Manual de Manejo de Datos Procedimientos de Ingreso y Verificación de Datos Versión Final Fase III

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Manejo de Datos Procedimientos de Ingreso y Verificación de Datos Versión Final Fase III"

Transcripción

1 Programa Regional de Indicadores de Desarrollo Infantil (PRIDI) Manual de Manejo de Datos Procedimientos de Ingreso y Verificación de Datos Versión Final Fase III

2 Contenidos 1 Sobre la versión de este manual para la fase III El software Experto en el Manejo de Datos (DME, por sus siglas en inglés) Instalación Ajustes previos de ayuda Licencia Iniciar en DME Cómo abrir y cerrar un proyecto en el software DME Cómo crear un proyecto nuevo en el software DME Cómo proteger sus archivos de datos y cómo crear copias de respaldo Adaptaciones Nacionales al Codebook Internacional de PRIDI El codebook internacional Materiales que se requieren para las adaptaciones nacionales Adaptaciones nacionales al Codebook de PRIDI Cómo modificar, ocultar, copiar y crear variables Adaptación de términos <Country specific> Adaptar rangos válidos Ocultar opciones o preguntas no administradas Agregar nuevas variables Agregar esquemas de valores Ordenar las variables nuevas y copiadas Cómo crear las tablas de datos Ingresar los datos PRIDI en el DME Ingreso de datos Saltar un grupo de variables / Llenar un registro automáticamente hasta el final Manejar períodos largos con el mismo valor Ingresar datos de los instrumentos de la encuesta Codificar datos faltantes Después del ingreso de los datos Control de calidad de los datos Conciliación de conjuntos de datos con el Registro de Visitas Revisiones de calidad de datos en DME Resolver inconsistencias Enviar datos y documentación Almacenar el material Apéndice A: Cómo clonar y consolidar bases de datos Apéndice B: Las variables y sus atributos Apéndice C: Administración de usuario y procedimientos de acceso Apéndice D: Ajuste de nomenclatura de la variable PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 2

3 Nuevo 1 Sobre la versión de este manual para la fase III Este manual sirve como fuente principal respecto a todos los procedimientos que tienen que ver con el manejo de datos. Todo lo que está descrito en este manual refiere al periodo entre que ustedes preparan la digitación (o digitalización) de los datos recogidos en el campo y la entrega de la base de datos final a la IEA. Entonces este manual se dirige a las personas responsables para el manejo de datos ( Mánager de Datos ). Basadas a las experiencias de la fase II de PRIDI hemos modificado unos procedimientos para la fase III. Estas modificaciones son descritas en lo siguiente y marcadas como Nuevo. Una diferencia principal tiene que ver con el software DME: Para la fase III la IEA ofrece que nosotros hagamos la adaptación del codebook. Es decir, que la IEA, en adición al codebook internacional que representa los instrumentos internacionales, enviará una versión nacional a cada país participante que representa las versiones de los instrumentos nacionales. Recomendamos que lean todo el manual que se familiaricen con todas las tareas que haya que hacer durante la fase III. Sobre todo deberían prestar atención a las novedades. 2 El software Experto en el Manejo de Datos (DME, por sus siglas en inglés) Tan pronto como finalicen sus instrumentos nacionales, deberán que familiarizarse con el software Experto en Manejo de Datos (DME). Este software se utilizará para digitalizar las respuestas de los cuestionarios en papel con la ayuda de un conjunto de reglas de ingreso de datos. Pero antes de que su personal de ingreso de datos pueda comenzar a introducir la información de sus cuestionarios nacionales completados, se deben realizar varios pasos de preparación. En este capítulo: Usted aprenderá cómo instalar el software Experto en el Manejo de Datos (DME). Se le proporcionará una visión general de los requisitos técnicos para trabajar de manera exitosa con el software Experto en el Manejo de Datos (DME) en su computadora. Usted aprenderá acerca de ajustes previos de ayuda en el menú de opciones. Antes de instalar el software Experto en el Manejo de Datos (DME) asegúrese de tener los requisitos técnicos apropiados en su computadora. 2.1 Instalación Se debe instalar el runtime (tiempo de ejecución) del Marco.NET 4 en el sistema de destino. Si este no es el caso, los países deben descargar el paquete completo de la siguiente página Web antes de instalar el software DME: 25c1 4fc0 919fb21f31ab88b7 El DME se ha diseñado para equipos que ejecutan Windows XP, Service Pack 3 o superiores. No se proporciona apoyo para Mac OS X o Linux PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 3

4 Después de que el paquete de instalación del software DME se ha puesto a su disposición por el DPC, por favor, instale simplemente ejecutando el archivo 'Setup.exe'. Por favor, siga las instrucciones dadas por el asistente de instalación. Debido a que este software es desconocido para su equipo, es muy probable que usted tenga que hacer clic a través de una serie de mensajes de aviso en Windows 7 y Windows Vista. Después de haberlo instalado con éxito en su ordenador, el ícono de DME aparecerá en el escritorio y lo puede abrir simplemente haciendo clic en el ícono. El software se debe instalar en todas las computadoras que se utilizarán para la captura de información. 2.2 Ajustes previos de ayuda Con el fin de dejar que el programa siempre comiese con la ruta del Proyecto, se deben definir una Ubicación del Proyecto Por Defecto [Default Project Path] y una Ubicación del Respaldo Por Defecto [Default Backup Location] en el diálogo de opciones del DME. Esto evita mucho tiempo navegando en el archivo del proyecto PRIDI al abrir el software DME. Luego de abrir el software DME, elija Opciones [Options] en el Menú de Proyecto [Projects] e introduzca la ubicación del proyecto y la ubicación de respaldo. En el caso de que desee cambiar el proyecto por defecto Fuente DataGrid: [DataGrid Font:] (este podría ser necesario en caso de que el idioma de su país contenga caracteres complejos) por favor, cambie la configuración de fuente de acuerdo a sus necesidades. Ubicación del proyecto (por defecto) Ubicación del respaldo (por defecto) Fuente DataGrid Respaldo: Utilizar respaldo automático Al marcar la caja de texto Respaldo: "Utilizar Respaldo Automático" [Backup: use automatic backup], se creará y almacenará un respaldo en la Ubicación del respaldo (por defecto) [Default Backup Location] cada vez que se cierre el software Experto en el Manejo de Datos (DME). 2.3 Licencia Antes de trabajar con el software, por favor verifique las condiciones de licencia que se puede encontrar en el menú Ayuda [Help]. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 4

5 Nuevo 3 Iniciar en DME En este capítulo: Usted aprenderá cómo iniciar la sesión y cómo abrir y cerrar un proyecto en el software DME. Usted aprenderá cómo proteger sus archivos de datos y cómo crear copias de respaldo. Usted aprenderá cómo actualizar bases de datos y libros de códigos (codebooks) con la interfaz de mantenimiento. En la ubicación que ha seleccionado para su proyecto, un conjunto de carpetas se crearán de forma automática. Estas carpetas son las carpetas estándar para la creación de copias de respaldo automáticos y el almacenamiento de archivos exportados. Nuevo 3.1 Cómo abrir y cerrar un proyecto en el software DME Luego de abrir DME en su computadora, usted debe elegir Proyecto [Project] en la barra de menú y haga clic en Abrir [Open]. a) Al escoger la opción Abrir [Open] desde el menú de Proyecto, b) O al hacer clic en el icono Abrir Proyecto Existente [Open an existing project], c) o en caso de que el proyecto recientemente se haya utilizado al escoger la ubicación correcta al proyecto en la lista de los Archivos recientes [Recently Used]. d) La entrada del menú del proyecto Salir [Exit] cerrará el proyecto y la aplicación DME. Después aparecerá el browser de Windows. Abren su codebook nacional que la IEA le va a enviar a ustedes. Ahora se le pedirá que introduzca su modo de usuario Nombre [Name] y una contraseña. En principio hay dos posibilidades de acceso diferentes: como Mánager [Manager] o como Administrador [Administrator] (solamente para el uso de la IEA). Por favor inicie la sesión como un Mánager, esto le dará acceso a la adaptación de libro de códigos y podrá entrar y verificar la información. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 5

