DIGITAL MULTIMETER DESCRIPTION. 1. Range control button. 1. Range Control Button 2. Data Hold Button

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DIGITAL MULTIMETER DESCRIPTION. 1. Range control button. 1. Range Control Button 2. Data Hold Button"

Transcripción

1

2 DIGITAL MULTIMETER DESCRIPTION 1. Range Control Button 2. Data Hold Button 3. AC/DC Current or Selecting Button 4. Socket for transistor test 5. Function switch/power switch 6. V/Ω/F Input Jack 7. COM Input Jack 8. ma/cx Input Jack 9. 10A Input Jack 1. Range control button Range for AC/DC voltage, AC/DC current (µa and ma only), resistance and frequency measuring can be selected manually or handled by autoranging. Push this button as following to choose range control mode and desired ranges.

3 2. Data hold button When this button is pushed, the display will show the last reading and D-H symbol will appear until pushing it again. Data holding will be cancelled automatically when the function switch is rotated. 3. AC/DC current or Selecting button Push this button to select AC or DC current measuring function when the function switch is set at µa, ma, A positions. Push this button to select position. measuring function when the function switch is set at 4. Input jacks This device has four input jacks that are protected against limits overload. During use, connect the black test lead to the COM jack and the red test lead as shown below: Function Red lead connection Input limits DCV/ACV V / Ω / F 1000V DC or 750V rms AC khz V / Ω / F 250V DC or rms AC Ω/ V / Ω / F 250V DC or rms AC µa / ma ma / Cx 300mA DC or rms AC nf / µf ma / Cx 300mA fuse protected A 10A 10A DC or rms AC µa / ma ranges are protected by fuses.

4 SPECIFICATIONS 1. General Display: Max. Voltage Between Terminals and Herat Ground Fuse Protection Measurement Method Ranging Method Overrange Indication Polarity Indication Power supply: Operating conditions: Dimension: Weight: LCD, 3260 counts max. 1000V DC o 750V rms AC µa, ma: F 300 ma / 250V Dual slope integration A/D converter Auto/Manual OL display - display 9V battery, NEDA 1604 o 6F22 Operating: 0 to 40 ºC (32ºF to 104ºF) Temperature Storage: -10ºC to 50ºC (10ºF to 122ºF) Humidity < 80% 91 x 189 x 31.5 mm 310 gr. 2. DC Voltage Range Resolution Accuracy 326mV 0.1mV ± 0.5% of rdg ± 2 digits 3.26V 1mV ± 0.8% of rdg ± 2 digits 32.6V 10mV ± 0.8% of rdg ± 2 digits 326V 0.1V ± 0.8% of rdg ± 2 digits 1000V 1V ± 0.8% of rdg ± 2 digits Input impedance: 10MΩ, more than 100MΩ at 326mV range.

5 3. AC Voltage Range Resolution Accuracy 3.26V 1mV ± 1.2% of rdg ± 3 digits 32.6V 10mV ± 0.8% of rdg ± 3 digits 326V 0.1V ± 1.2% of rdg ± 3 digits 1000V 1V ± 1.2% of rdg ± 3 digits Input impedance: 10MΩ. Frequency range: 40 to 400Hz, 40 to 200Hz for 3.26V range. Response: average, calibrated in rms of sine wave. 4. DC Current Range Resolution Accuracy Burden Voltage 326µA 0.1µA ± 1.2% of rdg ± 3 digits 0.5mV / µa 3260µA 1µA ± 1.2% of rdg ± 3 digits 0.5mV / µa 32.6mA 10µA ± 1.2% of rdg ± 3 digits 8.0mV / ma 326mA 0.1mA ± 1.2% of rdg ± 3 digits 8.0mV / ma 10A 10mA ± 4.0% of rdg ± 3 digits 0.02V / A Overload Protection: F 300mA fuse for µa and ma ranges. 5. AC Current Range Resolution Accuracy Burden Voltage 326µA 0.1µA ± 1.5% of rdg ± 5 digits 0.5mV / µa 3260µA 1µA ± 1.8% of rdg ± 5 digits 0.5mV / µa 32.6mA 10µA ± 1.8% of rdg ± 5 digits 8.0mV / ma 326mA 0.1mA ± 2.0% of rdg ± 5 digits 8.0mV / ma 10A 10mA ± 5.0% of rdg ± 7 digits 0.02V / A Overload protection: F 300mA fuse for µa and ma ranges. Frequency range: 40 to 400 Hz Response: average, calibrated in rms of sine wave.

6 6. Resistance Range Resolution Accuracy 326Ω 0.1Ω ± 1.0% of rdg ± 3 digits 3.26kΩ 1Ω ± 1.0% of rdg ± 1 digits 32.6 kω 10Ω ± 1.0% of rdg ± 1 digits 326 kω 100Ω ± 1.0% of rdg ± 1 digits 3.26MΩ 1kΩ ± 1.0% of rdg ± 1 digits 32.6MΩ 10kΩ ± 2.0% of rdg ± 2 digits Maximun open circuit voltage: 1.3V 7. Capacitance Range Resolution Accuracy 326nF 0.1nF ± 5.0% of rdg ± 10 digits 32.6µF 10nF ± 5.0% of rdg ± 10 digits 8. Frequency Range Resolution Accuracy 32.6kHz 10Hz ± 1.5% of rdg ± 10 digits 150kHz 100Hz ± 3.0% of rdg ± 10 digits Sensitivity: 500mV rms up to 50kHz, 1V rms for 50kHz to 150kHz. BATTERY AND FUSE REPLACEMENT If the sign appears on the LCD display, it indicates that the battery should be replaced. Remove screws on the back cover and open the case. Replace the exhausted battery with a new one. Fuse rarely need replacement, and when blows, it is almost always as a result of the operator s error. Open the case as mentioned above and take the PCB assembly out form the case. Replace the blown fuse rating specified. Warning: Before attempting to open the case, be sure that test leads have been disconnected from measurement circuit to avoid electric shock hazard. For protection against fire, replace fuses only with specified ratings: F1: F 300mA/250V.

