Fast Track Ultra 8R. Español. Manual del usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Fast Track Ultra 8R. Español. Manual del usuario"

Transcripción

1 Español Manual del usuario

2 Manual del usuario 1 1 Introducción Gracias por haber elegido Fast Track Ultra 8R de M-Audio. Fast Track Ultra 8R es una interfaz audio/midi de calidad superior, profesional y móvil, apta para cualquier computadora Mac o Windows, tanto portátil como de escritorio. Gracias a la comodidad y fiabilidad del bus 2.0 USB, Fast Track Ultra 8R ofrece una interfaz de audio extraordinariamente flexible capaz de manejar con extrema facilidad cualquier tarea de grabación. Asimismo, proporciona un audio a 24 bits de alta resolución con frecuencias de muestreo de hasta 96 khz. Su DSP integrado ofrece una útil selección de efectos reverb/ delay y varias opciones de monitorización. Fast Track Ultra 8R también proporciona 16 canales MIDI de entrada/salida: todo ello en una unidad portátil de diseño impecable, resistente y ligera. La unidad se conecta a su computadora mediante un único cable USB. No necesita instalar ninguna tarjeta ni usar herramientas. Fast Track Ultra 8R ha sido especialmente diseñada para los entusiastas del home studio y del estudio portátil. Con ocho entradas, ocho salidas y ocho preamplificadores de calidad superior que incluyen la premiada tecnología Octane TM de M-Audio, Fast Track Ultra 8R es una interfaz con una sonoridad excelente, ideal para su aplicación de audio digital. Las ocho entradas combo XLR/TRS del panel frontal aceptan señales con nivel de línea o micrófono, y disponen de alimentación phantom conmutable en grupos de cuatro y atenuadores individuales de 20 db. Los canales uno y dos también disponen de puntos de inserción, y aceptan las entradas de nivel de instrumento. El panel posterior ofrece puertos de entrada/salida MIDI, así como entradas/salidas S/PDIF dedicadas en el cable multiconector suministrado. El panel frontal proporciona sencillas opciones de monitorización e incluye indicadores de señal de entrada y saturación; dos salidas de auriculares con controles de nivel independiente; LEDs de entrada y salida MIDI e indicadores de alimentación phantom. Todo ello hace de Fast Track Ultra 8R una solución perfecta para los expertos y neófitos en grabación con computadora. Incluso si es usted un músico experto en grabación digital, dedique algún tiempo a leer este manual de instrucciones y familiarizarse con las características y el funcionamiento de Fast Track Ultra 8R. También puede consultar la documentación de su software de audio para más información acerca de la integración de las características de Fast Track Ultra 8R y su programa. Un buen conocimiento del software de audio le permitirá experimentar y disfrutar mucho más de Fast Track Ultra 8R. 2 Contenido de la caja La caja de Fast Track Ultra 8R contiene los siguientes elementos: Fast Track Ultra 8R Cable multiconector con entradas/salidas MIDI y S/PDIF Guía de inicio rápido (impresa) CD-ROM Fast Track Ultra 8R; incluye los drivers y el manual del usuario CD-ROM de instalación de software Cable USB Fuente de alimentación 9 V CC 4000 ma

3 Manual del usuario 2 3 Características de Fast Track Ultra 8R Ocho entradas micro/línea balanceadas/no balanceadas en conectores combo XLR/TRS Dos entradas de nivel de instrumento frontales de 1/4 Ocho preamplificadores de alta calidad con la premiada tecnología Octane TM de M-Audio Controles individuales de nivel de preamplificación de micro con atenuadores de 20 db Indicadores duales de señal/saturación en el panel frontal Ocho salidas de línea balanceadas/no balanceadas en conectores TRS Dos puntos de inserción de 1/4 en conectores TRS Conmutadores de alimentación phantom con indicadores LED en el panel frontal E/S digital S/PDIF estéreo en conectores coaxiales Dos salidas de auriculares estéreo con controles de nivel individuales Entrada y salida MIDI con indicador de actividad de E/S MIDI en el panel frontal Control del nivel de salida para el par principal de salidas 1/2 Potente DSP integrado con cuatro mezcladores de monitorización 16 x 2 con latencia casi cero Efectos de delay y reverb integrados Soporte para frecuencias de muestreo de hasta 96 khz con resolución de 24 bits Sistema de seguridad Kensington Lock en el panel posterior Drivers compatibles con WDM/MME, ASIO2 [Windows XP, Windows Vista (32-bit editions)] y CoreAudio (Mac OS X / o superior) NOTA IMPORTANTE: Fast Track Ultra 8R es un dispositivo USB 2.0. No es compatible con USB 1.1. NOTA IMPORTANTE: Fast Track Ultra 8R recibe alimentación de la fuente de alimentación suministrada La alimentación vía USB no es suficiente.

4 Manual del usuario 3 4 Requisitos mínimos del sistema Windows Fast Track Ultra 8R es compatible con Windows XP y Service Pack 2 o superior, o Windows Vista (ediciones 32-Bit). No es compatible con Windows 2000, Windows 98 ni Windows ME. Consulte la información incluida en Actualizaciones de sistema antes de efectuar ninguna actualización en su sistema operativo. Requisitos mínimos del sistema* Windows XP con SP2 CPU 1.6 GHz (los requisitos de CPU pueden ser mayores para computadoras portátiles) DirectX 9.0c Puerto USB MB de memoria RAM Windows Vista (ediciones 32-bit) CPU 1.6 GHz (los requisitos de CPU pueden ser mayores para computadoras portátiles) Puerto USB GB de memoria RAM Mac OS X Fast Track Ultra 8R es compatible con Mac basado en Intel y PowerPC en las versiones OS X / o superior. Requisitos mínimos del sistema* PowerPC Mac OS X / Puerto USB 2.0 nativo 512 MB de memoria RAM CPU G4 1GHz (no es compatible con tarjetas aceleradoras de G4) Intel Mac OS X / Puerto USB 2.0 nativo 512 MB de memoria RAM Intel CPU * Le sugerimos que también compruebe los requisitos mínimos de sistema para su aplicación de audio, ya que podrían ser superiores a los necesarios para la interfaz. NOTA IMPORTANTE: Fast Track Ultra 8R ha sido diseñada como un dispositivo USB 2.0. No es compatible con USB 1.1. Actualizaciones de sistema: Verifique en la página de descarga de drivers M-Audio en la disponibilidad de un determinado driver antes de instalar cualquier actualización del sistema operativo. Antes de que M-Audio lance al mercado los drivers de sus dispositivos nuevos, se realizan pruebas para verificar su uso en los sistemas operativos vigentes en ese momento. Cuando Microsoft y Apple realizan actualizaciones de sus sistemas operativos, todos los drivers M-Audio han de volver a someterse a las pruebas y actualizaciones pertinentes. M-Audio recomienda no instalar actualizaciones del sistema operativo hasta que el driver adecuado (y actualizado) no haya sido colgado en la web de M-Audio.

5 Manual del usuario 4 5 Controles y conectores Panel frontal 1. Entradas 1 y 2 de instrumento (Inst) Estos conectores del panel frontal proporcionan entradas de nivel de instrumento para los canales 1 y 2. Cada una de estas dos entradas aceptarán una señal de nivel de instrumento de alta impedancia en un conector 1/4 no balanceado. Coloque el conmutador Mic/Line - Instrument en la posición in para activar la entrada correspondiente en el panel frontal. 2. Conmutadores de nivel Mic/Line - Instrument ( / ) Estos botones se utilizan para seleccionar la fuente de entrada de los canales 1/2 entre las entradas de instrumento del panel frontal y las entradas Mic/Line del panel posterior. 3. Indicadores de saturación (Clip) Estos LED rojos se iluminan cuando una señal de entrada alcanza su nivel de saturación. Reduzca el nivel de ganancia de entrada si el indicador permanece iluminado. 4. Indicadores de nivel Estos indicadores se iluminan de verde cuando detectan una señal de entrada de -40 dbfs en el canal de entrada correspondiente. 5. Ganancia/Atenuación Mic/Instrumento 1-8 (Mic/Inst Gain Pull -20dB) Estos controles ajustan la ganancia de entrada en los canales 1 a 8. Si tira del botón hacia fuera, activará un pad de 20 db en la entrada Mic y de Instrumento. Si empuja el botón, el atenuador o pad quedará desactivado. (Tenga en cuenta que los controles de nivel sólo afectan las entradas XLR mic y de instrumento del panel frontal, es decir, no afectan a las entradas de nivel de línea.) 6. Conmutadores de alimentación phantom (Phantom Power) La acción de pulsar estos conmutadores activa el circuito de alimentación phantom en el grupo de cuatro entradas de micro correspondiente (1-4 o 5-8), iluminando el Phantom Power LED y enviando alimentación phantom de 48 V a las cuatro entradas XLR asociadas, con el fin de poder usar micrófonos de condensador que requieran alimentación externa. 7. Indicador de alimentación phantom Estos LED rojos se iluminan para indicar que el conmutador de alimentación phantom ha sido activado, proporcionando +48 V al grupo seleccionado de cuatro entradas de micro. 8. Niveles de salida de auriculares ( 1 / 2 ) Estos dos botones controlan el nivel de volumen de las dos salidas de auriculares. 9. Salidas de auriculares ( 1 / 2 ) Estas dos tomas (TRS) estéreo de 1/4 son independientes del nivel de salida principal de audio, y están regulados por los botones de salida de los auriculares. La primera salida de auriculares envía la misma señal de audio que las salidas 1/2 del panel posterior, mientras que la segunda envía la misma señal que las salidas 3/4 del panel posterior. 10. Nivel de salida principal (Output) Este botón regula el nivel de salida principal (par de salidas 1/2). 11. LED de entrada MIDI (MIDI In) : Este LED verde se ilumina cuando se detectan datos MIDI en la entrada MIDI. 12. LED de salida MIDI (MIDI Out) Este LED verde se ilumina cuando se detectan datos MIDI en la salida MIDI. 13. Botón de encendido ( ) Este botón enciende la unidad Fast Track Ultra 8R e ilumina el indicador de alimentación del panel frontal. Para ello, la unidad debe estar conectada a una fuente de alimentación externa. 14. Indicador de encendido (Power) Este LED azul se ilumina si el interruptor de encendido está activado y la unidad recibe alimentación a través del bus USB o de la fuente de alimentación externa.

