Manual Del Usuario Spectrum Technologies, Inc.
|
|
- Trinidad Ortiz de Zárate Ríos
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 Catálogo # 3405 Manual Del Usuario Spectrum Technologies, Inc. 1
2 Contenido Inicio Rápido 3 Dónde Medir? 4 Uso del DLI Lectura de la Pantalla 6 Intensidad de Luz 8 Luz Acumulada (DLI) 10 Sustitución de la batería 11 Garantía 12 Declaración de Conformidad CE 12 Gracias por comprar el DLI 100 LightScout Medidores de Luz. Por favor, lea detenidamente este manual antes de usar el instrumento. El DLI 100 mide con precisión la luz PAR que cae sobre él en un período de 24 horas (integral de luz diaria, o DLI), dándole a usted la capacidad de medir la cantidad de luz que una planta necesita con las condiciones reales de la luz en ese lugar. Una operación sencilla de un botón Un económico primer paso en la medición de luz Mide luz PAR (Radiación Fotosintéticamente Activa en un rango de 400 y 700 nm) Los niveles de intensidad se muestran en tiempo real cada 4 segundos en µmol/m2s o pie candela Con el pulsar de un botón, el medidor trabaja 24 horas y calcula su integral de luz diaria (DLI) Viene en paquetes de tres unidades Reemplazable, 3V Lithium CR2032 batería, la cual grabará por 60 días Para soporte técnico o realizar un pedido, llamar: Spectrum Technologies, Inc S. Industrial Dr. East Plainfield, IL Teléfono: info@specmeters.com 2
3 Inicio Rápido 1. Decida dónde se quiere medir? Página 4 El DLI 100 viene en un paquete de tres unidades para que pueda comparar la cantidad de luz recibida en múltiples lugares en el mismo día. 2. Inicio de medición Páginas 5-7 Pulse el botón en el hombro de cada uno de los DLI100. Los LEDs se iluminarán hacia arriba, y parpadearán cada 4 segundos para mostrar la intensidad de la luz actual. Lea el valor de la parte derecha de los LEDs. 3. Espere 24 horas El DLI 100 acumulará las mediciones de luz en un período de 24 horas para calcular la integral de luz diaria (DLI). 4. Leer la Integral Luz Diaria (DLI) Páginas 5-7 Después de 24 horas, el DLI 100 parpadeará cada segundo durante la hora siguiente mostrando el valor DLI. Utilice los números a la izquierda de los LEDs. Si la pantalla está oscura, pulse el botón para encender y ver el valor DLI por un lapso de 10 segundos. 5. Actúe sobre lo que has aprendido Páginas 8-11 Si has aprendido que las plantas no están recibiendo luz suficiente, qué vas a hacer para cambiar esto? 6. Repita Elija otra área y repita el proceso para mayores beneficios Importante: Tu madre tenía razón. No corra con tijeras y debido a la punta en el DLI 100, tener cuidado con él, también. 3
4 Dónde Medir? El DLI 100 viene en paquetes de tres unidades para que pueda comparar la cantidad de luz recibida en múltiples lugares, sin la incertidumbre causada por las diferencias ambientales a través de varios días. Use un "Control" Utilizar dos de tus DLI 100s para medir dos localidades de interés, en un banco dentro del invernadero, o en una sombra verde o en un tee box de en un campo de golf. Utilice el tercero como un "control" - deje que reciba el máximo de luz, ya sea fuera de su invernadero, o en pleno sol lejos de los árboles. En un Invernadero Coloque el DLI 100 en un lugar donde se pueden comparar los niveles de luz y DLI (Integral Luz Diaria) con o sin plantas colgantes y sombras. Usar macetas con tierra o los medios para mantener el DLI en posición vertical. Coloque el tercer DLI 100 fuera del invernadero para medir la pérdida de transmisión a través de la estructura. Tees y Greens Sombreados en Campos de Golf Utilice el DLI 100 para comparar la luz recibida en zonas sanas y estresadas de los tees y greens en los campos de golf. Colocar una unidad en el área estresada, uno en una zona sana, y el tercero en una zona con pleno sol, las zonas de sombra destructivas podrán ser documentadas y el nivel de iluminación mínima necesaria se podrá determinar. En el Follaje del Cultivo Para medir la luz incidente y / o en DLI, en o por debajo del follaje del cultivo, asegure el DLI 100 está en la ubicación adecuada y la altura. Para plantas bajas, esto puede ser tan simple como la inserción de la espiga en el suelo o en un recipiente lleno de tierra o los medios. Para los cultivos más altos, ponga un tubo de plástico o de metal en el suelo, y deslice la espiga del DLI 100 en la parte superior para mantenerlo a la altura deseada. Por favor, consulte con su representante de Spectrum para discutir los resultados esperados, así como otras formas de utilizar su Medidor de Luz DLI