7 OPERATING INSTRUCTION 1. Measuring voltage Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V / Ω / F jack. Set the function switch at V V ~ range to be used and connect test leads across the source or load under measurement. Read LCD display. The polarity of red connection will be indicated when making a DC measurement. 2. Measuring current Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the ma/cx jack for a maximum of 300mA. For a maximum of 10A, move the red lead to the A jack. Set the function switch at µa, ma or A range to be used and push / ~ button to select DCA or ACA measuring mode. Connect test leads in series with the load in which the current is to be measured. Read LCD display. The polarity of red lead connection will be indicated when making a DC measurement. 3. Measuring resistance Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V / Ω / F jack (NOTE: The polarity of the red lead connection is positive + ) Set the function switch at Ω range to be used and connect test leads across the resistance under measurement. NOTE: For resistance above 3.26MΩ, the device may take a few seconds to stabilize reading. This is normal for high resistance measuring. When the input is not connected, i.e. al open circuit, the figure OL will be displayed for the over-range condition When checking in-circuit resistance, be sure the circuit under test has all power removed and all capacitors are fully discharged.

8 4. Measuring capacitance Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the ma/cx jack. (NOTE: The polarity of the lead connection is positive + ) Set the function switch al nf or µf position to be used. Connect test leads across the capacitor under measurement and be sure that the polarity of connection is observed. NOTE: When checking in-circuit capacitance, be sure that the circuit has all power removed and all capacitor are fully discharged. The range control mode in capacitance measurement is manual ranging and only two ranges (326nF, 32.6µF) are provided. If the range control button is used in this function measuring, decimal points may be at incorrect positions. At the nf range, when the capacitor to be measured is not connected to test leads, the LCD may not read zero, but a few counts. These counts have to be subtracted from measuring results. 5. Measuring frequency Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V / Ω / F jack. Set the function switch at the khz position and connect test leads across the source or load under measurement. NOTE: The input voltage should be between 200mV and 10V rms AC. If the voltage is more than 10V rms, reading may be out of the accuracy range. 6. Continuity & Diode test Connect the black test lead to the COM jack and the red test lead to the V / Ω / F jack (NOTE: The polarity of the red lead connection is positive + ) Set the function switch at position and push the button to select continuity or diode test mode. In continuity testing, if continuity exists (i.e., resistance less than about 50 Ω), built-in buzzer will sound. If diode test mode is selected, connect the red and black leads to the anode and cathode of diode under test. The forward voltage drop of this diode in V will be displayed.

9 7. Transistor test Set the function switch al hfe position. Identity whether the transistor is NPN or PNP type and locate emitter, base and collector lead. Insert leads of the transistor to be tested into proper holes of the testing sockets on the front panel. LCD display will show the approximate hfe value at the test condition of base current 10µA and Vce 3.2V. PRELIMINARY When using the multimeter, the user must observe all normal safety rules concerning: o Protection against the dangers of electrical current. o Protection of the meter against misuse. Full compliance with safety standards can be guaranteed only if used with test leads supplied. If necessary, they must be replaced with the same model or same electric ratings. Measuring leads must be in good condition. DURING USE Never exceed the protection limit values indicated in specifications for each of measurement. When the device is linked to a measurement circuit, do not touch unused terminals. When the value scale to be measured is unknown beforehand, set the range selector at the highest position. Before rotating the range selector to change functions, disconnect test leads from the circuit under test. When carrying out measurements on TV or switching power circuits, always remember that there may be high amplitude voltages pulses at test points which can damage the meter. Never perform resistance measurements on live circuits. Never perform capacitance measurements unless the capacitor to be measured has been discharged fully. Always be careful when working with voltages above 60V DC or 30V AC rms. Keep fingers behind the probe barriers while measuring.

10 MAINTENANCE Before opening the device, always disconnect test leads from all sources of electric current. For continue protection against fire, replace fuse only with specified voltage and current ratings: F1: F 300mA/250V. If any faults or abnormalities are observed, the multimeter can not the be used any more and it has to be checked out. Never use the meter unless the back cover is in place and fastened fully. To clean the meter, use a damp cloth and mild detergent only, do not use abrasives or solvents on it.

11 MULTÍMETRO DIGITAL PARTES DEL MULTÍMETRO 1. Botón para el control del rango 2. Botón Data Hold 3. Indicador de señal 4. Botón de selección AC/DC 5. Interruptor de funciones 6. Entrada V/Ω/F 7. Entrada COM 8. Entrada ma/cx 9. Entrada 10A 1. Botón de control de rango El rango para la medida del voltaje AC/DC, corriente AC/DC (solo µa y ma), resistencia y frecuencia debe ser seleccionado manualmente. Pulsar el botón, eligiendo el rango deseado.

12 2. Botón Data hold Cuando el botón está pulsado, la pantalla visualizará el último valor leído y el símbolo D-H deberá aparecer hasta que lo pulses otra vez. La función data hold se cancelará automáticamente cuando se rote el interruptor de funciones. 3. Botón de selección o corriente AC/DC Pulsar dicho botón para seleccionar corriente AC o DC cuando el interruptor está cambiado a las posiciones µa, ma, A. Pulsar dicho botón para seleccionar la función de medida cuando el interruptor esté cambiado a la posición. 4. Entradas Este multímetro posee cuatro entradas que están protegidas contra la sobrecarga de los límites establecidos. Durante su uso, conectar el cable negro a la entrada COM y el rojo según lo visualizado a continuación: Función Conexión del cable rojo Límites de entrada DCV/ACV V / Ω / F 1000V DC o 750V rms AC khz V / Ω / F 250V DC o rms AC Ω/ V / Ω / F 250V DC o rms AC µa / ma ma / Cx 300mA DC o rms AC nf / µf ma / Cx 300mA fusible protegido A 10A 10A DC o rms AC Los rangos µa/ma están protegidos por fusibles.

