PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS DE CORREDERAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS DE CORREDERAS"

Transcripción

1 SLIDING SYSTEMS FOR BALCONY AND LOGGIA GLAZINGS SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS SISTEMAS DE CORREDERAS PARA EL ACRISTALAMIENTO DE BALCONES Y PÉRGOLAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS DE CORREDERAS

2 SLIDING SYSTEMS FOR BALCONY AND LOGGIA GLAZINGS SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS SISTEMAS DE CORREDERAS PARA EL ACRISTALAMIENTO DE BALCONES Y PÉRGOLAS STANDING / DEBOUT / RODADURA INFERIOR HANGING / SUSPENDU / COLGANTE EXTERIOR APPLICATION SINGLE GLASS / VERRE SIMPLE POUR UTILISATION EXTERIEURE / VIDRIO SIMPLE PARA APLICACIÓN EN EXTERIORES P 4 P 6 P 8 P 10 P 12 P 14 GM LIGHTROLL 6/8 The sliding glazing / le vitrage qui coulisse / EL ACRISTALAMIENTO DESLIZANTE Lower-running sliding system for 6 and 8 mm glass. Max. sliding glass weight: 40 kg Système coulissant par le bas pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 40 kg Corredera con riel de rodadura inferior para vidrio de 6 y 8 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 40 kg GM LIGHTROLL 10/12 The ceiling-high sliding glazing / le vitrage qui coulisse / EL ACRISTALAMIENTO DESLIZANTE PARA ESPACIOS DE ALTURA Lower-running sliding system for 10 and 12 mm glass. Max. sliding glass weight: 80 kg Système coulissant par le bas pour vitres de 10 et 12 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg Corredera con riel de rodadura inferior para vidrio de 10 y 12 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 80 kg GM TOPROLL 6/8 The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS Upper-hanging sliding system for 6 and 8 mm glass. Max. sliding glass weight: 80 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg Corredera suspendida para vidrio de 6 y 8 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 80 kg GM TOPROLL 10/14 The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS Upper-hanging sliding system for 10 to 13.5 mm glass. Max. sliding glass weight: 100 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 10 à 13,5 mm. Charge de vitrage max. admissible : 100 kg Corredera suspendida para vidrio de 10 a 13,5 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 100 kg GM TOPROLL PARAPET the complete solution for balcony glazing/ solution complète pour le vitrage des balcons / solución completa para acristalamientos de balcón Upper-hanging sliding system for 10 to 13.5 mm glass. Max. sliding glass weight: 100 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 10 à 13,5 mm. Charge de vitrage max. admissible : 100 kg Corredera suspendida para vidrio de 10 a 13,5 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 100 kg GM TOPROLL 15/24 The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS Upper-hanging sliding system for 15 to 24 mm glass. Max. sliding glass weight: 200 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 15 à 24 mm. Charge de vitrage max. admissible : 200 kg Corredera suspendida para vidrio de 15 a 24 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 200 kg P 16 GM TOPROLL SHIELD The secure, point-fixed hanging slider / les coulisseaux suspendus à fixation par points / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS CON SUJECIÓN PUNTUAL Upper-hanging, point-fixed sliding system for 10 mm glass. Max. sliding glass weight: 80 kg Système coulissant suspendu à fixation par points pour vitres de 10 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg Corredera suspendida con sujeción puntual para vidrio de 10 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 80 kg STANDING / DEBOUT / RODADURA INFERIOR INSULATED GLASS / VERRE ISOLANT / VIDRIO AISLANTE P 18 GM TWINROLL Insulated transparency / la transparence avec isolation thermique / LA TRANSPARENCIA CON AISLAMIENTO TÉRMICO Lower-running insulated glass sliding system for 24 mm element strength. Max. sliding glass weight: 90 kg Système coulissant en verre isolant défilant par le bas pour éléments de 24 mm d épaisseur. Charge de vitrage max. admissible : 90 kg Corredera con riel de rodadura inferior para vidrio aislante de 24 mm de espesor. Peso máx. de la hoja de vidrio: 90 kg 2

3 NUMBER OF SLIDING TRACKS Nombre de panneaux ouvrants superposés NÚMERO DE CARRILES 2 tracks / panneaux / carriles 3 tracks / panneaux / carriles 4 tracks / panneaux / carriles 5 tracks / panneaux / carriles 3

4 GM LIGHTROLL 6/8 SLIDING GLAZING / le vitrage qui coulisse / EL ACRISTALAMIENTO DESLIZANTE LOWER-RUNNING SLIDING SYSTEM FOR 6 AND 8 MM GLASS. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 40 KG Système coulissant par le bas pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 40 kg CORREDERA CON RIEL DE RODADURA INFERIOR PARA VIDRIO DE 6 Y 8 MM. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 40 KG Frameless sliding system with lower-running complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and can slide to the right or left. This means max. opening options up to 75 %. The GM LIGHTROLL 6/8 system is the classic model for balcony glazing; from the balustrade to the ceiling (max. system height approx. 1,800 mm). You will find more detailed information in the Sliding System Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 13 to 38. Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant en bas. Les panneaux ouvrants se superposent à 2, 3 ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maximale d ouverture jusqu à 75 %. Le système GM LIGHTROLL 6/8 est la variante classique du vitrage de balcons du parapet au plafond (hauteur max. env mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 13 à 38. Sistema de corredera para vidrio, sin marcos, con riel de rodadura inferior. Las hojas correderas circulan por 2, 3 ó 4 carriles y pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha. Esto implica una apertura máxima del 75 %. El sistema GM LIGHTROLL 6/8 es la variante clásica del acristalamiento del balcón, desde la balaustrada hasta el techo (altura máx. de la instalación: aprox mm). Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 13 a la 38. 4