5 Uso del DLI 100 Coloque el DLI 100 en el suelo en el lugar deseado para la evaluación de la cantidad de luz disponible. En un invernadero insertar el medidor en un contenedor de tamaño similar (que contiene el sustrato solamente) a la cosecha que se cultiva. Al hacerlo, el medidor está recibiendo la misma cantidad de luz a la misma altura que el cultivo en crecimiento. Asegurarse de que el rostro de la unidad este generalmente paralelo al suelo. Modo de Recaudación de Luz Para activar el DLI 100 debe accionar el botón de encendido situado en el hombro del dispositivo. Cuando el poder se aplica, los cuatro LEDs se iluminarán secuencialmente de abajo hacia arriba. A partir de ese entonces, uno o más indicadores LEDs parpadearán cada 4 segundos, lo que indica la cantidad de luz que en la actualidad se está recibiendo. El DLI 100 mide la intensidad de la luz real cada 20 segundos, luego muestra el valor cada 4 segundos hasta que la próxima medición esté hecha. Nota: Mientras el DLI 100 está recopilando datos, pulsando el botón de encendido se apagará la unidad (los cuatro LED se iluminará de forma secuencial de arriba a abajo), y el proceso de medición se cancelará. Al presionar el botón de nuevo, iniciará una nueva medición 24 horas. DLI Modo de visualización Después de 24 horas de funcionamiento continuo, el dispositivo dejará de acumular las mediciones de luz. Uno o más indicadores LED parpadeará cada segundo para indicar la Integral de Luz Diaria (DLI) para esa ubicación. El dispositivo se apagará después de mostrar el valor DLI, pero la medición DLI se conservará en la memoria. El último valor de DLI calculado puede ser recuperado de la memoria pulsando el botón de encendido de la unidad. El valor de DLI parpadeará cada segundo por un lapso de 10 segundos. Importante: Después de 10 segundos, el valor de DLI se borrará y un nuevo período de medición de 24 horas comenzará. Al presionar el botón de nuevo antes de que hayan transcurrido los 10 segundos, la unidad se apagará y guardará el valor DLI. 5
6 Lectura de la Pantalla Los Medidores de Luz DLI 100 tienen 4 LEDs que se emplean para indicar diferentes los niveles de luz - tanto en intensidad y la Integral Luz Diaria (DLI). Los números a la derecha de los LEDs se usan durante el Período de Captación de Luz para indicar los niveles actuales de luz en µmol m-2 s-1(micromoles) o FC (pie candela - utilizando la aproximación la luz del sol de 1 µmol m-2 s-1 = 5 fc). El LED parpadeará una vez cada cuatro segundos. Los números a la izquierda de los LEDs se utilizan para mostrar el valor en DLI mol m-2 D-1. Los LEDs parpadearán una vez por segundo. Para todos los números, la frase importante es recordar "al menos". El nivel de luz es es al menos el número indicado (y por debajo de los próximos número de arriba). Un LED Cuando un indicador luminoso parpadea, lea el número al lado. El Nivel de luz será al menos ese número. En la siguiente imagen: Durante el Período de Recolección de Luz, mediante la lectura de los números de la derecha, la intensidad de la luz estará en el rango de µmol m-2 s-1 ( 1000" está iluminado, y la parte superior del rango es menos de 1500, el siguiente número arriba). El rango de pie candela sería En el Modo DLI de Visualización, leyendo los números a la izquierda, el valor de DLI estaría en el rango de mol m-2 d-1 ( 20" está iluminado, y el la parte superior del rango es menor de 30, el siguiente número para arriba). Dos LEDs Si el nivel de luz está entre dos LEDs, entonces los dos iluminaran. En este caso, utilice el número entre ellos. Para la imagen en la parte superior de la página: Durante el Período de Recolección de Luz, mediante la lectura de los números de la derecha, la intensidad de la luz estaría en el rango de µmol m -2 s-1 ( 750" está entre los dos LEDs iluminados y la parte superior del rango es menor que 6
7 1000, el siguiente número para arriba). El rango pie candela sería En el Modo DLI de Visualización, leyendo los números a la izquierda, el valor DLI estaría en el rango de mol m-2 d-1 ( 15" está entre los dos iluminados LEDs, y la parte superior de la gama de es inferior a 20, el siguiente número arriba). Los Cuatro LED Bajo los más altos niveles de luz, los cuatro indicadores luminosos parpadearán. Los números en la parte superior de la pantalla (30 +, , ) proporcionarán los "al menos" valores de estos niveles de luz. Por favor, consulte la siguiente tabla para los rangos explícitos utilizado el Medidor de Luz DLI 100 7
8 Intensidad de Luz La luz que impulsa la fotosíntesis de las plantas es Radiación Fotosintéticamente Activa o luz PAR. Esta es también conocida como Luz Quantum, ya que se mide en unidades de moles directamente dirigida en un área por tiempo. Aunque la Luz PAR tiene un rango de 400 a 700 nm, la región más brillante a los ojos humanos es el área de menor efecto sobre las plantas El Exposímetro mide la intensidad de la luz la cantidad de luz instantánea recibida en un área. Durante el período de 24-horas de luz recogida, el DLI 100 funciona como un medidor de luz. Imagen superior: 8