6 Nuevo La contraseña para los Mánagers es: D9M1E0. Por favor, asegúrese de que sólo el Mánager de Datos tenga conocimiento de esta contraseña. 3.2 Cómo crear un proyecto nuevo en el software DME En vez de hacer clic en Abrir [Open] usted debe elegir Proyecto [Project] en la barra de menú y haga clic en Nuevo [New]. La siguiente ventana de diálogo es el Nuevo Proyecto [New Project]. Nombre del Proyecto Archivador del Proyecto Copiar del proyecto existente Aquí se le pide escoger el Nombre del Proyecto [Project Name]: escoja un nombre para su proyecto, p.ej. PRIDI_FaseIII_<COUNTRY>, el Archivador del Proyecto [Project Folder]: aquí aparecerá por defecto la ubicación de su proyecto (s. 2.2) IMPORTANTE: Por favor, marque Copiar del Proyecto Existente [Copy from an Existing Project] y navegue en [Plantilla del Proyecto] a la ubicación donde guardó el Codebook Internacional PRIDI que le fue entregado por el IEA DPC (PRIDI_FaseIII_Codebook_int_v1), de lo contrario su codebook estará vacío. En la ubicación que ha seleccionado para su proyecto, un conjunto de carpetas se crearán de forma automática. Estas carpetas son las carpetas estándar para la creación de copias de respaldo automáticos y el almacenamiento de archivos exportados. Desde aquí el proceso es el mismo cómo descrito en 3.1. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 6

7 3.3 Cómo proteger sus archivos de datos y cómo crear copias de respaldo Para proteger sus datos contra el acceso no autorizado, por favor asegúrese de que están almacenados en los recursos compartidos de la red de acceso limitado que sólo los llamados Usuarios [Users] autorizados pueden tener acceso o realizar cambios (ver el Apéndice C para más información). Por favor almacene bien los materiales de papel en los lugares de almacenamiento con acceso limitado. Para protegerse de la pérdida de datos, el software DME crea automáticamente copias de respaldo cada vez que se cierra un proyecto. El software DME también le permite crear Respaldos utilizando la característica de Respaldo [Backup] en el menú de Proyecto. Después de crear el respaldo correctamente, aparecerá un mensaje, indicando la ubicación del mismo. Recomendamos que el Mánager de Información desarrolle una estrategia para la creación de copias de respaldo manuales en forma regular, es decir, definir la frecuencia de la creación de copias de respaldo y la ubicación dónde almacenar estas copias. Para cambiar la ubicación donde el sistema guarda los respaldos usted deben abrir las Options [Opciones] como está descrito en el capítulo Adaptaciones Nacionales al Codebook Internacional de PRIDI Nuevo IMPORTANTE: Tal como se acordó en la reunión de Costa Rica, la IEA va a preparar los codebooks nacionales para cada país participante. Es decir que todo el proceso descrito en los capítulos 4.2 y 4.3 de este manual no es tan crucial. Sin embargo, puede ser necesario que tengan que hacer unas modificaciones. En este caso recomendamos que contacten la IEA. En este capítulo: Se presentará el codebook internacional. Se explicarán los materiales necesarios para realizar las Nacionales Adaptaciones [National Adaptations] en el codebook internacional. Usted aprenderá cómo cambiar, ocultar, copiar y crear variables en su codebook nacional. Usted aprenderá cómo realizar las pruebas para la completitud y funcionalidad con su codebook nacional. Nuevo 4.1 El codebook internacional Todas las variables utilizadas en PRIDI a través de todos los instrumentos de la encuesta se muestran en formato de tabla en el Editor de Codebook [Codebook Editor]. Además del Editor de Codebook [Codebook Editor] el codebook internacional representa conjuntos de variables [Variablesets], instrumentos [Instruments] y conjuntos de datos [Datasets]. Cada uno de estos tres elementos se puede acceder mediante un editor: el editor de Variablesets [Variableset Editor], el editor de instrumentos [Instrument Editor] and el editor de conjuntos de datos [Dataset Editor]. En el codebook todas las variables se asignan antes que nada a Variablesets y los Variablesets en cambio se asignan a Instruments y Datasets. En la siguiente tabla se muestra qué son los Variablesets y a qué Datasets and Instruments son asignados. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 7

8 Datasets Instruments Variablesets SHF SNF PFG PN1 PN2 SHF SNF PFG PN1 PN2 ID Block Vivienda Registro de Visitas ID Block Nino Entrevista Preliminar ID Block Nino Portada Questionario Datos de la aplicación Responses Questionario Familia_1 Responses Questionario Familia_2 Responses Questionario Nino ID Block Nino Datos del examinador, del nino/a y del entrevistado Datos de la aplicación Responses Protocolo A Responses Antropometría ID Block Nino Datos del examinador, del nino/a y del entrevistado Datos de la aplicación Datos de la aplicación_tvip Responses Protocolo B TVIP_1 TVIP_2 Responses Antropometría Los Instruments y Datasets representan los instrumentos internacionales de papel. En PRIDI para la fase III tenemos 5 instrumentos de encuesta por separado. Ten en cuenta que en la fase III unos instrumentos consisten de varios cuestionarios que fueron separados en la fase II. Por ejemplo el instrumento PFG (Cuestionario de la Familia y Niño) consiste del cuestionario de la familia y el cuestionario sobre el niño/a. En PRIDI Instruments y Datasets siempre se deben coincidir. Todos los cambios que usted ha realizado a los instrumentos de papel internacionales, debido a las necesidades específicas de su país, se deben reflejar en los Instruments y Datasets. Nos referimos exactamente a este proceso cuando se habla de "Adaptación del codebook". IMPORTANTE: Cualquier adaptación nacional realizada a los instrumentos internacionales también requiere adaptaciones nacionales del codebook internacional y la documentación correspondiente en la Forma de Adaptación Nacional (FAN) [National Adaptation Form (NAF)] Con el fin de editar el codebook abra el Editor de Codebook [Codebook Editor...] en el menú de Proyecto [Project] o al elegir el ícono Abrir Editor de Codebook [Open Codebook Editor], usted verá en la vista principal del editor del codebook una tabla con todas las variables de la lista internacional de códigos. Podrá distinguir los campos editables de los campos no editables por su fondo de color blanco. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 8

9 4.2 Materiales que se requieren para las adaptaciones nacionales La adaptación del codebook internacional es una tarea del Mánager de Datos. Cada instrucción de recodificación o adaptación de los instrumentos internacionales debe basarse en la información documentada en las Formas Nacionales de Adaptación. Las Formas Nacionales de Adaptación son una fuente importante de información para la adaptación del codebook nacional, ya que contienen información detallada sobre las preguntas, las categorías de respuesta y esquemas de valores, los cambios en el texto de fondo del ítem internacional, las traducciones y las adaptaciones culturales de los instrumentos y opciones de respuesta, todas las variaciones de estas categorías de respuestas y esquemas de valores, todas las extensiones específicas de cada país a los instrumentos, y la información acerca de la secuencia de los elementos y variables. Las adaptaciones nacionales siguientes deben reflejarse en su codebook nacional: Adaptación de términos <country specific> Adaptación de rangos válidos Adaptaciones a las variables internacionales Tenga en cuenta que en PRIDI la estructura de preguntas internacionales no puede ser alterada. En el caso de que se deban eliminar o agregar opciones o categorías, la pregunta internacional se deberá copiar o se deberá crear una nueva pregunta. Luego la pregunta internacional original se deberá ocultar y las preguntas locales se tendrán que adaptar como corresponda. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 9