5 5

6 GM LIGHTROLL 10/12 The ceiling-high sliding glazing / le vitrage qui coulisse / EL ACRISTALAMIENTO DESLIZANTE PARA ESPACIOS DE ALTURA Lower-running sliding system for 10 and 12 mm glass: max. sliding glass weight: 80 kg Système coulissant par le bas pour vitres de 10 et 12 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg CORREDERA CON RIEL DE RODADURA INFERIOR PARA VIDRIO DE 10 Y 12 MM. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 80 KG Frameless sliding system with lower-running complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3, 4 or 5 tracks and can slide to the right or left. This means max. opening options up to 80 %. The GM LIGHTROLL 10/12 system has a very low rail (only 16 mm) and is ideal for ceiling-high balcony, loggia and terrace glazings as well as thermal buffer zones (max. system height about 2,500 mm). You will find more detailed information in the Sliding System Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 39 to 66. Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant en bas. Les panneaux ouvrants se superposent à 2, 3, 4 ou 5 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maximale d ouverture jusqu à 80 %. Le système GM LIGHTROLL 10/12 a un rail absolument plat (seulement 16 mm) et convient parfaitement pour les vitrages sur toute la hauteur de balcons, loggias et terrasses (hauteur max. env mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTE- MES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 39 à 66. Sistema de corredera para vidrio, sin marcos, con riel de rodadura inferior. Las hojas correderas circulan por 2, 3, 4 ó 5 carriles y pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha. Esto implica una apertura máxima del 80 %. El sistema GM LIGHTROLL 10/12 tiene una guía muy baja (sólo 16 mm) y es ideal para el acristalamiento desde el suelo hasta el techo de balcones, pérgolas y terrazas así como para zonas de amortiguación térmica (altura máxima de la instalación: aprox mm). Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 39 a la on site / à procurer sur les lieux / a proporcionar en el sitio 6

7 7

8 GM TOPROLL 6/8 The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS Upper-hanging sliding system for 6 and 8 mm glass. max. sliding glass weight: 80 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 6 et 8 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg CORREDERA suspendida PARA VIDRIO DE 6 Y 8 MM. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 80 KG Frameless sliding system with upper-hanging complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and can slide to the right or left. This means max. opening options up to 75 %. The GM toproll 6/8 system can be used both as a classic model for balcony and loggia glazing (balustrade ceiling) as well as for ceiling-high glazings (max. system height for approx. 2,200 mm). You will find more detailed information in the Sliding System Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 67 to 94. Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant suspendu en haut. Les panneaux ouvrants se superposent à 2, 3 ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maximale d ouverture jusqu à 75 %. Le système GM TOPROLL 6/8 est la variante classique du vitrage de balcons et de loggias (parapet au plafond), peut aussi être utilisé pour des vitrages sur toute la hauteur (hauteur max. env mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTSPOUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 67 à 94. Sistema de corredera suspendida para vidrio, sin marcos. Las hojas correderas circulan por 2, 3 ó 4 carriles y pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha. Esto implica una apertura máxima del 75 %. El sistema GM TOPROLL 6/8 puede ser utilizado tanto como la variante clásica del acristalamiento del balcón y la pérgola (balaustrada-techo) como para el acristalamiento desde el suelo hasta el techo (altura máx. de la instalación: aprox mm). Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 67 a la 94. 8

9 9

10 GM TOPROLL 10/14 The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS Upper-hanging sliding system for 10 to 13.5 mm glass. max. sliding glass weight: 100 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 10 à 13,5 mm. Charge de vitrage max. admissible : 100 kg CORREDERA suspendida PARA VIDRIO DE 10 A 13,5 MM. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 100 KG Frameless sliding system with upper-hanging complete glass sliding elements. The sliding glass runs on 2, 3 or 4 tracks and can slide to the right or left. This means max. opening options up to 75 %. The GM toproll 10/14 system is perfectly ideal for ceiling-high glass sliders from ESG or VSG/ESG (max. system height for approx. 2,800 mm). You will find more detailed information in the Sliding System Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 95 to 120. Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant suspendu en haut. Les panneaux ouvrants se superposent à 2, 3 ou 4 et peuvent être glissés vers la droite ou la gauche. Ceci donne une possibilité maximale d ouverture jusqu à 75 %. Le système GM TOPROLL 10/14 convient remarquablement pour les vitrage coulissant en ESG ou VSG/ESG (hauteur max. du système env mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 95 à 120. Sistema de corredera suspendida para vidrio, sin marcos. Las hojas correderas circulan por 2, 3 ó 4 carriles y pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha. Esto implica una apertura máxima del 75 %. El sistema GM TOPROLL 10/14 es adecuado para acristalamientos desde el suelo hasta el techo con vidrio templado o laminado/templado (altura máx. de la instalación: aprox mm). Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 95 a la