13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Generales Pantalla: 3260 puntos max. LCD Max. Voltaje entre terminales y 1000V DC o 750V rms AC conexión a tierra Protección eléctrica µa, ma: F 300 ma / 250V Método de medida Convertidor A/D de integración dual Métodos del rango Auto/Manual Indicador estado por encima del rango OL en pantalla Indicador de polaridad - en pantalla Batería: 9V (Neda 1604 o 6F22) Condiciones de Temperatura funcionamiento: Tamaño: Peso: Operativa: 0-40 ºC (32ºF-104ºF) Almacenaje: -10ºC-50ºC (10ºF-122ºF) Humedad: < 80% 91 x 189 x 31.5 mm 310 gr. 2. Voltaje DC Rango Resolución Precisión 326mV 0.1mV ± 0.5% (rdg ± 2 dígitos) 3.26V 1mV ± 0.8% (rdg ± 2 dígitos) 32.6V 10mV ± 0.8% (rdg ± 2 dígitos) 326V 0.1V ± 0.8% (rdg ± 2 dígitos) 1000V 1V ± 0.8% (rdg ± 2 dígitos) Impedancia de entrada: 10MΩ, mas de 100MΩ a 326mV de rango.

14 3. Voltaje AC Rango Resolución Precisión 3.26V 1mV ± 1.2% (rdg ± 3 dígitos) 32.6V 10mV ± 0.8% (rdg ± 3 dígitos) 326V 0.1V ± 1.2% (rdg ± 3 dígitos) 1000V 1V ± 1.2% (rdg ± 3 dígitos) Impedancia de entrada: 10MΩ. Rango de frecuencia: 40 de 400Hz, 40 de 200Hz a 3.26V de rango. Respuesta: promedio, calibrado en rms 4. Corriente DC Rango Resolución Precisión Voltaje de carga 326µA 0.1µA ± 1.2% (rdg ± 3 digitos) 0.5mV / µa 3260µA 1µA ± 1.2% (rdg ± 3 digitos) 0.5mV / µa 32.6mA 10µA ± 1.2% (rdg ± 3 digitos) 8.0mV / ma 326mA 0.1mA ± 1.2% (rdg ± 3 digitos) 8.0mV / ma 10A 10mA ± 4.0% (rdg ± 3 digitos) 0.02V / A Protección de sobrecarga: fusible F 300mA para los rangos µa y ma. 5. Corriente AC Rango Resolución Precisión Voltaje de carga 326µA 0.1µA ± 1.5% (rdg ± 5 digitos) 0.5mV / µa 3260µA 1µA ± 1.8% (rdg ± 5 dígitos) 0.5mV / µa 32.6mA 10µA ± 1.8% (rdg ± 5 dígitos) 8.0mV / ma 326mA 0.1mA ± 2.0% (rdg ± 5 dígitos) 8.0mV / ma 10A 10mA ± 5.0% (rdg ± 7 dígitos) 0.02V / A Protección de sobrecarga: fusible F 300mA para los rangos µa y ma. Rango de frecuencia: 40 a 400 Hz Respuesta: promedio, calibrado en rms en ondas senoidales.

15 6. Resistencia Rango Resolución Precisión 326Ω 0.1Ω ± 1.0% (rdg ± 3 dígitos) 3.26kΩ 1Ω ± 1.0% (rdg ± 1 dígitos) 32.6 kω 10Ω ± 1.0% (rdg ± 1 dígitos) 326 kω 100Ω ± 1.0% (rdg ± 1 dígitos) 3.26MΩ 1kΩ ± 1.0% (rdg ± 1 dígitos) 32.6MΩ 10kΩ ± 2.0% (rdg ± 2 dígitos) Máximo voltaje del circuito abierto: 1.3V 7. Condensadores Rango Resolución Precisión 326nF 0.1nF ± 5.0% (rdg ± 10 dígitos) 32.6µF 10nF ± 5.0% (rdg ± 10 dígitos) 8. Frecuencia Rango Resolución Precisión 32.6kHz 10Hz ± 1.5% (rdg ± 10 dígitos) 150kHz 100Hz ± 3.0% (rdg ± 10 dígitos) Sensibilidad: 500mV rms hasta 50kHz, 1V rms para 50kHz a 150kHz. BATERÍA Y CAMBIO DE FUSIBLE Si el símbolo aparece en la pantalla LCD, esto indica que la batería deberá reemplazarse. Quitar los tornillos de la tapa de la batería y abrirla. Reemplazar la batería por otra nueva. El fusible raramente necesita ser reemplazado y casi siempre suele ser un error del multimetro. Abrir la tapa y coger el PCB. Reemplazar el fusible fundido según el rango especificado. Atención: Antes de abrir la tapa, estar seguros de que el cable esté desconectado del circuito de medida para evitar problemas eléctricos. Para protecciones contra el fuego, reemplazar los fusibles solo con los rangos especificados: F1: F 300mA/250V.