9 Efecto de la Intensidad de la Luz en la Fotosíntesis de las Plantas En general, la tasa de fotosíntesis neta de una planta en crecimiento aumenta a medida que aumenta la intensidad de la luz (Figura 1). La intensidad de la luz que corresponde a una tasa fotosintética neta de cero se conoce como el punto de compensación de luz. A medida que aumenta la intensidad de la luz, también lo hace la tasa fotosintética neta de la planta hasta que el punto de saturación de luz es alcanzado. El punto de saturación de luz es la intensidad de luz que, por encima de la tasa fotosintética neta deja de aumentar con un consiguiente aumento de la intensidad de la luz. Plantas adaptadas a condiciones bajas de luz llegarán a la fotosíntesis neta máxima a bajos niveles de intensidad de luz. Las plantas adaptadas a condiciones de luz de alta requieren niveles más altos de intensidad de luz, a fin de lograrla máxima fotosíntesis. Los rangos de medición de luz representados por el DLI 100 son específicamente diseñados para corresponder a la compensación de luz y de los puntos de saturación de luz para la mayoría de las plantas. Por favor, consulte a su representante de Spectrum para obtener más información respecto a la intensidad de luz óptima y su cultivo. Figura1. La curva de respuesta general de la tasa fotosintética neta de la planta deja de aumentar la intensidad de la luz. 9
10 Luz Acumulada (DLI) Si los fotones fueran gotas de agua, los medidores de luz mostrarían la intensidad de una tormenta. Una tormenta de cinco minutos puede parecer impresionante, pero a menudo proporciona menos agua que una llovizna de todos los días. Como la lluvia acumulada se mide con un medidor de lluvia, la cantidad acumulada de la luz es medida utilizando con el DLI 100 o con un sensor de luz con un registrador de datos. El total diario de luz cuántica se llama la Integral de Luz Diaria o DLI, y se mide en unidades de mol m -2 d-1 (moles por metro cuadrado por día el área, metros cuadrados, a menudo se supone y por lo tanto se omite en el uso común, dejando mole/día). DLI cuantifica la luz disponible para las plantas para realizar la fotosíntesis. En un día de invierno soleado en las latitudes medias, una planta recibe alrededor de 9 moles/día. Si está nublado, el valor de DLI cae a 3 moles/día. En el verano, el valor DLI para un día soleado es de unos 26 moles/día y 12 moles/día para un día nublado. Cada tipo de planta tiene un rango diferente de DLI para un crecimiento óptimo. DLI está directamente relacionada con la calidad de la planta y una mínima cantidad de luz necesaria para las plantas comerciales. Midiendo DLI durante una temporada de crecimiento y compararlo con los resultados puede ayudar al productor a decidir que variedades pueden funcionar mejor para su trabajo. La Tabla 1 presenta una generalización de las respuestas de las plantas para aumentar la intensidad de la luz. Los investigadores han demostrado que la intensidad de la luz y la temperatura son factores críticos que afectan el crecimiento vegetal y la calidad (Faust, 2003). 10
11 El cultivo de plantas bajo condiciones de luz muy baja (2-5 mol m -2 d-1) típicamente resulta en el crecimiento de plantas pobres. Bajo condiciones de poca luz (5-10 mol m -2 d-1) la calidad de crecimiento de la planta depende de la temperatura. Con temperaturas frescas en crecimiento (por debajo de 65 F/18 C) la calidad de la planta puede ser buena porque las hojas y las flores se desarrollan lentamente, dando a las plantas el tiempo para acumular la energía de la luz solar. Bajo temperaturas más altas (por encima de 75 F/24 C) el desarrollo de la planta es mucho más rápido, pero las plantas tienen insuficiente energía de la luz solar para desarrollarse. El crecimiento comercialmente aceptable de las plantas ocurre generalmente en condiciones medianas de luz (10-20 mol m -2 d-1), con producción de flores normales y ramificadas. Las plantas de alta calidad se cultivan generalmente bajo condiciones de luz alta (20-30 mol m -2 d-1) que por lo general da como resultado una mayor ramificación, mayor número de flores y un mejor crecimiento de la raíz. Con las condiciones de luz muy alta (más de 30 mol m-2 d-1) y más frías temperaturas se puede lograr superior calidad de la planta (López y Runkle, 2008). Faust, J.E Light, p D. Hamrick, (ed.) Ball Redbook: Crop Production vol. 2, Ball Publishing, Batavia, IL. Lopez, R.G. and E.S. Runkle Photosynthetic daily light integral during propagation influences rooting and growth of cuttings and subsequent development of New Guinea impatiens and petunia. HortScience 43: Sustitución de La Batería Los Medidores de Luz LightScout DLI 100 utilizan una Batería estándar de 3V de litio CR2032. Una batería la cual grabará por 60 días dependiendo del uso para medir la intensidad de la luz. Para cambiar la batería: 1. Retire los cuatro tornillos de la espalda, y levante la parte superior del medidor. No pierda la cubierta transparente (O-ring). 