11 11

12 GM TOPROLL PARAPET the complete solution for balcony glazing/ solution complète pour le vitrage des balcons / solución completa para acristalamientos de balcón Upper-hanging sliding system for 10 to 13.5 mm glass. Max. sliding glass weight: 100 kg Système coulissant suspendu pour vitres de 10 à 13,5 mm. Charge de vitrage max. admissible : 100 kg Corredera suspendida para vidrio de 10 a 13,5 mm. Peso máx. de la hoja de vidrio: 100 kg GM TOPROLL PARAPET is the complete solution for balcony glazing. Both the sliding glass and the railing glass from LSG / HSG are now integrated into the system. Perfect for use as a practical wind and weather protection with visual sophistication for balcony, porch or conservatory. You will find more detailed information in the Sliding System Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 121 to 136. Le système GM Toproll Parapet est la solution complète pour le vitrage des balcons. Les vantaux coulissants tout comme les vitres des balustrades en verre de sécurité feuilleté/verre partiellement précontraint sont à présent intégrés dans le système. Parfaitement adapté comme protection pratique contre le vent et les intempéries avec esthétique raffinée pour les balcons, loggias ou vérandas. Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 121 à 136. El sistema GM Toproll Parapet es la solución completa para acristalamientos de balcón. Tanto los vidrios correderos como los vidrios del parapeto (vidrio laminado de semitemplado) están integrados en el sistema. Especialmente adecuado como práctico cortavientos con aspecto refinado para balcón, galería o invernadero. Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 121 a la height of parapet / hauteur du parapet / altura del parapeto

13 13

14 GM TOPROLL 15/24 The secure hanging slider / les coulisseaux suspendus sûrs / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS UPPER-RUNNING SLIDING SYSTEM FOR 15 to 24 MM GLASS. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 200 KG Système coulissant suspendu pour vitres de 15 à 24 mm. Charge de vitrage max. admissible : 200 kg CORREDERA suspendida PARA VIDRIO DE 15 A 24 MM. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 200 KG Frameless sliding system with upper-running complete glass sliding elements. The GM TOPROLL 15/24 system is an ideal glass construction system for ceiling-high balcony glazings, sound protection and thermal buffer zones in new and renovated buildings (max. system height approx. 3,200 mm). Can slide to the right or left, also suitable for VSG/ESG! You will find more detailed information in the Sliding System Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 137 to 150. Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant suspendu en haut. Le système GM TOPROLL 15/24 est un système de construction en verre idéal pour les vitrages sur toute la hauteur de balcons, les protections acoustiques et les zones tampon thermique dans des constructions nouvelles ou rénovées (hauteur max. du système env mm). Coulissant vers la droite ou vers la guche, convient également pour VSG/ESG! Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 137 à 150. Sistema de corredera suspendida para vidrio, sin marcos. El sistema GM TOPROLL 15/24 es ideal para el acristalamiento desde el suelo hasta el techo de balcones y zonas con amortiguación térmica y aislamiento acústico, en nueva construcción y restauraciones (altura máx. de la instalación: aprox mm). Las hojas pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha y también es adecuado para vidrio laminado/templado! Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 137 a la height balancing / équilibrage des hauteurs / aujste de altura

15 15

16 GM TOPROLL shield THE SECURE, POINT-FIXED HANGING SLIDER / les coulisseaux suspendus à fixation par points / LAS CORREDERAS suspendidas SEGURAS CON SUJECIÓN PUNTUAL UPPER-HANGING, POINT-FIXED SLIDING SYSTEM FOR 10 MM GLASS. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 80 KG Système coulissant suspendu à fixation par points pour vitres de 10 mm. Charge de vitrage max. admissible : 80 kg CORREDERA suspendida CON SUJECIÓN PUNTUAL PARA VIDRIO DE 10 MM. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 80 KG Each sliding element is fastened to 2 visible stainless steel plates that also enable height compensation. Slides to the right or the left. The GM TOPROLL SHIELD system is particularly designed for ceiling-high balcony and loggia glazing (max. system height is approx. 2,600 mm). You will find more detailed information in the Sliding Systems Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 151 to 162. Chaque élément coulissant est fixé à 2 pattes coulissantes en inox, qui permettent aussi la compensation de la hauteur. Coulissant vers la droite ou vers la gauche. Le système GM TOPROLL shield 10/12 est particulièrement conçu pour les vitrages sur toute la hauteur de balcons et loggias (hauteur max. env mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 151 à 162. Cada hoja corredera va sujeta mediante 2 lengüetas de acero inoxidable que permiten un ajuste de la altura. Las hojas pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha. El sistema GM TOPROLL SHIELD está concebido para acristalamientos desde el suelo hasta el techo de balcones y pérgolas (altura máx. de la instalación: aprox mm). Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 151 a la

17 17

18 GM Twinroll THE INSULATED TRANSPARENCY / la transparence avec isolation thermique / LA TRANSPARENCIA CON AISLAMIENTO TÉRMICO LOWER-RUNNING INSULATING GLASS SLIDING SYSTEM FOR 24 MM ELEMENT STRENGTH. MAX. SLIDING GLASS WEIGHT: 90 KG Système coulissant en verre isolant défilant par le bas pour éléments de 24 mm d épaisseur Charge de vitrage max. admissible : 90 kg CORREDERA CON RIEL DE RODADURA INFERIOR PARA VIDRIO AISLANTE DE 24 MM DE ESPESOR. PESO MÁX. DE LA HOJA DE VIDRIO: 90 KG Lean insulated glass sliding sytem with lower-running, framed sliding elements. Slides to the right or the left. The GM TWINROLL system is suitable for winter gardens or glass-enclosed room additions. (max. system height approx. 2,600 mm). You will find more detailed information in the Sliding Systems Product Catalogue 3.1 for Balcony and Loggia Glazings from page 163 to 173. Système coulissant sans cadre avec éléments entièrement en verre coulissant en bas. Coulissant vers la droite ou vers la gauche. Le système GM TWINROLL convient pour les jardins d hiver et les constructions en verre (hauteur max. du système env mm). Vous trouverez de plus amples détails dans le catalogue 3.1 SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS de la page 163 à 173. Sistema de corredera para vidrio, con marcos, con riel de rodadura inferior. Las hojas correderas pueden deslizarse tanto hacia la izquierda como hacia la derecha. El sistema GM TWINROLL es adecuado para invernaderos y construcciones anexas acristaladas (altura máx. de la instalación: aprox mm). Encontrará información más detallada sobre este sistema en el catálogo 3.1 Sistemas de correderas para el acristalamiento de balcones y pérgolas de la página 163 a la dimension of glass / mesure du verre / medida del vidrio