6 Panel posterior Manual del usuario Entrada de alimentación ((9 V CC 3,5 A - 4 A) Conecte aquí la fuente de alimentación suministrada. NOTA: Fast Track Ultra 8R ha sido diseñada para funcionar con alimentación 9 V CC con valores de corriente de 3,5-4 A. Si necesita adquirir un alimentador adicional para Fast Track Ultra 8R, compruebe que la polaridad y la corriente son las correctas. La tienda virtual de M-Audio tiene alimentadores de recambio. 16. Conector USB ( USB 2.0) Conecte el extremo de un cable USB estándar a este puerto y el otro extremo a su computadora. NOTA: Fast Track Ultra 8R es un dispositivo USB 2.0 y debe ser conectado al puerto USB 2.0 de su computadora. No es compatible con USB 1.0/ Puerto de bloqueo Kensington ( ) Este conector es compatible con los cables de seguridad Kensington ideados para evitar el robo de su dispositivo. 18. Conector MIDI y S/PDIF (MIDI S/PDIF) La conexión del cable multiconector a esta entrada multi-pin proporciona entrada y salida MIDI en conectores DIN de 5 pins, y entrada y salida S/PDIF en formato RCA coaxial. Cuando el menú desplegable Sync Source (Fuente de sincronización) está ajustado en External en el panel de control, los canales de entrada 7 y 8 recibirán la señal de la entrada S/PDIF en lugar de las entradas analógicas 7/8. La señal de salida S/PDIF es idéntica a la de las salidas de línea 7/8. La salida S/PDIF también es compatible con los formatos surround codificados, como AC-3 o DTS. 19. Salidas de línea Estos ocho conectores TRS de 1/4 proporcionan ocho salidas analógicas. El nivel del par de salidas 1/2 se determina a través del control de volumen master del panel frontal. La señal presente en las salidas 7 y 8 es una réplica de las salidas S/PDIF. 20. Entradas micro/línea Estos ocho conectores combo proporcionan ocho entradas analógicas, y pueden aceptar fuentes de micrófono o de nivel de línea a través de los conectores XLR o TRS de 1/4, o TS. Las entradas de micrófono (XLR) envían las señales a los preamplifcadores de la interfaz, mientras que las tomas de nivel de línea (1/4 ) ignoran los preamplificadores. La fuente de entrada para los canales 1 y 2 puede seleccionarse a través de los conmutadores Mic/Line Instrument del panel frontal entre las entradas Mic/Line o las entradas de instrumento del panel frontal. La selección de External en el menú desplegable Sync Source en el panel de control asigna la entrada S/PDIF como la fuente de señal para los canales de entrada 7 y 8. Las entradas Mic/Line 7 y 8 permanecen deshabilitadas en esta configuración. 21. Inserciones Estas tomas permiten agregar efectos externos analógicos (compresores, limitadores, etc.) en la ruta de señal de los dos primeros canales de Fast Track Ultra 8R. Los efectos externos son insertados entre el conversor A/D y el preamplificador. Estas tomas TRS 1/4 sólo se activan cuando se conecta un cable de inserción especial a esta tomas (véase el recuadro Acerca de los cables de inserción ). Si no hay ningún cable de inserción conectado, estas tomas no afectarán la ruta de señal. Acerca de los Cables de Inserción Un cable de inserción está conectado de una forma en que se pueden enviar y recibir señales por medio de un solo cable. Este cable tiene un conector TRS (Tip-Ring-Sleeve / Punta-Anillo-Manga) en un extremo y dos conectores TS (Tip-Sleeve / Punta- Manga) en el otro. El lado TRS se conecta a los puntos de inserción de la Fast Track Ultra 8R. Los conectores TS están generalmente etiquetados como tip (envío) y sleeve (retorno). Conecte la punta tip a la entrada de su dispositivo externo y la punta sleeve en la salida del mismo. Esto permite a las señales ser enviadas al dispositivo y retornadas al convertidor A/D de la Fast Track Ultra 8R.

7 Manual del usuario 6 6 Instalación de Fast Track Ultra 8R Para más información acerca de la instalación de Fast Track Ultra 8R, consulte la guía de inicio rápido. 7 Conexiones hardware Grabación con micrófono Fast Track Ultra 8R puede grabar audio a partir de ocho micrófonos simultáneamente, conectado a las entradas 1-8 a través de los conectores de las entradas Mic/Line del panel posterior. En las entradas 1 y 2, el selector Mic/Line Instrument debe estar ajustado en la posición Mic/Line (hacia afuera). Grabación de entradas de nivel de línea Fast Track Ultra 8R puede grabar audio a partir de ocho entradas de línea individuales simultáneamente, conectado a las entradas 1-8 a través de los conectores de las entradas Mic/Line del panel posterior. En las entradas 1 y 2, el selector Mic/Line Instrument debe estar ajustado en la posición Mic/Line (hacia afuera). Además, los controles de ganancia de las entradas de micro asociadas deben colocarse al mínimo para evitar ruidos no deseados. Grabación de instrumentos Fast Track Ultra 8R puede grabar hasta dos fuentes de nivel de instrumento individuales simultáneamente, conectado a las entradas 1-2 a través de los conectores de las entradas de instrumento del panel frontal. El selector Mic/Line Instrument debe estar ajustado en la posición Instrument (hacia dentro). Grabación de entradas digitales Fast Track Ultra 8R puede grabar los dos canales de señal de entrada digital 7 y 8 a través de la entrada S/PDIF del panel posterior. Conecte una fuente digital S/PDIF en la entrada S/PDIF del panel posterior. Vaya a la pestaña Settings (Ajustes) en el panel de control de Fast Track Ultra 8R y seleccione External como fuente de sincronización para activar la entrada S/PDIF y garantizar una correcta sincronización digital. Para más información sobre la sincronización digital, consulte la sección Fuente de sincronización de este manual del usuario. Ajuste del nivel de salida Conecte las salidas de línea del panel posterior a una consola de mezclas, amplificador o monitores activos. El nivel de las salidas 1 y 2 se determina directamente a través del control del nivel de salida del panel frontal. Las otras salidas pueden regularse a través de la aplicación de audio o del panel de control de Fast Track Ultra 8R. Monitorización a través de auriculares Use las pestañas Monitor 1/2 y Monitor 3/4 del panel de control para crear mezclas de monitorización separadas en las dos salidas de auriculares del panel frontal. Para más información sobre cómo crear mezclas de monitorización, consulte la sección Pestañas Monitor.

8 Manual del usuario 7 8 Uso de Fast Track Ultra 8R Ajuste de los niveles de grabación Uso de las entradas de micro, línea o instrumento Conecte su micrófono, instrumento o señal de línea a las entradas Mic/Line - Instrument. Coloque el conmutador Mic/Line - Instrument del canal asociado en la posición correcta para las entradas seleccionadas, y la ganancia de entrada en la posición de nivel mínimo (izquierda). Si utiliza un micrófono de condensador, no olvide activar el conmutador de alimentación phantom en el grupo de canales de entrada correspondiente (después de haber conectado el micrófono a la entrada XLR). Si está usando las entradas de instrumento o micrófono, eleve el nivel de entrada suavemente hasta que el LED de la señal de entrada muestre una señal constante de color verde, al tiempo que escucha la señal de entrada (por ejemplo, tocando la guitarra o hablando por el micrófono). Si la señal de micrófono causa distorsión en alguna de las entradas en el ajuste mínimo de ganancia, tire del control Mic Input Gain para activar el pad de 20 db. Esta acción atenuará los niveles de las señales para impedir que se produzca distorsión en la entrada. IMPORTANTE: Cuando las grabaciones con micrófono y la monitorización tienen lugar en la misma sala, se recomienda silenciar los monitores conectados y realizar la monitorización a través de los auriculares. Esto reduce enormemente la creación de bucles de realimentación, los cuales pueden resultar perjudiciales para sus altavoces (u oídos). Uso de las entradas coaxiales S/PDIF Conecte la salida S/PDIF de su dispositivo de audio externo a la entrada S/PDIF, ubicada en el cable multiconector del panel posterior. El nivel de señal recibido a través de las entradas S/PDIF será el nivel con que se grabará la señal. Si desea realizar algún ajuste sobre el nivel de la señal, deberá hacerlo directamente en la fuente. Si el dispositivo conectado a las entradas S/PDIF dispone de un control de nivel de salida, ajuste dicho control para modificar el nivel de grabación. La mayoría de programas de grabación permiten añadir ganancia a una grabación realizada con un nivel demasiado bajo. No obstante, asegúrese de que el nivel de grabación no alcanza la distorsión digital durante la grabación (es decir, compruebe que el LED rojo no se ilumina). Nota: Para usar la entrada S/PDIF, es necesario ajustar la fuente sync de Fast Track Ultra 8R en External. Para más información al respecto, consulte la sección correspondiente en el panel de control. Ajuste de la frecuencia de muestreo La frecuencia de muestreo predeterminada para Fast Track Ultra 8R es 44.1 khz. Las frecuencias de muestreo compatibles son 44.1; 48; 88.2 y 96 khz. En la mayoría de los casos, la frecuencia de muestreo se ajusta desde la aplicación de audio. También es posible modificar la frecuencia de muestreo en el panel de control. Se recomienda realizar el cambio de la frecuencia de muestreo con la aplicación cerrada ya que de lo contrario podrían aparecer conductas inesperadas. Para recibir una señal digital a través de la entrada S/PDIF, deberá ajustar la configuración de Sync Source en el panel de control (pestaña Settings ) a External : Fast Track Ultra 8R detectará automáticamente la señal digital entrante y recibirá la frecuencia de muestreo de la fuente S/PDIF entrante.