16 INSTRUCCIONES DE USO 1. Medida del voltaje Conectar el cable negro a la entrada COM y el cable rojo a la entrada V / Ω / F. Seleccionar la función V V ~ y conectar el cable a través de la fuente o debajo de la medida de carga. Leer en la pantalla LCD. La polaridad de la conexión roja debe estar indicada para hacer mediciones DC. 2. Medida de corriente Conectar el cable negro a la entrada COM y el cable rojo a la entrada ma/cx para un máximo de 300mA. Para un máximo de 10A, mover el cable rojo a la entrada A. Elegir la función de rango µa, ma o A y pulsar el botón / ~ para seleccionar el modo de medida DCA o ACA. Conectar los cables en serie para medir la corriente. Leer en la pantalla LCD. La polaridad de la conexión roja debe estar indicada para hacer mediciones DC. 3. Medida de resistencia Conectar el cable negro a la entrada COM y el cable rojo a la entrada V / Ω / F (NOTA: La polaridad de la conexión es positiva + ) Elegir la función Ω y conectar los cables a la resistencia. NOTA: Para resistencia de 3.26MΩ, el multimetro debe tomarse unos pocos segundos para estabilizar la lectura. Esto es normal para medida de altas resistencias. Cuando la entrada no está conectada, p.e., abrir el circuito, la figura OL debe visualizarse para condiciones de sobrecarga. Cuando se chequea la resistencia de los circuitos, estar seguro de que el circuito está desconectado, además de todos los condensadores están descargados.

17 8. Medida de la capacidad de los condensadores Conectar el cable negro a la entrada COM y el rojo a la entrada ma/cx. (NOTA: La polaridad de la conexión es positiva + ) Elegir la función de la posición nf o µf. Conectar los cables alrededor del condensador y estar seguro de que la polaridad de la conexión se visualiza. NOTA: Cuando se chequea la capacidad de los condensadores del circuito, estar seguros de que todos los componentes del circuito están quitados y todos los condensadores descargados. El modo de control de rango en medida de condensadores es manual y solo está provisto de dos rangos (326nF, 32.6µF). Si el botón de control de rangos está siendo utilizado en esta función de medida, los puntos decimales estarán en posición incorrecta. En el rango nf, cuando el condensador a medir no está conectado a los cables, la pantalla no debe mostrar cero. Dicho dato tiene que ser restado de los resultados medidos. 9. Medida de frecuencia Conectar el cable negro a la entrada COM y el cable rojo a la entrada V / Ω / F. Elegir la function khz y conectar los cables alrededor de la carga. NOTA: El voltaje de entrada debería estar entre 200mV y 10V rms AC. Si el voltaje está más de 10V rms, la lectura estará fuera de sus límites. 10. Continuidad y test de diodo Conectar el cable negro a la entrada COM y el cable rojo a la entrada V / Ω / F (NOTA: La polaridad de la conexión es positiva + ) Elegir la función y pulsar el botón para seleccionar la continuidad o el modo test de diodo. Para comprobar la continuidad, si la continuidad existe (p.e., resistencia menor a 50 Ω), el timbre deberá sonar. Si el modo de test de diodo está seleccionado, conectar el cable rojo y el negro al cátodo y ánodo del diodo. El voltaje irá disminuyendo, y deberá visualizarse en pantalla.

18 11. Test de transistor Elegir la función hfe. Aunque el transistor sea de tipo NPN o PNP, localizar el emisor, base y colector. Insertar los cables del transistor para chequear los agujeros adecuados del frontal del panel. La pantalla LCD deberá visualizar el valor aproximado en hfe de la corriente base 10µA y Vce 3.2V. PRELIMINAR Cuando se usa el multímetro, el usuario tiene que seguir las siguientes normas de seguridad: o Protección contra daños de corriente eléctrica. o Protección del multímetro contra usos incorrectos. Los estándares de seguridad deben estar garantizados solo si se usan los cables cagados. Si es necesario, tienen que reemplazarse por otro del mismo modelo. Los cables deben estar en buenas condiciones. DURANTE EL USO Nunca exceder los valores límites de protección indicados en las especificaciones para cada medida. Cuando el multímetro está unido al circuito, no tocar los terminales. Cuando el valor de escala a medir es desconocido, posicionar el selector de rangos en la posición más alta. Antes cambiar el selector de rangos, desconectar los cables del circuito. Recordar siempre que amplios voltajes de corriente pueden dañar el multímetro. Nunca medir resistencias en circuitos en tensión. Nunca realizar medidas de condensadores a menos que el condensador esté descargado. Trabajar siempre con cuidado cuando se trabaja con voltajes alrededor de 60V DC o 30V AC rms. Colocar los dedos por debajo de la sonda protectora mientras se mide.

19 MANTENIMIENTO Antes de abrir el multímetro, siempre desconectar los cables de todas las cargas eléctricas. Para continuar la protección contra el fuego, reemplazar el fusible solo con los rangos de corriente y voltaje especificados: F1: F 300mA/250V. Si se observa algún defecto o algo anormal, el multímetro puede que no se deba usar más, y por ello hay que verificarlo. Nunca usar el multímetro a menos que la tapa de la batería esté en su sitio y fijada correctamente. Para limpiar el multímetro, usar una trapo húmedo y un jabón suave, no usar abrasivos o disolventes sobre el.

20

21

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL

TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL / DIGITAL THERMOMETER / THERMOMÉTRE DIGITAL TERMÓMETRO DIGITAL DIGITAL THERMOMETER PARTS OF THERMOMETER 1. LCD Display 2. ON/OFF Switch: The ON/OFF key turns the thermometer on or off.

