MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12
|
|
- Lidia Rey López
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12 ÍNDICE Advertencias de seguridad... 2 Antes de su primera utilización... 5 Volumen de suministro... 5 Colocación de las pilas... 5 Montaje sobre la pared... 6 Utilización... 7 Ajustar la hora... 7 Usar la báscula... 9 Tarar la báscula... 9 Modificar la unidad de medida Desconectar la báscula Limpieza y solución de errores Limpiar el aparato Solución de problemas Eliminación Especificaciones técnicas E E-1
2 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 2 Mittwoch, 9. August :50 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes instrucciones. Preste atención a las advertencias que aparecen en el propio aparato y en las instrucciones de funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes indicaciones. No permita que los niños toquen los aparatos que funcionan con pilas No permita que los niños utilicen el aparato sin vigilancia. El aparato funciona con pilas. Las pilas pueden representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga por ello el aparato fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de una pila hay que avisar inmediatamente a un médico. Aspectos generales * Coloque la báscula solamente sobre una superficie plana. * No guarde la báscula en posición vertical. E-2
3 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 3 Mittwoch, 9. August :50 12 * No cargue la báscula a no ser que realice una medición de peso, y no ponga objetos sobre el aparato de forma permanente. * Proteja la báscula contra la humedad. * En caso de desperfectos en el aparato no siga utilizándolo para evitar posibles riesgos de lesión. Manejo seguro con las pilas El aparato funciona con cuatro pilas de 1,5 V del tamaño R03/LR03. * Antes de colocar las pilas compruebe si los contactos del aparato y de las pilas están limpios; si es necesario, límpielos. * Coloque siempre pilas nuevas. * Sustituya siempre todo el juego de pilas. * No mezcle los tipos de pilas (LR03 ó R03). * No utilice pilas recargables (baterías). * No intente nunca recargar pilas normales. Existe peligro de explosión! * Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. El calor fuerte y directo puede dañar las pilas. No coloque la báscula sobre fuentes de calor (p.ej., radiadores) ni la exponga a la luz solar directa. * No ponga las pilas en cortocircuito. * No tire nunca las pilas al fuego. * Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, extraiga las pilas. E E-3
4 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 4 Mittwoch, 9. August :50 12 * Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen líquido. Limpie los contactos antes de introducir nuevas pilas. Existe peligro de corrosión por el ácido de las pilas! Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado. E-4
5 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 5 Mittwoch, 9. August :50 12 ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN E Volumen de suministro Cuando la desembale, asegúrese de que están incluidos los siguientes artículos: - báscula - 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA, tamaño R03/LR03 - material de montaje (2 tornillos y 2 tacos) Colocación de las pilas Abra la tapa del compartimento para pilas, situado en la parte posterior de la báscula, deslizando la tapa en dirección de la flecha hacia abajo. Coloque las pilas en el compartimiento para las pilas. Asegúrese de la correcta polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento para las pilas, deslizando la tapa sobre dicho compartimento. E-5
6 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 6 Mittwoch, 9. August :50 12 Montaje sobre la pared Para el montaje sobre pared, elija un lugar adecuado. Para paredes de hormigón, utilice los tornillos suministrados o, para otros tipos de pared, tornillos adecuados (no incluidos en el suministro), para fijar la báscula en la pared de forma segura. E-6
7 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 7 Mittwoch, 9. August :50 12 UTILIZACIÓN E Ajustar la hora Pulse la tecla SETuna vez brevemente para conectar la báscula. Si en la pantalla aparece 0 g, pulse la teclaset y manténgala pulsada durante 2 segundos. En pantalla parpadea de la hora. Seleccione con la tecla TARE la hora correcta; confirme su selección pulsando la tecla SET. En pantalla parpadea la indicación de los minutos. E-7
8 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 8 Mittwoch, 9. August :50 12 Ahora ajuste con la tecla TARE los minutos correctos y confirme su selección pulsando la tecla SET. En la pantalla aparecerá la hora ajustada durante unos segundos. La báscula vuelve a cambiar en el modo de báscula. Transcurridos unos segundos, la báscula se desconecta automáticamente y en la pantalla aparece la hora ajustada. E-8
