de Pagos en Euros (SEPA). Principales Impactos y Oportunidades. Ley 16/2009 de Servicios de Pago y Zona Única de Pagos en Euros (SEPA). Principales Impactos y Oportunidades. Jornada Cámara de Murcia 24 Mayo 2011 1 1. Ley 16/2009 de Servicios de Pago y SEPA Ley 16/2009

Más detalles

Modelo 347. Preguntas Frecuentes.

Modelo 347. Preguntas Frecuentes. Miembro de Nº 5 / Enero 2016 Modelo 347. Preguntas Frecuentes. A continuación pasamos a informarles de las novedades y operaciones más habituales de las empresas en relación a la Declaración Anual de Operaciones

Más detalles

JORNADA INFORMATIVA SOBRE SEPA II:

JORNADA INFORMATIVA SOBRE SEPA II: JORNADA INFORMATIVA SOBRE SEPA II: Soluciones para Empresas, Profesionales y Autónomos de Caja Rural de Asturias 15 de Diciembre de 2015 PROGRAMA DE LA JORNADA 1) INTRODUCCIÓN: QUÉ HA SUPUESTO SEPA? Definición,

Más detalles

Servicios de Pago. Autorización y revocabilidad de operaciones de pago

Servicios de Pago. Autorización y revocabilidad de operaciones de pago Servicios de Pago Complementando lo previsto en el Contrato de Prestación de Servicios de Personas Físicas y el Contrato de Prestación de Servicios de Personas Jurídicas y otras Entidades de ING DIRECT

Más detalles

AUTOMATRÍCULA TÍTULOS PROPIOS

AUTOMATRÍCULA TÍTULOS PROPIOS AUTOMATRÍCULA TÍTULOS PROPIOS CURSO ACADÉMICO 2014-15 ALUMNOS DE NUEVO INGRESO Los alumnos de nuevo ingreso que hayan resultado Admitidos en el proceso de Preinscripción, y que hayan obtenido en la prueba

Más detalles

4. La información presentada deberá suscribirse por persona que posea facultades para ello de la sociedad gestora o Sociedad de Inversión.

4. La información presentada deberá suscribirse por persona que posea facultades para ello de la sociedad gestora o Sociedad de Inversión. Noviembre 2014 1. Las Instituciones de Inversión Colectiva incluidas en el ámbito de aplicación de la Circular 4/2014, de 27 de octubre, de la Comisión Nacional del Mercado de Valores (Norma 1ª), que

Más detalles

Comunicación de datos informativos de las entidades a los ordenantes de adeudos directos SEPA

Comunicación de datos informativos de las entidades a los ordenantes de adeudos directos SEPA Comunicación de datos informativos de las entidades a los ordenantes de adeudos directos SEPA serie normas y procedimientos bancarios Nº 72 Mayo 2014 HISTÓRICO DE CAMBIOS Versión Fecha de actualización

Más detalles

REGLAS PARA EL ENVÍO AL SAT DE LA CONTABILIDAD POR MEDIOS ELECTRÓNICOS

REGLAS PARA EL ENVÍO AL SAT DE LA CONTABILIDAD POR MEDIOS ELECTRÓNICOS REGLAS PARA EL ENVÍO AL SAT DE LA CONTABILIDAD POR MEDIOS ELECTRÓNICOS Damos continuación a nuestras circulares emitida el 16 de junio y 7 de julio de 2014 adicionadas con las publicaciones en el Diario

Más detalles

SEPA. (Single Euro Payments Area) SEPA Pagos y cobros más seguros en la zona EURO 1

SEPA. (Single Euro Payments Area) SEPA Pagos y cobros más seguros en la zona EURO 1 SEPA (Single Euro Payments Area) 1 Agenda Objetivo de Sage VS SEPA 1.0 Qué es SEPA? Por qué SEPA? 2.0 Cómo te afecta SEPA 3.0 Instrumentos SEPA 4.0 Portal SEPA 2 Ayudar a nuestros clientes y a las empresas