Más detalles

Multímetro digital REF. 8067

Multímetro digital REF. 8067 Multímetro digital REF. 8067 www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EPORT Tel. (+34) 933.190.450

Más detalles

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221 www.medid.es General de Medicion S.L. C/ Rec Comtal, 9 08003 Barcelona (Spain) VENTAS Tels. : 933.190.966 / 681 Fax: 933.199.502 E-mail: ventas@medid.es EXPORT Tel. (+34) 933.190.450 Fax. (+34) 933. 190.

Más detalles

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. RESUMEN El medidor es un multímetro estable con pantalla LCD de 26mm que funciona con baterías. Se utiliza

Más detalles

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar 1. Descripción El DVM890 es un multímetro digital profesional con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. Es apto para el uso doméstico, al aire libre, en

Más detalles

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL MULTÍMETRO DIGITAL 1. Introducción Gracias por haber comprado el! Este multímetro digital está provisto de una pantalla LCD de gran tamaño, una función data hold (retención de lectura) y un botón de retroiluminación.

Más detalles

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K605310 ESPAÑOL ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO A fin de evitar el riesgo de ondas y descargas eléctricas atenerse estrictamente a las instrucciones contenidas

Más detalles

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO Para asegurar un funcionamiento seguro y aprovechar todas las funcionalidades del metro, respete cuidadosamente las instrucciones en la sección a continuación. Este

Más detalles

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. 1ª Edición 2011 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. INTRODUCCIÓN Este multímetro es un instrumento preciso y seguro, portátil, fácil de utilizar. Funciona con baterías e incorpora una robusta

Más detalles

FACULTAD DE INGENIERÍA. Departamento de Electrónica. LABORATORIO 66-02 Informática TRABAJO PRÁCTICO N 1. Multímetro en continua GRUPO N N PADRÓN

FACULTAD DE INGENIERÍA. Departamento de Electrónica. LABORATORIO 66-02 Informática TRABAJO PRÁCTICO N 1. Multímetro en continua GRUPO N N PADRÓN U.B.A. FACULTAD DE INGENIERÍA Departamento de Electrónica LABORATORIO 66-02 Informática Curso 2010-2do Cuatrimestre Turno: APELLIDO, nombres TRABAJO PRÁCTICO N 1 Multímetro en continua GRUPO N N PADRÓN

Más detalles

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL MARCA: MASTER MODELOS: MY68 PRODUCTO: MULTIMETRO DIGITAL CONTENIDO: 1 PIEZA POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL Gracias por adquirir productos Master para obtener óptimos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL ELECTRO TOOLS MY64 Contenido 1. Instrucciones generales... 1 1.1 Información de seguridad... 1 1.1.1 Instrucciones de seguridad... 1 1.1.2 Hábitos para trabajar

Más detalles

ProfiScale MULTI Multímetro

ProfiScale MULTI Multímetro MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multímetro es Manual de instrucciones BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introducción Compruebe con seguridad

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,

INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER MODEL 1009 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD., 1- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento se ha diseñado, fabricado y comprobado de acuerdo a

Más detalles

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS CONCEPTOS BASICOS El aparato de medida más utilizado en electricidad y electrónica es el denominado POLÍMETRO, también denominado a veces multímetro o texter. El

Más detalles

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario 2011 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd. Índice General 1 Abrir el embalaje e inspeccionar el producto 2 Aviso

Más detalles

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN Este es un compacto y preciso multímetro digital de 4 ½ dígitos, opera con batería y sirve para realizar mediciones de voltaje y corriente de C.A.

Más detalles

User's Guide. Pocket Autoranging DMM. Model DM220. Introduction

User's Guide. Pocket Autoranging DMM. Model DM220. Introduction User's Guide Pocket Autoranging DMM Model DM220 AutoRanging DMM V r CAT III - 1000 V CATIV-600 V 82xxx CA V Introduction Congratulations on your purchase of the Extech DM220 Pocket Autoranging Multimeter.

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

Medidores de resistencia eléctrica

Medidores de resistencia eléctrica Medidores de resistencia eléctrica Megóhmetro digital HDT15500 Medidor de aislación con display doble con indicación simultanea de lectura y tensión de prueba. Es compacto, resistente, fiable y muy fácil

Más detalles

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD Manual del usuario Modelo 380950 Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD Introducción Agradecemos su compra de la Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD de Extech. El modelo 380950 mide corriente CA/CD, voltaje

Más detalles

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET FUSIBLES NH PARA LA PROTECCIÓN DE BATERIAS NH FUSE-LINKS FOR BATTERY PROTECTION FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET NH gs 440/ DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN)

Más detalles

LED Strobe Panel - Manual

LED Strobe Panel - Manual PAG. 2 LED Strobe Panel - Manual SPECIFICATION Voltage: Power consumption: LED: Color temperature: Operation mode: Weight: Size: 3 00VAC 20VAC 05W (Max) 448* SMD5050 white LED 900K LED display 3.KGS *2.35*9.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2017 / 2027 PINZA AMPERIMÉTRICA 1 1. CARACTERÍSTICAS Mordazas en forma de gota de agua para facilitar su uso, principalmente en zonas de difícil acceso y en mangueras de cable.

Más detalles

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731 Los dispositivos de DAWSON TOOLS ofrecen instrumentos garantizados de uso práctico para la industria resistentes y confiables de altas prestaciones y costo conveniente dirigido no solo a ingeniería sino

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

GUÍA DE USUARIO PC-331117. Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. GUÍA DE USUARIO PC-331117 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Conexión 1. Inserta el transmisor en el conector para encendedor de

Más detalles

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida

Más detalles

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Manual del usuario Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200 Introducción Agradecemos su compra del multímetro de tenacillas RC200 de Extech. Este medidor, con el adaptador de tenacillas, sirve para

Más detalles

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM (Cód. M80430) MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M981112010104A ) CIRCUTOR S.A. PINZA AMPERIMÉRICA MULTÍMETRO CPM Pag Nº 1 ÍNDICE ANALIZADOR CPM nº página 1. GENERALIDADES...2

Más detalles

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV.

