JUMO dtrans xx 02. con carcasa de instalación. B Manual de instrucciones /
|
|
- Sara Acosta Camacho
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 JUMO dtrans xx 0 con carcasa de instalación B 0.0. Manual de instrucciones 00/000
2 ATENCIÓN: En caso de fallo repentino de su dispositivo o de un sensor conectado, posiblemente pueda provocarse una sobrecarga peligrosa, en cuyo caso deberán tomarse las medidas cautelares adecuadas. Nota: Lea el manual de instrucciones de la unidad básica B 0 para JUMO dtrans ph 0 o bien B 0 para JUMO dtrans CR 0 o bien B 0 para JUMO dtrans AS 0 y el presente manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo. Mantenga el manual de instrucciones en un lugar que sea accesible en cualquier momento para todos los usuarios. Restablecer el brillo de la LCD: Si el brillo se ha ajustado de modo que el texto de indicación ya no es legible, se puede restablecer el valor predeterminado como sigue: Desconectar la tensión de alimentación. Conectar la tensión de alimentación y de inmediato mantener pulsadas las teclas y simultáneamente. Ajuste del idioma: Pulsar la tecla EXIT durante más de segundos. Seleccionar el idioma deseado con las teclas y. Pulsar la tecla PGM brevemente. El equipamiento posterior de tarjetas opcionales solo será posible en fábrica!
3 Contenido Montaje.... Dimensiones.... Opciones de montaje... Apertura de carcasa.... Apertura de carcasa... Tipo de instalación 0 (ph).... Indicaciones de instalación.... Aislamiento galvánico.... Conexión..... Asignación de terminales..... Placa de fuente de alimentación (Zona )..... Placa de entrada principal (Zona )..... Tarjetas opcionales (Zona, ranura a, b o c)... Tipo de instalación 0 (CR).... Indicaciones de instalación.... Aislamiento galvánico.... Conexión..... Asignación de terminales..... Placa de fuente de alimentación (Zona )..... Placa de entrada principal (Zona )..... Tarjetas opcionales (Zona, ranura a, b o c)... Tipo de instalación 0 (AS).... Indicaciones de instalación.... Aislamiento galvánico.... Conexión Asignación de terminales Placa de fuente de alimentación (Zona ) Placa de entrada principal (Zona )..... Tarjetas opcionales (Zona, ranura a, b o c) Cable coaxial / interfaz de instalación.... Cable coaxial..... Cable coaxial con conector ShieldKon..... Confección propia del cable coaxial.... Conexión del interfaz de instalación...
4 Montaje. Dimensiones A B A = Unión roscada de cable M B = Unión roscada de cable M0. Opciones de montaje La carcasa es adecuada para su atornillado (B) y su montaje en riel de perfil de sombrero (C) según DIN EN 0 0 ( x, mm). Junto con la carcasa se incluyen soportes de plástico para el montaje en el riel de perfil de sombrero. Nota: Utilizar sólo piezas originales (B) o (C) para el montaje! B B C C B
5 Apertura de carcasa. Apertura de carcasa Desatornillar la tapa superior de la carcasa (tornillos ()) sólo cuando el interfaz de instalación ya está conectado! Para la conexión eléctrica, sólo se puede desatornillar la tapa inferior (tornillo ())! () () () ()
6 Tipo de instalación 0 (ph). Indicaciones de instalación La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado. A la hora de elegir el cable, la instalación y la conexión eléctrica del dispositivo, se deben observar los requisitos según VDE 00 "Reglamento sobre el montaje de instalaciones de alta corriente con tensiones nominales de hasta 00 V" o las regulaciones locales respectivas. Desconectar el dispositivo completamente de la red cuando cabe la posibilidad de entrar en contacto con partes conductoras de tensión. Los circuitos de carga se deben asegurar ante las respectivas corrientes de carga máxima para evitar la termosoldadura de los contactos del relé en caso de un cortocircuito. La compatibilidad electromagnética corresponde a la norma EN. Colocar los cables de entrada, salida y alimentación separados y no paralelos entre sí. Utilizar cables de sensores trenzados y apantallados. No colocar estos cables cerca de los componentes conductores de corriente o cables. Poner a tierra por un lado. Emplear los cables de sensor sólo como líneas continuas (no colocar sobre bloques de terminales, etc.) No conectar ningún otro consumidor a los terminales de alimentación del dispositivo. El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas susceptibles de explosión. Además de una instalación defectuosa, los ajustes incorrectos en el dispositivo pueden afectar el buen funcionamiento del proceso y causar daños. Por lo tanto, siempre prever las indicaciones de seguridad independientes del dispositivo y permitir la configuración únicamente al personal especializado. Instrucciones de instalación para secciones y punteras de cable Puntera de cable Sección de cable Longitud de mínimo máximo puntera o desaislamiento de cable sin puntera de cable unifilar 0, mm, mm mm multifilar, mm, mm mm de hilo fino, mm mm con collarín de hilo fino 0, mm, mm mm conforme DIN / con collarín hasta, mm² conforme DIN / de hilo fino 0, mm 0, mm mm
7 . Aislamiento galvánico Tipo de instalación 0 (ph) 00 V AC Relé semiconductor Triac Interfaz de instalación 00 V AC Entradas binarias Salidas de relé Entrada principal ph, redox 0 V AC 0 V DC Entrada secundaria (Pt0 / Pt00) Salidas continuas Suministro de corriente para convertidor de medida de dos hilos 0 V AC 0 V DC 0 V AC 0 V DC Entrada (opción) 0 V AC 0 V DC Interfaz RS Profibus DP Registrador de datos 00 V AC Relé FotoMOS Tensión baja Suministro de corriente para sensor ISFET 00 V AC Suministro de corriente