2. Gire la parte superior y use el destornillador para empujar suavemente la batería vieja hacia afuera. 3. Deslice la batería nueva, con el lado "+" hacia usted. 4. Coloque la tapa de nuevo y cubierta transparente. Se encaja de forma segura sólo una manera-la cúpula del sensor está en el lado frente al botón de encendido. Apriete los cuatro tornillos. 11
EL LightScout TM DLI 100
Herramienta revolucionaria de medición de luz que muestra y acumula lecturas de luz PAR (Radiación Fotosintéticamente Activa) Mide con precisión la cantidad de radiación acumulada que cae en un lugar determinado
Más detallesGUÍA DE USUARIO. Tercera generación Para ios
GUÍA DE USUARIO Tercera generación Para ios Guía de usuario para FLIR ONE La FLIR ONE le permite ver el mundo de una forma totalmente nueva, con una combinación única de imágenes térmicas y de luz normal.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz. Modelo LT510. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz Modelo LT510 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Modelo LT510 de Extech. El LT510 mide Intensidad
Más detallesMANUAL DE USUARIO BLUE-3100
MANUAL DE USUARIO BLUE-3100 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN GENERAL 2. PRINCIPIO DE TRABAJO Y ESTRUCTURA CARACTERÍSTICAS 3. PRINCIPALES ÍNDICES DE RENDIMIENTO 4. USO Y FUNCIONAMIENTO 5. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Más detallesPronóstico del tiempo basado en los cambios de presión barométrica. Muestra de interior / exterior mínima y máxima temperatura / humedad
FUNCIONES DE LA ESTACIÓN METEOROLÓGICA Esta estación meteorológica mide las condiciones medioambientales de su alrededor y puede recibir las condiciones de temperatura y humedad relativa de hasta 3 sensores.
Más detallesAnemómetro con manómetro CM-DT8897
Anemómetro con manómetro CM-DT8897 Rasgos: 1. Amplia pantalla LCD con luz de fondo. 2. Reloj registrador relativo de MAX MIN o AVG proporciona una referencia de tiempo en cada medición. 3. El manómetro
Más detallesManual de Usuario RM12A/BGEF(BZ)
Manual de Usuario RM12A/BGEF(BZ) Muchas gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizar su unidad, lea atentamente este manual y guárdelo para futuras consultas. PÁGINA DE CONTENIDOS ESPECIFICACIONES
Más detallesMedidor de luz ultravioleta (UV)
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz ultravioleta (UV) Modelo UV510 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta
Más detallesLLAVE DE TORQUE DIGITAL E Manual del usuario
Fecha edición 09/2014 N Versión 01 LLAVE DE TORQUE DIGITAL E5057040 Manual del usuario 1 TABLA DE CONTENIDO 1. CARACTERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones Generales 2.2 Especificaciones eléctricas
Más detallesTESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario
TESMT4615. Anemómetro Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Información de seguridad Por favor, lea con atención la siguiente información de seguridad antes de comenzar a utilizar
Más detallesMEDIDOR DE FIRMEZA DE CÉSPED A Manual del usuario
Fecha edición 04/2015 N Versión 01 MEDIDOR DE FIRMEZA DE CÉSPED A6200252 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Basado en la tecnología desarrollada por USGA, El medidor de firmeza de césped es utilizado para
Más detallesGuía de paciente. Pertenece a:
Guía de paciente Pertenece a: Icare HOME (modelo: TA022) GUÍA DE PACIENTE TA022-035 ES-3.1 3 Introducción Esta guía le mostrará cómo usar el tonómetro Icare HOME. Asegúrese de leer atentamente todas las
Más detallesMiniTermómetro infrarrojo con puntero láser
Manual del usuario MiniTermómetro infrarrojo con puntero láser MODELO 42500 Introducción Felicitaciones por su compra del Termómetro IR Modelo 42500 de Extech. Este termómetro toma medidas sin contacto
Más detallesAnemómetro con manómetro CM-DT8897
Manual de Instrucciones Anemómetro con manómetro CM-DT8897 Manual de Instrucciones Anemómetro y Manómetro Diferencial CM-DT8897 Página 1 de 9 Este dispositivo mide presión velocidad de aire, flujo de aire
Más detallesManual de Usuario. ADInstruments. Medidor de niveles de sonido AD2310
Manual de Usuario ADInstruments Medidor de niveles de sonido AD2310 Contenido 1. Introducción... 3 2. Especificaciones 4 3. Diseño del instrumento. 5 4. Funcionamiento... 7 5. Frecuencia de ponderación....