10 Nuevo 4.3 Adaptaciones nacionales al Codebook de PRIDI Cómo modificar, ocultar, copiar y crear variables Con el fin de empezar a adaptar el codebook internacional, por favor abra el Editor de Codebook [Codebook Editor ] en el menú [Project] o seleccionando el ícono Abrir Editor de Codebook [Open Codebook Editor]. Para obtener más información véase el capítulo 3.1. La vista principal el Editor de Codebook aparecerá. En el editor de codebook se encuentran todos los variables existentes para la encuesta internacional PRIDI Adaptación de términos <Country specific> A lo largo de los cuestionarios de antecedentes, usted adaptó varios términos <country specific>. Los símbolos de intercalación <> en los cuestionarios internacionales indican que fue necesaria una adaptación. Ahora del mismo modo usted debe aplicar dichas adaptaciones a los variables alistados en el editor de codebook. Abra el editor de codebook en DME y encuentre la pregunta (variable) que va a ser adaptada. Ingrese la adaptación nacional de ese término <country specific> (que se encuentra en la columna de "Etiqueta" ["Label"]) en la columna "Etiqueta (adaptada)" ["Label (Localized)"]. Usted debe referirse a los cuestionarios nacionales y sus Formas Nacionales de Adaptación de los términos nacionales utilizados. Sugerencia: Utilice la función de filtro con el fin de encontrar la variable que desea adaptar: PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 10

11 Si, por ejemplo, a usted le gustaría adaptar una variable del Cuestionario sobre el Niño / la Niña configure el filtro de Variableset : Responses Cuestionario del Niño. De esta manera es más fácil encontrar la variable en el editor de codebook. Para recibir informaciones sobre la asignación de Variabesets a los distintos Instruments in DME por favor ve la tabla en 4.1 El codebook internacional. Algunos de los términos <country specific> son parte de un Esquema de Valores [Value Scheme]. Un esquema de valor es un esquema de opciones de respuesta (por ejemplo: "1 = sí", "2 = no") que en DME se puede aplicar a todas las preguntas que contienen el mismo patrón de opciones de respuesta. Para más información sobre esquemas de valor, por favor consulte el capítulo Para adaptar los términos <country specific> en los esquemas de valores, por favor abra el Editor de Esquema de Valores [Value Scheme Editor] y luego siga el mismo procedimiento descrito anteriormente. Editor de Esquema de Valores PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 11

12 Cuando todos los términos <country specific> estén sustituidos, haga clic en el botón Aceptar [Accept] para guardar los cambios. Todos los términos <country specific> tendrán que adaptarse de esta manera Adaptar rangos válidos Los rangos internacionales válidos no son visibles en los cuestionarios de papel, sino que se establecen en el codebook internacional. Usted debe adaptar los rangos internacionales válidos si sabe de antemano que las respuestas a una pregunta específica en su país están fuera del rango predefinido. Por ejemplo, la pregunta " Cuántas personas viven en este hogar?" Tiene un rango de validez establecido en un máximo de 10 personas en el International Codebook. Si usted espera tener hogares con más de 10 personas en su país, usted puede adaptar el rango válido para esta variable. Esto evitará mensajes de advertencia innecesarios al introducir los datos. Abra el Editor de Codebook [Codebook Editor] en DME. Elija la variable que se adapta, vaya a las columnas de "Rango Máximo [ Range Minimum ] y "Rango Mínimo" [ Range Maximum ], y sustituya el rango válido de 1 a 10 personas con, por ejemplo, 1 a 16 en su codebook nacional como se muestra en la imagen siguiente. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 12

13 Rango Mínimo Rango Máximo Recuerde siempre hacer clic en el botón Aceptar [Accept] después de implementar todas sus adaptaciones Ocultar opciones o preguntas no administradas Si una pregunta o una opción no fue administrada en su cuestionario nacional de antecedentes, debe ocultar la variable correspondiente para que no se muestre durante el ingreso de datos. Abra el [Codebook Editor] en DME. A continuación, busque la variable que se debe adaptar, y marque la casilla de verificación para esta variable en la columna Ocultar la Variable [ Data Entry Hidden ]. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 13

14 IMPORTANTE: Por favor, tenga cuidado de no cambiar las variables que están relacionadas con temas de muestreo o las variables de identificación. Todas estas variables comienzan con IT... o ID Agregar nuevas variables Todas las preguntas añadidas a nivel nacional requieren la adición de las variables correspondientes en el codebook nacional. Sin embargo, no sólo las preguntas añadidas a nivel nacional, sino también las adaptaciones estructurales nacionales de las preguntas internacionales hacen necesario que usted agregue una variable a su codebook. Por "adaptaciones estructurales nacionales" nos referimos a las preguntas categóricas internacionales para las que el número de categorías de respuesta se ha cambiado (es decir, 6 a 7 categorías de respuesta). Si la adaptación estructural se llevó a cabo correctamente (consulte los lineamientos para las Adaptaciones Nacionales) la variable sigue siendo comparable a nivel internacional. En ambos casos, las preguntas añadidas a nivel nacional y las adaptaciones estructurales de las preguntas internacionales, requieren la adición de una variable nacional en su codebook. Con el fin de no confundirse con la razón por la cual se realiza esta adición de una variable nacional las llamamos las variables añadidas a nivel nacional debido a las preguntas añadidas a nivel nacional en el instrumento de la encuesta "Extensión Nacional" ["National Extensions ]. Las variables que se han añadido en su codebook debido a la adaptación estructural de una pregunta internacional se les llaman "Adaptación Nacional" [ National Adaptations ]. Por razones de procesamiento de datos es muy importante diferenciar ambas razones: Las Extensiones Nacionales no serán procesadas en la DPC, mientras que las Adaptaciones Nacionales serán recodificadas para la comparabilidad internacional (al menos en la Encuesta Principal). PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 14

15 El siguiente procedimiento describe cómo agregar técnicamente variables nacionales en su codebook. Por favor, siempre tome en cuenta si la variable añadida a nivel nacional es una Extensión Nacional o una Adaptación Nacional. Con el fin de distinguir claramente los dos tipos de variables, por favor, aplique el siguiente ajuste de nomenclatura de la variable para las variables añadidas a nivel nacional: Extensiones Nacionales: Cambie el tercer dígito de la variable por una X (p.ej. PHG01A por PHX01A) Adaptaciones Nacionales: Cambie el tercer dígito de la variable por una N (p.ej. PHG16C por PHN16C) Para más información sobre ajustes de nomenclatura de variables consulte el Apéndice D. Copie una variable existente: Esta suele ser la forma más sencilla de crear una nueva variable debido a las adaptaciones nacionales. Usted puede copiar una variable o una serie de variables marcando en el editor codebook utilizando la tecla "SHIFT" o "CTRL" en el teclado. A continuación, seleccione ya sea el ícono Copiar variables seleccionadas [Copy Selected Variables] en la ventana principal (a) del editor codebook o haga clic derecho en las celdas seleccionadas para elegir la función (b) Copiar variable [Copy variable]. Ahora usted debe elegir el modo de copia de la variable(s) seleccionada(s): Puede copiar la variable Plano [Flat] en este caso solo la variable será copiada o Profundo [Deep] en este caso, la variable será copiada junto con la información de las bases de variables, de datos y los instrumentos a los que hace referencia la variable. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 15

16 Plano Profundo Añadir una variable nueva: Si prefiere crear una nueva variable sin ningún tipo de plantilla, por favor elija Nueva Variable [New Variable] del menú [Variable] o haga clic en el ícono Nueva Variable [New Variable] en la ventana principal del editor codebook. Esta podría ser la forma apropiada si la variable que necesita crear es, de hecho, la extensión nacional. Nueva Variable Después de haber añadido las variables, es necesario especificar sus atributos: Para obtener más información sobre cada uno de los atributos por favor consulte el Apéndice B Agregar esquemas de valores Esquemas de valores [Value schemes] representan la estructura de una pregunta categórica, es decir, enlista las categorías disponibles y los valores correspondientes de una variable. Por ejemplo, una pregunta PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 16