8 Tipo de instalación 0 (ph). Conexión Desenroscar la tapa inferior, ver capítulo. "Apertura de carcasa", página... Asignación de terminales a b c A B () Placa de fuente de alimentación Suministro de corriente / relés () Placa de entrada principal ph / redox / temperatura / señales de la unidad (a) Tarjeta opcional Ranura opcional (b) Tarjeta opcional Ranura opcional (c) Tarjeta opcional Ranura opcional A Soporte para la fijación de cables de conexión con abrazaderas para cables B Resistencias de terminación para Profibus (solo disponible para tarjeta opcional provista eliminar si es necesario).. Placa de fuente de alimentación (Zona ) Función Símbolo Borne Suministro de corriente para JUMO dtrans 0 Suministro de corriente: AC... 0 V L (L+) N (L) Suministro de corriente: AC/DC 0 0 V Puesta a tierra técnica TE Suministro de corriente para convertidor de medida externo de dos hilos DC V ( / +0 %) L + L Relé Salida de circuito K (sin tensión) O P S
9 .. Placa de entrada principal (Zona ) Tipo de instalación 0 (ph) Función Símbolo Borne Relé Salida de circuito K O (sin tensión) P Función Símbolo Borne Suministro de corriente para sensor ISFET DC +/, V GND + Entrada de señal de la unidad, corriente 0()... 0 ma + Entrada de señal de la unidad, tensión 0()... V o bien... 0() V + Sensor de temperatura en el circuito de dos hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en circuito de tres hilos Pt0 o bien Pt00 Transmisor de resistencia E S Electrodos ph/redox Apantallamiento ph ( solo para cable triaxial!) Electrodo de vidrio/metal Electrodo de referencia S A Potencial de líquido (FP) Con conexión asimétrica, puente entre terminal y Con conexión simétrica, conexión FP a terminal Entradas binarias Entrada binaria + Entrada binaria +
10 Tipo de instalación 0 (ph).. Tarjetas opcionales (Zona, ranura a, b o c) Función Símbolo ranura (a) Entrada analógica Sensor de temperatura en circuito de dos hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en circuito de tres hilos Pt0 o bien Pt00 Transmisor de resistencia E S ranura (b) ranura (c) DGND Corriente + Tensión + 0()... V Tensión V Salida continua Corriente o tensión + Interfaz Modbus RS RxD+ RxD TxD+ TxD RS RxD/TxD+ RxD/TxD Interfaz Profibus VP(+V) RxD/TxDP(B) RxD/TxDN(A) Interfaz Registrador de datos RS RxD/TxD+ RxD/TxD Relé ( conmutador) O K P S A K K
11 Tipo de instalación 0 (ph) Función Símbolo con ranura (a) Relé ( contactos de cierre, polo común) S K P S K Triac ( A) K K con ranura (b) con ranura (c) K K K Relé FotoMOS (0, A) K K K K K K Suministro de corriente para sensor ISFET DC +/ V GND + DC + V GND +
12 Tipo de instalación 0 (CR). Indicaciones de instalación La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado. A la hora de elegir el cable, la instalación y la conexión eléctrica del dispositivo, se deben observar los requisitos según VDE 00 "Reglamento sobre el montaje de instalaciones de alta corriente con tensiones nominales de hasta 00 V" o las regulaciones locales respectivas. Desconectar el dispositivo completamente de la red cuando cabe la posibilidad de entrar en contacto con partes conductoras de tensión. Los circuitos de carga se deben asegurar ante las respectivas corrientes de carga máxima para evitar la termosoldadura de los contactos del relé en caso de un cortocircuito. La compatibilidad electromagnética corresponde a la norma EN. Colocar los cables de entrada, salida y alimentación separados y no paralelos entre sí. Utilizar cables de sensores trenzados y apantallados. No colocar estos cables cerca de los componentes conductores de corriente o cables. Poner a tierra por un lado. Emplear los cables de sensor sólo como líneas continuas (no colocar sobre bloques de terminales, etc.) No conectar ningún otro consumidor a los terminales de alimentación del dispositivo. El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas susceptibles de explosión. Además de una instalación defectuosa, los ajustes incorrectos en el dispositivo pueden afectar el buen funcionamiento del proceso y causar daños. Por lo tanto, siempre prever las indicaciones de seguridad independientes del dispositivo y permitir la configuración únicamente al personal especializado. Instrucciones de instalación para secciones y punteras de cable Puntera de cable Sección de cable Longitud de mínimo máximo puntera o desaislamiento de cable sin puntera de cable unifilar 0, mm, mm mm multifilar, mm, mm mm de hilo fino, mm mm con collarín de hilo fino 0, mm, mm mm conforme DIN / con collarín hasta, mm² conforme DIN / de hilo fino 0, mm 0, mm mm
13 . Aislamiento galvánico Tipo de instalación 0 (CR) 00 V AC Relé semiconductor Triac Interfaz de instalación 00 V AC Entradas binarias Salidas de relé Entrada principal de señales de la unidad 0 V AC 0 V DC Salidas continuas Suministro de corriente para convertidor de medida de dos hilos 0 V AC 0 V DC 0 V AC 0 V DC Entrada (opción) 0 V AC 0 V DC Interfaz RS Profibus DP Registrador de datos 00 V AC Relé FotoMOS Tensión baja Suministro de corriente para sensor ISFET 00 V AC Suministro de corriente