19 19

20 GM3_2_2.2_PR_EN_FR_SP_ WELCOME TO GLAS MARTE / BIENVENUE CHEZ GLAS MARTE / BIENVENIDOS A GLAS MARTE Special glazing situations require special system solutions. In addition to the sliding systems for balcony and loggia glazings shown, Glas Marte offers you other high quality solutions in the glazing industry. Contact us, we would be happy to consult with you. You will find additional information on our website at La solution des situations spéciales de vitrages exige des systèmes spéciaux. Glas Marte vous offre en plus des systèmes de vitrage de balcon et loggias coulissants montrés d autres solutions de grande qualité dans le domaine du vitrage. Contactez nous, nous vous conseillons volontiers. Vous trouvez de plus amples informations sur notre site Internet Los acristalamientos especiales exigen soluciones especiales. Además de los sistemas de correderas aquí mostrados, Glas Marte ofrece otras soluciones de alta calidad en el sector del acristalamiento. Póngase en contacto con nosotros, le asesoraremos con mucho gusto. Encontrará más información en nuestra página web We reserve the right to make technical changes. Sous réserve de modifications techniques. Nos reservamos el derecho a cambios técnicos. Glas Marte GmbH A 6900 Bregenz Brachsenweg 39 T Fax -57 technik.in.glas@glasmarte.at

PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORME ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS CORREDIZOS

PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORME ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS / SISTEMAS CORREDIZOS SLIDING SYSTEMS FOR BALCONY AND LOGGIA GLAZINGS SYSTEMES COULISSANTS POUR VITRAGES DE BALCONS ET LOGGIAS SISTEMAS CORREDIZOS PARA ENCRISTALADOS DE BALCONES Y PÉRGOLAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT

Más detalles

SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS

SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS SLIDING SYSTEMS FOR FACADES SYSTEMES COULISSANTS POUR FAÇADES SISTEMAS DE CORREDERAS PARA FACHADAS PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO SLIDING SYSTEMS / SYSTEMES COULISSANTS

Más detalles

PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO

PRODUCT REPORT INFORMATION PRODUIT INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO GM POINT GM POINTBALL GM SHIELD GM SHIELDBALL GM UNISHIELD GM OVERHEAD POINT FITTING SYSTEMS FOR OUTDOOR AREAS SYSTÈMES DE FIXATION PONCTUELLE POUR L EXTÉRIEUR SISTEMAS DE SOPORTE PUNTUAL PARA EXTERIORES

Más detalles

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175

ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 FIX & Sliding FRAMELESS GLASS door systems Sistemas para PANELES FIJOS Y correderos de VIDRIO ROLL GLASS ROLL GLASS 40/ ROLL GLASS 90 ROLL GLASS 135/ ROLL GLASS 175 ROLL GLASS ROLL GLASS 40 ROLL GLASS

Más detalles

Sistema de mamparas de baño Vite bath

Sistema de mamparas de baño Vite bath Sistema de mamparas de baño cabines de douche Vite Sistema de mamparas de baño / cabines de douches Vite Aplicaciones / applications Ventajas del producto / avantages du produit Configuración de espacios

Más detalles

GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES

GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES GM PICO GM PICO KING GM PICO LORD SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES FOLLETO INFORMATIVO SISTEMA DE SUJECIÓN PARA INTERIORES GANE ELEGANCIA EN INTERIORES UTILIZANDO LOS SISTEMAS DE LA FAMILIA PICO. GM

Más detalles

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES 13 VITRINAS SHOWCASES Inmoclinc, es Garantía Inmoclinc, is warranty Calidad Quality Medio Ambiente Environment Productos Sanitarios Medical Devices Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial

Más detalles

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate

Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Colección Gourmet Pizarra Natural Collection Gourmet Ardoise Naturelle Gourmet Collection Natural Slate Descubra nuestra Colección Gourmet en pizarra natural, formada por diferentes elementos de menaje

Más detalles

foldhermetic 05 foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables

foldhermetic 05 foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables 05 foldhermetic foldhermetic Sistema de puertas plegables Folding doors system Sistema de portas dobráveis Sistema de portes plegables Cerramientos Exteriores / Exterior Doors / Tabiques Exteriores / Tancaments

Más detalles

Catálogo General. General Catalogue Catalogue Général

Catálogo General. General Catalogue Catalogue Général Catálogo General General Catalogue Catalogue Général 2015 3 Indice Index Index 4-48 50-67 68-73 74-76 78-81 82-92 94-95 96-104 105-107 Mamparas de ducha Shower enclosures Pare-douches Mamparas de Bañera

