EN LOS MARGENES DE LA LENGUA: VARIEDADES NO PRIMARIAS DEL IDIOMA
|
|
- Belén Alvarado Cárdenas
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 EN LOS MARGENES DE LA LENGUA: VARIEDADES NO PRIMARIAS DEL IDIOMA A pesar de que hay un buen número de estudios sobre la teoría del sustrato, el bilingüismo y los problemas de las lenguas en contacto, tanto los filólogos e historiadores del idioma como los lingüistas y teóricos han prestado atención preferente a los idiomas primarios; y en el caso que a nosotros más nos interesa, el del español, los hispanistas, con alguna rara excepción, se han concentrado sobre el estudio de la historia y de los dialectos del español, es decir, sobre el español tal como lo hablan o hablaron españoles e hispanoamericanos, o sea, sobre el español como idioma primario. En el poco espacio que me toca aquí, quisiera tan sólo tratar de distinguir las distintas variedades no primarias del idioma, intentar ofrecer una nomenclatura adecuada, y señalar, muy brevemente, su importancia. Me voy a limitar, en lo posible, a los casos que se nos ofrecen dentro del mundo hispanohablante, pero no tiene menos importancia el que los términos que quisiera establecer sean aplicables a la lingüística en general. Los idiomas se aprenden, por la imitación de modelos secundariamente, por la aplicación a la construcción de nuevas frases de reglas aprendidas, deducidas o intuidas. En el caso más sencillo, tan sencillo como para ser ideal, el niño aprende la lengua en que le hablan los padres. En realidad, ya que apenas termina nunca el proceso de aprender aun el idioma materno, se le ofrecen al aprendiz en el curso de la vida una serie de modelos ligeramente distintos, pero termina dominando, más o menos, su idioma primario. l 1. Las representaciones gráficas de las variedades no primarias del idioma deben entenderse de la siguiente manera: el idioma blanco, o modelo, está arriba, y el interferente (cero en el caso del niño sin previa experiencia lingüística) está abajo. Cuando el idioma modelo ya es un idioma secundario, por ejemplo el español que habla un inglés, los idiomas modelo e interferente van arriba, separados por una raya oblicua: modelo/interferente.
2 Kcith Wbinnom ESPAÑOL 1 esp. + esp (esp. + esp. +...) esp./esp. / o 0 español Conviene recordar que el idioma primario de un individuo no es, necesariamente, el idioma de los padres, puesto que el idioma primario es ei fijado en la etapa crucial del desarrollo lingüístico del niño, es decir, entre la edad de cinco y tal vez diez años. Paradójicamente, el idioma materno no es necesariamente el idioma de la madre, o bien, el idioma primario puede ser el segundo adquirido. Empiezan las complicaciones en cuanto afrontamos el caso de los que aprenden otro idioma después de tener fijados sus hábitos lingüísticos. Tomemos el caso más sencillo. Si nos hacemos ahora la pregunta: en qué idioma estoy hablando ahora?, no dudo que la respuesta normal sería que en español, [pero 11 si yo 11 komenfjía ablá español qó u mo u algúno u s inglé'ze'zj tampoco dudo que los interrogados empezarían a vacilar y que terminarían contestando que en español pero con un fuerte acento inglés, con errores morfológicos y sintácticos y con algún modismo extranjerizante. Pero tampoco es un idioma primario aún el español que hable