14 Tipo de instalación 0 (CR). Conexión Desenroscar la tapa inferior, ver capítulo. "Apertura de carcasa", página... Asignación de terminales a b c A B () Placa de fuente de alimentación Suministro de corriente / relés () Placa de entrada principal ph / redox / temperatura / señales de la unidad (a) Tarjeta opcional Ranura opcional (b) Tarjeta opcional Ranura opcional (c) Tarjeta opcional Ranura opcional A Soporte para la fijación de cables de conexión con abrazaderas para cables B Resistencias de terminación para Profibus (solo disponible para tarjeta opcional provista eliminar si es necesario).. Placa de fuente de alimentación (Zona ) Función Símbolo Borne Suministro de corriente para JUMO dtrans 0 Suministro de corriente: AC... 0 V L (L+) N (L) Suministro de corriente: AC/DC 0 0 V Puesta a tierra técnica TE Suministro de corriente para convertidor de medida externo de dos hilos DC V ( / +0 %) L + L Relé Salida de circuito K (sin tensión) O P S
15 Tipo de instalación 0 (CR) Función Símbolo Borne Relé Salida de circuito K O (sin tensión) P S.. Placa de entrada principal (Zona ) Función Símbolo Borne Entrada de señal de la unidad, corriente 0()... 0 ma + Entrada de señal de la unidad, tensión 0()... V o bien... 0() V + Sensor de temperatura en el circuito de dos hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en circuito de tres hilos Pt0 o bien Pt00 Transmisor de resistencia E S Célula de medición de conectividad Célula de medición de conectividad (sistema de electrodos) En el dispositivo, se puentean los terminales + y +; Disposición de la línea de dos hilos a la cabeza de la célula de medición de conectividad. En las células concéntricas, se debe conectar el terminal con el electrodo exterior. Célula de medición de conectividad (sistema de electrodos) Cableado para máxima precisión; Disposición de la línea de hilos a la cabeza de la célula de medición de conectividad. En las células concéntricas, se debe conectar el terminal con el electrodo exterior. Célula de medición de conectividad (sistema de electrodos) electrodo exterior electrodo interior electrodo interior electrodo exterior Conexión del apantallamiento Célula de medición de conectividad A GND
16 Tipo de instalación 0 (CR) Función Símbolo Borne Entradas binarias Entrada binaria + Entrada binaria +.. Tarjetas opcionales (Zona, ranura a, b o c) Función Símbolo ranura (a) Entrada analógica Sensor de temperatura en circuito de dos hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en circuito de tres hilos Pt0 o bien Pt00 Transmisor de resistencia E S Corriente + Tensión + 0()... V Tensión V Salida continua Corriente o tensión + Interfaz Modbus RS RxD+ RxD TxD+ TxD RS RxD/TxD+ RxD/TxD Interfaz Profibus VP(+V) RxD/TxDP(B) RxD/TxDN(A) DGND A ranura (b) ranura (c)
17 Tipo de instalación 0 (CR) Función Símbolo ranura (a) Interfaz Registrador de datos RS RxD/TxD+ RxD/TxD Relé ( conmutador) O K K P S Función Símbolo con ranura (a) Relé ( contactos de cierre, polo común) S K P S K Triac ( A) K K ranura (b) con ranura (b) ranura (c) K con ranura (c) K K K Relé FotoMOS (0, A) K K K K K K Suministro de corriente para sensor ISFET DC +/ V GND + DC + V GND +
18 Tipo de instalación 0 (AS). Indicaciones de instalación La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal cualificado. A la hora de elegir el cable, la instalación y la conexión eléctrica del dispositivo, se deben observar los requisitos según VDE 00 "Reglamento sobre el montaje de instalaciones de alta corriente con tensiones nominales de hasta 00 V" o las regulaciones locales respectivas. Desconectar el dispositivo completamente de la red cuando cabe la posibilidad de entrar en contacto con partes conductoras de tensión. Los circuitos de carga se deben asegurar ante las respectivas corrientes de carga máxima para evitar la termosoldadura de los contactos del relé en caso de un cortocircuito. La compatibilidad electromagnética corresponde a la norma EN. Colocar los cables de entrada, salida y alimentación separados y no paralelos entre sí. Utilizar cables de sensores trenzados y apantallados. No colocar estos cables cerca de los componentes conductores de corriente o cables. Poner a tierra por un lado. Emplear los cables de sensor sólo como líneas continuas (no colocar sobre bloques de terminales, etc.) No conectar ningún otro consumidor a los terminales de alimentación del dispositivo. El dispositivo no es adecuado para su instalación en áreas susceptibles de explosión. Además de una instalación defectuosa, los ajustes incorrectos en el dispositivo pueden afectar el buen funcionamiento del proceso y causar daños. Por lo tanto, siempre prever las indicaciones de seguridad independientes del dispositivo y permitir la configuración únicamente al personal especializado. Instrucciones de instalación para secciones y punteras de cable Puntera de cable Sección de cable Longitud de mínimo máximo puntera o desaislamiento de cable sin puntera de cable unifilar 0, mm, mm mm multifilar, mm, mm mm de hilo fino, mm mm con collarín de hilo fino 0, mm, mm mm conforme DIN / con collarín hasta, mm² conforme DIN / de hilo fino 0, mm 0, mm mm