9 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 9 Mittwoch, 9. August :50 12 Usar la báscula Coloque el producto a pesar sobre el plato de cristal solamente cuando en la pantalla aparezca 0 g ó 0,0 oz. Pulse la tecla SETuna vez brevemente para conectar la báscula. Espere hasta que en la pantalla aparezca 0 g. E Ahora coloque el producto a pesar sobre la plato de cristal. En pantalla aparecerá el peso. Tarar la báscula Si no se puede colocar el producto a pesar sobre el plato de cristal cómodamente, p.ej., harina o azúcar, entonces se puede colocar un recipiente adecuado sobre el plato de cristal. Para poder leer el peso en este caso, se debe tarar la báscula. Para ello siga los pasos siguientes: Encienda la báscula. Coloque el recipiente sobre el plato de cristal. Espere hasta que se indique el peso del recipiente y a continuación pulse la tecla TARE. E-9
10 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 10 Mittwoch, 9. August :50 12 Modificar la unidad de medida La báscula de cocina puede indicar el peso en gramos y en onzas. Para cambiar la unidad de medida siga los pasos siguientes: Encienda la báscula. Pulse brevemente la tecla TARE. La indicación cambia según la unidad de salida de g (gramos) a oz (onzas) o viceversa. Advertencia Un cambio de la unidad de medidas solamente es posible si la báscula indica 0 g. Si esto no fuera el caso, se tara la báscula mediante estos pasos. E-10
11 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 11 Mittwoch, 9. August :50 12 Desconectar la báscula La báscula siempre se vuelve a conectar automáticamente al modo de reloj. Pero también se puede desconectar la báscula completamente cuando la guarde p.ej. en el armario. Encienda la báscula. Si en la pantalla aparece la indicación 0 g, pulse la tecla SET y TARE simultáneamente. Ahora la báscula se desconecta completamente. Pulse la tecla Set para volver a conectar la báscula. E E-11
12 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 12 Mittwoch, 9. August :50 12 LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE ERRORES Limpiar el aparato Para su limpieza utilice siempre jabones suaves o un detergente corriente. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y las inscripciones del aparato. Solución de problemas Compruebe si la báscula está colocada sobre una superficie nivelada y si el plato de cristal se mueve libremente. Compruebe si las pilas están colocadas correctamente. Si en la pantalla aparece Lo, coloque cuatro pilas nuevas. Si en la pantalla aparece O-Ld, se ha sobrecargado la báscula. E-12
13 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 13 Mittwoch, 9. August :50 12 ELIMINACIÓN E Embalaje Su báscula está embalada para protegerla contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato No tire bajo ningún concepto su báscula de cocina al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente. Pilas No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas. E-13
14 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 14 Mittwoch, 9. August :50 12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Pilas: Peso máximo: Unidad de peso: Unidad de peso: 4 x 1,5 V, tipo AAA, tamaño R03/LR03 3 kg ó 106 oz 1 g ó 0,1 oz gramos (g) u onzas (oz) Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso! E-14
15 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12 ÍNDICE Indicações de segurança... 2 Antes da primeira utilização... 5 Material fornecido... 5 Colocar pilhas... 5 Montagem na parede... 6 Utilização... 7 Acertar horas... 7 Utilizar a balança... 9 Ajustar a balança... 9 Alterar unidade de medida Desligar a balança Limpeza e reparação de avarias Limpeza do aparelho Reparação de avarias Eliminação Dados técnicos P P-1
16 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 2 Mittwoch, 9. August :50 12 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Sobre estas instruções Leia as instruções com atenção antes da colocação em funcionamento. Tenha em atenção as advertências no aparelho e no manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, entregue obrigatoriamente este manual junto com o aparelho. Manter os aparelhos que funcionam a pilhas fora do alcance de crianças Não deixe que as crianças manuseiem o aparelho sem vigilância. O aparelho funciona a pilhas. As pilhas podem causar risco de vida ao serem ingeridas. Por isso, mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente ajuda médica. Generalidades * Coloque a balança numa superfície plana. * Não guarde a balança na vertical. * Não exercer peso sobre a balança, se não efectuar nenhuma medição do peso, e não coloque quaisquer objectos permanentemente em cima dela. P-2