9 Manual del usuario 8 Mezcla de monitorización Fast Track Ultra 8R ofrece cuatro mezcladores de monitorización 16 x 2 disponibles en el panel de control con los nombres de Monitor 1/2, Monitor 3/4, Monitor 5/6 y Monitor 7/8 ; la señal de la mezcla es enviada a las salidas 1/2, 3/4, 5/6 y 7/8 respectivamente. Cada uno de estos mezcladores se puede usar para crear un mezcla de monitorización estéreo con latencia casi cero a partir de cualquier combinación de entradas hardware y salidas software. Se trata de una opción muy conveniente en las grabaciones de overdub, ya que permite configurar mezclas de monitorización personalizadas para cuatro personas diferentes. Por ejemplo, se pueden crear mezclas separadas para el vocalista, guitarrista, bajista y baterista y proporcionar mezclas individuales y personalizadas a cada uno de estos miembros de la banda. Además, como el potente mezclador MX Core DSP controla la mezcla de monitorización dentro de Fast Track Ultra 8R, no hay que preocuparse por la latencia de audio que se suele generar en las monitorizaciones a través de las aplicaciones de audio: todas las entradas hardware y todas las señales enviadas por el software de grabación* son mezcladas sin apenas latencia y enviadas a las salidas hardware. * Direccionamiento de las señales de salida del software: Al seleccionar los canales de salida 1/2 de la aplicación de audio, la señal no es enviada directamente a las salidas ubicadas en el panel posterior de Fast Track Ultra 8R, sino que es enviada en primer lugar a la sección Monitor 1/2 del panel de control. Por defecto, el mezclador del panel de control envía la señal intacta hasta las salidas hardware 1/2. No obstante, hay opciones disponibles para controlar las señales enviadas a las salidas hardware 1/2. Es posible usar los faders y controles de la pestaña Monitor 1/2 para agregar y mezclar las señales de las entradas físicas 1-8 y de los seis canales de retorno del software para crear una mezcla estéreo que será enviada a las salidas hardware 1/2 del panel posterior. Esto mismo es aplicable a la selección de los canales de salida 3/4, 5/6 o 7/8 de la aplicación de audio. Estas señales son enviadas a sus respectivas pestañas en el panel de control ( Monitor 3/4, Monitor 5/6 y Monitor 7/8 ) y si se desea se pueden mezclar con otras señales antes de ser enviadas a sus respectivos pares de salidas físicas 3/4, 5/6 o 7/8.

10 Manual del usuario 9

11 Manual del usuario 10 9 El panel de control del software El panel de control del software de Fast Track Ultra 8R ofrece una interfaz simple e intuitiva para regular y monitorizar señales procedentes de la aplicación de audio y de las entradas y salidas de Fast Track Ultra 8R. Para abrir el Panel de control: En Windows, abra el panel de control de Fast Track Ultra 8R haciendo doble clic sobre el icono de M-Audio la bandeja del sistema, o seleccionando Inicio > Panel de control (Vista clásica). situado en Haga doble clic sobre el icono rojo de M-Audio Windows XP Windows Vista En Mac OS X, pulse sobre el icono de M-Audio en la ventana de preferencias del sistema.

12 Manual del usuario 11 El Panel de control presenta ocho pestañas en la parte superior de la pantalla. Estas pestañas proporcionan acceso a las funciones específicas de Fast Track Ultra 8R. Estas pestañas se describen detalladamente a continuación. Pestañas Monitor Las cuatro pestañas Monitor tienen una disposición y funcionamiento similares, permitiendo crear cuatro mezclas de monitorización separadas a partir de las ocho entradas hardware y ocho retornos de software de la aplicación de audio. Cada pestaña controla un par de salidas separadas: Monitor 1/2 Salidas Hardware 1/2 (y Salida Auriculares 1) Monitor 3/4 Salidas Hardware 3/4 (y Salida Auriculares 2) Monitor 5/6 Salidas Hardware 5/6 Monitor 7/8 Salidas Hardware 7/8 (y Salida S/PDIF) Las salidas de las pestañas Monitor corresponden a las salidas físicas de Fast Track Ultra 8R. Las salidas Monitor 7/8 están duplicadas en las salidas de línea analógicas y la salida digital S/PDIF.

13 Manual del usuario 12 Canales de entrada Los primeros ocho canales en cada una de las páginas Monitor corresponden a las ocho entradas analógicas. Es posible conmutar las entradas 7 y 8 entre las entradas analógicas y las entradas digitales S/PDIF a través del menú desplegable Sync Source en el panel de control. Cuando el menú desplegable Sync Source (Fuente de sincronización) está ajustado en External en el panel de control, los canales de entrada 7 y 8 reciben la señal de la entrada S/PDIF. Los ocho canales siguientes son retornos de su aplicación de audio. Cualquiera de estos 16 canales pueden ser enviados a cualquiera de los ocho buses de salida posibles mediante la selección de la pestaña Monitor para el par de salida deseado, y el ajuste de los niveles para los canales de entrada y retorno del software respectivamente. Cada canal proporciona lo siguiente: Indicador de nivel Monitoriza el nivel de entrada del canal Control Pan Ajusta la posición de la señal dentro del par de canales de salida izquierdo/derecho Botón Solo Silencia todos los canales para que sólo se escuche la señal de salida procedente de este canal Botón Mute Silencia la señal de salida de ese canal Botón Link Vincula pares de canales entre sí. Cuando este botón está activo, los cambios realizados en un canal también afectarán al canal adyacente (vinculado). Nivel de fader Controla el nivel de señal de ese canal enviado a los canales de salida. Control de envío Controla el nivel de señal de ese canal enviado a los efectos DSP internos. NOTA: Sólo las salidas Monitor 1/2 y 3/4 pueden utilizar el DSP interno de Fast Track Ultra 8R. Por lo tanto, las pestañas Monitor del mezclador para las salidas 5/6 y 7/8 no proporcionan controles de envío (Send). IMPORTANTE: Los cambios realizados en la mezcla de monitorización son totalmente independientes y no afectan a las señales de grabación de la aplicación de audio. Canales de salida La parte derecha de cada pestaña Monitor proporciona indicadores de nivel y faders para sus pares de salida estéreo correspondientes. Los faders de salida de la pestaña Monitor regulan el nivel de salida enviado a ese par de salidas físicas. Las salidas de las pestañas Monitor corresponden a cada para de salidas de línea de la interfaz. Las salidas Monitor 7 y 8 están duplicadas en las salidas de línea analógicas y la salida digital S/PDIF. Entre las dieciséis entradas de canal y las dos salidas de canal hay un botón Bypass. Al activar este botón, los efectos DSP internos serán ignorados, permitiendo monitorizar la señal sin efectos. NOTA: Sólo las salidas Monitor 1/2 y 3/4 pueden utilizar el DSP interno de Fast Track Ultra 8R. Por lo tanto, las pestañas Monitor del mezclador para las salidas 5/6 y 7/8 no proporcionan botones Bypass.

14 Manual del usuario 13 Pestaña Settings (Configuración) Ajustes de la frecuencia de muestreo El menú Sample Rate permite seleccionar la frecuencia de muestreo del reloj interno de Fast Track Ultra 8R. Las frecuencias de muestreo disponibles son 44.1; 48; 88.2 y 96 khz. La frecuencia de muestreo predeterminada para Fast Track Ultra es 44.1 khz. Tenga en cuenta que este menú desplegable estará desactivado si Fast Track Ultra 8R está ajustado a reloj externo. Estado de la señal externa Este recuadro muestra información sobre el estado de la sincronización: Si el estado en la pestaña Settings (Ajustes) (véase la sección Reloj) está ajustado a Internal, la señal del estado mostrará este mensaje: Como la fuente de sincronización es interna, es posible ajustar la frecuencia de muestreo e ignorar las señales digitales externas. Podrá ajustar la frecuencia de muestreo usando el menú desplegable Sample Rate. Se recomienda realizar el cambio de la frecuencia de muestreo en la pestaña Settings con la aplicación cerrada ya que de lo contrario podrían aparecer conductas inesperadas. Si el estado en la pestaña Settings (véase la sección Reloj) está ajustado a External y la entrada S/PDIF recibe una señal digital válida, la señal del estado mostrará este mensaje: Como el reloj está en la posición external, la frecuencia de muestreo no puede ser ajustada. No obstante, como hay una señal externa válida, la frecuencia de muestreo se ajustará automáticamente a la de la señal externa. La frecuencia de muestreo viene determinada por el dispositivo externo y no puede modificarse en el panel de control de Fast Track Ultra 8R. Gracias a ello, el menú Sample Rate mostrará la frecuencia de muestreo entrante pero no permitirá ningún cambio. Si el estado en el panel del reloj (véase la sección Reloj) está ajustado a External y no se recibe una señal digital válida en la entrada S/PDIF de la interfaz, la señal del estado mostrará este mensaje: Como el reloj está en la posición external, la frecuencia de muestreo no puede ser ajustada. Mientras no haya una señal externa válida, la frecuencia de muestreo será de 44.1 khz.