19 . Aislamiento galvánico Tipo de instalación 0 (AS) 00 V AC Relé semiconductor Triac Interfaz de instalación 00 V AC Entradas binarias Salidas de relé Entrada principal de señales de la unidad 0 V AC 0 V DC Salidas continuas Suministro de corriente para convertidor de medida de dos hilos 0 V AC 0 V DC 0 V AC 0 V DC Entrada (opción) 0 V AC 0 V DC Interfaz RS Profibus DP Registrador de datos 00 V AC Relé FotoMOS Tensión baja Suministro de corriente para sensor ISFET 00 V AC Suministro de corriente
20 Tipo de instalación 0 (AS). Conexión Desenroscar la tapa inferior, ver capítulo. "Apertura de carcasa", página... Asignación de terminales a b c A B () Placa de fuente de Suministro de corriente / relés alimentación () Placa de entrada principal ph / redox / temperatura / señales de la unidad (a) Tarjeta opcional Ranura opcional (b) Tarjeta opcional Ranura opcional (c) Tarjeta opcional Ranura opcional A Soporte para la fijación de cables de conexión con abrazaderas para cables B Resistencias de terminación para Profibus (solo disponible para tarjeta opcional provista eliminar si es necesario).. Placa de fuente de alimentación (Zona ) Función Símbolo Borne Suministro de corriente para JUMO dtrans 0 Suministro de corriente: AC... 0 V L (L+) N (L) Suministro de corriente: AC/DC 0 0 V Puesta a tierra técnica TE Suministro de corriente para convertidor de medida externo de dos hilos DC V ( / +0 %) L + L Relé Salida de circuito K (sin tensión) O P S 0
21 Tipo de instalación 0 (AS) Función Símbolo Borne Relé Salida de circuito K O (sin tensión) P S.. Placa de entrada principal (Zona ) Función Símbolo Borne Entrada de señal de la unidad, corriente 0()... 0 ma + Entrada de señal de la unidad, tensión 0()... V o bien... 0() V + Sensor de temperatura en el circuito de dos hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en circuito de tres hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en el circuito de cuatro hilos Pt0 o bien Pt00 Transmisor de resistencia E S Entradas binarias Entrada binaria + Entrada binaria + A.. Tarjetas opcionales (Zona, ranura a, b o c) Función Símbolo ranura (a) Entrada analógica Sensor de temperatura en circuito de dos hilos Pt0 o bien Pt00 Sensor de temperatura en circuito de tres hilos Pt0 o bien Pt00 ranura (b) ranura (c)
22 Tipo de instalación 0 (AS) Función Símbolo con ranura (a) Transmisor de resistencia E S DGND Corriente + Tensión + 0()... V Tensión V Salida continua Corriente o tensión + Interfaz Modbus RS RxD+ RxD TxD+ TxD RS RxD/TxD+ RxD/TxD Interfaz Profibus VP(+V) RxD/TxDP(B) RxD/TxDN(A) Interfaz Registrador de datos RS RxD/TxD+ RxD/TxD Relé ( conmutador) O K P S Relé ( contactos de cierre, polo común) S K P S K Triac ( A) K A con ranura (b) K K con ranura (c) K K K K
23 Tipo de instalación 0 (AS) Función Símbolo con ranura (a) Relé FotoMOS (0, A) K K con ranura (b) con ranura (c) K K K K Suministro de corriente para sensor ISFET DC +/ V GND + DC + V GND +
24 Cable coaxial / interfaz de instalación. Cable coaxial.. Cable coaxial con conector ShieldKon ø, ø ø Longitud Nº ref. del artículo. m 0/000 m 0/000 m 0/000.. Confección propia del cable coaxial Sensor Retirar el capuchón exterior del cable. Retirar el trenzado hacia atrás. Conductor interno Trenzado, Retirar la capa semiconductora negra (ver imagen). Quitar el aislamiento interior. La capa semiconductora negra no debe tocar el conductor interno! De lo contrario, la señal del electrodo ph se cortocircuita.
25 Cable coaxial / interfaz de instalación. Conexión del interfaz de instalación El interfaz de instalación solo se puede manejar con la tapa superior de la carcasa abierta. Para ello se necesita: Cable PCInterface con USB / convertidor TTL y dos adaptadores (Cable de conexión USB), Nº ref. artículo 0/00. Desenroscar la tapa superior, ver capítulo. "Apertura de carcasa", página. Enchufar el conector para el interfaz de instalación en la clavija () del dispositivo. ()
26
27
28 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO Process Control, Inc. Street address: MoritzJuchheimStraße JUMO House Temple Bank, Riverway Technology Boulevard Canastota, NY 0, USA 0 Fulda, Germany Harlow Essex CM0 DY, UK Phone: JUMO Delivery address: Phone: + 00JUMO Mackenrodtstraße Fax: + Fax: 0 Fulda, Germany sales@jumo.co.uk info@jumo.us Postal address: 0 Fulda, Germany Internet: Internet: Phone: Fax: mail@jumo.net Internet:
Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 230 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de pedido : 0399 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 232 ME Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de pedido : 0388 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesJUMO dtrans ph 02. Convertidor de medición/regulador para ph, Redox, NH 3. , Temperatura y Señales Normalizadas. B Manual de servicio
JUMO dtrans ph 02 Convertidor de medición/regulador para ph, Redox, NH 3, Temperatura y Señales Normalizadas B 202551.0 Manual de servicio 2011-07-04/568600 ADVERTENCIA: En caso de una parada repentina
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de pedido : 0398 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios
Más detallesSólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Núm. de art.: 1713DSTE Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones, incendios o daños materiales.