Más detalles

SW PET BOTTLES & JARS

SW PET BOTTLES & JARS NEWSLETTER 0813 Welcome to our SANWA NEWSLETTER!. Waiting to see you in Paris next month, from September 9 to 11 at Pavilion 4 stand E24 Porte de Versailles of Cosmeeting Creative Beauty. Just contact

Más detalles

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par

Sistemas de Correr. NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par NK Par 25 para portas articuladas em armários até 25kg de peso par O sistema NK PAR 25 proporciona: - portas sobrepor suspensas em perfil aluminio - dobradiças assimétricas permitem a máx.abertura das

Más detalles

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P. 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P. 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante INOX 304 P.V.P. 1987 Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante Pulido brillo 32 75-120cm 51 1988 Asa de sujeción antideslizante Antislip

Más detalles

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original

Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica. soyez original avec le stratifié HautE pression original Envision Formica sea original con El laminado original de alta presión del grupo Formica Envision Formica soyez original avec le stratifié HautE pression original par Formica group Your Creativity. Your

Más detalles

microsoft.com/hardware/support

microsoft.com/hardware/support 2015 Microsoft microsoft.com/hardware/support X20-43694-01 Back Cover Front Cover K65 Set up Note: You can wirelessly connect Wi-Fi CERTIFIED Miracast enabled devices to a TV or monitor (available HDMI

Más detalles

Advance. Pando. Kitchen appliances

Advance. Pando. Kitchen appliances Advance by Pando Kitchen appliances 2015 Pando Advance 2015 es un resumen muy compacto de los productos que actualmente fabrica nuestra Compañía: Campanas Decorativas, Hornos y Placas de Inducción. Nuestra

Más detalles

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D

David Frutos. Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés. Fold L. Timber SF-A88 D David Frutos Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés Fold L Timber SF-A88 D Divisiones y puertas de paso Internal dividers and doors Divisions et portes d accés

Más detalles

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB 92 Schüco Schüco 93 La contraventana Schüco ALB proporciona una protección solar y visual óptima para ventanas de edificios residenciales y comerciales. provide ideal screening and solar shading for windows

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Votre talent révélé Serving your talent

Votre talent révélé Serving your talent Votre talent révélé Serving your talent CABERNET COLLECTION CABERNET CABERNET Finesse du buvant (1,2 mm) Fine rim (1,2 mm) contact agréable aux lèvres pleasant feel against the lips Finura de la boca (1.2

Más detalles

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit

JEEP WRANGLER 4 Door Top Kit JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit 82213651 82213652 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 1 of 7 K6861654 JEEP WRNGLER 4 oor Top Kit B C E F G I J K L M 10-16-12 65353 / 65370 Rev. 1 2 of 7 K6861654 N 4X O P 8X T-30

Más detalles

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni

Pañuelos y Turbantes. Design by. Julia Mazzoni Pañuelos y Turbantes Headscarfs and Turbans Mouchoirs et Turbans Lencos e Turbantes s Design by Julia Mazzoni 1 Ubiotex presenta la nueva colección de pañuelos y turbantes en su línea de belleza. Se compone

Más detalles

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere

LA FORMA. desconectar. desconectar disconnect débrancher disconnettere LA FORMA desconectar desconectar disconnect débrancher disconnettere De la inspiración y la experiencia nace nuestra nueva propuesta para el hogar. En La Forma de Desconectar se proponen distintos estilos

Más detalles

Glazed Folding Doors Sistemas plegables

Glazed Folding Doors Sistemas plegables Glazed Folding Doors Sistemas plegables Glazed Folding Doors l Sistemas plegables The advantage of the SUNFLEX folding sliding systems is their large selection of layouts and options. Whether different

Más detalles

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca.

Online. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro. www.emuca. qualità in tuo armadio quality to your wardrobe calidad en tu armario qualité dans votre armoire qualidade no seu roupeiro 85Kg Sistema di scorrimento coplanare per armadi a 2 o 3 ante. Possibilità di

Más detalles

ONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel.

ONO. FELIU BOET, look for supplying new products and new solutions, has started a new phase introducing mixer taps made in stainless steel. FELIU BOET, en la búsqueda de nuevos productos y soluciones para el hogar, ha iniciado una nueva etapa incorporando a sus fabricados grifería de acero inoxidable. Nuestro objetivo es ofrecer grifería de

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success

Etiquetas para el éxito. Étiquettes pour le succès Labels for success Etiquetas para el éxito Étiquettes pour le succès Labels for success oluciones Nuestra amplia experiencia en el mundo de la etiqueta y el conocimiento de todas las técnicas de impresión nos permite dar

Más detalles

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG. UK ES COIL BAR MANUFACTURING Mafix MS GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. 3 Mafix MS 3000, view of the material exit side.

Más detalles

Series BK, BKI, BKE, BKEC. Transportadores de BANDA MODULAR MODULAR BELT conveyors Convoyeurs à BANDE MODULAIRE

Series BK, BKI, BKE, BKEC. Transportadores de BANDA MODULAR MODULAR BELT conveyors Convoyeurs à BANDE MODULAIRE Transportadores de BANDA MODULAR MODULAR BELT conveyors Convoyeurs à BANDE MODULAIRE O P T I M - F L E X S E L E F L E X V I B R O - F L E X Transportadores de BANDA MODULAR Series BK - BKI - BKE - BKEC

Más detalles

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA

ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA Todo en orden. ACCESORIOS PARA MUEBLES DE COCINA INTERIOR EQUIPMENTS FOR KITCHEN FURNITURE LÍNEA ONE Filinox - Cata logo ONE - OK3.indd 24/0/ 09:57:3 UN LUGAR PARA CADA COSA Un lugar concurrido: la cocina.