15 Manual del usuario 14 Sync Source Este menú desplegable permite seleccionar la fuente de reloj de Fast Track Ultra 8R. Para sincronizar la interfaz con una fuente digital externa (es decir, la señal S/PDIF entrante), seleccione el ajuste External. Para sincronizar Fast Track Ultra 8R con su reloj interno, seleccione Internal. El recuadro inferior ofrece más información sobre la entrada digital y el reloj externo. Acerca del reloj externo El audio digital se basa en muestras. Por ejemplo, una grabación digital con una frecuencia de muestreo de 44.1 khz contiene muestras o snapshots digitales por segundo. Cada dispositivo de audio digital dispone de su propio reloj interno, o cuarzo, para generar y controlar la proporción exacta y cantidad de muestras por segundo. Para que dos o más dispositivos de audio digital funcionen juntos, el reloj de uno de ellos debe asumir el control (Master), y el resto de dispositivos deberán sincronizarse al reloj de este dispositivo (Slave). De lo contrario, el audio resultante sonará distorsionado, se reproducirá con la velocidad equivocada y/o presentará clics y crujidos. Puede configurar Fast Track Ultra 8R para que funcione como Word Clock Master ( Internal ) siempre que se conecte digitalmente con otros dispositivos de audio digital: Conecte la salida S/PDIF de Fast Track Ultra a la entrada S/PDIF de otro dispositivo de audio digital y configure ese dispositivo para que se sincronice con su entrada S/PDIF (ajustando el Word Clock a Slave). Alternativamente, puede ajustar otro dispositivo para que funcione como Word Clock Master y asignar Fast Track Ultra 8R para que funcione como esclavo:. Conecte la salida S/PDIF de un dispositivo de audio de otra marca a la entrada S/PDIF de Fast Track Ultra 8R. Seleccione External como fuente de reloj en el panel de control de Fast Track Ultra 8R. Fast Track Ultra 8R funciona ahora en sincronía con la señal digital S/PDIF generada por el otro dispositivo. Observe que Fast Track Ultra 8R sólo puede recibir señal de entrada de su entrada S/PDIF cuando el ajuste de reloj esté en la posición External. En esta configuración, los canales de entrada 7 y 8 reciben su señal de la entrada S/PDIF en lugar de las entradas Mic/Line 7/8. Ajustes de los drivers Tamaño de búfer ASIO/WDM (sólo Windows) La latencia se define como el tiempo que la señal de entrada necesita para ser procesada por el software y alcanzar las salidas de la interfaz de audio. Esta latencia puede provocar un retardo no deseado durante el overdubbing de las pistas existentes. Este menú desplegable permite seleccionar el tamaño de búfer de Fast Track Ultra 8R. Los tamaños de búferes menores proporcionan latencias más bajas pero los sistemas lentos pueden tener problemas y originar chasquidos, crujidos e interrupciones en la reproducción de audio. El ajuste de tamaño de búfer predeterminado es 256. Si su sistema produce clics, crujidos y otras impurezas durante la reproducción de audio, seleccione un valor de búfer superior. Monitorización directa ASIO (sólo Windows) Muchas aplicaciones Windows compatibles con ASIO 2.0 también ofrecen soporte para la monitorización directa ASIO. La monitorización directa ASIO permite que el software compatible con ASIO acceda y controle remotamente algunas funciones de routing y monitorización del panel de control Fast Track Ultra 8R. Si no desea utilizar la monitorización directa ASIO, deseleccione la casilla marcada Monitorización Directa ASIO. Si desea más información sobre la implementación de la monitorización directa ASIO, consulte el manual de su aplicación de audio. Modo High Performance (Alto Rendimiento) (Sólo Windows) Si selecciona esta casilla, activará el modo High Performance; esto reducirá la latencia requerida para la monitorización del software, así como la carga de CPU. Aunque la mayoría de sistemas soportan el modo High Performance, en el caso de obtener resultados inesperados (inestabilidad del sistema, ninguna respuesta, etc), desactive este modo. Por defecto, esta casilla permanece desactivada.

16 Manual del usuario 15 Ajuste de los efectos Esta casilla controla el algoritmo y los parámetros de la unidad de efectos interna. Las selecciones realizadas en esta página afectarán a cualquier canal enviado a la sección DSP interna. IMPORTANTE: Sólo las pestañas Monitor para los canales 1/2 y 3/4 disponen de controles de envío. Las señales de los canales 5/6 o 7/8 no pueden enviarse al DSP interno. Preset Algoritmo de efectos: El menú desplegable permite seleccionar una serie de algoritmos de reverb y delay. Los presets son: Room 1 Room 3 Hall 2 Delay Room 2 Hall 1 Plate Echo Los tres controles debajo del visor del algoritmo ofrecen los siguientes controles para pulir el efecto: Duración Feedback** Volumen **Feedback sólo está disponible para los efectos Delay y Eco. Indicadores y opciones de control: Peak Meter Hold (Mantenimiento del indicador de pico) Los indicadores de Fast Track Ultra 8R disponen de una función Peak Hold diseñada para facilitar la búsqueda de los transitorios más fuertes de una señal. Este menú desplegable determina el tiempo durante el cual el indicador de pico permanece en su punto álgido antes de volver a su valor original. Seleccione Off para desactivar la función peak hold. Seleccione 1 Second o 3 Seconds para activar la función peak hold durante 1 o 3 segundos respectivamente. Seleccione Infinite para mantener los niveles de pico indefinidamente hasta que se desactiven los indicadores CONSEJO: Los niveles de pico pueden ser desactivados en cualquier momento pulsando los indicadores del mezclador DSP. Eje del ratón y Control: Los controles del panel de control de Fast Track Ultra 8R pueden ajustarse usando los movimientos del ratón hacia arriba, abajo, izquierda, derecha o ambos. La selección de Vertical permite girar un control hacia la derecha tras pulsarlo y arrastrarlo hacia arriba (o hacia la izquierda tras pulsarlo y arrastrarlo hacia abajo). De manera similar, la selección de Horizontal permite girar un control hacia la derecha pulsándolo y arrastrándolo hacia la derecha. La selección de Both permite ajustar un control pulsando y arrastrando cualquiera de sus ejes (por ejemplo, arriba-abajo o izquierda-derecha). Guardar y Recuperar Las opciones Save Settings y Load Settings del menú File (Archivo) permiten guardar y recuperar todos los parámetros del panel de control. Se trata de una opción útil para guardar varias configuraciones (por ejemplo, grabaciones multipista, mezclas surround, etc.) de manera que no haya que reconfigurar el sistema manualmente cada vez que se trabaja con un proyecto diferente. El sub-menú Load Recent Settings (Cargar ajustes recientes) recuerda las 10 últimas configuraciones del Panel de control. La opción Clear Menu (Borrar menú) borra la lista de los últimos archivos cargados (esta opción no afecta a los archivos de configuración, sólo elimina los nombres que aparecen en el sub-menú). La opción Revert to Factory Settings (Reinicio de los valores predeterminados) permite reiniciar todos los parámetros del Panel de control a sus valores iniciales.

17 Manual del usuario 16 Pestaña Meters (Indicadores) Esta pestaña proporciona 16 indicadores que muestran los niveles de las ocho entradas y salidas del hardware. Resulta muy útil en la configuración de las mezclas o grabaciones en vivo. Pestaña Flow (Flujo) Esta pestaña muestra un gráfico con el flujo de la señal de Fast Track Ultra 8R.

18 Manual del usuario 17 Pestaña About (Acerca de) Esta página contiene información acerca de su hardware y sobre la versión de los drivers actualmente en uso. Esta información puede resultarle útil si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Los botones situados en la parte inferior le llevarán a páginas útiles de la web de M-Audio. Si su computadora no dispone de una conexión válida a Fast Track Ultra 8R, o si la unidad está apagada, aparecerá un mensaje informándole al respecto.

19 Manual del usuario Información sobre la grabación Overdub y la mezcla de monitorización Gran parte de la música que se escucha hoy día es grabada con el método overdub. Este tipo de grabación permite a los artistas grabar su música mientras escuchan otras partes de la canción grabadas previamente. Por ejemplo, un cantante puede grabar su parte al tiempo que escucha las secciones de guitarra, bajo y batería grabadas con anterioridad. En este método las partes grabadas son totalmente independientes entre sí, por lo que pueden editarse y mezclarse en una canción pulida. Por ejemplo, si el guitarrista no está contento con el solo, podrá editar las notas conflictivas, volver a grabar todo el solo o incluso juntar las mejores partes de varias tomas para crear una interpretación ininterrumpida. Normalmente, no es posible efectuar este tipo de edición detallada en las grabaciones en vivo, ya que en éstas todos los sonidos son capturados al mismo tiempo. Para grabar overdubs, cada artista debe poder escuchar a través de sus auriculares la mezcla de monitorización o cue. Esta mezcla contiene las pistas previamente grabadas combinadas con la señal en vivo que está siendo grabada. Por ejemplo, el vocalista debe poder escuchar la guitarra, el bajo y la batería mientras canta y su voz es grabada en la computadora. Fast Track Ultra 8R permite crear hasta cuatro mezclas de monitorización estéreo usando las cuatro primeras pestañas del panel de control. Cada pestaña controla un mezclador estéreo con 16 entradas (ocho entradas hardware y ocho salidas de la aplicación de audio). La sección Direccionamiento de las señales de salida del software de este manual cubre este tema con más detalle. Cada pestaña envía señales a un par de salidas separadas, tal y como se muestra en la siguiente tabla: Nombre de la pestaña: La salida de esta pestaña es enviada a: Monitor ½ Salida Hardware 1/2 y Salida Auriculares 1 Monitor ¾ Salida Hardware 3/4 y Salida Auriculares 2 Monitor 5/6 Salida hardware 5/6 Monitor 7/8 Salida Hardware 7/8 y Salida S/PDIF Uso del mezclador de monitorización Para usar el mezclador de monitorización de Fast Track Ultra 8R: 1. Seleccione la pestaña correspondiente a las salidas hardware que desea utilizar para enviar la mezcla de monitorización. Por ejemplo, si desea crear una mezcla y enviarla a las salidas analógicas 7/8, seleccione la pestaña Monitor 7/8. 2. Ajuste los faders de nivel en los canales retorno de software y entrada hardware para crear una mezcla de monitorización adecuada para el oyente. Los ocho canales del lado izquierdo del mezclador representan las entradas físicas en vivo. Por ejemplo, si ha conectado un micrófono y una guitarra en las dos primeras entradas, las señales de estos dispositivos aparecerán en los canales 1 y 2 del mezclador. Los ocho canales Software Return corresponden a las salidas de la aplicación de audio. CONSEJO: Hay que tener en cuenta que la primera y segunda salida de auriculares están conectadas físicamente a las salidas analógicas 1/2 y 3/4. Si desea enviar sus mezclas de monitorización a la primera o segunda salida de auriculares, seleccione las pestañas Monitor 1/2 o Monitor 3/4 respectivamente. Los dos últimos canales del lado derecho representan las salidas principales del mezclador que son enviadas al par de salidas hardware asociadas (en el panel posterior de Fast Track Ultra 8R). Tenga presente que este mezclador sólo se usa para la monitorización. Todas las señales recibidas en las entradas hardware también son enviadas directamente a la aplicación de grabación sin haber sido alteradas. El mezclador monitor recibe duplicados de estas señales de entrada para que pueda crear mezclas de monitorización con latencia casi cero. Las modificaciones hechas al mezclador monitor no afectan a sus grabaciones (ni a su aplicación de audio), ya que la salida del mezclador monitor no está siendo grabada. Por ejemplo, si el cantante no desea escuchar la guitarra durante la grabación, se puede silenciar el canal correspondiente, sin que ello afecte a la aplicación de grabación.