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 224 ME Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación 160 ma Núm. de art. : 20160REG Fuente de alimentación 320 ma Núm. de art. : 20320REG Fuente de alimentación 640 ma Núm. de art. : 20640REG Fuente de alimentación 1280 ma Núm. de
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Entrada binaria 8 canales, 24 V Núm. de art. 2128 REG Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Se
Más detallesBMA4024 Módulo de bus analógico
BM4024 Módulo de bus analógico BM4024 Módulo de bus analógico con 24 entradas o salidas analógicas La función como entradas o salidas se puede seleccionar para cada una de las 24 conexiones mediante la
Más detallesSistema de Registro de Temperatura y Humedad
Aplicaciones: bodegas, invernaderos, salas de clases, hospitales, ambientes controlados, frigoríficos, etc. Los principales componentes de este sistema son: PC RS-232 1 / 5 Dispositivos de medición de
Más detallesBienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355.
Bienvenido al módulo de formación sobre la instalación de los convertidores de frecuencia ABB para maquinaria general ACS355. 1 Tras completar este módulo, podrá Describir los distintos métodos de instalación
Más detalles1 Indicaciones de seguridad
Fuente de alimentación de 160 ma con bobina Núm. de pedido : 2120 00 Fuente de alimentación de 320 ma con bobina Núm. de pedido : 2122 00 Fuente de alimentación de 640 ma con bobina Núm. de pedido : 2130
Más detallesMontaje. Vista frontal. Power Bus
Convertidor de medición de temperatura Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC Entrada de mv, potenciómetro, RTD o termopar Entrada para termistor PTC Salida
Más detallesSensor de nivel por ultrasonido UFM 200 / 600 C4 / R / MD
Sensor de nivel por ultrasonido UFM 200 / 600 C4 / R / MD Propiedades Rango de medición UFM 600 hasta 6 metros Rango de medición UFM 200 hasta 2 metros para medir la distancia, el volumen y la altura de
Más detallesJUMO TB/TW 08 Limitador, controlador de temperatura según DIN EN
JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +49 661 6003-727 Hausadresse: Moritz-Juchheim-Straße 1, 36039 Fulda, Germany Telefax: +49 661 6003-508 Lieferadresse: Macenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Germany E-Mail: mail@jumo.net
Más detallesCorrección. MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B. Edición 09/ / ES
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios MOVIDRIVE MDX61B Tarjeta de control MOVI-PLC DHP11B Edición 09/2005 11456701 / ES
Más detallesMANUAL DE INSTALACIÓN
MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR DE CO2 REV.0-10/2013-MI0131E 1 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURIDAD... 4 1. SENSOR DE CO2... 5 1.1 PRINCIPALES PARTES DEL SENSOR... 5 1.2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
Más detallesSensor de nivel hidrostático HFB C4 / R / MD
Sensor de nivel hidrostático HFB C4 / R / MD Rango de medición de presión 0 a 0,5 bar Alimentación de tensión 18 a 30 V CC Propiedades Determinación del nivel por medición de la presión hidrostática del
Más detallesJUMO AQUIS touch P Instrumento modular de medición multicanal para el análisis de líquidos con regulador integrado y videoregistrador
JUMO AQUIS touch P Instrumento modular de medición multicanal para el análisis de líquidos con regulador integrado y videoregistrador Manual de montaje Tomo 1(2) 20258000T94Z103K000 V4.00/ES/00607984 Precaución!
Más detallesManual adicional de UVR16x2E-DE/NP Versiones de triac. Índice de contenido
Technische Alternative RT GmbH A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at UVR16x2E-DE UVR16x2E-NP Manual Vers. 1.4 ES Manual adicional de UVR16x2E-DE/NP Versiones de triac Índice
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones
Más detallesInstrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380
Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones
Más detallesSólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Regulador fluorescencia 1-10 V, 4 canales Núm. de art. : 2194REGHM Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se
Más detallesB Instrucciones de servicio 09.03/ JUMO dtrans T03. Convertidor de medida analógico con ajuste digital. dtrans T03 J /...