BAND WIRELESS. Funcionamiento. Especificaciones de seguridad. - Tiempo de reacción <60ms - EN13849-1 - Equipo con alimentación SELV/PELV. Kit formado por un transmisor y un receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas hacia el cuadro de maniobra vía radio. Funcionamiento Especificaciones de seguridad - Tiempo de

Más detalles

TTL GATES. INEL4207 Digital Electronics

TTL GATES. INEL4207 Digital Electronics TTL GATES INEL4207 Digital Electronics Simple pseudo-ttl Inverter V CC =+5V R R C v O v IN Q 1 V CC =+5V V CC =+5V R R C i B1 R i E1 i C2 R C Q 1 v O =V L + 0.7V - Q 1 i B2 + 0.7V - v O =V L v IN =V H

Más detalles

MUL-288 Multímetro digital con detector de voltaje

MUL-288 Multímetro digital con detector de voltaje MUL-288 Multímetro digital con detector de voltaje MS8260C HOLD 200 2 200n 20n TEMP 20m 200m A 10 200 2K 20K 200K 10 200m 20m 2 A hfe 20kHz COM Hz 600V CAT III MAX 10A FUSED hfe ma TEMP 10A MAX 30 sec.

Más detalles

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO CLAVE ZE8000 AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA SEGURIDAD 01 INFORMACION DE SEGURIDAD El multimetro digital ha sido diseñado de acuerdo

Más detalles

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO Es el instrumento que emplearemos para medir las magnitudes eléctricas. En la figura se muestra uno de los tipos de que disponemos en el aula. Nosotros usaremos el polímetro básicamente para comprobar

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario Fecha edición 05/2015 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F4011114 Manual del usuario 1 INTRODUCCIÓN Este instrumento es un termómetro digital portátil de 3 ½ dígitos, de tamaño compacto, para uso

Más detalles

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER

DDS720. Standard features. Advanced Features SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 SINGLE PHASE ELECTRONIC METER DDS720 Clou introduces DDS720 single phase meter for residential users with advanced and latest technology. It is low cost, compacted size and perfect accuracy. The

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

SIGNIFICADOS DE INFORMACIÓN

SIGNIFICADOS DE INFORMACIÓN 5 INSTRUMTOS DE MEDIDA Y CONTROL SIGNIFICADOS DE INFORMACIÓN DATA HOLD: retención de lectura - datos PEAK HOLD: retención de picos MEDICIÓN RELATIVA: valor medio entre dos valores AUTO RANGO: selección

Más detalles

MP SERIES. Ver. 13.10.03

MP SERIES. Ver. 13.10.03 MP SERIES Ver. 13.10.03 MP 12- AM/ MP 15- AM /MP 215 /MP 18-AM -1- PASSIVE SERIES MP 12 / 15 / 215 /18 MP 15 PROFESSIONAL LOUDSPEAKER -2- MP 12AM INPUT MIC OUTPUT 71 MP 15AM INPUT MASTER 6 POWERED LOUDSPEAKER

Más detalles

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243 Manual de Usuario ADInstruments Medidor RLC AD6243 Copyright Abacanto Digital SA, Reservados todos los derechos. La información de esta publicación reemplaza a toda la anterior que corresponda con el mismo

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

DVM890L. Multímetro digital LCD Estándar. 1. Introducción. 1.1 Características. 1.2 Seguridad

DVM890L. Multímetro digital LCD Estándar. 1. Introducción. 1.1 Características. 1.2 Seguridad DVM 890L Multímetro digital LCD Estándar 1. Introducción El es un multímetro compacto con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos y control manual. Funciona con pilas. Con este aparato, puede medir tensiones y

Más detalles

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM).

1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BPM). DELUXE CONNECTED BLOOD PRESSURE ONITOR UA-651BLE 1) Install the included batteries into your blood pressure monitor (BP). 2) Insert the air connector plug into the air socket. 3) Download the free A&D

Más detalles

10030S DIGITAL MULTIMETER

10030S DIGITAL MULTIMETER Operating Instructions 10030S DIGITAL MULTIMETER Instrucciones de uso Multímetro Digital 10030S CAT III 300V UL61010-1 S A F E T Y CAT II 600V UL61010-1 S A F E T Y R AT E D R AT E D V 0 0 0 0 Scan for

Más detalles

MMD 540H Hybrid Multimeter Instruction Manual

MMD 540H Hybrid Multimeter Instruction Manual Languages 1 English 35 Spanish 69 French press any of the above to go to chosen language www.boschdiagnostics.com (link) MMD 540H Hybrid Multimeter Instruction Manual 540H Hybrid Multimeter Table of Contents

Más detalles

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES gg INDUSTRIAL CYLINDRICAL gg FUSE-LINKS FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET gg DF, S.A C/. Silici, 7-9 090 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +-9 77 Fax: +-9 77 ISO9001 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO PRODUCT DESCRIPTION

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo,

Más detalles

Multímetro Escala automática RMS real

Multímetro Escala automática RMS real Manual del propietario Multímetro Escala automática RMS real Modelo No. 73754 PRECAUCIÓN: Lea, comprenda y siga las Reglas Seguridad e Instrucciones de operación en este manual antes de usar el producto.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MULTÍMETRO DIGITAL CON SENSOR DE INTENSIDAD CA/CC KEW MATE 2000 KEW MATE 2001 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este instrumento ha sido diseñado y comprobado de acuerdo a las Normas