20 Manual del usuario Use el control Pan para ajustar la posición de un sonido entre los canales izquierdo y derecho. Tenga en cuenta que hacer doble clic sobre un control, lo centra. 4. En la creación de mezclas de monitorización a través de las pestañas Monitor 1/2 o Monitor 3/4, existe la opción de agregar efectos de reverb o delay a cualquiera de los canales usando los controles Effects Send ubicados en la parte inferior de la pestaña: Si gira el control de envío de un canal hacia la derecha, aumentará la cantidad de señal enviada hacia el procesador de efectos digitales; si lo gira hacia la izquierda, reducirá la cantidad de señal enviada hacia el procesador. Para escuchar los efectos, compruebe que el botón con una flecha hacia la derecha está iluminado (es decir, los efectos están activados) y que los controles de retorno de efectos están alzados, tal y como se muestra a continuación: Si desea modificar el tipo de efecto o ajustar sus parámetros, pulse la pestaña Settings y modifique los parámetros Effect Program, Duration, Feedback y Volume según su gusto. Esta sección se describe con detalle en la sección Pestaña Settings de este manual. Por qué usar efectos en la mezcla de monitorización? Las fuentes que se encuentran muy próximas al micrófono suenan con mucho detalle, sin procesar, y con un gusto poco natural para el artista que escucha a través de los auriculares. Esto puede afectar negativamente la sesión de grabación. Muchos intérpretes (los vocalistas especialmente) encuentran más fácil grabar overdubs cunado se aplica un poco de reverb a la voz o instrumento grabados. Esto es debido a que la reverb suaviza el sonido que se escucha a través de los auriculares, lo cual relaja al artista y le hace sentir más cómodo durante la grabación. Como resultado se obtienen sesiones de mayor calidad. Tenga en cuenta que los efectos agregados a través del panel de control de Fast Track Ultra 8R no estarán presentes en las grabaciones. Los efectos en tiempo real sólo se escuchan durante la grabación pero no tienen efecto alguno sobre la misma. 5. Si está enviando señales a las salidas de auriculares 1 y 2, compruebe que el nivel de los auriculares está ajustado en un nivel de escucha confortable. Alternativamente, si está enviando mezclas de monitorización a amplificadores de auriculares externos, asegúrese de la correcta configuración de dichos amplificadores. NOTA: Cuando use el mezclador monitor de Fast Track Ultra 8R para crear mezclas de monitorización, asegúrese de silenciar los canales de grabación activos de la aplicación (o, si es posible, desactive directamente la función de monitorización de la aplicación) con el fin de evitar la creación de dos mezclas de pre-escucha separadas (esto puede causar efectos no deseados de fase o de retardo). Por el contrario, si desea efectuar la monitorización a través de la aplicación, deberá ignorar el mezclador monitor de Fast Track Ultra 8R para evitar una posible doble-monitorización. Esto puede realizarse silenciando los canales de entrada del Monitor Mixer.

21 Manual del usuario MIDI Fast Track Ultra 8R proporciona 16 canales de E/S MIDI sobre conectores DIN estándar de 5 pins ubicados en el cable multiconector. Los puertos E/S se utilizan para conectar dispositivos compatibles con MIDI tales como teclados controladores, cajas de ritmo o módulos de sonido. Alternativamente, se pueden utilizar estos puertos para enviar/recibir código de tiempo MIDI (MTC) y otros formatos de sincronía para sincronizar un secuenciador hardware o software. MIDI es un protocolo extenso y su análisis detallado no está cubierto en este manual. Si desea más información al respecto, puede consultar cualquiera de los libros y artículos publicados que tratan sobre el tema, bien a través de Internet o de una librería especializada. El siguiente diagrama muestra cómo conectar un teclado controlador MIDI y un módulo de sonido a Fast Track Ultra 8R: MIDI S/PDIF Salida MIDI Entrada MIDI Salida MIDI Entrada MIDI 1. Compruebe que el cable multiconector está conectado en la parte posterior de Fast Track Ultra 8R. 2. Conecte la salida MIDI del teclado controlador MIDI a la entrada MIDI de Fast Track Ultra 8R. 3. Conecte la salida MIDI de Fast Track Ultra 8R a la entrada MIDI del módulo de sonido. Cuando haya efectuado todas las conexiones, deberá configurar su aplicación de audio para poder usarla con los puertos de entrada y salida MIDI de Fast Track Ultra 8R. Esta configuración varía en cada aplicación d audio; consulte el manual de la aplicación para más detalles al respecto.

22 Manual del usuario Resolución de problemas Fast Track Ultra 8R ha sido diseñada para proporcionar un buen funcionamiento y una calidad de audio profesional. Aunque la interfaz ha sido probada en numerosos sistemas y en condiciones de funcionamiento muy diversas, en el mundo real existe un número prácticamente infinito de posibles escenarios de funcionamiento, y un sinfín de parámetros que pueden influir en el rendimiento de su sistema. Aunque esta sección no cubre todos los problemas que podrían surgir, nos gustaría ofrecerle algunas pistas que permiten solucionar los problemas más comunes. Una de las cosas a evitar es la conexión de demasiados dispositivos a través del bus USB. El bus USB es un protocolo fiable y adecuado para el audio digital. No obstante, es importante recordar que la grabación/reproducción de contenidos audio y multimedia, en general, exige muchos recursos del procesador y del bus USB. Si surgen problemas de entrada o salida de audio en Fast Track Ultra 8R, por favor, realice las siguientes comprobaciones: Si no obtiene sonido: Compruebe que los drivers de Fast Track Ultra 8R están correctamente instalados. En Windows XP, vaya al Panel de control y haga doble clic sobre el icono de Sistema (busque en Rendimiento y mantenimiento si está en modo de Vista por categorías). Seleccione la pestaña Hardware y pulse el botón Administrador de dispositivos. Pulse sobre el signo + junto a Dispositivos de sonido, vídeo y juegos, y localice Fast Track Ultra 8R. Si hay un signo de exclamación o de interrogación, o si no aparece en la lista, es posible que tenga que re-instalar los drivers. Asegúrese de que su software de audio está correctamente configurado para utilizar Fast Track Ultra 8R. Abra la página de configuración de audio de su aplicación y compruebe que los drivers ASIO, WDM o CoreAudio están seleccionados. Si está seguro de que Fast Track Ultra 8R está correctamente instalada y configurada para su aplicación de audio, compruebe la ruta de la señal. Compruebe que su aplicación está recibiendo señal de audio y que las entradas están direccionadas de forma correcta. Asegúrese de que las salidas también están direccionadas adecuadamente, de manera que la señal llegue a los auriculares, amplificadores y/o monitores. Compruebe los cables y las conexiones de audio. Compruebe los indicadores LED de nivel para verificar si la señal de entrada está presente. En el panel de control, compruebe que los niveles del volumen de salida están activos y que la señal está presente en los indicadores de entrada. Compruebe que el adaptador de alimentación está conectado a una toma de corriente y a Fast Track Ultra 8R, que el interruptor de alimentación está activo, y que el cable USB está conectado a la unidad y a la computadora huésped. Verifique que ha seleccionado la entrada correcta en el selector de entrada. Si está intentando grabar a través de la entrada digital de Fast Track Ultra 8R y no escucha sonido, o experimenta chasquidos y crujidos en las grabaciones: Asegúrese de que la fuente de entrada en la pestaña Settings del panel de control está en la posición External. Para más información al respecto, consulte la sección Acerca del reloj externo. Asegúrese de que los niveles de entrada no son excesivos, ya que ello podría causar distorsión y saturación. Compruebe los medidores de nivel de entrada en su aplicación de audio. Pruebe a cambiar el tamaño de búfer (mayor latencia) en el panel de control (sólo Windows). Los valores de búfer altos pueden aumentar el tiempo de latencia. Sin embargo, en la fase de mezcla esto no supone ningún inconveniente. El aumento del tamaño del búfer puede ayudarle, particularmente si trabaja con sistemas antiguos y más lentos. Si está utilizando un HUB USB, pruebe a conectar Fast Track Ultra 8R directamente a su computadora. Para más consejos de utilización, consulte la Base de conocimientos en