17 como " Cuál es su género?", con dos categorías de respuesta "Masculino" y "Femenino" tiene un esquema de cierto valor definido. Este esquema de valores se podría llamar "Género" y tendría dos valores válidos que los digitadores clave utilizan para el ingreso de datos: 1 = Masculino; 2 = Femenino (de acuerdo con la secuencia de las categorías en el instrumento de papel). La siguiente imagen de pantalla muestra un esquema de valores con cinco opciones de idioma, como opciones de respuesta (que hacen referencia a la pregunta: En qué idioma/dialecto está la mayoría de esos libros para niños? Abrir Editor de esquema de valores En caso de necesitar un nuevo esquema de valor para una de las variables añadidas a nivel nacional ya que los esquemas de valores internacionales disponibles no cubren las categorías necesarias, usted tiene que crear un nuevo esquema de valor. Para ello, abra el Editor de esquema de valores [Value Scheme Editor] utilizando el menú de Vista [View] en el Editor de Codebook [Codebook Editor]. Al igual que en el editor de codebook para la creación de nuevas variables, usted puede ya sea copiar de un esquema de valores existente o crear uno nuevo. Después de haber creado su nuevo esquema de valores, selecciónelo y agregue los valores correspondientes que están en el lado derecho. Es necesario definir un valor [value] y una Etiqueta [label], ( Etiqueta (adaptada) [Label (localized)] es opcional). IMPORTANTE: Tenga en cuenta que siempre hay que guardar todos los cambios en los diferentes Editores DME haciendo clic en el botón Aceptar [ACCEPT], de lo contrario, todas las modificaciones se perderán. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 17

18 Nuevo Ordenar las variables nuevas y copiadas Si usted ha creado una variable nueva por medio de copia profunda (haciendo click en el botón deep ) para asegurar que la variable está asignado al set de variables, al instrumento y al conjunto de datos, la variable creada está colocado directamente detrás de la variable fuente. En caso de que usted ha creado una variable nueva o una copia plana de una variable existente, usted debe agregar la nueva variable al conjunto de variables [Variableset] que relacione al instrumento y conjunto de datos en cuestión y colocarla en orden lógico en este conjunto de variables. Si este paso no se realiza la variable no aparecerá en el lugar correcto de las tablas de datos ni en la ventana de ingreso de datos. Ordenar las variables nuevas en un conjunto de datos Abra el editor de conjunto de variables [Variableset Editor] haciendo clic en Vista [View] [Variableset Editor]. Aparecerá la siguiente ventana: Editor de conjunto de variables Si ha creado una variable completamente nueva o si ha copiado plano [flat] de una variable fuente, primero debe asignar la variable nueva a un Conjunto de Variables [Variableset]. Para hacer esto, seleccione la set de variables [Variableset] correspondiente a la que desea asignar su variable. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 18

19 Variables disponibles A continuación, marce la posición donde quiere que su variable aparezca y luego seleccione su variable de la lista de Variables Disponibles [Available Variables]. Haga clic en la flecha derecha y su variable será asignada a este conjunto de variables directamente abajo el variable marcada. Cuando haya terminado de colocar en orden lógico todas las variables nuevas haga clic en el botón Aceptar [Accept]. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 19

20 Si ha copiado profundo de una variable fuente su variable ya está asignada a un conjunto de variables [Variableset]. Si su variable no aparece en la posición que quiera, hay que mover la variable a la izquierda en el campo Variables Disponibles [Available Variables] (utilizando las flechas), marcar la posición en la su variable debería aparecer en el campo Variables Seleccionadas [Selected Variable] y seleccionar su variable utilizando las flechas otra vez (y confirmar la acción haciendo clic en el botón Aceptar [Accept]). 4.4 Cómo crear las tablas de datos Para poder utilizar el codebook adaptado para el ingreso de datos usted debe crear las tablas de datos. Por favor tenga en cuenta que no es posible hacer cambios a su codebook nacional después de haber creado las tablas de datos sin borrar todos los datos ya introducidos con anterioridad. Por lo tanto, asegúrese de que todas las adaptaciones nacionales se reflejen adecuadamente y que estén ingresadas en los codebooks nacionales. Antes de crear las tablas de datos por favor asegúrese que: a) Cada variable existente tiene un esquema o un rango de valores, un esquema de valores faltantes, una amplitud y una etiqueta asignada. b) Un esquema de valores de una variable y los esquemas de valores faltantes no están en conflicto, es decir, no contienen los mismos valores. Las tablas de datos ahora se pueden crear mediante la selección de Crear Tablas [Create Data Tables] en el menú Proyecto [Project]. Crear tablas Por favor confirme la creación de las tablas haciendo clic en Sí [Yes]. PRIDI Manual de Manejo de Datos Página 20

Manual TeamViewer Manager 6.0

Manual TeamViewer Manager 6.0 Manual TeamViewer Manager 6.0 Revision TeamViewer 6.0-954 Índice 1 Resumen... 2 1.1 Acerca de TeamViewer Manager... 2 1.2 Acerca de este manual... 2 2 Instalación y arranque inicial... 3 2.1 Instalación...

Más detalles

Manual de inicio para Windows

Manual de inicio para Windows Intralinks VIA Versión 2.0 Manual de inicio para Windows Soporte técnico de Intralinks a cualquier hora de cualquier día del año EE. UU.: +1 212 543 7800 Reino Unido: +44 (0) 20 7623 8500 Consulte los

Más detalles

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido CAPÍTULO 1 Fundamentos En este capítulo encontrará instrucciones rápidas y sencillas que le permitirán poner manos a la obra de inmediato. Aprenderá también a utilizar la ayuda en pantalla, que le será

Más detalles

Cliente de Web de Zimbra Guía Rápida para los usuarios

Cliente de Web de Zimbra Guía Rápida para los usuarios Zimbra es una herramienta de colaboración que combina herramientas de correo electrónico, calendarios, libreta de direcciones. Todas estas herramientas se encuentran al utilizar el cliente de web en una

Más detalles

Firmar Solicitud. Manual de usuario

Firmar Solicitud. Manual de usuario Firmar Solicitud Manual de usuario Madrid, Marzo de 2014 ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. PANTALLAS... 4 2.1. Login... 4 2.2. Ayuda... 4 2.3. Pantalla de Solicitudes de Registro... 5 2.4. Listado de documentos

Más detalles

Instalando y Activando Smaart v7

Instalando y Activando Smaart v7 Instalando y Activando Smaart v7 La instalación de Smaart v7 de Rational Acoustics en un proceso de dos partes. La primera es la instalación del software en sí y la segunda es el registro y activación

Más detalles

SPEECHMIKE TM 2.2 MANUAL DEL SOFTWARE PHI

SPEECHMIKE TM 2.2 MANUAL DEL SOFTWARE PHI SPEECHMIKE TM 2.2 MANUAL DEL SOFTWARE PHI SpeechMike Manual del software 2 COPYRIGHT 1997-2002 Philips Speech Processing. Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial está prohibida sin

Más detalles

Manual del Usuario. Servicio de Correo Electrónico Oficial. Versión 03.0

Manual del Usuario. Servicio de Correo Electrónico Oficial. Versión 03.0 Manual del Usuario Servicio de Correo Electrónico Oficial Versión 03.0 Contenido 1. Servicio de Correo Electrónico Oficial: Webmail... 3 2. Ingreso... 3 3. Barra de Secciones... 4 4. Sección Correos...

Más detalles

HANSAWORLD UNIVERSITY. Standard Facturación. 02 2012 Version 6.3 HansaWorld Ltd.