17 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 3 Mittwoch, 9. August :50 12 * Proteja a balança da humidade. * Não volte a utilizar o aparelho se existirem danos nomesmo, pois existe risco de ferimentos. Proceder de forma correcta com as pilhas O aparelho é operado com quatro pilhas de 1,5 V do tamanho R03/LR03. * Antes de introduzir as pilhas, verifique se os contactos no aparelho e nas pilhas estão limpos e, se necessário, proceda à sua limpeza. * Introduza sempre pilhas novas. * Substitua sempre o conjunto completo das pilhas. * Não misture os tipos de pilhas (LR03 ou R03). * Não utilize pilhas recarregáveis (baterias). * Nunca tente carregar pilhas normais. Isto poderá conduzir a perigo de explosão! * Coloque as pilhas em local fresco e seco. Um calor directo pode danificar as pilhas. Não coloque o aparelho em cima de fontes de calor (como por exemplo, aquecedores) ou sob luz solar directa. * Não curto-circuite os contactos das pilhas. * Não deite as pilhas ao fogo. * Se a balança não for utilizada durante um período prolongado, retire as pilhas. P P-3
18 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 4 Mittwoch, 9. August :50 12 * Retire as pilhas gastas do aparelho. Limpe os contactos antes de introduzir pilhas novas. Pode existir o perigo de queimadura provocado pelo ácido das pilhas! Nunca repare o aparelho por iniciativa própria Nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso serviço de assistência técnica ou a uma loja especializada. P-4
19 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 5 Mittwoch, 9. August :50 12 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Material fornecido Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que as seguintes peças foram fornecidas: - Balança - 4 pilhas de 1,5 V do tipo AAA, tamanho R03/LR03 - Material de montagem (2 parafusos e 2 buchas) Colocar pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás da balança, deslocando a tampa para baixo na direcção da seta. Coloque as pilhas no compartimento das pilhas. Tenha em atenção a polaridade correcta. Volte a fechar o compartimento das pilhas, deslocando a tampa de novo para cima do compartimento. P P-5
20 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 6 Mittwoch, 9. August :50 12 Montagem na parede Para a montagem na parede escolha um lugar apropriado. Para paredes em betão utilize os parafusos fornecidos, para outros tipos de paredes parafusos apropriados (não incluídos no fornecimento) para fixar a balança de forma segura à parede. P-6
21 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 7 Mittwoch, 9. August :50 12 UTILIZAÇÃO Acertar horas Prima brevemente o botão SET para ligar a balança. Se no visor surgir 0 g, prima o botão SET e mantenha-o premido durante 2 segundos. No visor pisca a indicação das horas. P Com o botão TARE seleccione a hora correcta, com o botão SET confirme a selecção. No visor pisca a indicação dos minutos. P-7
22 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 8 Mittwoch, 9. August :50 12 Com o botão TARE ajuste agora os minutos correctos e confirme a sua selecção com o botão SET.. No visor surge, por alguns minutos, a hora ajustada. A balança muda novamente para o modo de balança. Após alguns segundos a balança desliga automaticamente e no visor surge a hora ajustada. P-8
23 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 9 Mittwoch, 9. August :50 12 Utilizar a balança Coloque os alimentos a pesar em cima do prato de vidro quando surgir 0 g ou 0,0 oz no visor. Prima brevemente o botão SET para ligar a balança. Aguarde até surgir 0 g no visor. P Coloque agora os alimentos a pesar em cima do prato de vidro. No visor aparece o peso. Ajustar a balança Se não for possível colocar os alimentos a pesar em cima do prato de vidro, como por exemplo farinha ou açúcar, pode colocar um recipiente apropriado em cima do prato de vidro. Para poder efectuar a leitura normal do peso deve ajustar a balança, proceda da seguinte forma: Ligue a balança. Coloque o recipiente em cima do prato de vidro. Aguarde até surgir o peso do recipiente, depois prima o botão TARE. P-9
24 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 10 Mittwoch, 9. August :50 12 Alterar unidade de medida A balança de cozinha pode indicar o peso em grama e em onça, para alterar a unidade de medida proceda da seguinte forma: Ligue a balança. Prima a botão TARE. A indicação altera de acordo com a unidade de saída de g (grama) para oz (onça) ou vice versa. Nota A alteração das unidades de medidas é apenas possível, se a balança indicar 0. Se não for este o caso a balança é ajustada devido a este procedimento. P-10