23 Manual del usuario Especificaciones Salidas de línea Respuesta en frecuencia: 22 Hz a 20 khz, +/ khz de frecuencia de muestreo Rango dinámico y SNR: db (ponderado A) THD+N: -1 dbfs, 1 khz Nivel de señal: +10 dbu, balanceada +2 dbv, no balanceada Impedancia: 300 Ohm balanceada/150 Ohm no balanceada 150 Ohm no balanceada Diafonía: < khz Entradas de línea Respuesta en frecuencia: 22 Hz a 20 khz, +/ khz de frecuencia de muestreo Rango dinámico y SNR: -103 db (ponderado A) THD+N: -1 dbfs, 1 khz Nivel de señal: +3,4 dbu, balanceada +1,2 dbv, no balanceada Impedancia: 20 K Ohm balanceada 10 K Ohm no balanceada Diafonía: < khz Salidas de auriculares Respuesta en frecuencia: 22 Hz a 20 khz, +/- 0,7 48 khz de frecuencia de muestreo Rango dinámico y SNR: 96 db (ponderado A) THD+N: < 0,065% a volumen máximo Rango de trabajo: 24 a 600 Ohms Nivel de salida máximo: 0 dbv en 32 ohms Diafonía: < khz Entrada de micrófono Ganancia pre-amp: 0 db a 60 db o superior SNR (ganancia mínima): -103 db (ponderado A) Rango dinámico (ganancia mínima): -103 db (ponderado A) THD+N (ganancia mínima): -1dBFS Respuesta en frecuencia (ganancia mínima): 22 Hz a 20 khz, +/- 0,1 48 khz de frecuencia de muestreo Sensibilidad: +1 dbu nivel máximo, entrada mínima Alimentación phantom: 48 Volts 16 ma Entrada de instrumento Ganancia pre-amp: 0 db a 40 db o superior Impedancia: 1M Ohm no balanceada SNR (ganancia mínima): -103 db (ponderado A) Rango dinámico (ganancia mínima): -103 db (ponderado A) THD+N (ganancia mínima): 0,005% (-92,3 -1 dbfs, 1 khz Respuesta en frecuencia (ganancia mínima): 22 Hz a 20 khz, +/ khz de frecuencia de muestreo Entrada máxima: 14 dbv Requisitos de alimentación La alimentación procede del alimentador incluido 9 V CC 4000 ma. Frecuencias de muestreo compatibles 44.1, 48, 88.2, 96 khz

Pro Tools Recording Studio. Italiano Manuale dell utente

Pro Tools Recording Studio. Italiano Manuale dell utente Pro Tools Recording Studio Italiano Manuale dell utente Pro Tools Recording Studio Manual del usuario 37 Introducción Pro Tools Recording Studio ofrece un sistema de grabación extremadamente portátil y

Más detalles

M-AUDIO. Fast Track. Español Guía de inicio rápido

M-AUDIO. Fast Track. Español Guía de inicio rápido M-AUDIO Fast Track Español Guía de inicio rápido Fast Track Guía de inicio rápido Español 1 Instalación de Fast Track Ultra Instrucciones de instalación para Windows XP y Vista NOTA IMPORTANTE: Asegúrese

Más detalles

Fast Track Ultra 8R. Español. Guía de inicio rápido

Fast Track Ultra 8R. Español. Guía de inicio rápido Fast Track Ultra 8R Español Guía de inicio rápido Fast Track Ultra 8R Guía de inicio rápido 1 Introducción Gracias por haber elegido Fast Track Ultra 8R de M-Audio, la interfaz audio/midi profesional para

Más detalles

Pro Tools Vocal Studio

Pro Tools Vocal Studio M-AUDIO Pro Tools Vocal Studio Manuale dell'utente Pro Tools Vocal Studio Manual del usuario 1 Introducción Pro Tools Vocal Studio ofrece un sistema de grabación altamente profesional específico para cantantes.

Más detalles

FAST TRACK USB. Español

FAST TRACK USB. Español FAST TRACK USB Manual USER del GUIDE usuario Español Español Introducción Felicidades por la compra de la interfaz M-Audio Fast Track USB. Fast Track USB es una herramienta compacta y profesional para

Más detalles

Guía del usuario de Fast Track C600

Guía del usuario de Fast Track C600 Guía del usuario de Fast Track C600 Avisos legales Esta guía tiene copyright 2011 de Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción

Más detalles

Fast Track Ultra. Español. Guía de inicio rápido

Fast Track Ultra. Español. Guía de inicio rápido Fast Track Ultra Español Guía de inicio rápido Fast Track Ultra Guía de inicio rápido 1 Introducción Gracias por haber elegido Fast Track Ultra de M-Audio, la interfaz audio/midi profesional portátil para

Más detalles

Fast Track Pro. Guía de Usuario

Fast Track Pro. Guía de Usuario Fast Track Pro Guía de Usuario Información Legal Esta guía tiene copyright 2010 de Avid Technology, Inc. Reservados todos los derechos. Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la reproducción

Más detalles

Sono 61. Español Manual del usuario

Sono 61. Español Manual del usuario Sono 61 Español Manual del usuario 1 Introducción. 3 Características de ProKeys Sono 61. 4 Contenido de la caja. 4 Teclado. 4 Interfaz de audio integrada. 4 Requisitos mínimos del sistema. 5 Funcionamiento

Más detalles

Pro Tools KeyStudio. Español Manual del usuario

Pro Tools KeyStudio. Español Manual del usuario Pro Tools KeyStudio Manual del usuario Pro Tools KeyStudio Manual de configuración 25 Introducción Felicidades por la compra de Pro Tools KeyStudio. Pro Tools KeyStudio trasforma su PC o Mac en un estudio

Más detalles

GUÍA USUARIO POR DJMANIA.ES

GUÍA USUARIO POR DJMANIA.ES GUÍA USUARIO POR DJMANIA.ES ESI MAYA44 USB INDICE 1. Introducción... 4 Características... 4 2. Instalación... 5 Recomendacion de sistema... 5 Instalación de Hardware... 5 Instalación del driver... 5 3.

Más detalles

Preamplificador de micrófonos de ocho canales con salida adat de fibra óptica

Preamplificador de micrófonos de ocho canales con salida adat de fibra óptica Preamplificador de micrófonos de ocho canales con salida adat de fibra óptica Manual de instrucciones 1.0 1 Resumen 1 1.1 Introducción 1 1.2 Funciones 2 2. Controles y conexiones 3 2.1 Panel frontal 3

Más detalles

Guía de usuario FFFA001253. www.focusrite.com

Guía de usuario FFFA001253. www.focusrite.com Guía de usuario FFFA001253 www.focusrite.com CONTENIDO CONTENIDO... 2 DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 Introducción...3 Características....3 Contenido de la caja...4 Requerimientos del sistema....4 COMENZANDO...

Más detalles

MobilePre USB. Manual del usuario

MobilePre USB. Manual del usuario MobilePre USB Manual del usuario Guía de inicio rápido Esta guía de inicio rápido le proporcionará, de forma breve y detallada, la información básica necesaria para que empiece a usar cuanto antes su nueva

Más detalles

USB AUDIO INTERFACE I T

USB AUDIO INTERFACE I T USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA Contenido Mensaje del equipo de desarrollo...2 Terminales y controles de los paneles...3 Panel frontal... 3 Panel posterior... 4 Software... 6 Uso del UR12...9

Más detalles

1. Introducción. 2. Qué hay dentro de la caja? 3. Acerca de la FireWire 410

1. Introducción. 2. Qué hay dentro de la caja? 3. Acerca de la FireWire 410 Español M-Audio FireWire 410 - Manual del usuario 1. Introducción............................................................................................2 2. Qué hay dentro de la caja?..............................................................................2

Más detalles

Fast Track Pro. Guía de inicio rápido

Fast Track Pro. Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Gama USB Audio de M-Audio - Guía de inicio rápido Instrucciones de Instalación para Windows XP IMPORTANTE: Antes de conectar cualquier interfaz de la gama USB Audio a su computadora,

Más detalles

FireWire 1814 Manual del usuario

FireWire 1814 Manual del usuario FireWire 1814 Manual del usuario M-Audio FireWire 1814 - Manual del usuario 1 Introducción 2 Qué hay dentro de la caja? 3 Acerca de la FireWire 1814 4 Características y especificaciones 5 Requisitos mínimos

Más detalles

FAST TRACK PRO Interfaz Audio/MIDI USB portátil con 4 x 4 entradas/salidas y preamplificadores

FAST TRACK PRO Interfaz Audio/MIDI USB portátil con 4 x 4 entradas/salidas y preamplificadores FAST TRACK PRO Interfaz Audio/MIDI USB portátil con 4 x 4 entradas/salidas y preamplificadores Manual del usuario Manual de usuario de Fast Track Pro 1 Introducción Gracias por haber elegido Fast Track

Más detalles

Preamplificador de micro de ocho canales con limitadores de dominio duales y salidas digitales. Manual de instrucciones. PreSonus Corporation

Preamplificador de micro de ocho canales con limitadores de dominio duales y salidas digitales. Manual de instrucciones. PreSonus Corporation Preamplificador de micro de ocho canales con limitadores de dominio duales y salidas digitales Manual de instrucciones PreSonus Corporation PREAMPLIFICADOR DE MICRÓFONO DE OCHO CANALES con limitadores

Más detalles

Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm)

Acer FP855. Monitor color LCD. Español. Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm) Acer FP855 Monitor color LCD Tamaño del panel LCD 18.1 (45.9cm) Español Instalación del monitor 1 Este monitor está equipado con suministro de energía auto detectable para un rango de voltaje de 100~240V

Más detalles

Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.7.2-2 para Mac

Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.7.2-2 para Mac Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.7.2-2 para Mac TOOLS for MR V1.7.2-2 para Mac consta de los siguientes programas. - V1.7.1 - Steinberg MR Editor V1.6.0 - V1.7.2 Contenido Requisitos del sistema

Más detalles

Guía básica de Mbox. Versión 6.7 para sistemas LE en Windows XP y Mac OS X. Digidesign

Guía básica de Mbox. Versión 6.7 para sistemas LE en Windows XP y Mac OS X. Digidesign Guía básica de Mbox Versión 6.7 para sistemas LE en Windows XP y Mac OS X Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 EE. UU. Tel.: 650 731 6300 Fax: 650 731 6399 Asistencia técnica

Más detalles

Blackwire C31 /C325. Auricular inalámbrico USB. Guía del usuario

Blackwire C31 /C325. Auricular inalámbrico USB. Guía del usuario Blackwire C31 /C325 Auricular inalámbrico USB Guía del usuario Índice Bienvenido 3 Requisitos del sistema 3 Necesita más ayuda? 3 Lo que hay en la caja 4 Conceptos básicos del auricular 5 Colocación del

Más detalles

Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción

Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción Roxio Easy VHS to DVD Guía de introducción ii Guía de introducción de Roxio Easy VHS to DVD www.roxio.com Primeros pasos con Roxio Easy VHS to DVD 3 En esta guía Instalación de Easy VHS to DVD.......................................................