Más detalles

6. SERVICIOS DE PAGO: CUENTAS CORRIENTES Y DE AHORRO Pg. 1

6. SERVICIOS DE PAGO: CUENTAS CORRIENTES Y DE AHORRO Pg. 1 6. SERVICIOS DE PAGO: CUENTAS CORRIENTES Y DE AHORRO Pg. 1 Las tarifas recogidas se aplican a todos los clientes (consumidores y no consumidores) y tienen carácter de máximo. 6. SERVICIOS DE PAGO: CUENTAS

Más detalles

EPIGRAFE 68 - TRANSFERENCIAS TRANSFRONTERIZAS

EPIGRAFE 68 - TRANSFERENCIAS TRANSFRONTERIZAS Epígrafe 68 Pagina 1 EPIGRAFE 68 - TRANSFERENCIAS TRANSFRONTERIZAS 1 - DEFINIFICION DE TRANSFERENCIAS CON EL EXTERIOR Se entenderá por transferencia con el exterior toda aquella operación efectuada por

Más detalles

FORMULARIO RELATIVO A TRANSFERENCIAS DE FONDOS TRANSFRONTERIZAS (TRANS_INT), DE LAS INSTITUCIONES DE CRÉDITO

FORMULARIO RELATIVO A TRANSFERENCIAS DE FONDOS TRANSFRONTERIZAS (TRANS_INT), DE LAS INSTITUCIONES DE CRÉDITO FORMULARIO RELATIVO A TRANSFERENCIAS DE FONDOS TRANSFRONTERIZAS (TRANS_INT), DE LAS INSTITUCIONES DE CRÉDITO I. FUNDAMENTO LEGAL DEL REQUERIMIENTO DE INFORMACIÓN Ley de Instituciones de Crédito Artículo

Más detalles

INSTRUCTIVO DE LLENADO DE LOS REPORTES REGULATORIOS R03 J-0316 REPORTE DE ASIGNACIONES R03 J-0317 REPORTE DE ÓRDENES

INSTRUCTIVO DE LLENADO DE LOS REPORTES REGULATORIOS R03 J-0316 REPORTE DE ASIGNACIONES R03 J-0317 REPORTE DE ÓRDENES INSTRUCTIVO DE LLENADO DE LOS REPORTES REGULATORIOS R03 J-0316 REPORTE DE ASIGNACIONES R03 J-0317 REPORTE DE ÓRDENES INSTRUCTIVO DE LLENADO Contenido Abreviaciones... 2 Fundamento legal de los reportes...

Más detalles

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO BANCO DE ESPAÑA

BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO BANCO DE ESPAÑA Núm. 157 Sábado 2 de julio de 2011 Sec. I. Pág. 70519 I. DISPOSICIONES GENERALES BANCO DE ESPAÑA 11349 Circular 3/2011, de 30 de junio, a entidades adscritas a un fondo de garantía de depósitos, sobre

Más detalles

N O R M A C O M P L E M E N T A R I A D É B I T O E N T I E M P O R E A L SERIE DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PÚBLICO NC-DTR

N O R M A C O M P L E M E N T A R I A D É B I T O E N T I E M P O R E A L SERIE DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PÚBLICO NC-DTR N O R M A C O M P L E M E N T A R I A D É B I T O E N T I E M P O R E A L SERIE DE NORMAS Y PROCEDIMIENTOS NC-DTR N O R M A C O M P L E M E N T A R I A D É B I T O E N T I E M P O R E A L SERIE DE NORMAS

Más detalles

Epígrafe 68 - TRANSFERENCIAS TRANSFRONTERIZAS

Epígrafe 68 - TRANSFERENCIAS TRANSFRONTERIZAS Epígrafe 68 Página 1 Epígrafe 68 - TRANSFERENCIAS TRANSFRONTERIZAS 1 - DEFINIFICION DE TRANSFERENCIAS CON EL EXTERIOR Se entenderá por transferencia con el exterior toda aquella operación efectuada por

Más detalles

REGISTRO DE MOROSOS: NORMAS DE FUNCIONAMIENTO

REGISTRO DE MOROSOS: NORMAS DE FUNCIONAMIENTO REGISTRO DE MOROSOS: NORMAS DE FUNCIONAMIENTO De acuerdo con el Reglamento interno de control de la morosidad, aprobado por el Comité Ejecutivo de FETEIA, en sesión celebrada el día 18 de octubre de 2006,

Más detalles