Más detallesManual de instrucciones
Manual de instrucciones FTK-6002i Conductividad FTK-6003i TDS FTK-6005i Salinidad -1- Introducción: Gracias por elegir el medidor de Conductividad, o TDS o Salinidad. Usted podrá medir un amplio rango
Más detallesAR280P Clockradio Manual
AR280P Clockradio Manual Index 1. Uso previsto 2. Seguridad o 2.1. Símbolos en este manual o 2.2. Instrucciones generales de seguridad 3. Preparaciones para el uso o 3.1. Desembalaje o 3.2. Contenido del
Más detallesExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua. Guía del usuario
ExStik TM Modelo RE00 Medidor POR a prueba de agua Guía del usuario ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería. Pantalla LCD. Botón MODO. Botón CAL (No Usado
Más detallesManual para usuarios Termómetro infrarrojo de oído Modelo: HTD8208C
Manual para usuarios Termómetro infrarrojo de oído Modelo: HTD8208C Por favor lea este manual antes de operar este aparato Dentro hay información importante sobre seguridad Por favor contáctenos vía support@agptekcom,
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM
MANUAL DE INSTRUCCIONES Monitor de parámetros MRS-M Para los maximizadores MPPT BlackBull: RSM 1 2 1. Características generales: Manual de instalación y características técnicas del monitor de parámetros
Más detallesWine Grenade Guía de instalación & Manual de usuario
Wine Grenade Guía de instalación & Manual de usuario Índice Antes de empezar... 2 Conocer a su dispositivo... 3 Instalación... 4 Primera etapa: Posicionamiento de su dispositivo... 4 Segunda etapa: Conexión
Más detallesMAXTER BALANZA SOLO PESO. Ver **Características sujetas a cambio sin previo Aviso**
MAXTER BALANZA SOLO PESO **Características sujetas a cambio sin previo Aviso** Ver. 2. 2014-07 CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. Teclado y pantalla... 4 2.1 Funciones del teclado... 4 3. FUNCIONAMIENTO...
Más detallesMANUAL DE USO HM006HP Medidor de humedad de grano
EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com MANUAL DE USO HM006HP Medidor de humedad
Más detallesManual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31
Manual del usuario EasyView Medidor digital de luz Modelo EA31 Introducción Felicitaciones por su compra del Medidor digital de luz EasyView de Extech que mide la cantidad de luz que cae sobre una superficie
Más detallesEcomaster Basic ECOMASTER BASIC MANUAL DEL USUARIO. Control de aire acondicionado para pasajeros. Versión 1.0 Edición 0206
ECOMASTER BASIC Control de aire acondicionado para pasajeros. MANUAL DEL USUARIO Versión 1.0 Edición 0206 MH-086-00 Manual Ecomaster Basic PAGINA 1 de 7 1.- DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO. 1.1 Resumen de
Más detallesMEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario
Fecha edición 06/2012 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5022026 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA 1. Lente ocular 2. Lente objetivo (Lente de emisión de láser) 3. Lente receptor de láser 4. Botón
Más detallesSony NEX-7 reemplazo de la pantalla
Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA DIGITAL ED-5110, ED-5133BR, ED-5111, ED-5112, ED-5134BR
MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PLATAFORMA DIGITAL ED-5110, ED-5133BR, ED-5111, ED-5112, ED-5134BR ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual
Más detallesDakota 10 y 20 guía de inicio rápido
Dakota 10 y 20 guía de inicio rápido Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará advertencias e información importante
Más detallesDL300 series Manual de empleo
Instrucciones de seguridad El medidor de distancias DL300 genera un rayo láser visible correspondiente a la Clase 2 según las Especificaciones de seguridad en equipos láser (FD. BRH21CFR1040, IEC60825-1).
Más detallesSpectrum Technologies, Inc.
ET Gage Manual de Operación Contenido Panorama General 2 Llenado/Purga 2 Instalación 3 Operación 4 Especificaciones 4 Garantía 5 Spectrum Technologies, Inc. Este manual le permitirá familiarizarse con
Más detallesMEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D Manual del usuario
Fecha edición 11/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE RADIACION ULTRAVIOLETA D9052502 Manual del usuario INTRODUCCION Este instrumento es un instrumento portátil, fácil de usar con una mano, de 3 dígitos y medio,
Más detallesGuía del usuario. ExStik TM Modelo RE300 Medidor POR a prueba de agua
Guía del usuario ExStik TM Modelo RE00 Medidor POR a prueba de agua ExStik TM Descripción Controles del panel frontal 1. Tapa del compartimiento de la batería. Pantalla LCD. Botón MODO. Botón CAL (No Usado
Más detallesMedidor de luz y potencia solar
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz y potencia solar Modelo SP505 Traducciones del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz y potencia
Más detallesCJB1JM0LCAGA. Guía rápida
CJB1JM0LCAGA Guía rápida Funcionamiento del reloj Altavoz Puerto de carga Tecla de encendido/apagado Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para encender/apagar el reloj. Mantenga pulsada esta
Más detallesLa repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.
WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información
Más detallesBOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU
Tfno: 952 35 20 12 mail: bomdesa@bomdesa.com MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ TB 0.00 A 50.00 NTU, 50 A 1,000 NTU La compra de este medidor de turbidez marca un paso adelante en el campo de la medición
Más detallesMEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario
Fecha edición 06-2013 N Versión 01 MEDIDOR DE DISTANCIA E5020503 Manual del usuario MEDIDOR DE DISTANCIA ULTRASÓNICO PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE BATERÍAS Su medidor necesita una batería 9V (no suministrada)
Más detallesTermómetro IR sin contacto para la frente
Manual del usuario Termómetro IR sin contacto para la frente Modelo IR200 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo IR200. Este termómetro está diseñado para explorar grupos de individuos
Más detallesManual de instrucciones Simulador de ph
Manual de instrucciones Simulador de ph 1 Índice 1. Introducción 3 2. Pantalla y teclado de funciones 4 2.1. Pantalla 4 2.2. Teclado 5 3. Preparación 6 3.1. Inserción y Extracción de la funda de goma 6
Más detallesSi no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO
Pagina - 1 Introducción: El Medidor de distancias determina la distancia al objeto a través de señales electrónicas de forma rápida y eficaz, y visualizar el resultado en la pantalla LCD. El dispositivo
Más detallesManual de Instrucciones
2333H-Spanish 7/22/09 3:47 PM Page 1 Nivel Digital de 28 y 48 Modelos No. 40-6028 y 40-6048 Manual de Instrucciones Felicitaciones por haber elegido este nivel digital. Le sugerimos que lea este manual
Más detallesMEDIDOR LASER MANUAL DE USO REF. PD-52
www.medid.es GENERAL DE MEDICIÓN SL C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.
Más detallesMedidor de ph en suelo GM-KC300B
Medidor de ph en suelo GM-KC300B Manual de usuario Información General El KC-300B 4 en 1 Soil Survey Instrument determina la humedad del suelo, valor de ph, temperatura y la intensidad de la luz solar,
Más detallesTESMT4612. Termómetro de infrarrojos Manual de Usuario
TESMT4612. Termómetro de infrarrojos Manual de Usuario 2015 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1. Características Rango de temperatura -50 ~ 580 ºC (-58 ~ 1076 ºF) Precisión +2 % o 2 ºC Resolución
Más detallesManual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth
Manual de instrucciones AV6061 Altavoz torre Bluetooth Por favor lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Guarde el mismo para futuras consultas. Estimado cliente: Gracias por comprar
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA Y HUMEDAD H4036403 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD MINI H4036403 I. VISIÓN GENERAL DEL
Más detallesManual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Adaptador de torque digital PCE-DTA 1 Índice 1. Notas de
Más detallesFLASH LED MACRO ML-3D/3E. Manual de instrucciones del usuario
FLASH LED MACRO ML-3D/3E Manual de instrucciones del usuario I: Características 1. Tubos de soporte en metal flexible para iluminación en cualquier ángulo. 2. Gran pantalla LCD, de fácil manejo. 3. Lámparas
Más detallesManual del usuario. Termo anemómetro de cazoletas. Modelo AN400. Traducciones del Manual del Usuario disponibles en
Manual del usuario Termo anemómetro de cazoletas Modelo AN400 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del termo anemómetro de cazoletas de Extech.
Más detallesManual del usuario. Higro Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20
Manual del usuario Higro Termómetro Digital EasyVision Modelo EA20 Introducción Felicitaciones por su compra del Higro Termómetro Digital EasyVision de Extech. Este dispositivo mide humedad, temperatura,
Más detallesMedidor de humedad, temperatura y peso específico para granos.