Más detalles

Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000

Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000 Guía de instalación del adaptador universal Pusdh2TV HD PTVU1000 2011 NETGEAR, Inc. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, transmisión, almacenamiento en sistema de recuperación

Más detalles

Guía de usuario. www.focusrite.com

Guía de usuario. www.focusrite.com Guía de usuario www.focusrite.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a estas instrucciones. 4. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

USB AUDIO INTERFACE. UR22 Operation Manual 1

USB AUDIO INTERFACE. UR22 Operation Manual 1 USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT ZH JA UR22 Operation Manual 1 Contenido Contenido Contenido...2 Mensaje del equipo de desarrollo...3 Disco de accesorios...3 Alimentación...3 Descarga de Cubase AI...3

Más detalles

Saffire PRO 40. Manual del usuario FA0212-02

Saffire PRO 40. Manual del usuario FA0212-02 Saffire PRO 40 Manual del usuario FA0212-02 1 Important Safety Instructions 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones.

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE LA CÁMARA WEB HP

GUÍA DEL USUARIO DE LA CÁMARA WEB HP GUÍA DEL USUARIO DE LA CÁMARA WEB HP Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en los EE.UU.

Más detalles

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación Contenido Información... página 1 Yamaha USB-MIDI Driver... página 2 Instalación del software... página 3 Instalación del Yamaha USB-MIDI Driver (para Windows)...

Más detalles

Guía de instalación Cubase LE/Guía de funcionamiento de superficie de control

Guía de instalación Cubase LE/Guía de funcionamiento de superficie de control Guía de instalación Cubase LE/Guía de funcionamiento de superficie de control Este documento le explica cómo instalar el programa Cubase LE en un ordenador y cómo usar el modo de superficie de control

Más detalles

Guía de conexión en red de MediCap USB300

Guía de conexión en red de MediCap USB300 Guía de conexión en red de MediCap USB300 Se aplica al firmware 110701 y superior 1 Introducción... 2 Para empezar... 2 Cómo configurar el acceso en red al disco duro de la unidad USB300... 3 Paso 1. Configure

Más detalles

Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración

Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración Boot Camp Beta 1.0.2 Guía de instalación y configuración 1 Contenido 4 Introducción 5 Paso 1: Actualización del software de sistema y el firmware del ordenador 6 Paso 2: Utilización del Asistente Boot

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 5 Visión general de la instalación 5 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 5 Paso 2: Preparar el Mac

Más detalles

Guía de usuario de la utilidad de audio Realtek

Guía de usuario de la utilidad de audio Realtek Guía de usuario de la utilidad de audio Realtek El CÓDEC de audio de Realtek ofrece 8 canales de audio para proporcionar la experiencia de audio en su PC más enriquecedora posible. El software incluye

Más detalles

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD

MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD MANUAL PARA EL USUARIO DISPOSITIVO DE COPIA DE SEGURIDAD SERIE HD GRACIAS por comprar el dispositivo de copia de seguridad ClickFree. Hemos recopilado estas instrucciones para ayudarlo a usar el producto,

Más detalles

AKIYAMA ASIO DRIVER. Manual de Instrucciones

AKIYAMA ASIO DRIVER. Manual de Instrucciones AKIYAMA ASIO DRIVER Manual de Instrucciones CONTENIDO INTRODUCCIÓN... 1 INSTALACIÓN... 1 CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE DE AUDIO... 2 CONFIGURACIÓN DEL DRIVER... 3 Lista de dispositivos... 3 Tamaño de Buffer

Más detalles

USB Quattro - Manual del usuario. Índice

USB Quattro - Manual del usuario. Índice USB Quattro - Manual del usuario versión: Quattro-100701 Índice Introducción...................................................2 Características del Quattro.......................................2 Qué

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 3 Requisitos 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones 4 Paso 2: Preparar el Mac para la instalación

Más detalles

Número de parte P0990473 01. Manual de referencia rápida de. Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150

Número de parte P0990473 01. Manual de referencia rápida de. Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150 Número de parte P0990473 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150 Bienvenido a Mensajería de escritorio CallPilot Con Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel

Más detalles

Manual del usuario. Español

Manual del usuario. Español Manual del usuario Manual de instrucciones de M-Audio ProjectMix I/O Introducción Felicidades por la compra de la interfaz de audio y superficie de control M-Audio ProjectMix I/O FireWire. ProjectMix I/O

Más detalles

Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio

Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio No. de parte P0607198 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot 100/150 Bienvenido a la Mensajería de escritorio CallPilot Con la Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel

Más detalles

Asistente para las actividades

Asistente para las actividades Requerimientos del sistema... 2 Requerimientos para PC... 2 Requerimientos para MAC... 2 Preguntas frecuentes... 3 Qué hardware o software necesito para ejecutar la práctica Smart Choice en Internet?...

Más detalles

Saffire Pro 24. Manual del usuario FA0268-01 1

Saffire Pro 24. Manual del usuario FA0268-01 1 Saffire Pro 24 Manual del usuario FA0268-01 1 Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas

Más detalles

Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero)

Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero) Router ADSL Ethernet y USB Guía de inicio rápido (léame primero) Versión 0.3 La garantía del producto no es aplicable a daños producidos por tormentas, sobretensiones o voltaje incorrecto. Introducción

Más detalles

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI SOFTPHONE PARA PDA?...3 1.1. REQUISITOS PREVIOS...3 1.1.1. Requisitos del sistema...3 1.2. INSTALACIÓN...4 2. CÓMO CONFIGURAR MI SOFTPHONE

Más detalles

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo

Más detalles

Cómo usar el Cubase LE para grabar

Cómo usar el Cubase LE para grabar Dado que el Cubase LE es un producto suministrado por Steinberg Media Technologies GmbH, nosotros no podemos darle soporte. Consulte el menú Help (ayuda) de Cubase LE (y el manual en PDF) para más información

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

Manual de instalación de software

Manual de instalación de software Manual de instalación de software Instalación de Cubase LE 4, X-Edit y drivers USB INDICE 1. Introducción... 1 2. Requisitos mínimos del ordenador... 1 Instalación de software para usuarios de Windows

Más detalles

Guía de configuración en cascada. para la PM5D, la DME64N/DME24N y la DM2000

Guía de configuración en cascada. para la PM5D, la DME64N/DME24N y la DM2000 Guía de configuración en cascada para la PM5D, la DME64N/DME24N y la DM2000 CONTENIDO Conexión en cascada de la PM5D y la DME64N...3 Modo 1: Control remoto y audio bidireccional... 3 Configuración en cascada...4

Más detalles

Asistente para las actividades

Asistente para las actividades del alumno... 1 Requerimientos para PC... 2 Requerimientos para MAC... 2 Preguntas frecuentes... 3 Qué hardware o software necesito para ejecutar la práctica Q en Internet?... 3 Cómo descargo Flash Player?...

Más detalles

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Boot Camp Manual de instalación y configuración Boot Camp Manual de instalación y configuración Contenido 3 Introducción 4 Visión general de la instalación 4 Paso 1: Comprobar si hay actualizaciones disponibles 4 Paso 2: Preparar el Mac para instalar

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE

GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE GUÍA DEL USUARIO DE SOFTWARE Serie RJ El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin notificación. Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las

Más detalles

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-400 Guía de control de DJS Guía de control de DJS Al conectar el CDJ-400 (reproductor de discos compactos) a su ordenador, podrá supervisar programas de su, incluyendo

Más detalles

BlackBerry Link para Windows. Versión: 1.1.1. Guía del usuario

BlackBerry Link para Windows. Versión: 1.1.1. Guía del usuario BlackBerry Link para Windows Versión: 1.1.1 Guía del usuario Publicado: 2013-07-22 SWD-20130722150052226 Contenido Introducción... 5 Acerca deblackberry Link... 5 Conozca BlackBerry Link...5 Conectar a

Más detalles

TOOLS for MR V1.5.2 para Windows

TOOLS for MR V1.5.2 para Windows TOOLS for MR V1.5.2 para Windows TOOLS for MR V1.5.2 para Windows consta de los siguientes programas: - V1.5.2 - Steinberg MR Editor V1.5.1 - Steinberg MR Extension V1.5.1 Principales modificaciones y

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Torq Xponent - Guía de inicio rápido 1 Acerca de los drivers de Xponent Xponent se suministra con un conjunto especial de drivers de audio. Estos drivers, compatibles con ASIO y CoreAudio,

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3.2 Actualización de los drivers 3.3 Configuración de TCP/IP 14 18 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Versión 1.0 04/03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Versión 1.0 04/03/2014 Manual del usuario Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222 Introducción... 3 Revisiones del manual... 3 Marcas comerciales... 3 Descripción general del producto...

Más detalles

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD AUDITIVA EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD

GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD AUDITIVA EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD GUÍA DE ACCESIBILIDAD PARA PERSONAS CON DEBILIDAD AUDITIVA EN ENTORNO MAC OS X SNOW LEOPARD MAC OS X Snow Leopard ofrece algunas ayudas para personas sordas o con problemas para escuchar, puedan configurar

Más detalles

Guía básica de Digi 002 y Digi 002 Rack

Guía básica de Digi 002 y Digi 002 Rack Guía básica de Digi 002 y Digi 002 Rack Versión 6.7 para sistemas LE en Windows XP y Mac OS X Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 EE. UU. Tel.: 650 731 6300 Fax: 650 731 6399

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Español Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido de Session KeyStudio 25 1 Instalación y configuración 1. Conecte el teclado KeyStudio 25 El teclado KeyStudio 25 USB ofrece soporte nativo. Esto significa

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for Mail Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

Por favor, lea atentamente estas instrucciones para sacar el máximo partido de las diversas opciones.