25 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 11 Mittwoch, 9. August :50 12 Desligar a balança A balança muda sempre automaticamente para o modo de relógio. Mas também pode desligar a balança completamente se a guardar, por exemplo, num armário. Ligue a balança. Se no visor surgir a indicação 0 g, prima em simultâneo os botões SET e TARE. A balança desliga completamente. Prima o botão SET para voltar a ligar a balança. P P-11
26 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 12 Mittwoch, 9. August :50 12 LIMPEZA E REPARAÇÃO DE AVARIAS Limpeza do aparelho Na limpeza, utilize apenas misturas de água e sabão suaves ou produtos de limpeza disponíveis no mercado. Devem ser evitados produtos de limpeza ou solventes químicos, visto que estes podem danificar a superfície ou as inscrições no aparelho. Reparação de avarias Verifique se a balança se encontra em cima de uma superfície plana e se o prato de vidro está condicionado no seu movimento. Verifique se as pilhas estão correctamente colocadas. Se no visor surgir Lo coloque quatro pilhas novas. Se no visor surgir a indicação O-Ld, então a balança foi sobrecarregada. P-12
27 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 13 Mittwoch, 9. August :50 12 ELIMINAÇÃO Embalagem A sua balança de cozinha encontra-se numa embalagem para ficar protegida de danos de transporte. As embalagens são materiais reutilizáveis ou podem ser remetidos à reciclagem de matéria-prima. Aparelho Nunca deposite a balança de cozinha no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica. Pilhas As pilhas gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico. As pilhas devem de ser depositadas no pilhão. P P-13
28 MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 14 Mittwoch, 9. August :50 12 DADOS TÉCNICOS Alimentação de corrente: Pilhas: 4 x 1,5 V, tipo AAA, tamanho R03/LR03 Peso máx.: 3 kg ou 106 oz Unidade de peso: 1 g ou 0,1 oz Unidade de peso: Grama (g) ou Onça (oz) Reservamos os direitos de alterações técnicas! P-14
Índice Índice... 1 Campo de acción/uso apropiado... 5 Contenido... 5 Esquema del aparato... 5 Funcionamiento... 8
Índice Índice... 1 Los símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones... 2 No permita que los niños toquen aparatos alimentados por pilas... 3 Aspectos generales... 3 Manejo
Más detallesBáscula digital de cristal para cocina Balança digital de cozinha de vidro LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções
Báscula digital de cristal para cocina Balança digital de cozinha de vidro LIFE MD 13639 Manual de instrucciones Manual de instruções Contenido Indicaciones de seguridad... 2 Los símbolos y palabras de
Más detallesMANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) PKS915 Versão/version 02/2013 ÍNDICE/ ÍNDICE 01/ MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) P.5 02/ MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P.9 MANUAL
Más detallesAdvertencias de seguridad... 2 Esquema del aparato... 4 Volumen de suministro... 4 Indicaciones para las mediciones... 5
LT10826_Körperfettwaage_manual_E.fm Seite 1 Montag, 9. Januar 2006 10:05 10 ÍNDICE Advertencias de seguridad.......................... 2 Esquema del aparato.............................. 4 Volumen de suministro.............................
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320
MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesEsterilizador para Chupetas //3
BB012 VR-12/2014 Português Esterilizador para Chupetas //3 Parabéns por adquirir o Esterilizador de Chupetas portátil da Multikids Baby. Este produto funciona com esterilização por raios ultravioleta que,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104581 ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA 1 ventilador de torre zaniah 01. Medidas de Seguridad Importantes ESP Cuando se utilizan aparatos eléctricos,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376
MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente
Más detallesÍndice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8
Índice Instrucciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 4 Advertencias generales... 4 Coloque el aparato de forma segura... 5 Mantenga la toma de corriente accesible... 5 No haga nunca reparaciones por
Más detallesMicrófono de mano Microfone de mão 2 AA
Micrófono de mano Microfone de mão 2 2 AA 1 ES Diagrama 1) Interruptor Encender/Apagar 2) Botón del amplificador 3) Botón de efecto sonoro 4) Botón de melodía de fondo 5) Botón stop 6) Botón de aplauso
Más detallesKITCHEN SCALES KW 4060 ESPAÑOL
KITCHEN SCALES KW 4060 ESPAÑOL A B C D E F 2 ESPAÑOL 34-38 3 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad
Más detallesTXW TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
TXW-1500 ES TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR Funciones de producto: Funciones clave: Botón de encendido/apagado ( ), botón de modo de operación
Más detallesTeclado tecnofun. Artículo:2071-NL