HANSAWORLD UNIVERSITY. Standard Facturación. 02 2012 Version 6.3 HansaWorld Ltd. HANSAWORLD UNIVERSITY Standard Facturación 02 2012 Version 6.3 HansaWorld Ltd. Indice: INTRODUCCIÓN...3 Instalación y comienzo de Standard Facturación...3 Panel de Control...5 TRABAJANDO CON ARCHIVOS...5

Más detalles

Guardar en formato de Microsoft Word

Guardar en formato de Microsoft Word Guardar en formato de Microsoft Word Si tiene que intercambiar archivos con usuarios de Microsoft Word, tal vez estos desconozcan cómo abrir y guardar archivos.odt. Microsoft Word 2007 con Service Pack

Más detalles

Guía de Configuración de Cuentas de Correo para PC y Dispositivos Móviles. Correo Empresas

Guía de Configuración de Cuentas de Correo para PC y Dispositivos Móviles. Correo Empresas Guía de Configuración de Cuentas de Correo para PC y Dispositivos Móviles. Correo Empresas Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad

Más detalles

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador

Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador 4343-PS146-01 Direct Print Ver. 1.1 Manual del Operador Contenido 1 Introducción 1.1 Requisitos del sistema... 1-1 1.2 Características principales... 1-2 1.3 Información acerca del copyright... 1-4 2 Instalación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ENCUESTA EN LÍNEA

MANUAL DE USUARIO ENCUESTA EN LÍNEA MANUAL DE USUARIO ENCUESTA EN LÍNEA Página 1 de 15 Tabla de contenido Cómo usar el manual de usuario... 3 Introducción a la herramienta... 4 Precondiciones a tener en cuenta... 4 Descripción y condiciones

Más detalles

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Intego NetUpdate X4 Manual del usuario Manual del usuario de Intego NetUpdate X4 Página 1 Intego NetUpdate X4 para Macintosh 2005 Intego. Reservados todos los derechos. Intego Austin, Texas 78746 Este

Más detalles

Recording Manager (Software de Gestión para el Sistema de Grabación RECALL) Guía de Instalación y Usuario Versión 2.3

Recording Manager (Software de Gestión para el Sistema de Grabación RECALL) Guía de Instalación y Usuario Versión 2.3 Recording Manager (Software de Gestión para el Sistema de Grabación RECALL) Guía de Instalación y Usuario Versión 2.3 INDICE 1- INSTALACION... 4 2- INICIAR RECORDING MANAGER... 7 3- MENUS Y BARRA DE HERRAMIENTAS...

Más detalles

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN FACTUREYA CBB

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN FACTUREYA CBB INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN FACTUREYA CBB www.factureya.com Hecho en México. Todos los Derechos Reservados 2010. Servicios Tecnológicos Avanzados en Facturación S.A. de C.V. Priv.Topacio 3505 401. Santa

Más detalles

Guía para publicar su equipo en Internet.

Guía para publicar su equipo en Internet. Antes de comenzar Guía para publicar su equipo en Internet. Para configurar su equipo y poder publicar sus cámaras en Internet, primeramente es necesario haber abierto los puertos de video y web, que por

Más detalles

Archivos y Carpetas. Archivos y Carpetas

Archivos y Carpetas. Archivos y Carpetas Archivos y Carpetas Archivos y Carpetas Explorar la PC Trabajar con archivos y carpetas: crear, cambiar el nombre, mover, copiar, pegar, eliminar y restaurar Buscar archivos y carpetas Papelera de reciclaje

Más detalles

PECO-GRAPH Manual de Usuario

PECO-GRAPH Manual de Usuario ESPAÑOL PECO-GRAPH Manual de Usuario Software para la gestión gráfica de datos de conteo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 INSTALACIÓN...4 2.1 REQUISITOS...4 2.2 INSTALACIÓN Y EJECUCIÓN...4 3 FUNCIONALIDAD Y

Más detalles

Outlook Connector Manual

Outlook Connector Manual GFI MailArchiver para Exchange Outlook Connector Manual Por GFI Software http://www.gfi.com Correo electrónico: info@gfi.com La información del presente documento está sujeta a cambio sin aviso. Las empresas,

Más detalles

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario S Software para la gestión de datos musicales Data Manager para Windows Guía del usuario Utilice este manual junto con la Guía del usuario entregada con el Instrumento. DATAMANAGERS1C Contenido Introducción...3

Más detalles

Tabla de contenido SOLUCIONES TÉCNICAS A PROBLEMAS FRECUENTES

Tabla de contenido SOLUCIONES TÉCNICAS A PROBLEMAS FRECUENTES SOLUCIONES TÉCNICAS A PROBLEMAS FRECUENTES Tabla de contenido 1. LÉAME... 2 2. PROBLEMAS... 3 2.1. FRM-92102. SE HA PRODUCIDO UN ERROR DE RED.... 3 2.2. FALTA LA BOTONERA DE LA APLICACIÓN... 4 2.3. PANTALLA

Más detalles

Inventek Punto de Venta 7.0

Inventek Punto de Venta 7.0 Inventek Punto de Venta 7.0 Guía de Inicio Rápido Inventek POS Ltda. Manual Tabla de Contenido Procedimiento de Inicio de sesión... 3 Resumen General... 3 Manejo de Productos... 5 Agregar Productos...

Más detalles

SMART Ink 3.0 GUÍA DE USUARIO PARA SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS

SMART Ink 3.0 GUÍA DE USUARIO PARA SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS SMART Ink 3.0 GUÍA DE USUARIO PARA SISTEMAS OPERATIVOS WINDOWS Aviso de marcas SMART Ink, SMART Meeting Pro, smarttech, el logotipo de SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas

Más detalles

Organización Mundial de la Salud Gestión de Vacuna Efectiva, (EVM por sus siglas en inglés)

Organización Mundial de la Salud Gestión de Vacuna Efectiva, (EVM por sus siglas en inglés) Organización Mundial de la Salud Gestión de Vacuna Efectiva, (EVM por sus siglas en inglés) Herramienta de evaluación EVM versión 1.0.5: guía del usuario Reconocimientos 2 de 35 Índice 1. Introducción...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

MANUAL DE USUARIO APLICATIVO SISFOH

MANUAL DE USUARIO APLICATIVO SISFOH Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social 2013 MANUAL DE USUARIO APLICATIVO SISFOH PARA LAS UNIDADES LOCALES DE FOCALIZACIÓN UNIDAD CENTRAL DE FOCALIZACIÓN SISTEMA DE FOCALIZACIÓN DE HOGARES Manual de

Más detalles

Manual del Profesor/a Por favor, mándenos sus comentarios, sugerencias y mejoras a vcampos@ciberaula.net

Manual del Profesor/a Por favor, mándenos sus comentarios, sugerencias y mejoras a vcampos@ciberaula.net Manual del Profesor/a Por favor, mándenos sus comentarios, sugerencias y mejoras a vcampos@ciberaula.net Introducción Proyectos es un Sistema de Gestión de Comunidades Virtuales en Web, creado por Quaderns

Más detalles

Manual de Instalacion. y Configuración CBB. Código de Barras Bidimensional SEGURO V.2.0. www.foliosdigitales.com

Manual de Instalacion. y Configuración CBB. Código de Barras Bidimensional SEGURO V.2.0. www.foliosdigitales.com Manual de Instalacion y Configuración CBB Código de Barras Bidimensional SEGURO V.2.0 www.foliosdigitales.com CONTENIDO Introducción 1. Requisitos para el Sistema Folios Digitales CBB 1.1. Qué Sistema

Más detalles

Guía de instalación de los complementos de integración de Python y R en SPSS Statistics

Guía de instalación de los complementos de integración de Python y R en SPSS Statistics www.metodo.uab.cat Estudios de postgrado en Metodología de la investigación en Ciencias de la Salud Guía de instalación de los complementos de integración de Python y R en SPSS Statistics Tabla de contenidos

Más detalles

Breve manual de instalación de LabSoft - Classroom-Manager

Breve manual de instalación de LabSoft - Classroom-Manager Índice Prefacio... 3 Nombre y dirección del fabricante... 3 1 Aspectos legales... 4 1.1 Limitaciones de responsabilidad... 4 1.2 Protección de propiedad intelectual/estipulación... 4 2 Instalación del

Más detalles

Manual del usuario del Centro de servicios de licencias por volumen

Manual del usuario del Centro de servicios de licencias por volumen Manual del usuario del Centro de servicios de licencias por volumen LICENCIAS POR VOLUMEN DE MICROSOFT FEBRERO DE 2015 Novedades Se mejoró el Resumen de licencias con capacidades de búsqueda más amplias.

Más detalles

NOTA: FAVOR DE NO INTENTAR INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO.