Por favor, lea atentamente estas instrucciones para sacar el máximo partido de las diversas opciones. Darkwood Aplausos diseños medidor combina un medidor de nivel de precisión con gráficos personalizados destinados a ejecutar a pantalla completa. Está diseñado para una máxima facilidad de uso y versatilidad

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con

Más detalles

VideoSoftPHONE Active Contact

VideoSoftPHONE Active Contact VideoSoftPHONE Active Contact 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI VIDEOSOFTPHONE SOFTWARE?... 1 1.1. REQUISITOS PREVIOS... 1 1.1.1. Requisitos del sistema... 1 1.1.2. Requisitos Software... 1 1.2. INSTALACIÓN...

Más detalles

Verificar los componentes

Verificar los componentes PPC-4542-01ES Gracias por adquirir el escáner de imagen a color fi-65f. Este manual le describe las preparaciones necesarias para usar este producto. Siga los procedimientos descritos aquí. Asegúrese de

Más detalles

Para empezar, asegúrese de tener lo esencial. Para lograr la emisión debe contar con los siguientes componentes y/o programas:

Para empezar, asegúrese de tener lo esencial. Para lograr la emisión debe contar con los siguientes componentes y/o programas: En el presente tutorial aprenderemos a configurar la transmisión de nuestra emisora hacia el servidor Shoutcast asignado para su distribución a los usuarios finales. Para empezar, asegúrese de tener lo

Más detalles

Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español

Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español Podium View TM 2.0 Software de imagen del Presentador Visual Manual del usuario - Español Tabla de Contenidos 1. Introducción... 2 2. Requisitos del Sistema... 2 3. Instalación de Podium View... 3 4. Conexión

Más detalles

Guía Rápida de Inicio

Guía Rápida de Inicio Guía Rápida de Inicio 1. Acerca de esta Guía Esta guía le ayudará a instalar y dar los primeros pasos con BitDefender Security for File Servers. Para disponer de instrucciones detalladas, por favor, diríjase

Más detalles

BlackBerry Link para Mac OS. Versión: 1.2.1. Guía del usuario

BlackBerry Link para Mac OS. Versión: 1.2.1. Guía del usuario BlackBerry Link para Mac OS Versión: 1.2.1 Guía del usuario Publicado: 2014-01-21 SWD-20140121092416404 Contenido Recursos relacionados... 5 Introducción... 6 Acerca deblackberry Link... 6 Conozca BlackBerry

Más detalles

Guía de instalación de software. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

Guía de instalación de software. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device Guía de instalación de software GUITAR UCG102 The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device 2 GUITAR LINK UCG102 Guía de instalación de software Índice 1.

Más detalles

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario

Software para la gestión de datos musicales. Data Manager para Windows. Guía del usuario S Software para la gestión de datos musicales Data Manager para Windows Guía del usuario Utilice este manual junto con la Guía del usuario entregada con el Instrumento. DATAMANAGERS1C Contenido Introducción...3

Más detalles

Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.6.0 para Mac

Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.6.0 para Mac Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.6.0 para Mac TOOLS for MR V1.6.0 para Mac consta de los siguientes programas. - V1.6.0 - V1.6.0 - V1.6.0 Principales soluciones y mejoras - Ahora es compatible

Más detalles

Elgato Video Capture Guía de instalación rápida

Elgato Video Capture Guía de instalación rápida Elgato Video Capture Guía de instalación rápida Requisitos del sistema Mac: Elgato Video Capture requiere un ordenador Macintosh con procesador Intel Core, 1 GB de RAM, un puerto USB 2.0 integrado, Mac

Más detalles

BlackBerry Desktop Software Guía del usuario

BlackBerry Desktop Software Guía del usuario BlackBerry Desktop Software Guía del usuario Versión: 2.4 SWD-1905381-0426093716-005 Contenido Conceptos básicos... 3 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 3 Configurar el smartphone con BlackBerry

Más detalles

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. 4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador

Más detalles

Guía del usuario de HP Webcam 2100

Guía del usuario de HP Webcam 2100 Guía del usuario de HP Webcam 2100 v1.0.es Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías sobre los

Más detalles

DELTA 1010LT Manual del usuario

DELTA 1010LT Manual del usuario DELTA 1010LT Manual del usuario Índice Introducción...................................................3 Qué hay dentro de la caja?......................................3 Acerca de la tarjeta de audio Delta

Más detalles

Aplicación Smart Music Control

Aplicación Smart Music Control Aplicación Smart Music Control JVC KENWOOD Corporation Aplicación Smart Music Control Resolución de problemas General Dónde puedo encontrar la aplicación Smart Music Control para instalarla? El título

Más detalles

Cursate.com Temática del Curso Modulo 1 Curso de Reparación de Computadoras de Escritorio

Cursate.com Temática del Curso Modulo 1 Curso de Reparación de Computadoras de Escritorio Cursate.com Temática del Curso Modulo 1 Curso de Reparación de Computadoras de Escritorio Visualización en Línea Presione el Botón Retroceder para Regresar 1. PARTES Y PIEZAS DEL COMPUTADOR. Dispositivos

Más detalles

Guía de usuario Número Speedy

Guía de usuario Número Speedy Page 1 of 27 Índice 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 COMO INSTALAR EL SOFTPHONE... 3 3 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 3.1 Estados de la Conexión... 5 3.2 Softphone Menú... 6 4 OPERACIONES COMUNES DE LA APLICACIÓN... 7

Más detalles

DJ Console Rmx. DJ/Música DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Digital Core. Analog Roots.

DJ Console Rmx. DJ/Música DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. Digital Core. Analog Roots. DJ/Música DJ Console Rmx Digital Core. Analog Roots. DESCRIPCIÓN Controlador de DJ con audio incorporado para estudio y directo Audio hecho para DJing Entrada Mic para talk-over Salida de auriculares 2

Más detalles

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario

BlackBerry Desktop Software. Versión: 7.1. Guía del usuario BlackBerry Desktop Software Versión: 7.1 Guía del usuario Publicado: 2012-06-05 SWD-20120605131219667 Contenido Conceptos básicos... 7 Acerca de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurar el smartphone

Más detalles

DSP6BT. Manual de Usuario DSP6BT. www.apsaudio.es - info@apsaudio.es DSP 6 CHANNELS - 31 EQ BANDS - XOVER - DELAY

DSP6BT. Manual de Usuario DSP6BT. www.apsaudio.es - info@apsaudio.es DSP 6 CHANNELS - 31 EQ BANDS - XOVER - DELAY Presentacion Gracias por adquirir el nuevo procesador APS, es un procesador digital de señal de sonido orientado al uso en sistemas de CAR-Audio o cualquier sistema de audio. El sistema se basa en un procesador

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones USB 3.0 Manual de instrucciones 2015 ZOOM CORPORATION Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso. Índice/Introducción Índice

Más detalles

Sugerencias importantes

Sugerencias importantes Sugerencias importantes N91 y N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente, Nokia Audio Manager) Nokia PC Suite se ha optimizado para la gestión de datos en la memoria del teléfono [C:]. Se recomienda utilizar

Más detalles

Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.6.0 para Windows

Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.6.0 para Windows Notas sobre la versión de TOOLS for MR V1.6.0 para Windows TOOLS for MR V1.6.0 para Windows consta de los siguientes programas: - V1.6.0 - Steinberg MR Editor V1.6.0 - V1.6.0 Principales modificaciones

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

Streaming con SHOUTcast 1.9.8

Streaming con SHOUTcast 1.9.8 Potencia Web: su radio en internet Streaming con SHOUTcast 1.9.8 Guía de transmisión de Radio en Internet PotenciaWeb.net Última actualización: 07-07-2014 1 Guía de transmisión de Radio con SHOUTcast 1.9.8

Más detalles

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013

Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Manual de instalación y uso del Osciloscopio Sahuaro Moroleón UNO 2013 Por favor revise esta guía para operar correctamente su osciloscopio Nota: Las instrucciones y procedimientos presentados se enfocan

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE USO DEL TABLET PC

GUÍA RÁPIDA DE USO DEL TABLET PC GUÍA RÁPIDA DE USO DEL TABLET PC Esta guía rápida le enseñará los componentes básicos de su portátil, y esquemáticamente se le explicará el funcionamiento de los mismos. Interior del Tablet PC El convertible

Más detalles

Manual de Usuario e Instalación V1.0

Manual de Usuario e Instalación V1.0 SOFTWARE DE GRABACION Y EDICION PARA TELEFONOS MOVILES Manual de Usuario e Instalación V1.0 Características... 2 Instalación de la versión demostración... 3 Instalación de la versión registrada... 3 Instalación

Más detalles

TOOLS for MR V1.5.0 para Macintosh

TOOLS for MR V1.5.0 para Macintosh TOOLS for MR V1.5.0 para Macintosh TOOLS for MR V1.5.0 para Macintosh consta de los siguientes programas. - Yamaha Steinberg FW Driver V1.5.0 - V1.5.0 - V1.5.0 Principales soluciones y mejoras Yamaha Steinberg

Más detalles

Lifesize Video Table of Contents

Lifesize Video Table of Contents Table of Contents Empecemos A quién debería llamar? Crear una reunión Enviar una invitación Llamar a alguien Reunámonos Chateemos Compartir datos en una llamada Cómo marcar Temas avanzados Configuración

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL50 (MK2)

Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL50 (MK2) Guía de Instalación e Inicio Rápido Adaptador Inalámbrico/Antena WL50 (MK2) INICIORAPIDO WL50-02- VR1.10 1. Introducción Enhorabuena por haber adquirido el Adaptador Inalámbrico/Antena WL50. Esta unidad

Más detalles

Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010

Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010 Utilería de ayuda Registrador de datos fuerza G en 3 ejes modelo VB300 Versión 1.0, Noviembre 2010 Presentación del Software El software registrador de datos es un programa que recolecta datos del registrador

Más detalles