cualquier hispanista extranjero, por correcto que sea. Esta variedad secundaria del idioma se podría denotar con la fórmula: ESPAÑOL 1 ' ESPAÑOL 1 ESPAÑOL 1 interferente inglés En realidad, raras veces se aprende así un idioma extranjero y conviene notar el caso en que al aprendiz se le ofrecen como modelo no sólo el idioma primario sino también un modelo ya secundario. Es el caso del estudiante inglés que tiene un profesor inglés: ESPAÑOL 1 + ESPAÑOL- interferente ESPAÑOL 1 + español/inglés inglés Y se complica aún más la cuestión si tomamos en cuenta el caso no muy raro donde la interferencia en el idioma blanco (o modelo) no viene del idioma materno del aprendiz sino de otro idioma secundario. Un ejemplo concreto: el estudiante inglés que haya aprendido el francés antes de emprender el estudio del español hablará y escribirá un español secundario que se podría denotar con la fórmula:
3 En los márgenes de la lengua: variedades tío primarias del idioma ESPAÑOL 1 + ESPAÑOLinterferente primario + interferente(s) secundario!s) iglés -f- francés/inglés -f- latín/inglés +... ESPAÑOL 1 + español/inglés Está visto que entre los hablantes secundarios de un idioma existe una gama enorme que va desde un principio tartamudeante hasta el dominio casi perfecto del idioma aprendido (notemos de paso que esto no significa que no sea posible describir un idioma secundario); pero conviene insistir en que el extranjero no va nunca a dominar el español a la perfección y que en el mejor de los casos se le va a escapar de vez en cuando algún desliz fonológico o algún sintagma o concepto propio de su idioma primario. " En el caso de los llamados bilingües tenemos individuos que hablan o un idioma primario más otro secundario, o bien dos idiomas secundarios. La interferencia puede ser unidireccional o ambidireccional, pero no puede haber bilingüismo sin interferencia. La situación se podría representar de ESPAÑOL 1 + INGLES 1 0, > ESP'+ING- o ING'+ESP- o ING S +ESP- En la transición generacional de un idioma a otro, tenemos la situación de ESPAÑOL" español/idioma indio + español/idioma indio Se puede establecer la probabilidad relativa de las distintas clases de interferencia fonológica, morfológica, sintáctica y léxica. Es posible que haya que distinguir entre el aprendizaje lingüístico ingenuo y ei académico. En aquel, la interferencia fonológica, en realidatl la que más fácilmente se podría eliminar, subsiste hasta niveles superiores de dominio del idioma aprendido. Ya he dicho algo acerca de todo esto en «Linguistic hyhridization and the "special case" of pielgins and creóles», en Dell íiymes fed.). Proceediiins of tbe Conference on the Pidginizulion and Creoliztilion of Lannnan.es, Cambridge University Press, por salir. 3. En ciertas circunstancias el bilingüismo da lugar a un «colapso» completo en el que el bilingüe no sabe distinguir entre los dos sistemas y los mezcla indistintamente (véanse ejemplos y bibliografía en Uriel Weinreich, Ijinguages i» Contad, Nueva York 1953, pp ). En otros casos el «bilingüe», aunque sigue diferenciando los dos idiomas, es totalmente incompetente en ambos (buen ejemplo, de un piel roja, en Leonard Bloomíield, «Literate and ilüterate speech», American Speech II, 1927, , reimpreso en Dell Hymes, ed.. Liwg.uaje in Culture and Socictr. Nueva York 1964, ).