NOTA: FAVOR DE NO INTENTAR INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO. INSITE BOLETÍN DE INSTALACIÓN Página 2: Instalando INSITE Página 8: Quitando INSITE NOTA: FAVOR DE NO INTENTAR INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO. LA INSTALACIÓN O USO INAPROPIADOS PUEDEN

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200PROGRAMMING UTILITY. Code: 569800

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200PROGRAMMING UTILITY. Code: 569800 GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200PROGRAMMING UTILITY E Code: 569800 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2011, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos su atención

Más detalles

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES

DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES SERVICIO DE NOTIFICACIONES ELECTRÓNICAS Y DIRECCIÓN ELECTRÓNICA HABILITADA MANUAL DE CONFIGURACIÓN PARA SISTEMAS WINDOWS NOMBRE FECHA Elaborado por:

Más detalles

CREACIÓN DEL PRIMER PROYECTO EN mikrobasic PRO for AVR

CREACIÓN DEL PRIMER PROYECTO EN mikrobasic PRO for AVR CREACIÓN DEL PRIMER PROYECTO EN mikrobasic PRO for AVR 2 Proyecto mikrobasic PRO for AVR organiza aplicaciones en los proyectos que consisten en un solo fichero de proyecto (fichero con extensión.mbpav)

Más detalles

Primeros pasos con conceptos básicos

Primeros pasos con conceptos básicos Primeros pasos con conceptos básicos Introducción Tobii Communicator - Primeros pasos con conceptos básicos Válido a partir de la versión 4.6 de Tobii Communicator. Contenido sujeto a cambio sin aviso

Más detalles

1. INTRODUCCIÓN... 2 2. OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO 2 3. EXPORTAR E IMPORTAR CERTIFICADOS 22 4. INSTALACIÓN DEL CERTIFICADO ALDI SUPERMERCADOS 33

1. INTRODUCCIÓN... 2 2. OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO 2 3. EXPORTAR E IMPORTAR CERTIFICADOS 22 4. INSTALACIÓN DEL CERTIFICADO ALDI SUPERMERCADOS 33 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. OBTENCIÓN DEL CERTIFICADO 2 2.1 Solicitud del certificado 2 2.2 Creación de las claves.. 8 2.3 Instalación del certificado..11 2.4 Instalación del certificado en Outlook 16 2.5

Más detalles

Software de la impresora

Software de la impresora Software de la impresora Acerca del software de la impresora El software Epson contiene el software del driver de la impresora y EPSON Status Monitor 3. El driver de la impresora es un programa que permite

Más detalles

9233506 Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation

9233506 Edición 1 ES. Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation 9233506 Edición 1 ES Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales registradas de Nokia Corporation Guía del usuario de Zip Manager Guía del usuario de Zip Manager Vaya a Zip Manager Pro. Nota:

Más detalles

SUBDIRECCION GENERAL DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LAS COMUNICACIONES

SUBDIRECCION GENERAL DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LAS COMUNICACIONES Manual de Usuario SUBDIRECCION GENERAL DE TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y DE LAS COMUNICACIONES Nº Versión: 1.0 Fecha: 08/11/2006 1 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. ASPECTOS COMUNES DE LA APLICACIÓN... 4 3. CONSULTA

Más detalles

Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter

Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter Instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter Contenido Instalación del adaptador de IBM SPSS Modeler Server............ 1 Acerca de la instalación de IBM SPSS Modeler Server Adapter................

Más detalles

Manual de Usuario Announcer Pro 4.14

Manual de Usuario Announcer Pro 4.14 Manual de Usuario Announcer Pro 4.14 Presencia Web Triara.com SA de CV Todos los derechos reservados Esta guía no puede ser reproducido ni distribuida en su totalidad ni en parte, en cualquier forma o

Más detalles

FedEx Ship Manager Software. Guía del usuario

FedEx Ship Manager Software. Guía del usuario Guía del usuario 1 Bienvenido! Qué es FedEx Ship Manager Software? FedEx Ship Manager (FSM) es una herramienta que le ayuda a gestionar sus envíos de una manera más rápida y sencilla. FSM le simplifica

Más detalles

Indice de Inventarios

Indice de Inventarios Indice de Inventarios I Instalación... 1. Instalación del Software por primera vez... 2. Activación y Registro del Software..... 3. Instalación de una Nueva Versión.... 3.1. Mediante un Nuevo CD... 3.2.

Más detalles

2_trabajar con calc I

2_trabajar con calc I Al igual que en las Tablas vistas en el procesador de texto, la interseccción de una columna y una fila se denomina Celda. Dentro de una celda, podemos encontrar diferentes tipos de datos: textos, números,

Más detalles

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08

Uso de MioNet. 2008 Western Digital Technologies Inc. Manual del usuario de MioNet Versión 1.08 Uso de MioNet 1 Aviso de copyright No se permite la reproducción, transmisión, trascripción, almacenamiento en un sistema de recuperación ni traducción a ningún idioma ni lenguaje de computación, en ninguna

Más detalles

Software EasyKool. Manual de instrucciones

Software EasyKool. Manual de instrucciones Software EasyKool Manual de instrucciones 2 1 Índice 1 Índice 1 Índice... 3 1.1. Indicaciones sobre este manual... 5 2 Especificaciones... 5 2.1. Uso... 5 2.2. Requisitos del sistema... 6 3 Primeros pasos...

Más detalles

Manuales de Webmail. Acceder a Webmail. Información adicional. Trabajando en Webmail. Que es Webmail? Dirección de Servicios Telemáticos

Manuales de Webmail. Acceder a Webmail. Información adicional. Trabajando en Webmail. Que es Webmail? Dirección de Servicios Telemáticos Que es Webmail? Webmail es un cliente de correo electrónico que permite acceder al mismo utilizando la WWW mediante un navegador. Con Webmail es posible la edición y administración de sus correos en el

Más detalles

Tabla de contenido. Manual de referencias para el Usuario Webmail UNE

Tabla de contenido. Manual de referencias para el Usuario Webmail UNE Manual de usuario Buzón de correo UNE 02 03 Tabla de contenido 1. Ingresar por primera vez 4 1.1 Cambiar su clave al entrar por primera vez 5 2. Preferencias 7 2.1 Iniciar sesión como 8 2.2 Cambiar contraseña

Más detalles

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario

Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario Retrospect 10 para Mac Anexo de la Guía del usuario 2 Retrospect 10 Anexo de la Guía de usuario www.retrospect.com 2012 Retrospect Inc. Todos los derechos reservados. Anexo de la Guía del usuario de Retrospect

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Mac OSX

Guía del usuario Mikogo para Mac OSX Guía del usuario Mikogo para Mac OSX Tabla de contenido Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar sesión 5 Participar en una sesión 6 Características 7 Lista de participantes 7 Cambiar presentador 8

Más detalles

Introducción a los controles más usuales de Visual Basic 6.0

Introducción a los controles más usuales de Visual Basic 6.0 Introducción a los controles más usuales de 3.1 Los controles más usuales en Los controles más usuales son aquellos que usamos con mayor frecuencia al momento de crear una aplicación. Estos controles son

Más detalles

M A N UA L D E U S UA R I O

M A N UA L D E U S UA R I O M A N UA L D E U S UA R I O S I S T E M A A D M I N I S T R AC I Ó N D E C O R R E S P O N D E N C I A V E R S I Ó N 3. 5 (S AC) MAYO 2013 Dirigido a: Elaboró: Personal que recibe y da seguimiento a documentos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Versión: 1.0.0. Desarrollado por AloOnline Alojamiento Web. http://www.aloonline.es. soporte@aloonline.es

MANUAL DE USUARIO. Versión: 1.0.0. Desarrollado por AloOnline Alojamiento Web. http://www.aloonline.es. soporte@aloonline.es MANUAL DE USUARIO Versión: 1.0.0 Desarrollado por AloOnline Alojamiento Web http://www.aloonline.es soporte@aloonline.es 1 ÍNDICE 1. ACCEDER AL PANEL DE PRESTASHOP. 3 2. ADMINISTRAR CATEGORÍAS: 4 2.1.Crear

Más detalles

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES

LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES LACIE PRIVATE/PUBLIC MANUAL DE INSTRUCCIONES HAGA CLIC AQUÍ PARA ACCEDER A LA VERSIÓN ACTUALIZADA EN INTERNET de este documento con el contenido más reciente y también características como ilustraciones

Más detalles

Capítulo 12 Creación de páginas web

Capítulo 12 Creación de páginas web Guía de primeros pasos Capítulo 12 Creación de páginas web Guardar documentos como archivos HTML Derechos de autor Este documento tiene derechos de autor 2011 2012 por sus colaboradores, tal como aparecen

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas.

Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. 1. Manual de usuario 1.1 Esquema de Oasis Oasis es una fábrica para el bien común de los datos mediante la utilización de aplicaciones propuestas. Gracias a OASIS usted podrá comprar o seleccionar aplicaciones

Más detalles

Guía del usuario Mikogo para Windows

Guía del usuario Mikogo para Windows Guía del usuario Mikogo para Windows Tabla de contenido Tabla de contenido 2 Registro 3 Descarga e instalación 4 Iniciar una sesión 4 Participar en una sesión 5 Características 6 Lista de participantes

Más detalles

Prólogo 3. Convenciones Tipográficas... 3 Sugerencias... 4. Introducción 5. Familiarizándose con el interfaz de SiteBuilder 6

Prólogo 3. Convenciones Tipográficas... 3 Sugerencias... 4. Introducción 5. Familiarizándose con el interfaz de SiteBuilder 6 Parallels Panel Contenidos Prólogo 3 Convenciones Tipográficas... 3 Sugerencias... 4 Introducción 5 Familiarizándose con el interfaz de SiteBuilder 6 Creación de un sitio web 8 Edición de un sitio web

Más detalles

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red

Instrucciones de instalación LabSoft Instalación local y de red Contenido Prólogo... 3 Nombre y dirección del fabricante... 3 1 Aspectos legales... 4 1.1 Limitaciones de responsabilidad... 4 1.2 Protección de propiedad intelectual / estipulación... 4 2 Instalación

Más detalles

Actualización de Windows XP a Windows 7

Actualización de Windows XP a Windows 7 La actualización del equipo de Windows XP a Windows 7 requiere una instalación personalizada que no conserva los programas, los archivos ni la configuración. Por esa razón, a menudo se la denomina instalación

Más detalles

Sophos Control Center Ayuda

Sophos Control Center Ayuda Sophos Control Center Ayuda Versión: 4.1 Edición: marzo de 2010 Contenido 1 Acerca de Sophos Control Center...3 2 Introducción a Sophos Control Center...4 3 Comprobar que la red se encuentra protegida...8

Más detalles

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario El portal web le otorga acceso a herramientas de configuración y administración de las funcionalidades de su extensión. ACCESO AL PORTAL Para ingresar al portal de usuario digite en un navegador la dirección:

Más detalles

Manual de uso de Softaculous

Manual de uso de Softaculous Hosting al mejor precio y con la mayor calidad Manual de uso de Softaculous Softaculous es probablemente el mejor instalador automático y que se puede encontrar en su panel de control cpanel. Softaculous

Más detalles

OpenIRS DOCENTIA Módulo de Gestión. Manual de Usuario.

OpenIRS DOCENTIA Módulo de Gestión. Manual de Usuario. OpenIRS DOCENTIA Manual de Usuario. Versión 3.0.4 Diciembre 2013 Vicerrectorado de Evaluación de la Calidad 1 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 4 2. INSTALACIÓN DEL MÓDULO... 6 2.1. Requisitos Previos... 6

Más detalles

Instalación del Admin CFDI

Instalación del Admin CFDI Instalación del Admin CFDI Importante!!!Antes de comenzar verifique los requerimientos de equipo esto podrá verlo en la guía 517 en nuestro portal www.control2000.com.mx en el apartado de soporte, ahí

Más detalles

Gestor de librería de tipos 8

Gestor de librería de tipos 8 Unity Pro Gestor de librería de tipos 33003104 07/2011 Gestor de librería de tipos 8 Finalidad de esta sección En este capítulo se describen las funciones principales del gestor de librería de tipos. Contenido

Más detalles

Manual de usuario de SmartLibrary

Manual de usuario de SmartLibrary Manual de usuario de SmartLibrary ÍNDICE NÚMERO DE PÁGINA SmartLibrary: Descripción 3 Consola de Administración 4 Configurar SmartLibrary 4 Definir la Configuración de Autoeliminación 5 Definir la Configuración

Más detalles

Guía de Instalación Rápida

Guía de Instalación Rápida Guía de Instalación Rápida 1. Resumen de la instalación Gracias por elegir BitDefender Business Solutions para proteger su negocio. Este documento le permite empezar rápidamente con la instalación de BitDefender

Más detalles

Para comenzar, abra el programa Inmediatamente aparecerá una ventana llamada editor de datos que tiene la siguiente forma:

Para comenzar, abra el programa Inmediatamente aparecerá una ventana llamada editor de datos que tiene la siguiente forma: 1. Descripción Generales del Paquete Estadístico SPSS. SPSS es un paquete estadístico orientado -en principio- al ámbito de aplicación de las Ciencias Sociales y que lleva en el mercado alrededor de 25

Más detalles

v7.1 SP2 Guía de novedades

v7.1 SP2 Guía de novedades v7.1 SP2 Guía de novedades Copyright 2012 Sage Technologies Limited, publicador de este trabajo. Todos los derechos reservados. No se podrá copiar, fotocopiar, reproducir, traducir, microfilmar o duplicar

Más detalles

Tutorial de Moodle. Actividad Cuestionario

Tutorial de Moodle. Actividad Cuestionario Tutorial de Moodle Actividad Cuestionario Cuestionario Para qué sirve? El Cuestionario es una actividad autoevaluable, en la cual la nota se calcula automáticamente. Sirve al alumno como autoevaluación

Más detalles

Versión 2.0. Manual de usuario. www.foliosdigitales.com

Versión 2.0. Manual de usuario. www.foliosdigitales.com Manual de usuario 2011 www.foliosdigitales.com Folios Mexicanos Digitales Digitales S.A. de C.V. CONTENIDO 6 Introducción 7 1 Requisitos para el sistema FD 2011 8 1.1 Qué sistema operativo tiene mi equipo?

Más detalles

NOTA: POR FAVOR, NO INTENTE INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO.

NOTA: POR FAVOR, NO INTENTE INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO. INSITE BOLETÍN DE INSTALACIÓN Página 2: Instalando INSITE Página 7: Quitando INSITE NOTA: POR FAVOR, NO INTENTE INSTALAR EL SOFTWARE ANTES DE LEER ESTE DOCUMENTO. LA INSTALACIÓN O USO INAPROPIADOS PUEDE

Más detalles

Manual del Usuario de I*STAR Edición de Mayo, 2003 (Cubre la versión 3.1.85)

Manual del Usuario de I*STAR Edición de Mayo, 2003 (Cubre la versión 3.1.85) Manual del Usuario de I*STAR 1 Manual del Usuario de I*STAR Edición de Mayo, 2003 (Cubre la versión 3.1.85) 2 Manual del Usuario de I*STAR Derechos intelectuales 2002 LOMA (Life Office Management Association,

Más detalles

SMART Sync 2010. Guía del administrador del sistema. La simplicidad de lo extraordinario. Sistemas operativos Windows

SMART Sync 2010. Guía del administrador del sistema. La simplicidad de lo extraordinario. Sistemas operativos Windows NO MALGASTES PAPEL: PIÉNSALO ANTES DE IMPRIMIR SMART Sync 2010 Guía del administrador del sistema Sistemas operativos Windows La simplicidad de lo extraordinario Aviso de marcas SMART Sync, smarttech y

Más detalles

Manual para la Utilización del Correo Electrónico Quimbaya CONTENIDO

Manual para la Utilización del Correo Electrónico Quimbaya CONTENIDO 1 Manual para la Utilización del Correo Electrónico Quimbaya CONTENIDO 1. Cómo iniciar la sesión de correo electrónico. 2. Uso de los componentes. 2.1 Cómo reviso mi correo? 2.2 Cómo borro un correo? 2.3

Más detalles

Manual de gestión de contenidos web en entorno Drupal. Versión sitio maestro para servicios 1.0