Teclado tecnofun 5 9 4 1 2 3 10 7 12 6 8 11 Artículo:2071-NL 1 ES Diagrama 1) Botón Pruébame 2) Botones Reproducir / Stop / Grabar 3) Botón Encender/Apagar 4) Botones de control del volumen 5) Botones
Más detallesDEM501 MANUAL DEL USUARIO
DIGITAL TEMPERATURE AND HUMIDITY METER MINI THERMO-/VOCHTIGHEIDSMETER MINI THERMO-/HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE TEMPERATURA Y HUMIDAD TEMPERATUR- UND FEUCHTIGKEITSMESSER MIERNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI MEDIDOR
Más detallesRock n Kids Set de guitarra y micrófono
Rock n Kids Set de guitarra y micrófono ES Diagrama 1) Encender / Apagar / Volumen 2) Teclas de mezclas 3) Botón strum 4) Canción de demostración 5) Barre whammy 6) Compartimento de las pilas Artículo:2054-NL
Más detallesPiano de cola Piano de cauda
Piano de cola Piano de cauda 3 3 AA Artículo:2045-NL 1 ES Diagrama PT Diagrama 1) Encender / Apagar 2) Botón de Grabación 3) Botón de Reproducción 4) Botón de Reproducción Correcta 5) Botón del Metrónomo
Más detallesTeclado electrónico Superstar Teclado eletrónico Superstar 3 AA
Teclado electrónico Superstar Teclado eletrónico Superstar 3 3 AA 1 ES Diagrama PT Diagrama 1) Encender/Apagar (Teclado Electrónico) 2) Botones de canciones de demostración 3) Botones de ritmo 4) Botones
Más detallesContenido Indicaciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 6 Volumen de suministro... 7 Esquema del aparato... 8 Puesta en marcha y uso...
Contenido Indicaciones de seguridad... 4 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos... 4 Colocación... 5 Conexión a la red... 5 Fallos... 6 Manejar el aparato con seguridad... 6 Uso apropiado...
Más detallesDEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE
DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D'EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG
Más detallesKIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS
KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS ÍNDICE E S P A Ñ O L - e s COMPOSICIÓN DEL KIT...2 INSTALACIÓN...2 COMBINACIÓN CON UN ACCESORIO INALÁMBRICO (REGULADOR CLIMÁTICO O SONDA ETERIOR)...2 LEYENDA
Más detallesCaracterísticas: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:
ES ES Características del receptor Configuración / Conexión del sistema 1. Botón de encendido: APAGAR y ENCENDER el receptor. 2. Indicador de alimentación: Esta luz se ilumina cuando está ENCENDIDA la
Más detallesDynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones
Dynamic Compressor pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesManual del usuario. Cuchara con balanza digital. Nº de modelo:es560 Número de referencia
ES Manual del usuario Cuchara con balanza digital Nº de modelo:es560 Número de referencia 1-3012 Le agradecemos la compra de nuestra cuchara volumétrica con balanza digital SUNARTIS Nuestra cuchara digital
Más detallesAmerican TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones
American TrueTone pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesVintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones
Vintage Tremolo pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de
Más detallesV /05/ Velleman nv
MINI DIGITAL SOUND LEVEL METER MINI DIGITALE GELUIDSNIVEAUMETER MINI SONOMÈTRE NUMÉRIQUE MINI SONÓMETRO DIGITAL DIGITALES MINI-SCHALLPEGELMESSGERÄT CYFROWY MINI-MIERNIK POZIOMU DŹWIĘKU MINI MEDIDOR DIGITAL
Más detallesUnidad de peso (kg) Unidad de volumen (ml) Unidad de volumen (fl oz) Unidad de peso (lb:oz)
BAMBOO ES INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y MANUAL DE USUARIO Gracias por comprar un producto de la marca Lamart por Piere Lamart CARACTERÍSTICAS 1. Indica el volumen de agua y leche 2. Dos sistemas de unidades
Más detallesTorneira de enchimento / Llave de llenado
OBJ_DOKU-6720818950-01.fm Page 1 Monday, August 8, 2016 3:28 PM Torneira de enchimento / Llave de llenado 67206800521-00.3Wo PT/ES Instruções para o utilizador / Instrucciones de uso OBJ_DOKU-6720818950-01.fm
Más detallesTDB TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR
TDB-1200 ES TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR 1. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO Características Botón de selección del modo de funcionamiento del
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674
MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101773 ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO 1 ESTUFA HALÓGENA ESP Le felicitamos por la adquisición de la estufa halógena tryun. Para su buen uso y correcta
Más detallesHervidor de agua Fervedor de água LIFE MD 12851
Hervidor de agua Fervedor de água LIFE MD 12851 Manual de instrucciones Manual de instruções Contenido Instrucciones de seguridad... 4 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos... 4 Colocación...