Medidor de humedad, temperatura y peso específico para granos. MANUAL DEL OPERADOR www.villanueva.com.ar FI Käyttöohje SE Bruksanvisning Contenido de la Caja Gracias por elegir el medidor de humedad de
Más detallesLlave de torsión ajustable digital
Llave de torsión ajustable digital Instrucciones de uso y mantenimiento Modelo 1963826 ÍNDICE Introducción...2 Características principales...3 Componentes de la llave...4 Instrucciones de configuración...5
Más detallesGuía de inicio. Lea esto primero! Fácil de usar. Resultados confiables. Configuración del medidor. Cómo realizar una prueba
Sistema de control de glucosa en sangre Fácil de usar. Resultados confiables. Lea esto primero! Guía de inicio Configuración del medidor Cómo realizar una prueba Guía de inicio (esta guía) Esta guía de
Más detallesTransductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Folleto técnico
Transductor de nivel de líquido, Tipo AKS 41 / 41U REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Folleto técnico Contenido Página Introducción.......................................................................................3
Más detallesTermómetro Digital Tipo J/K
Manual del usuario Termómetro Digital Tipo J/K Modelo TM100 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro Digital con entrada única tipo K/J. Este medidor se embarca probado y calibrado y con uso adecuado
Más detallesCalibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0
Calibrador para sensores SMEC 300 MANUAL DE US0 Item #6470CAL CONTENIDO Preparación del Sensor... 3 Procedimiento de Calibración... 4 Cambio de las baterías... 5 Garantía... 6 Este manual le hará conocer
Más detallesSerie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. guía de inicio rápido
Serie OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t guía de inicio rápido Consulte la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrará
Más detallesManual de Instrucciones
2408H-Spanish 7/22/09 8:13 AM Page 1 Detector Láser Universal Modelo No. 40-6790 Manual de Instrucciones El Detector Láser Universal 40-6790 es un detector láser de doble uso, versátil y duradero, para
Más detallesManual del usuario. Display GBMTB2745
Manual del usuario Display GBMTB2745 Índice 1- Precauciones de seguridad 2- Apariencia y tamaño 3- Resumen de funciones 4- Modo de ayuda para empujar la bicicleta 5- Encendido/Apagado 6- Visualización
Más detallesGuía del usuario del Nokia Flash para cámara PD ª edición
Guía del usuario del Nokia Flash para cámara PD-2 9232493 1ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PD-2 se adapta
Más detallesMEDIDOR DE ESPESOR E Manual del usuario
Fecha edición 08/2011 N Versión 01 MEDIDOR DE ESPESOR E5059604 Manual del usuario 1 MANUAL DE OPERACIONES MODELO 113 MEDIDOR DE ESPESOR INTRODUCCION Este instrumento es un medidor de espesor de 3 ½ dígitos,
Más detallesSISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: Introducción:
SISTEMA DE MEDICIÓN DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) Nota: - Lea el manual antes de proceder a la instalación. - No golpear el sensor. - El sistema puede enviar una alarma luminosa o sonora cuando la presión
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR. GOLD RX/PX/CX/SD Generación F
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DEL TERMINAL DE MANO IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generación F Índice 1. Terminal de mano IQnavigator...3 1.1 Introducción... 3 1.2 Cómo se utiliza el terminal de mano...
Más detallesLOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario
Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:
Más detallesManual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS
Termostato Programable ATP PLUS Introducción Es un termostato programable, con funcionamiento por batería con un contacto cambiado, que es válido tanto para sistemas de calefacción como aire acondicionado,
Más detallesManual de instrucciones Col el caracol
Manual de instrucciones Col el caracol 2016 VTech Impreso en China Todos los derechos reservados 91-003313-003 SP Queridos padres: En VTech sabemos que los niños tienen la capacidad de hacer grandes cosas.
Más detallesMEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO
INTRUCCIONES OPERACIONALES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO ESPECIFICACIONES GENERALES Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 3 ½ dígitos con una lectura máxima de 1999 Indicador de baja batería:
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Luxómetro de 400,000 Lux LT-LX1108
MANUAL DEL USUARIO Luxómetro de 400,000 Lux LT-LX1108 I. Introducción Gracias por la compra del Luxómetro LT- LX1108, éste le permitirá realizar mediciones de campo con precisión y comodidad. Aunque el
Más detallesCalefacción y ventilación
Calefacción y ventilación SISTEMA MANUAL DE CLIMATIZACIÓN 1. Mando de la temperatura: gire el mando para ajustar la temperatura. 2. Aire acondicionado: púlselo para activar o desactivar esta función. 3.
Más detallesMODELO: CR-932 Manual de Instrucciones
MODELO: CR-932 Manual de Instrucciones UBICACION DE CONTROLES 1. ALARMA 1 / VOLUMEN- 2. ALARMA 2 / VOLUMEN+ 3. ON/OFF / SELECCIÓN DE BANDA 4. FIJAR HORA / FIJAR MEMORIA 5. MEMORIA - 6. MEMORIA + 7. MINUTO
Más detallesGUÍA DEL USUARIO. Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite. Modelo CL500
GUÍA DEL USUARIO Probador de Cloro Libre y Total Patente en trámite Modelo CL500 Introducción Agradecemos su compra del probador de cloro CL500. El CL500 es un revolucionario dispositivo de medición, primero
Más detallesSistema de Alarma de. Seguridad G5. AID-410 Guía Rápida. Versión Guía 1.0
Sistema de Alarma de Seguridad G5 AID-410 Guía Rápida Versión Guía 1.0 2 1 DEFINICIÓN Dispositivo anti intrusión que está formado por dos elementos, un emisor y un receptor. Ambos han de estar colocados
Más detallesMedidor digital de ph DPH-2
Medidor digital de ph DPH-2 1. Nombres de funciones y componentes Precaución Antes de usar el DPH-2, lea este manual de instrucciones y entienda completamente la función y el funcionamiento de cada parte.