4 8)8 Keitb Wbinnom El idioma secundario se hace primario, pero a la vez persiste la influencia del sustrato, o sea, del idioma interferente primario 4. Así se originó el castellano: latín/vascuence -f- latín/vascuence y carecemos de término que describa tal idioma secundario prirnario, como también de término para el proceso, que podría llamar primarización. Se podría denotar con la fórmula ESPAÑOL 2\ El español secundario puede ser imitado por un hablante del idioma interferente: ESPAÑOL-"- ESPAÑOL" interferente primario español/inglés inglés Esto ocurre en dos situaciones distintas. En una, el aprendiz imita un modelo ya secundario y el resultado no será más que un idioma secundario todavía menos perfecto que el modelo. En la otra, el imitador es o se cree superior en sus conocimientos del idioma modelo al compatriota cuya habla remeda. Es el caso del español muy anglicanizado [ke 1 yo u ablába á8e' úno u s minúto u s]. Pero esta última no es una variedad del idioma que tenga gran importancia, y el idioma resultante no se distingue bien del idioma secundario sencillo. No nos olvidemos de que todo lo dicho sirve también para las variedades dialectales del idioma primario. Cuando un niño que haya aprendido un dialecto del español lo modifica más tarde imitando modelos más cultos, no puede hablar el dialecto standard secundario sin que se le escape en alguna ocasión algún desliz que se debe a la interferencia del dialecto primario. Un andaluz, por ejemplo, que haya abandonado el seseo del sur por el seceo del norte, pronunciará de vez en cuando, por raramente que sea, [ase] por á6e]. -I. Tanto la pronunciación como varios rasgos sintácticos del inglés de Gales y de Irlanda tienen que explicarse, aun cuando se trate de hablantes monolingües, por el «sustrato» céltico, gales o irlandés. En efecto es posible que sea más visible la interferencia del céltico en un hablante monolingüe en inglés, que en un bilingüe culto.
5 En los márgenes Je la lengua: variedades no primarias del idioma 839 ESPAÑOL 3 ESPAÑOL 1 interferente dialectal El español se va a fijar en ciertas particularidades, sobre todo fonológicas, del habla del extranjero y si también sabe bastante bien el idioma extranjero, es posible que las remede con cierta exactitud, así que se distinguirá con dificultad el español secundario (ESPAÑOL") de la imitación española del español secundario (ESPAÑOL-' 1 ). Sin embargo, es imposible que el español haga esta imitación a la perfección, y si no sabe nada del idioma extranjero, cometerá una serie de errores. Así, por ejemplo ejemplo algo simple el español se dará cuenta de que el alemán tiene cierta propensión a colocar el verbo a final de ciertas oraciones; pero si no sabe nada de las reglas de la sintaxis alemana, intentará imitar este rasgo del habla extranjera colocando (tal vez) todos los verbos al final de todas las oraciones. Esta variedad del idioma, el habla extranjerizante, no tiene en sí gran importancia. Lo único que realmente importa es que no nos olvidemos de que se trata de tal variedad cuando intentamos describir una variedad del español secundario aprovechándonos de textos literarios españoles. Es decir, si queremos saber cómo era el habla de los negros que hablaban español en el siglo xvi, debemos recordar que los textos dramáticos existentes, escritos por españoles, nos ofrecen tan sólo ejemplos del habla extranjerizante, y si nos parece necesario, tenemos derecho a rechazar su testimonio. Esta es, desde luego, una doctrina algo peligrosa; sin embargo, me parece aún más peligroso aceptar tal testimonio sin entender que la interferencia quita rigor a la representación de los fenómenos lingüísticos allí reflejados. Además, se da a menudo el caso de que el hispanohablante no sólo imita directamente al extranjero, sino también a otra imitación española del habla extranjera: ESP" +ESP-' 1 español esp./árabe -f- (esp./árabe)/esp./esp./... español y en una tercera etapa, aún más remota del idioma modelo, el español imita sólo imitaciones españolas: (español/interferente)/esp./esp./esp./... ESPAÑOL-" 111 o ESPAÑOL- 15 español