dtrans T03 J 956530/... dtrans T03 B 956531/... dtrans T03 BU 956533/... dtrans T03 T 956532/... dtrans T03 TU 956534/... JUMO dtrans T03 Convertidor de medida analógico con ajuste digital B 95.6530 Instrucciones
Más detallesInstrucciones adicionales Adaptador VEGADIS
Instrucciones adicionales Adaptador VEGADIS Para conectar una unidad de visualización y configuración externa o un sensor Document ID: 4550 Índice Índice Para su seguridad... 3. Uso previsto... 3. Instrucciones
Más detallesHoja de datos en línea. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor CONTROLADORES DE SEGURIDAD MOTION CONTROL
Hoja de datos en línea MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Datos técnicos detallados Características técnicas de seguridad Información sobre pedidos Tipo N.º de artículo
Más detallesFieldIT Transmisor de Temperatura
Manual compacta 41/11-50 SP FieldIT Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex TF212, TF212-Ex PROFIBUS PA P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Transmisor de Temperatura TF12, TF12-Ex, TF212, TF212-Ex PROFIBUS
Más detallesMontaje. Vista frontal. Indicadores LED. Power Bus
Control velocidad de rotación Características Montaje Acondicionador de señal de 1 canal Alimentación de 24 V CC Entrada para sensores de 2 o 3 hilos Frecuencia de entrada 10 mhz... 50 khz Salida de contacto
Más detallesManual adicional de UVR16x2E-DE/NP Versiones de relés. Índice de contenido
Technische Alternative RT GmbH A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)2862 53635 mail@ta.co.at UVR16x2E-DE UVR16x2E-NP Manual vers. 1.4 ES Manual adicional de UVR16x2E-DE/NP Versiones de relés Índice
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 600 ma TK SV STG 600 REG Instrucciones de seguridad! El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente
Más detallesJUMO Quantrol LC100/LC200/LC300
Hoja técnica 702030 Página 1/12 JUMO Quantrol LC100/LC200/LC300 Línea de reguladores de PID universal Descripción breve La línea Quantrol se suministra en tres formatos DIN 48 mm x 48 mm, 48 mm x 96 mm
Más detallesJUMO AQUIS touch P Instrumento modular de medición multicanal para el análisis de líquidos con regulador integrado y videoregistrador Tipo
JUMO AQUIS touch P Instrumento modular de medición multicanal para el análisis de líquidos con regulador integrado y videoregistrador Tipo 202580 Manual de montaje Tomo 1(2) 20258000T94Z103K000 V3.00/ES/00607984
Más detallesMontaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II
Amplificador de conmutación, relé temporizador Características Acondicionador de señal de 1 canal Uso universal con distintas fuentes de alimentación Sensor PNP/NPN de 3 hilos o entrada push-pull 2 salidas
Más detallesMontaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida relé I. LED amarillo: Salida relé II
Amplificador de conmutación, relé temporizador Características Acondicionador de señal de 1 canal Uso universal con distintas fuentes de alimentación Sensor PNP/NPN de 3 hilos o entrada push-pull 2 salidas
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Carril DIN, automatismo de luz de escalera Núm. de pedido : 0821 00 Mecanismo de impulso Núm. de pedido : 0336 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente
Más detallesInformación sobre el producto
Información sobre el producto Descargadores de sobretensión B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Índice Índice Descripción del producto... Resumen de modelos... Conexión eléctrica...
Más detallesToroidales de la serie W AB(P)
W-AB(P)_D00074_01_D_XXES/05.2016 Seguridad Eléctrica Descripción del producto Los transformadores de corriente de medida de la serie W AB son transformadores de corriente de medida que, transforman las
Más detallesSensor de presión diferencial Para la tecnología de ventilación y aire acondicionado Modelo A2G-50
Instrumentación electrónica de presión Sensor de presión diferencial Para la tecnología de ventilación y aire acondicionado Modelo A2G-50 Hoja técnica WIKA PE 88.02 otras homologaciones véase página 5
Más detallesRosemount 333 HART Tri-Loop
Hoja de datos del producto Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERTIDOR DE SEÑAL DE HART A ANALÓGICO Convierta una señal digital HART a tres señales analógicas adicionales Fácil de instalar y
Más detallesManual de instrucciones Amplificador de conmutación. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013
Manual de instrucciones Amplificador de conmutación VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 ES 70669 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar.... Símbolos utilizados... Indicaciones de seguridad.... Particularidades
Más detallesSensor de presión diferencial Para la tecnología de ventilación y aire acondicionado Modelo A2G-50
Temperatura Sensor de presión diferencial Para la tecnología de ventilación y aire acondicionado Modelo A2G-50 Hoja técnica WIKA PE 88.02 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Para la medición
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Autómata de luz de escalera Núm. de art. 1208 REG Mecanismo de impulsos Núm. de art. 1208 UI Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar
Más detallesHoja de datos en línea VISIC100SF SENSORES PARA TÚNELES
Hoja de datos en línea VISIC100SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Información sobre pedidos Tipo VISIC100SF N.º de artículo Previa solicitud Las especificaciones exactas del equipo y los datos de
Más detallesJUMO digiline ph/orp/t
Seite 1/17 JUMO digiline ph/orp/t Electrónica inteligente con interfaz digital o salida analógica para sensores de ph, Redox y temperatura Descripción breve Generalidades La electrónica JUMO digiline permite
Más detallesInstrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS / / 2013
Instrucciones de uso Unidad de evaluación para sensores de caudal VS000 7097 / 0 07 / 0 Índice de contenidos Advertencia preliminar... Indicaciones de seguridad... Utilización correcta... Montaje.... Montaje
Más detallesTermostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D
Termostatos Sin display: T20/30, T10/60, T40/90 y T80/130 Con display: T20/30-D, T10/60-D, T40/90-D y T80/130-D TERMOSTATO ELECTRÓNICO: Dispositivo electrónico para la regulación de la temperatura de un
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
M. sup. prot. agua regulador pul-conm. lám. incand. Núm. de pedido : 0301 30 Regulador pulsador-conmutador lámp. incandescente Núm. de pedido : 0302 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad
Más detallesLINETRAXX RCMB
LINETRAXX RCMB35-30-01 Módulo de vigilancia de corriente diferencial sensible a todo tipo de corrientes para la vigilancia de corriente diferencial en sistemas conectados a tierra (sistemas TN y TT) TDB404021es/07.2013
Más detallesOpenDomo Services ODControl accessories AI 4..20
Características 8 puertos analógicos de entrada bucle de corriente (current loop) de 4..20mA. Alimentación del sensor configurable entre 12 y 24V CC mediante micro interruptores. Conexión rápida con ODControl
Más detallesInstrumentación de. Aplicaciones. Características. Descripción
Instrumentación de temperatura Accesorios eléctrica Indicador digital de alta calidad para montaje en cuadros de mando Modelo DI35-M, con entrada multifuncional Modelo DI35-D, con dos entradas para señales
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
, modo interruptor Núm. de art. 240-10, modo pulsador Núm. de art. 240-31 Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos
Más detallesToroidales de la serie W AB(P)
W-AB(P)_D00074_02_D_XXES/07.2017 Seguridad Eléctrica Descripción del producto Los transformadores de corriente de medida de la serie W AB son transformadores de corriente de medida que, transforman las
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones existe el riesgo
Más detallesISOMETER IR427. con repetidor de alarma MK7
con repetidor de alarma MK7 Aparato de vigilancia de aislamiento con vigilancia de carga y temperatura integrada para sistemas IT médicos según IEC 60364-7-710, IEC 61557-8 y DIN VDE 0100-710 IR427_D00118_02_D_XXES/05.2017
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones Unidad de alimentación y control 60 ma TK SV STG 60 REG Instrucciones de seguridad El montaje, conexionado y programación de este producto debe ser llevado a cabo exclusivamente
Más detallesRegulador universal compacto
7 867 Regulador universal compacto RWF55... El RWF55 se utiliza principalmente para la regulación de la temperatura o de la presión en instalaciones de calefacción alimentadas por aceite o por gas. Mediante
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Unidad de control 1-10 V 3ele Núm. de pedido : 1019 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si
Más detallesDetalles del producto
Detalles del producto Características de equipamiento y opciones de montaje para SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Contenido El Sunny String-Monitor SSM16-11 ha sido concebido especialmente para la monitorización
Más detallesSIMELEC INDUSTRIAL+COMERCIAL ZMG410CTS DATOS TÉCNICOS. Frecuencia. Clase de precisión. Datos de arranque. Operación. Tensión. Consumos Versión ZMG310
Contadores eléctricos IEC INDUSTRIAL+COMERCIAL SIMELEC Landis+Gyr Dialog ZMG410/310CTS DATOS TÉCNICOS Frecuencia Frecuencia Nominal fn 50 ó 60 Hz tolerancia ± 2 % Clase de precisión Precisión ZMG410/310CTS
Más detallesCONTROLADOR TRANSMISOR L Manual del usuario
Fecha edición 04/2013 N Versión 01 CONTROLADOR TRANSMISOR L0700157 Manual del usuario ADVERTENCIA: En caso de una parada repentina del aparato o de un sensor conectado a él, se puede producir una sobredosificación
Más detallesReferencia: 3RP2535-1AW30
Referencia: 3RP2535-1AW30 RELE TEMPOR., RET. A DESCONEX. CON SENAL DE CONTROL 1 CO, 15 RANGOS TIEMPO, 0,05 S...100 H, DC 12...240 V, RANGO AMPLIO PARA AC 50/60HZ CON LED, BORNES DE TORNILLO Comprar en
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de pedido : 0303 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesServomotores MTR-DCI, motores de avanzada tecnología
Características Datos generales El MTR-DCI es un servomotor innovador con electrónica funcional integrada, para tareas de posicionamiento. Cuatro componentes en un solo cuerpo En la unidad MTR-DCI están
Más detallesDistribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER
COM-C Distribuidor de comunicación para instalaciones fotovoltaicas de gran tamaño para SUNNY CENTRAL, SUNNY MINI CENTRAL o SUNNY TRIPOWER Contenido Con el distribuidor de comunicación COM-C de SMA Solar
Más detallesTransmisor de temperatura compacto Modelo TFT35
Instrumentación de temperatura eléctrica Transmisor de temperatura compacto Modelo TFT35 Hoja técnica WIKA TE 67.18 Aplicaciones Maquinaria, instalaciones industriales, depósitos Tecnología de propulsión,
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
LED de señal de luz Núm. de pedido : 1171 00 Lámpara de orientación por LED Núm. de pedido : 1169 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden
Más detallesSensor de presión diferencial doble Para la tecnología de ventilación y aire acondicionado Modelo A2G-52
Instrumentación electrónica de presión Sensor de presión diferencial doble Para la tecnología de ventilación y aire acondicionado Modelo A2G-52 Hoja técnica WIKA PE 88.03 otras homologaciones véase página
Más detallesMULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO
MULTIMETRO DIGITAL MANUAL DE USUARIO ! ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Lea detenidamente estas instrucciones antes de su primer uso y guárdelas para usos posteriores.! Si aparece este símbolo en el multímetro
Más detallesIndicación a distancia de posición (analógica) para señales a través de la serie de contactos de resistencia
www.reinhausen.com Indicación a distancia de posición (analógica) para señales a través de la serie de contactos de resistencia Instrucciones de servicio 2220061/01 INDICACIÓN! Es posible que tras la redacción
Más detallesSensores de ultrasonidos con 1 salida. Dibujo acotado
Sensores de ultrasonidos con 1 salida Dibujo acotado es 1-217/2 513589 4mm 16mm 1-3 V DC Derechos a modificación reservados PAL_RKU318_4_16_1SWO_es_513589.fm Funcionamiento muy independiente de la superficie,
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Transformador DALI 35 105 W Núm. de art. D SNT 105 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no
Más detallesÍndice HARAX 50. Características técnicas del conector circular con terminación rápida HARAX
Índice Página Características técnicas del conector circular con terminación rápida. 50.02 Conector circular M8/M12 con terminación rápida........... 50.05 Pasamuros Han M12........................................
Más detallesISOMETER isoug425. Vigilante de aislamiento para sistemas DC aislados (sistemas IT). Seguridad Eléctrica. isoug425_d00220_00_d_xxes/07.