Más detallesSmart Wall. Light Switch. Guía Rápida de Uso INTRODUCCIÓN
ES INTRODUCCIÓN Smart Wall Light Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +34 93 474 95 92 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les
Más detallesFeuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrucciones de empleo... 22
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Instrucciones de empleo... 22 Manual de instrucciones INTRODUCCIÓN Este detector de humedad es un aparato útil para determinar el contenido de humedad de la
Más detallesÍndice. Advertencias de seguridad ES PT
Índice Advertencias de seguridad...5 Indicaciones de seguridad pilas...6 Mantenimiento...6 Ámbitos de aplicación...6 Pilas...6 Antes de la primera puesta en funcionamiento...6 Cambiar las pilas...7 Programar
Más detallesÍndice Advertencias de seguridad... 2 Indicaciones para las mediciones... 4
Índice Advertencias de seguridad... 2 Sobre este aparato... 2 Aspectos generales... 2 Manejo seguro con las pilas... 3 Medición de la grasa corporal... 3 Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato...
Más detallesManual de instrucciones. Perrito melodías SP
Manual de instrucciones Perrito melodías 91-003443-005 SP 2 2 2 INTRODUCCIÓN Con Perrito melodías de VTech descubrirán sonidos de distintos instrumentos musicales, se divertirán gracias a sus tiernas melodías
Más detallesCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El usuario
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesBáscula de grasa corporal
Báscula de grasa corporal LIFE MD 15646 Manual de instrucciones Índice 1. Acerca de estas instrucciones... 4 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones... 4 2. Sobre
Más detallesInstrucciones de uso Higrómetro PCE-555
PCE Instruments Chile SPA RUT 76.423.459-6 Badajoz 100 oficina 1010 Las Condes Santiago de Chile Chile Tel. : +56 2 24053238 Fax: +56 2 2873 3777 info@pce-instruments.cl www.pce-instruments.com/chile PCE
Más detallesPORTABLE RADIO. Mini 62 SP
ES PORTABLE RADIO Mini 62 SP 2 1 2 3 4 5 10 11 6 7 8 9 12 MEMO FM +5 MHz105.65 3 ESPAÑOL 05-11 4 ELEMENTOS DE MANDO Vea la figura de la pág. 3. 1 Antena 2 Bloqueo de teclas On/Off 3 0 Auriculares 4 UBS
Más detallesAlerta de temperatura interior/exterior
Manual del usuario Alerta de temperatura interior/exterior Modelo 4004A Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra de la Alerta de temperatura
Más detallesFOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE
PT ES FOLH DE INSTRUÇOES (IMPORTNTE CONSERVE PR FUTUROS USOS) LEI CUIDDOSMENTE dvertencia: Esta cama pode ser utilizada por crianças até aos 4 anos de idade ou até que a criança qua a criança seja capaz
Más detallesManual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No
5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente
Más detallesMEDIDOR DE AISLAMIENTO
MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS (Cód. M80420) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981111010104A ) CIRCUTOR S.A. MEDIDOR DE AISLAMIENTO MEGS Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR MEGS nº página 1. GENERALIDADES...2 1.1. Descripción...2
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)
Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500) A-DXG-100-31(1) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte para colgar en la pared: XBR-55HX929/55HX927/55HX925/55HX920/46HX929
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.