Más detalles

Las pesas se utilizan para realizar pesajes con balanzas mecánicas y más frecuentemente para el ajuste y la comprobación de balanzas electrónicas. La Organización Internacional de Metrología Legal (OIML)

Más detalles

P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S

P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S P U E R T A S / D O O R S / P O R T E S Puertas Sanrafael, mayor empresa nacional de fabricación de puertas de interior, en 2012 se encuentra entre las empresas

Más detalles

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays Diseño y fabricación de expositores PLV Design and fabrication of POP displays Empresa Company Soluciones para el diseño y fabricación de expositores PLV Solutions design and manufacture POP displays Con

Más detalles

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W 100-240 VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE. Nuestros distintos productos basados en los diodos leds no estarían completos sin una gama de drivers y fuentes de alimentación lo más completa posible. Hemos querido dotar a nuestros clientes del máximo

Más detalles

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials. D U C H A NUESTRA amplia colección de complementos para la ducha le ofrece platos de ducha en resina, parrillas en contrachapado marítimo y madera, alfombras, taburetes y repisas de ducha. Todo ello fabricado

Más detalles

Visual Series CATÁLOGO 2013 OGC OGC HARDWARE REFERENCE

Visual Series CATÁLOGO 2013 OGC OGC HARDWARE REFERENCE Visual VK Visual Series VK CATÁLOGO 3 OGC OGC HARDWARE REFERENCE OGC I conjugación de sinuosas curvas con racionales rectas conjugation of sinuous curves with rational straight Serie Visual Fusion // Photo

Más detalles

Espacios a cielo abierto The sky s the limit. Open your life

Espacios a cielo abierto The sky s the limit. Open your life Espacios a cielo abierto The sky s the limit Open your life Techos de altas prestaciones High performance roofs INTRODUCCIÓN Ahora puede disfrutar de su terraza durante todo el año, cerrado y a resguardo

Más detalles

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires

Elementi scorrevoli per basi ad angolo. Sliding elements for corner base units. Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementi scorrevoli per basi ad angolo Sliding elements for corner base units Éléments coulissants pour armoires de base angulaires Elementos deslizantes para bases en ángulo Schiebeelemente für Ecksockel

Más detalles

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS

ARMARIOS PARA INSTALACIONES INTEGRADAS ENCLOSURES FOR INTEGRATED INSTALATIONS Wall mounted A605002 cabinet Wall mounted A607002 cabinet Wall mounted A307002 cabinet Wall mounted A212825 wifi cabinet Armario mural plano A605002 Armario mural plano A607002 Armario mural plano A307002

Más detalles

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es

Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012. www.protectin.es Catálogo 2011-2012 Catalog 2011-2012 www.protectin.es Build what you believe in Barcelona Catalunya ÍNDICE INDEX Equipo: Josep Poll (Director Comercial) Víctor Gonzalo (Director Técnico) Marc Gonzalo (Director

Más detalles

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION

CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION CEUX QUI PRENNENT SOIN DES ANIMAUX MÉRITENT LA PLUS GRANDE ATTENTION Concept d ameublement et stratégies visuelles pour le marché des aliments et du soin des animaux domestiques QUIEN SE OCUPA DE CUIDAR

Más detalles

Bisagra para puerta de ducha Modesta

Bisagra para puerta de ducha Modesta Bisagra para puerta de ducha pentures precio especial / prix spécial Bisagra para puerta de ducha / pentures Información técnica / informations techniques 548 Herrajes para espacios de baño / cabines de

Más detalles

MODEL EX26603 EX26903 A174821

MODEL EX26603 EX26903 A174821 MODEL EX26603 EX26903 A174821 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK BUSH FURNITURE S WRITTEN WARRANTY TO

Más detalles

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders Repeat each exercise times, times a day. Do only the exercises that are checked. Do these exercises with: Both arms Right arm Left

Más detalles

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.

1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz. π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.

Más detalles

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile

Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Kuapay, Inc. Seminario Internacional Modernización de los medios de pago en Chile Our value proposition Kuapay s motto and mission Convert electronic transactions into a commodity Easy Cheap!!! Accessible

Más detalles

2 (For some optional presser feet) 1. Raise needle and presser foot. 2. Remove the needle. 3. Loosen presser foot screw (1) and remove presser foot with shank (2), guiding it toward you and to the right.

Más detalles

El nombre del proyecto es el de REHABILITACIÓN DE UNA QUITANA ASTURIANA PARA USO HOTELERO.

El nombre del proyecto es el de REHABILITACIÓN DE UNA QUITANA ASTURIANA PARA USO HOTELERO. ÍNDICE 1. 2. 2.1. 2.2. A 3. C 4. B 5. C 4 1. OBJETO DEL PROYECTO El presente proyecto tiene como objetivo la realización del Trabajo de Fin de Grado en la Escuela Universitaria de Arquitectura Técnica,

Más detalles

Caminando por el Mundo Walking arround the world

Caminando por el Mundo Walking arround the world www.calzadoscienta.es www.cienta.es Caminando por el Mundo Walking arround the world Cienta, fundada en 1982, es una empresa especializada en calzado vulcanizado infantil de alta calidad. Estamos situados

Más detalles

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,

Más detalles

Construcción con perfiles Aqualine

Construcción con perfiles Aqualine Construcción con perfiles construction avec profilés Construcción con perfiles / constructions avec profilés 592 Herrajes para espacios de baño / cabines de douche en verre Construcción con perfiles para