Vigilante de aislamiento para sistemas DC aislados (sistemas IT). isoug425_d00220_00_d_xxes/07.2016 Seguridad Eléctrica Vigilante de aislamiento para sistemas DC aislados (sistemas IT) Descripción del
Más detallesPa 1) Pa 2)
Instrumentación de presión electrónica Transmisor de presión diferencial Modelo A2G-50 Hoja técnica WIKA PE 88.02 otras homologaciones véase página 5 Aplicaciones Para la medición de presiones diferenciales
Más detallesCorrección. Control de accionamiento descentralizado MOVIFIT -FC * _1115*
Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios *995_5* Corrección Control de accionamiento descentralizado MOVIFIT -FC Edición /05 995/ES Correcciones
Más detallesMontaje. Vista frontal. LED amarillo: Salida de relé I. LED amarillo: Salida de relé II. Conmutador S1: (dirección de la.
Amplificador Características Montaje canales Alimentación de 115/30 V CA Sensor PNP/NPN de 3 hilos o entrada push-pull Salida de contacto de relé Funciones seleccionables mediante interruptores DP Control
Más detallesTermoresistencia de colocación
Hoja técnica 902550 Página 1/8 Termoresistencia de colocación Para temperaturas entre 50 a 260 C Con revestimientos de protección de diferentes materiales Para superficies redondas y planas Montaje sencillo
Más detallesTarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.
Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y Tarjeta opcional PTC/RTC Para Emotron FlowDrive-IP2Y Manual de instrucciones Español Tarjeta opcional de PTC 2.0 Para variador
Más detallesInstrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC /02 06/2012
Instrucciones de uso Módulo AS-i AC2618 AC2619 7390306/02 06/2012 Índice de contenidos 1 Advertencia preliminar...3 2 Indicaciones de seguridad...3 3 Uso previsto...3 4 Direccionamiento...4 4.1 Zócalos
Más detallesMusic Center Nº art.: MC
Music Center Nº art.: MC..100.. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579, Schalksmühle (Alemania) mail.info@jung.de www.jung.de www.jung-katalog.de Instrucciones de seguridad ATENCIÓN! La instalación
Más detallesmódulos electrónicos BL67 2 entradas analógicas para corriente BL67-2AI-I
independiente de tipo de bus de campo y de las técnicas de conexión utilizadas grado de protección IP67 LEDs para indicación de estado y diagnóstico electrónica galvánicamente aislada desde el nivel de
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Módulo protector contra sobretensiones con señal acústica Núm. de pedido : 0339 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Núm. de art. 244 EX Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos. Si no se observa el manual de instrucciones
Más detallesZMD402 / ZMD405 / ZMD410 / ZMD310 DATOS TÉCNICOS
Contadores eléctricos IEC INDUSTRIAL / COMERCIAL Landis+Gyr Dialog ZMD402 / ZMD405 / ZMD410 / ZMD310 DATOS TÉCNICOS Precisión Energía activa Clase 0,2s Energía activa Clase 0,5s Energía reactiva Clase
Más detallesSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Datos Técnicos El Sunny String Monitor-Cabinet, abreviado SSM-C, de SMA monitoriza de forma detallada su generador FV conforme al alto estándar Sunny Boy. Cada una de las
Más detallesSólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos.
Sensor de inundación Núm. de art. : LES01 Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo los operarios cualificados pueden montar y conectar aparatos eléctricos. Se pueden producir lesiones,
Más detallesDetección de gas de Danfoss Unidad de controlador
Folleto técnico Detección de gas de Danfoss Unidad de controlador La unidad del controlador de detección de gas se utiliza para la monitorización centralizada y la advertencia sobre concentraciones de
Más detallesInstrucciones adicionales. Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D. para sensores de nivel. Document ID: 34456
Instrucciones adicionales Acoplamiento de enchufe Harting HAN 7D para sensores de nivel Document ID: 34456 Índice Índice Para su seguridad... 3. Uso previsto... 3. Instrucciones generales de seguridad...
Más detallesAparatos de protección contra sobretensiones
Aparatos de protección contra sobretensiones /2 Introducción /3 Descargadores pararrayos 5SD7, tipo 1 /5 Descargadores combinados 5SD7, tipo 1 y tipo 2 /7 Descargadores de sobretensión 5SD7, tipo 2 /10
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Regulador universal con pulsador/interruptor giratorio 2 Núm. de pedido : 1176 00 Mecanismo auxiliar para regulador universal 2 Núm. de pedido : 1177 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad
Más detallesSUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación
SUNNY ISLAND 3324 / 4248 Corrección de erratas de las instrucciones de instalación Versión: 1.0 Nº de material: 98-2014210 Indicaciones para el uso de estas instrucciones Este documento sustituye partes
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Actuador de conmutación 1 salida, 16 A Núm. de art. 2131.16 UP Actuador de conmutación 2 salidas, 6 A Núm. de art. 2132.6 UP Instrucciones de servicio 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas
Más detallesVisión del sistema de conmutación
08 Bosch Rexroth AG Sistema de MKK, MKR, MLR Visión del sistema de Visión del sistema de R0ES 2402 (200.2) Caja y conector 2 Interruptor mecánico (con piezas de montaje) Interruptor inductivo (con piezas
Más detallesSólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Mecanismo de regulación universal en serie Núm. de pedido : 2263 00 Manual de instrucciones 1 Indicaciones de seguridad Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.
Más detalles