Más detallesInstalación de las Envolventes. (Color)
Envolventes Capas Envolventes Instalación de las Envolventes (Color) Instalação das Capas Envolventes (Color) Mod.652-A Las instrucciones de instalación de las envolventes Instalación de las envolventes
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH Convector. convector
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH101890 Convector convector 1 convector ESP MPORTANTE Lea estas instrucciones completamente antes de utilizar el calefactor. Conserve estas instrucciones para
Más detallesV /06/ Velleman nv
SOLAR POWER BANK CHARGER MOBIELE OPLADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR SOLAIRE CARGADOR CON BANCO DE ENERGÍA SOLAR SOLARLADEGERÄT PRZENOŚNE ŹRÓDŁO ZASILANIA NA ENERGIĘ SŁONECZNĄ CARREGADOR COM ACUMULADOR DE
Más detallesVisor nocturno. 5x50 digital. Manual de instrucciones. Art. No ANL ES0615OPTUS
Visor nocturno 5x50 digital ES Manual de instrucciones Art. No. 96-77300 ANL9677300ES0615OPTUS Distribuidor: Optus GmbH Gutenbergstr. 2 46414 Rhede Germany 2 Índice Suministro...3 Descripción de las partes...4
Más detallesCargador de 20V para robot cortacésped ES
WA3750 1 2 2 a b A B C 4 1. Adaptador de alimentación 2. Conector Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. Recomendamos que adquiera
Más detallesESPAÑOL. - Alien Volador - Plataforma de carga - Anillo de Protección - Manual de instrucciones. Indicador de estado Anillo de Protección
ESPAÑOL Manual de instrucciones For ages +8 Ab 8 Jahre A partir de 8 ans Leeftijd vanaf 8 jaar A partir de 8 años Lista de componentes - Alien Volador - Plataforma de carga - Anillo de Protección - Manual
Más detallesAC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones
AC-100 pedal de efectos manual de instrucciones Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet:
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones PSA-631 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de
Más detallesInstrucciones resumidas. Tourguide System 2020 EK 2020 D
Instrucciones resumidas Tourguide System 2020 EK 2020 D 6 Indicaciones importantes de seguridad Le rogamos que lea detenida y completamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Conserve
Más detallesLÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesMD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1
MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 1 1 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 2 2 MD 4688 Remote BDA.QXD 26.06.2003 14:48 Uhr Seite 3 ÍNDICE FUNCIONES 4 ASPECTOS GENERALES 5 INSTALACIÓN
Más detallesKITCHEN SCALES KW Product code
KITCHEN SCALES KW 5040 Product code 1805302 2 C A B D E 3 ESPAÑOL 26-29 4 SEGURIDAD Y AJUSTES INICIALES Por favor lea esta manual de instrucciones detenidamente antes de usar este aparato! Siga todas las
Más detallesUtilizando Seu Adaptador Sem Fio
Utilizando Seu Adaptador Sem Fio Nota: Antes de utilizar este produto, leia as Informações Legais e de Segurança Importantes incluídas no final do guia do usuário do telefone, e siga as instruções. Introdução
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH106653 CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT 1 CALEFACTOR mural split ESP 01. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por comprar nuestro producto.
Más detallesInstalación. Busque emisoras: Memorización Manual. Español. Resultado. Comentario. Acción. Pulse el (los) botón(es): Usted obtiene:
Instalación Acción Resultado. Comentario 1 Español Los televisores con pantalla de pequeño tamaño están equipados con una antena interior. En ciertas condiciones, la recepción puede ser difícil. Usted
Más detallesEnhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.
Introducción Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros. Nuestros productos han sido fabricados con esmero y con una de la tecnología
Más detallesInstrucciones de uso Instruções de uso
Instrucciones de uso Instruções de uso Ref. 110410 Ref. 110411 Ref. 110412 Ref. 110413 Ref. 110414 Bomba fuente / estanque Bomba fonte / repuxo 1 Bomba fuente ESP 01. Instrucciones de seguridad 1. Se puede
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH104582 KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO 1 ventilador de techo KUDO 01. CONSEJOS ÚTILES ESP NOTA: Se recomienda que un electricista cualificado instale
Más detallesManual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09
Manual de Instrucciones Mi primera trompeta 2011 VTech Impreso en China 91-002531-001-000 update of 117722Manual.indd 1 2010/10/8 W È 10:37:09 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702
PREM MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702 Venez Panam Webs E-mai NOTE This u notice ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
Más detalles2 años de garantía 2 anos de garantia
2 años de garantía 2 anos de garantia E P Hasta 18,3 m con una sola carga Ideal para reparar paredes Aplicación rápida y sencilla de pintura alrededor de puertas, ventanas y esquinas Aplicação de até 18,3
Más detallesTimbre de puerta inalámbrico Campainha por rádio LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções
Timbre de puerta inalámbrico Campainha por rádio LIFE MD 13735 Manual de instrucciones Manual de instruções Índice Sobre las presentes instrucciones...3 Símbolos y palabras de advertencia utilizados en
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033
MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado y comprobado según la publicación IEC 61010: Requisitos de Seguridad para Instrumentos
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-31(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: KDL-55HX857/55HX855/55HX850/46HX857/46HX855/46HX850
Más detallesManual de Uso. Modelos Hang
balanzas electrónicas de cocina Manual de Uso cuidado y bienestar Modelo Steel Modelo Steel Slim Modelos Hang IMPORTANTE: Lea detenidamente el contenido completo de este manual, antes de utilizar la balanza.