Manual de gestión de contenidos web en entorno Drupal. Versión sitio maestro para servicios 1.0 Manual de gestión de contenidos web en entorno Drupal Versión sitio maestro para servicios 1.0 Contenido Gestión de contenidos... 5 Crear contenidos... 5 Tipos de contenido... 5 Página básica o basic

Más detalles

2. Entorno de trabajo y funcionalidad en Arquímedes

2. Entorno de trabajo y funcionalidad en Arquímedes 2. Entorno de trabajo y funcionalidad en Arquímedes 2.23. Imprimir documentos y listados... 1 2.23.1. Aspecto y estilos de los documentos con origen en el Generador de precios... 3 2.23.2. Plantillas de

Más detalles

Gestión Documental ERP

Gestión Documental ERP N. Documento Revisión Nº: 1.0 Fecha: 30/03/11 Introducción 1 Configuración de la Gestión Documental ERP 2 Funcionamiento de la Gestión Documental ERP 6 ÍNDICE Introducción El programa Ahora permite una

Más detalles

Internet Explorer 9. Internet Explorer 9 Diapositiva 1

Internet Explorer 9. Internet Explorer 9 Diapositiva 1 Internet Explorer 9 Iniciar Internet Explorer 9 Barra de herramientas estándar Barra de direcciones Iconos y botones Barra de herramientas Configuración del Internet Explorer: Opciones de Internet Abrir

Más detalles

SartoCollect v1.0 - Instrucciones de instalación y ejecución

SartoCollect v1.0 - Instrucciones de instalación y ejecución SartoCollect v1.0 - Instrucciones de instalación y ejecución Gracias por adquirir SartoCollect. El software SartoCollect está diseñado para conectar su instrumento directamente con un libro Excel, un archivo

Más detalles

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1

Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Guía de instalación Command WorkStation 5.5 con Fiery Extended Applications 4.1 Acerca de Fiery Extended Applications Fiery Extended Applications (FEA) 4.1 es un paquete que incluye las siguientes aplicaciones

Más detalles

MANUAL DE AYUDA INFORMATIVAS MAC/OSX

MANUAL DE AYUDA INFORMATIVAS MAC/OSX MANUAL DE AYUDA INFORMATIVAS MAC/OSX Agencia Tributaria CENTRO DE ATENCIÓN TELEFÓNICA DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA TRIBUTARIA ÍNDICE PLATAFORMA DE INFORMATIVAS INTRODUCCIÓN... 4 Requisitos mínimos... 4

Más detalles

Manual de EdasLink. Conde de Peñalver, 36 28008 Madrid. Tel.: 914449567. Tel.:902888884. www.zerocoma.com

Manual de EdasLink. Conde de Peñalver, 36 28008 Madrid. Tel.: 914449567. Tel.:902888884. www.zerocoma.com Manual de EdasLink Conde de Peñalver, 36 28008 Madrid Tel.: 914449567 Tel.:902888884 INDICE 1. OBJETO... 3 2. ALCANCE... 3 3. FUNCIONAMIENTO... 4 GUÍA DE INSTALACIÓN... 4 INICIANDO LA APLICACIÓN... 5 LA

Más detalles

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web)

MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) MANUAL DE USO SERVICIOS DE BACKUP ONLINE (Backup remoto software novanet-web) 1 ÍNDICE 1. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4 1.1 PASOS PREVIOS... 4 1.2 INSTALACIÓN... 4 1.3 CONFIGURACIÓN DEL ACCESO... 5 1.3.1

Más detalles

Manual de usuario para Proveedor Comercial del Registro Electrónico de Proveedores

Manual de usuario para Proveedor Comercial del Registro Electrónico de Proveedores Compr@Red Dirección General de Administración de Bienes y Contratación Administrativa del Ministerio de Hacienda Manual de usuario para Proveedor Comercial del Registro Electrónico de Proveedores Tabla

Más detalles

Jornadas de INCLUSION DIGITAL. a través de las TIC ORGANIZAN: CAPACITA: CLAEH

Jornadas de INCLUSION DIGITAL. a través de las TIC ORGANIZAN: CAPACITA: CLAEH Jornadas de INCLUSION DIGITAL a través de las TIC ORGANIZAN: CAPACITA: CLAEH Con Google Docs puedes crear, compartir y editar documentos online con facilidad. A continuación te indicamos algunas acciones

Más detalles

Departamento Nacional de Planeación República de Colombia. Dirección de Inversiones y Finanzas Públicas

Departamento Nacional de Planeación República de Colombia. Dirección de Inversiones y Finanzas Públicas Departamento Nacional de Planeación República de Colombia Dirección de Inversiones y Finanzas Públicas Manual de Instalación Metodología General para la formulación y evaluación de proyectos del Sistema

Más detalles

CASO PRÁCTICO HERRAMIENTAS DE BASES DE DATOS EN EXCEL

CASO PRÁCTICO HERRAMIENTAS DE BASES DE DATOS EN EXCEL CASO PRÁCTICO HERRAMIENTAS DE BASES DE DATOS EN EXCEL Nuestra empresa es una pequeña editorial que maneja habitualmente su lista de ventas en una hoja de cálculo y desea poder realizar un análisis de sus

Más detalles

MANUAL DE AYUDA SOCIEDADES 2012 GNU/Linux

MANUAL DE AYUDA SOCIEDADES 2012 GNU/Linux MANUAL DE AYUDA SOCIEDADES 2012 GNU/Linux Agencia Tributaria Centro de Atención Telefónica Departamento de Informática Tributaria ÍNDICE SOCIEDADES 2012 INTRODUCCIÓN... 3 Requisitos mínimos... 3 Comprobaciones

Más detalles

Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 1.2 Desktop para Mac

Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 1.2 Desktop para Mac Guía de inicio rápido de la aplicación Novell Filr 1.2 Desktop para Mac Abril de 2015 Inicio rápido Novell Filr le permite acceder fácilmente a todos sus archivos y carpetas desde su escritorio, navegador

Más detalles

Guía del usuario de Telemarketing. Versión 6.0 SP1

Guía del usuario de Telemarketing. Versión 6.0 SP1 Guía del usuario de Telemarketing Versión 6.0 SP1 2013 Pitney Bowes Software Inc. Todos los derechos reservados. Este documento puede incluir información confidencial y exclusiva de propiedad de Pitney

Más detalles

MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK

MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK CASAMOTOR MANUAL DE LA APLICACIÓN HELP DESK Desarrollado por: NOVIEMBRE, 2012 BOGOTÁ D.C. - COLOMBIA INTRODUCCIÓN Este documento es el manual de la aplicación de Help Desk de Casamotor, producto desarrollado

Más detalles

Sage CRM. Sage CRM 7.3 Guía de Mobile

Sage CRM. Sage CRM 7.3 Guía de Mobile Sage CRM Sage CRM 7.3 Guía de Mobile Copyright 2014 Sage Technologies Limited, editor de este trabajo. Todos los derechos reservados. Quedan prohibidos la copia, el fotocopiado, la reproducción, la traducción,

Más detalles

bla bla Documentos Guía del usuario

bla bla Documentos Guía del usuario bla bla Documentos Guía del usuario Documentos Documentos: Guía del usuario fecha de publicación Miércoles, 25. Febrero 2015 Version 7.6.2 Copyright 2006-2015 OPEN-XCHANGE Inc., La propiedad intelectual

Más detalles

Online Learning Assessment System

Online Learning Assessment System Online Learning Assessment System Manual del profesor Borrador (versión 0.1) Preparado por: Camila Pérez Díaz Tabla de contenido INTRODUCCIÓN 2 REQUISITOS DE SISTEMA 2 CÓMO ACCEDER A OLAS 3 CÓMO RESTABLECER

Más detalles

MANUAL DE INFORMES Y PANELES EN

MANUAL DE INFORMES Y PANELES EN MANUAL DE INFORMES Y PANELES EN Guía de uso para gestionar y crear Informes y paneles desde Salesforce SALESFORCE Última modificación: febrero 2015 Contenido 1. INTRODUCCIÓN... 2 2. CÓMO LEER ESTA GUÍA?...

Más detalles