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Envasadoras de sobremesa Vacuum packers

Más detalles

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators. The journey to the top. From outline to skyline. You and Schindler share the same objective: a well-elevatored building, which ensures that people

Más detalles

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems

FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems FOLLMANN. Excelente sistema de tintas en base agua Excellent water-based colour systems Información del producto Tintas para la impresión de envases flexibles Product Information Packaging Printing Inks

Más detalles

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER

LE PONE MOS COLOR A TU FRE GADERO WE PUT COLOUR TO YOUR SINK NOUS METTONS UNE COULEUR À TON ÉVIER K U M A Colores a la carta, ajustes de los modelos a cualquier tipo de espacio y superficie, líneas rompedoras y vanguardistas componen esta colección de modelos patentados. Combinando la contrastada calidad

Más detalles

TRANSVERSAL WINDOWS V E N T A N A S 10 AÑOS RC W/m 2 K 10 AÑOS GARANTÍA FABRICADO EN AUSTRIA CERTIFICADO DE SEGURIDAD ANTIRROBO RC2

TRANSVERSAL WINDOWS V E N T A N A S 10 AÑOS RC W/m 2 K 10 AÑOS GARANTÍA FABRICADO EN AUSTRIA CERTIFICADO DE SEGURIDAD ANTIRROBO RC2 comercial@transversalwindows.com T 672 335 217 www.transversalwindows.com 10 AÑOS GARANTÍA FABRICADO EN AUSTRIA 10 AÑOS CERTIFICADO DE SEGURIDAD ANTIRROBO RC2 RC2 MEJOR COEFICIENTE DE TRANSMISIÓN TÉRMICA

Más detalles

SH 68 Project. Fact Sheet

SH 68 Project. Fact Sheet SH 68 Project Fact Sheet Why SH 68 Is Needed SH 68 is a proposed 22 mile new road that will connect I-2/US 83 to I-69C/US 281. The proposed new road will connect with I-2/US 83 between Alamo and Donna

Más detalles

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE

HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE GAUTAMA BUDA AL TRIUNFO DEL CRISTIANISMO BY MIRCEA ELIADE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HISTORIA DE LAS CREENCIAS Y LAS IDEAS RELIGIOSAS II. DE

Más detalles

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados. Have you thought about square? +25% storage capacity compared to round on same surface 1 2 3 4 Top Silo Constructions (TSC) TSC develops, supplies and

Más detalles

PERFILES REVESTIDOS PROFILES COVERED PROFILS RECOUVERTS

PERFILES REVESTIDOS PROFILES COVERED PROFILS RECOUVERTS PERFILES REVESTIDOS PROFILES COVERED PROFILS RECOUVERTS Catálogo 2010 Oficinas y Fábrica: Crta. Almendralejo, 100 Guareña Badajoz España Tel. + 34 924 350 425 Fax + 34 924 351 117 www.moldureba.com info@moldureba.com

Más detalles

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows

Más detalles

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito

Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Chattanooga Motors - Solicitud de Credito Completa o llena la solicitud y regresala en persona o por fax. sotros mantenemos tus datos en confidencialidad. Completar una aplicacion para el comprador y otra

Más detalles

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS

ELEVADORES CABLE WIRE HOISTS ELEVADORES CABLE MINOR P 83 Ligero y fiable. Perfecto complemento para trabajar en un andamio tubular. Light and trustworthy. Perfect accessory to work in tubular scaffolding. Soporte Support MINOR PF

Más detalles

sistema modular de vacío modular vacuum system L-VAC Cartón Cajas Laminados Madera Piedra Plancha Plástico Cardboard Boxes Laminated Wood Stone Sheet metal Plastic EL VACÍO, AHORA MÁS FÁCIL L-VAC es la

Más detalles

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21

INDEX SANDRA 2-7 SERGIO 8-13 ANDRÓMEDA 14-19 JÚPITER 20-21 Brilliance es una empresa dinámica y creativa que cuenta con una experiencia de 15 años en el sector de iluminación. Nuestra principal inquietud es el desarrollo de nuevos diseños así como la búsqueda

Más detalles

Sistema de retención para mangueras de presión

Sistema de retención para mangueras de presión Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE

Más detalles

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN

PHOTOBOOTH FLIPBOOKS. pricing/ precios. 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN pricing/ precios PHOTOBOOTH 2 Hour $440USD - $6,480MXN 3 Hour $600USD - $8,880MXN 4 Hour $740USD - $11,040MXN FLIPBOOKS $340 USD/Hr. *2 hour minimum on most days (Contact us for availibility) $5,000 MXN/Hr.