Más detalles

CURSO TALLER ACTIVIDAD 3 PROTOBOARD MULTÍMETRO MEDICIÓN DE VOLTAJES Y CORRIENTES DE CORRIENTE DIRECTA

CURSO TALLER ACTIVIDAD 3 PROTOBOARD MULTÍMETRO MEDICIÓN DE VOLTAJES Y CORRIENTES DE CORRIENTE DIRECTA CUSO TALLE ACTIIDAD 3 POTOBOAD MULTÍMETO MEDICIÓN DE OLTAJES Y COIENTES DE COIENTE DIECTA FUENTE DE OLTAJE DE COIENTE DIECTA Como su nombre lo dice, una fuente de voltaje de corriente directa (C.D) es

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Universidad de Costa Rica. Experimento

Universidad de Costa Rica. Experimento Universidad de Costa Rica Facultad de Ingeniería Escuela de Ingeniería Eléctrica IE0308 Laboratorio Eléctrico I II ciclo 2013 Anteproyecto Nombre1, Carné1 Nombre2, Carné2 Grupo 02 Profesor: 15 de marzo

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones BAMP-611-B-N-R ALTAVOZ BLUETOOTH-RADIO FM-MICROSD Manual de Instrucciones FUNCIONAMIENTO Encendido/Apagado: Mantenga pulsado durante 2-3 segundo el interruptor trasero de encendido para encender la unidad.

Más detalles

+ 5.Instrucciones de Uso 5.1 Conexión del Reproductor Conecte el dispositivo como se muestra en las imágenes, encienda el reproductor y siga los siguientes pasos: 1. Si quiere usar el modo de video A/V

Más detalles

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932 www.pce-iberica.es Calle Cruz Nº 19 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Más detalles

AD INSTRUMENTS MEDIDOR DE IMPEDANCIA DE BUCLE AD2811. Manual de instrucciones

AD INSTRUMENTS MEDIDOR DE IMPEDANCIA DE BUCLE AD2811. Manual de instrucciones AD INSTRUMENTS MEDIDOR DE IMPEDANCIA DE BUCLE AD2811. Manual de instrucciones 1 Índice Índice... 2 Precauciones de seguridad... 3 Especificaciones... 3 Notas de seguridad... 3 Características... 3 Conexiones...

Más detalles

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN EQUIPO DE SINCRONIZACIÓN MANUAL PARA MÁQUINAS SÍNCRONAS RESUMEN DEL PROYECTO

DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN EQUIPO DE SINCRONIZACIÓN MANUAL PARA MÁQUINAS SÍNCRONAS RESUMEN DEL PROYECTO DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN EQUIPO DE SINCRONIZACIÓN MANUAL PARA MÁQUINAS SÍNCRONAS Autor: Díaz González, Fernando. Director: Frías Marín, Pablo. Entidad colaboradora: ICAI Universidad Pontificia Comillas.

Más detalles

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX320

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX320 Manual del usuario Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX320 Introducción Agradecemos su compra del multímetro 320 de Extech. El modelo EX320 realiza pruebas de voltaje CA/CD,

Más detalles

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Manual del usuario Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430 Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro extech 430, (# de parte EX430)Este multimetro es autorrango,

Más detalles

PA600 Rugged Enterprise PDA

PA600 Rugged Enterprise PDA PA600 Rugged Enterprise PDA unitech unitech is a member of Oracle Embedded Software Licensing Program Quick Reference Guide 400577G RevB Front Left View 1 8 7 English 6 3 4 5 1 Status indicator 5 Universal

Más detalles

PINZA AMPERIMÉTRICA / CLAMP METER /

PINZA AMPERIMÉTRICA / CLAMP METER / MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS PINZA AMPERIMÉTRICA / CLAMP METER / COD. 51247 ESPAÑOL... 2 ENGLISH... 20 GARANTIA/GUARANTEE... 39 ESPAÑOL TABLA DE CONTENIDOS Información general... 3 Desembalaje...

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER

ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER ART: 8210 POSICIONADOR ELECTRO/NEUMATICO LINEAL LINEAR ELECTRO/PNEUMATIC POSITIONER Características 1. El posicionador electro neumático es utilizado para operaciones lineales de válvulas con actuadores

Más detalles

73 Series III Multimeter

73 Series III Multimeter 73 Series III Multimeter Instrucciones Lea esto primero: Información de seguridad W Para evitar choques eléctricos, lesiones personales o daños al medidor: No utilice nunca el medidor si el instrumento

Más detalles

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201 INTRODUCCION Este manual de operación contiene información de seguridad y precauciones. Por favor lea la información relevante cuidadosamente y observe todas las advertencias y notas estrictamente. Precaución

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES USER S MANUAL MEDIDOR L/C/R CON PANTALLA DUAL DUAL DISPLAY L/C/R METER MZ-505C - 0 MI1756 - NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y

Más detalles

Operating Instructions 21010N AC CLAMP METER Instrucciones de uso PINZA AMPERIMÉTRICA DE CA 21010N. 12/14 Rev N manual

Operating Instructions 21010N AC CLAMP METER Instrucciones de uso PINZA AMPERIMÉTRICA DE CA 21010N. 12/14 Rev N manual Operating Instructions 21010N AC CLAMP METER Instrucciones de uso PINZA AMPERIMÉTRICA DE CA 21010N CAT III Non-Contact Voltage Detector 600V 400A 400A 40A Temp ºF Temp ºC CAP HOLD Hz OFF MODE Hz % AUTO

Más detalles

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario Fecha edición 03/2012 N Versión 01 TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F4009721 Manual del usuario INTRODUCCIÓN Este instrumento es de 4 ½ dígitos, termómetro digital portátil de tamaño compacto, para uso externo