Más detallesBOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU
Tfno: 952 35 20 12 mail: bomdesa@bomdesa.com MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ TB 0.00 A 50.00 NTU, 50 A 1,000 NTU La compra de este medidor de turbidez marca un paso adelante en el campo de la medición
Más detallesSVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções
SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções ES DESCRIPCIÓN Soporte de pared para video wall. Compuesto por doble barra
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Pajarito Pío Pío 2016 VTech Impreso en China 91-003145-004 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la
Más detallesANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes
Más detallesManual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Más detallesHIGROMETRO TERMOMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 11/2011 N Versión 01 HIGROMETRO TERMOMETRO A6030306 Manual del usuario INTRODUCCION CARACTERISTICAS Doble display LCD digital Bloqueo de datos para capturar lecturas Tamaño de bolsillo, fácil
Más detallesBÁSCULA DE CARGA DIGITAL SE P. Manual del Usuario SALVADOR ESCODA S.A.
SE-100-10P BÁSCULA DE CARGA DIGITAL Manual del Usuario SALVADOR ESCODA S.A. Introducción Gracias por su compra de la báscula de carga programable refrigerante electrónica. La utiliza el contador de refrigerante
Más detallesManual de instrucciones Manual de instruções
Manual de instrucciones Manual de instruções Radio reloj retro con función Bluetooth Rádio-relógio retro com função Bluetooth MEDION LIFE E66333 (MD 80035) Índice 1. Acerca de las presentes instrucciones...
Más detallesInformación adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)
A-E96-100-32(1) Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500) Información sobre los modelos de TV aptos para el soporte de montaje mural: XBR-84X905/84X900 XBR-65HX957/65HX955/65HX950/55HX957/55HX955/55HX950
Más detallesInstrucciones. Partes del aparato
E Instrucciones El STABILA REC-0 Line es un receptor de fácil manejo que se emplea para detectar rápidamente las líneas láser Con el receptor REC-0 Line sólo se pueden recibir rayos láser con pulsos modulados
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de
Más detallesMedidor de luz y potencia solar
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz y potencia solar Modelo SP505 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz y potencia
Más detallesRADIADOR DE ACEITE. Aquecedor a oleo. MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes MODELOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes MODELOS VH62797-5 ELEMENTOS VH62798-7 ELEMENTOS VH62799-9 ELEMENTOS VH62800-11 ELEMENTOS RADIADOR DE ACEITE Aquecedor a oleo 1 RADIADOR DE ACEITE 01. INTRODUCCIÓN
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR VERTICAL AQUECEDOR VERTICAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH106657 CALEFACTOR VERTICAL AQUECEDOR VERTICAL 1 CALEFACTOR VERTICAL ESP 01. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Gracias por comprar nuestro producto. Por favor,
Más detallesManual de Instrucciones HELLO KITTY MIMOSA
Manual de Instrucciones HELLO KITTY MIMOSA 91-002473-003-006 Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas. Esta es la razón por la que nuestros juguetes electrónicos
Más detallesSET DE MANICURA / PEDICURA CON LUZ UV Y SPA MANICURE / PEDICURE SET COM LUZ UV E SPA AH-BC33010
SET DE MANICURA / PEDICURA CON LUZ UV Y SPA MANICURE / PEDICURE SET COM LUZ UV E SPA AH-BC33010 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL Set de Manicura y Pedicura con luz UV y Spa Para evitar cualquier daño o
Más detallesE Radio Instrucciones de servicio P Rádio Manual de instruções
KH 2246 E Radio Instrucciones de servicio P Rádio Manual de instruções Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2246 EP v.1.1 08-2006 Indice 1. Indicaciones
Más detalles