Más detallesMANUAL DEL USUARIO. Medidor de luz UV-AB. Modelo UV505. Traducciones adicionales del Manual del Usuario están disponibles en
MANUAL DEL USUARIO Medidor de luz UV-AB Modelo UV505 Traducciones adicionales del Manual del Usuario están disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su elección del Medidor de luz ultravioleta
Más detalles- Compatible con HID y USB OTG - Window XP, Vista,7/8/10, Linux, Android OS (Con interfaz USB estándar)
VER: 1.3 Introducción Gracias por comprar este mini teclado. Puede usarlo para correos electrónicos, chat, control remoto, entrada de mensajes y juegos. Es compatible con Smart TV, PC, Notebook, Mac OS,
Más detallesMANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W
MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,
Más detallesMANUAL DE OPERACIÓN LUXOMETRO MODELO LT-LX1108
MANUAL DE OPERACIÓN LUXOMETRO MODELO LT-LX1108 LT-LX1108_manual Página 1 de 8 I. Introducción Gracias por la compra del Luxómetro LT-LX1108, éste le permitirá realizar mediciones de campo con precisión
Más detallesTERMÓMETRO-HIGROMETRO A Manual del usuario
Fecha edición 05/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO-HIGROMETRO A6030225 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este termómetro-higrómetro tipo lápiz código A6030225. DISPLAY LCD TECLADO 6 botones
Más detallesGuía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial. Este folleto fue creado por el Departamento de Salud.
Guía para el Paciente Sobre Cómo Checar su Presión Arterial Este folleto fue creado por el Departamento de Salud. Índice Alistándose 5 Cómo chequear su presión arterial 7 Cómo ponerse el brazalete 9 Cómo
Más detallesManual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO
Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO Lea atentamente este manual antes de utilizar el equipo. Conserve este manual para futuras referencias. La información contenida en dicho Manual puede
Más detallesMedidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234
Medidor digital de resistencia a tierra de varillas SW-4234 Índice Introducción Notas de seguridad Características Especificaciones Diseño del instrumento Métodos de medición Revisión del voltaje de baterías
Más detallesMEDIDOR DE LUZ AVANZADO
Luxómetro Sper Scientific 840022. MANUAL DE OPERACIÓNES. Pagina 1 de 8 MEDIDOR DE LUZ AVANZADO 840022 Manual de Instrucciones Luxómetro Sper Scientific 840022. MANUAL DE OPERACIÓNES. Pagina 2 de 8 TABLA
Más detallesManual de Instrucciones Micrómetro digital de interiores QL-MI
Manual de Instrucciones Micrómetro digital de interiores QL-MI QL-MI_Manual_NNNNN Página 1 de 5 Elementos funcionales 1. Marco 2. Tope 3. Espiga 4. Tuerca de fijación 5. Tambor móvil 6. Trinquete 7. Llave
Más detallesAnimascopio con Video-Cámara de Inspección
Manual del usuario Animascopio con Video-Cámara de Inspección Modelo BR80 Traducciones del Manual del Usuario disponibles en www.extech.com Introducción Agradecemos su compra del animascopio flexible BR80
Más detallesFeuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrucciones de empleo... 22
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Instrucciones de empleo... 22 Manual de instrucciones INTRODUCCIÓN Este detector de humedad es un aparato útil para determinar el contenido de humedad de la
Más detallesGuía de Usuario del PROLITE-57
GAMA DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS Guía de Usuario del PROLITE-57 Medidor de Potencia para Redes Ópticas Pasivas (PON) v1.0 0 DG0182 (28/11/2014) Introducción 2008-08-22 17:00:01 1310nm ONU 1490nm OLT 1550nm
Más detallesManual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No
5670H-Spanish_Manuals 5/2/12 9:01 AM Page 1 Nivel Digital Magnético Modelo No. 40-6060 Manual de operación Felicitaciones por la compra de este Nivel Digital Magnético. Le sugerimos leer detenidamente
Más detallesTL2200QVP. Manual de Usuario de Regulador de Puntadas
TL2200QVP Manual de Usuario de Regulador de Puntadas 1 Índice Utilización de la Pantalla Táctil Funciones de la Pantalla 3 Diseño de la Pantalla del Menú Principal 3 Indicador de Luz Verde 4 Modo de Costura
Más detallesEscrito por: John Sutton
HP Pavilion g7-2275dx reemplazo de la pantalla Sustitución de la pantalla de su g7-2275dx HP. Escrito por: John Sutton ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 16 INTRODUCCIÓN Es el parpadeo de la
Más detallesEQUIPOS DE PRECISIÓN Instrucciones de uso del luxómetro LX033
EQUIPOS DE PRECISIÓN GIS IBERICA S.L Avda. de España nº11, 2ªC Cáceres 10004 ; Tlfe 927-224600 Tlfe-Fax 927-212207 gisiberica@gisiberica.com www.gisiberica.com Instrucciones de uso del luxómetro LX033
Más detallesLM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones
LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1
Más detalles