Más detalles

Multímetro con rango manual Extech 410

Multímetro con rango manual Extech 410 Manual del usuario Multímetro con rango manual Extech 410 Introducción Felicitaciones por su compra del Multímetro Extech 410, ( # de parte EX410 ). Este multimetro hace mediciones en voltaje CA/CD, corriente

Más detalles

Manual del usuario. Pinza amperimétrica 1500 AMP Valores eficaces verdaderos CA/CD. Modelo MA1500

Manual del usuario. Pinza amperimétrica 1500 AMP Valores eficaces verdaderos CA/CD. Modelo MA1500 Manual del usuario Pinza amperimétrica 1500 AMP Valores eficaces verdaderos CA/CD Modelo MA1500 Introducción Agradecemos su compra de esta pinza amperimétrica MA1500 RMS real. Este medidor mide corriente

Más detalles

Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930

Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930 Manual de Instrucciones Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930 Manual de Instrucciones Amperímetro de Gancho + Multímetro LT-CM9930 Página 1 de 11 Símbolo de precaución. Precaución: *Riesgo de

Más detalles

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage

ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage ART. 5803MT: Actuador Eléctrico Rotatorios GE Multivoltage ART. 5803MT: Electric Rotary Actuator GE Multivoltage Características ACTUADOR 51 Features ACTUATOR 51 ESPECIFICACIONES: Actuador eléctrico 90º

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,

Más detalles

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices. PC-200680 Bienvenidos al mundo Perfect Choice Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía. Carga del teclado El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo

Más detalles

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) -

Edificio Genebre. Av. de Joan Carles I, L'Hospitalet de Llobregat. Barcelona (Spain) - Art. 5951 04 Posicionador Electro-Neumático con Retransmisor para Actuadores Rotativos Art. 5951 04 Electro-Pneumatic Positioner with position transmitter for Rotary Actuator Características 1. El posicionador

Más detalles

BAND WIRELESS. Kit formado por emisor y receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas con el cuadro de maniobra vía radio.

BAND WIRELESS. Kit formado por emisor y receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas con el cuadro de maniobra vía radio. Kit formado por emisor y receptor para la comunicación de bandas resistivas o bandas mecánicas con el cuadro de maniobra vía radio. ESPECIFICACIES DE SEGURIDAD Tiempo de reacción < 60 ms Normativa EN13849-1

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA AMPERIMÉTRICA DIGITAL CA / CC KYORITSU K2003A CONTENIDO 1. Advertencias de Seguridad...1 2. Características...3 3. Especificaciones...4 4. Descripción del Instrumento...6

Más detalles

Circuitos Básicos con OAs

Circuitos Básicos con OAs Circuitos Básicos con OAs Manuel Toledo 8 de octubre de 2015 1. Introduction El amplificador operacional (abreviado opamp u OA) es uno de los componentes más importantes para el diseño de circuitos analógicos.

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

2-3 4-5 6-7 10-11 12-13 14-15 ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDEX Intro 1 ESP ENG Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains INDICE Intro Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz mains with regulation on the average of the three phases Models for THREE-PHASE 400V 50/60Hz

Más detalles

Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Patentada

Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Patentada Manual del usuario Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Patentada Introducción Felicitaciones por su compra del multímetro Extech 470, (# de Parte EX470)

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital

Más detalles

Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts

Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts 5- Procedimiento de medición: - Medición de Tensión: Para medir voltaje sobre los componentes, las puntas del instrumento de medición se colocan en los extremos del componente o circuito a medir. Es decir,

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX The LedEdit Software Instructions 1, Install the software to PC and open English version: When we installed The LedEdit Software, on the desktop we can see following icon: Please Double-click it, then

Más detalles

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41 PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES PD MANUAL DE INSTRUCCIONES PD - 9359 Conmutador de alimentación ADVERTENCIAS PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR! Este símbolo pretende informar al usuario de la presencia de tensiones peligrosas

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

Equipamiento. Elementos que incrementan la productividad y seguridad

Equipamiento. Elementos que incrementan la productividad y seguridad Equipamiento Elementos que incrementan la productividad y seguridad La oferta de productos de Industria Sica se completa con una variada alternativa de elementos para el equipamiento profesional y del

Más detalles

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101

SET CAR 20. User Manual/Manual de Uso. Rev. 150101 Rev. 150101 EN CAUTION FOR USING POWER LINE You shall hold the plug firmly to avoid the pull-out of power line and risk occurring when you pull the power line out from AC outlet. The plug of power line

Más detalles

MULTIMETRO- POLÍMETRO O TESTER FORMA DE MEDIR

MULTIMETRO- POLÍMETRO O TESTER FORMA DE MEDIR MULTIMETRO- POLÍMETRO O TESTER FORMA DE MEDIR 1 MULTIMETRO- POLÍMETRO- TESTER Un multímetro, a veces también denominado polímetro o tester, es un instrumento de medida que ofrece la posibilidad de medir

Más detalles

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL SOLAR SOL-4142 SOL-4143 SOL-4144 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER

PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL SOLAR SOL-4142 SOL-4143 SOL-4144 LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER PRECAUCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES PANEL SOLAR SOL-4142 SOL-4143 SOL-4144 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO ABRA Precaución: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta, no hay partes

Más detalles

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator

ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

OTB1E0DM9LP módulo distribuido E/S OTB - TCP/IP Ethernet m

OTB1E0DM9LP módulo distribuido E/S OTB - TCP/IP Ethernet m Ficha de producto Carácterísticas Complementario Concepto Puerto Ethernet Longitud de bus OTB1E0DM9LP módulo distribuido E/S OTB - TCP/IP Ethernet - 0..100 m Principal Número de dispositivos por segmento

Más detalles