Más detalles

Introducción. Condiciones Generales

Introducción. Condiciones Generales Catálogo 2015 Introducción EQUIBAÑO equipamiento para el baño, avanza de nuevo en su sector, aportando a su mercado una cuidada selección de productos para satisfacer distintos estilos que convergen en

Más detalles

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features

Volare V80. puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg. Especificaciones / Wardrobe features Volare V80 puertas correderas colgantes para armario para tablero de 18 a 50 mm - puertas de 80 Kg Especificaciones / Wardrobe features Sistema de puertas colgantes para armarios de 2 y 3 puertas. Amortiguación

Más detalles

Nomad. DESIGN BY I+D+i FORMA 5

Nomad. DESIGN BY I+D+i FORMA 5 Nomad DESIGN BY I+D+i FORMA 5 Familia Nomad Nomad es la apuesta de Forma 5 para colectividades, especialmente ideado para dar soluciones funcionales a aulas de formación, salas de visionado, zonas de

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels

FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares. Fastening systems for solar panels FIG S.L. Sistemas de fijación para paneles solares Fastening systems for solar panels 1 Sistemas de fijación para paneles solares PERFILES PERFIL EN ALUMINIO ALUMINIUM CHANNEL HO1.003.000024 H01.003.000023

Más detalles

equipos de elevación de cargas load handing equipment

equipos de elevación de cargas load handing equipment equipos de elevación de cargas load handing equipment sistemas de amarre elevación de cargas 30 seguridad laboral guantes fastening system lifting system safety at work gloves ESLINGAS PLANAS Las eslingas

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español?

Entrevista: el medio ambiente. A la caza de vocabulario: come se dice en español? A la caza de vocabulario: come se dice en español? Entrevista: el medio ambiente 1. There are a lot of factories 2. The destruction of the ozone layer 3. In our city there is a lot of rubbish 4. Endangered

Más detalles

PUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación

PUB. DIM-1012-000. Transfer Utility. Installation Guide. Guide d Installation. Guía de instalación PUB. DIM-1012-000 Transfer Utility Installation Guide Guide d Installation Guía de instalación Jp En Fr Es Jp 02 Windows users only: The supplied software offers a convenient way to save your movies to

Más detalles

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish PACKAGE CONTENTS How to Customize 4-color doorhanger, Editable PDF (50% OFF first loan) 1-color (black)

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI

TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI TU EMBARAZO Y EL NACIMIENTO DEL BEBE GUIA PARA ADOLESCENTES EMBARAZADAS TEEN PREGNANCY AND PARENTI 8 Feb, 2016 TEYENDBGPAETPAPWWET-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION

ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ASI HABLO ZARATUSTRA UN LIBRO PARA TODOS Y PARA NADIE SPANISH EDITION PDF Click button to download

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance

Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance TITRE:. Noël : Cette magique fête dans laquelle il s'éveillent avec sa musique et lumières multicolores, les souvenirs de l'enfance Le temps de rêves, d'embrassades de famille, le temps dans le quel, l'esprit

Más detalles

OSRAM DULUX EL LONGLIFE

OSRAM DULUX EL LONGLIFE LONGLIFE OSRAM compact fluorescent lamps LONGLIFE Tubular ç DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 20 3 6 4050300 297682 DULUX EL LL 23W/827 BLI1 23 W 1 32 3 6 4050300 537184 ç DULUX EL LL 20W/827 BLI1 20 W 1

Más detalles

Cadenas de amarre. Tension sets

Cadenas de amarre. Tension sets Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS

Más detalles

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO

KRONOS 30X90 GRIS / DRIFF 7,5X38 BEIGE / KRONOS 60X60 GRAFITO kronos 30X90 60x60 kronos KRONOS es una nueva serie de revestimiento y pavimento que reúne las tendencias más modernas del diseño de interiores interpretadas en lenguaje cerámico con su contraste de texturas

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

T Fax: Tel.: CORTINA DE CRISTAL CERRAMIENTO SIN PERFILES VERTICALES NO VA COLGADO

T Fax: Tel.: CORTINA DE CRISTAL CERRAMIENTO SIN PERFILES VERTICALES NO VA COLGADO CERRAMIENTO SIN PERFILES VERTICALES NO VA COLGADO INFORMACIÓN DEL SISTEMA TODOCRISTAL Características Generales El sistema de cerramiento con cortina de cristal tiene como principales ventajas y características:

Más detalles

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA

SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA SIGUIENDO LOS REQUISITOS ESTABLECIDOS EN LA NORMA ISO 14001 Y CONOCIENDO LAS CARACTERISTICAS DE LA EMPRESA CARTONAJES MIGUEL Y MATEO EL ALUMNO DEBERA ELABORAR LA POLITICA AMBIENTAL PDF File: Siguiendo

Más detalles

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS

EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS EMPLOYER & EMPLOYEE RETIREMENT PLAN TAX CREDITS For employers who set up and maintain retirement plans, the setup costs, annual administrative costs, and retirement-related employee education costs are

Más detalles

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services. 1. I applied for health insurance, now what? Medi-Cal Applicants If you applied for Medi-Cal it will take up to 45 days to find

Más detalles

Mi ciudad interesante

Mi ciudad interesante Mi ciudad interesante A WebQuest for 5th Grade Spanish Designed by Jacob Vuiller jvuiller@vt.edu Introducción Tarea Proceso Evaluación Conclusión Créditos Introducción Bienvenidos! Eres alcalde de una

Más detalles

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains

Installation Guide 1052943-2-C. Lavatory Drains Installation Guide Lavatory Drains K-7127 K-7128 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page Français-1 Español,

Más detalles

HPFD12XCP, HPFD12XHP

HPFD12XCP, HPFD12XHP HPFD12XCP, HPFD12XHP 1 2 3 4 1. Main window panel and extension panels (extends from 20 up to 46 )... 3 pieces 2. Exhaust nozzle with diameter 130mm...1 piece 3. Exhaust nozzle with diameter 110mm...1

Más detalles

Rotator Cuff Exercises

Rotator Cuff Exercises Rotator Cuff Exercises These exercises may be used after rotator cuff injury to the shoulder or for strengthening the shoulder. Do these exercises while lying face down on an exercise table or other sturdy

Más detalles