6 40 Kcith Whittnom El proceso termina en la estereotipización y en la formación de un idioma secundario estereotipado. La estereotipización es un fenómeno que también se da en las variedades dialectales del idioma primario, y el resultado es un dialecto secundario estereotipado. Es el caso del sayagués, que por eso no corresponde con ningún dialecto rea!, leonés o castellano. (esp. dialectal esp. literario)/esp./esp.... ESPAÑOL 13 ' 111 o ESPAÑOL BE español literario Este fenómeno suele presentarse sobre todo en el teatro, desde el di-alecto «tracio» de la antigua comedia griega, pasando por el habla de los negros, moros, vizcaínos, gascones, gitanos, etcétera, del Siglo de Oro, hasta el andaluz estereotipado del teatro moderno. Tal es, en inglés, el «Stage Irish», un inglés irlandés inglés estereotipado. Para describir adecuadamente los idiomas estereotipados hacen falta tres términos. Así, por ejemplo, el habla de los moros del teatro del Siglo de Oro podría denominarse como el español moro español o, mejor, el español moro estereotipado, bien entendido que la estereotipización sea hecha por hispanohablantes. En una tercera etapa, aún más remota del idioma modelo, el español secundario del hablante de un idioma extranjero es imitado por el hablante de otro idioma extranjero. Y eso sí que puede tener gran importancia. ESPAÑOL" ESPAÑOL" interferente II español/idioma africano I idioma africano II Sin querer provocar una controversia, quisiera sugerir que hay que tener en cuenta esta variedad terciaria del idioma en la historia de las lenguas románicas, sobre todo en el caso del francés, a cuyo desarrollo contribuyó sin duda un latín terciario: latín/dialectos célticos fráncico Antes de seguir más adelante con los problemas históricos porque también afrontamos aquí el problema del origen de los idiomas pidgins cabe
7 Hit los márgenes de la lengua: variedades no primarias del idioma 41 considerar otras dos variedades no primarías del idioma. Se podría imaginar el caso en que el hablante del idioma primario hablase a un extranjero que entendiese mal el idioma modelo, en el habla extranjerizante (ESPA- ÑOL 1 '' 1 ) y que éste imitase el modelo «reducido»» e incorrecto: ESPAÑOL-" 1 interferente (español árabe)/español árabe Aunque ésta es la explicación clásica del origen de los idiomas pidgins, debo confesar que me parece muy poco probable; pero los argumentos en contra de la hipótesis son algo complicados y los he tratado en otros sitios '. Varios pidgins existentes, sin que haya lugar a dudas, tuvieron su origen en la relcxijicación de otro pidgin previo, lo cual no nos ayuda a explicar e) origen del primer pidgin. La pidginizacióti debe ser, creo yo, un proceso algo parecido a la estcrcolipizcición, parecido en que se estabiliza el idioma mediante una serie de imitaciones de imitaciones. Se podría denotar con la fórmula ESPAÑOL :tn. Que yo sepa, no existe tal idioma, es decir dentro del mundo hispanohablante, pero no es imposible que el pidgin portugués del oriente fuese creado de esta manera: PORTUGUÉS^ portugués/interferente I + pon./interferente II + interferentes I, II, II... Para explicar el origen de un idioma pidgin parece imprescindible pensar en la supresión, durante cierto tiempo, del idioma blanco, ya que todos los pidgins conocidos son ininteligibles a los hablantes del idioma que proporciona el léxico del pidgin. Además se ve claramente en la sintaxis y en la conceptualización del idioma pidgin la influencia de los interferentes. Para simplificar un poco el problema, pensemos en el caso de un inglés ignorante del árabe, y de un árabe igualmente ignorante del inglés, que tuviesen en común algunos conocimientos del español. Es claro que al intentar comunicar el uno con el otro mediante el español, modificarían la fonología del idioma y podrían introducir, cosa muy típica, sonidos des- 5. En el artículo cilatió en la nota 2 como también en «The origin ot the European-based creóles and pidtjins». Orhis XIV, 1965, Para una exposición de la explicación tradicional, véuse Robert A. Hall Jr.. PiJxiii and Creóle Laim.uas.es. Nueva York esp. el primer capítulo.
8 Kcith Wbinnom conocidos en el idioma modelo, simplificarían radicalmente la morfología del español (y no es imposible que desapareciesen, por ejemplo, el género y los accidentes del verbo) y se conformarían con un vocabulario muy reducido. Aquí cabe decir una palabra sobre el término pidgin, muy poco satisfactorio. En inglés la palabra designaba originariamente el pidgin chino, la lengua franca del lejano oriente, y por una extensión semántica fácil de comprender ahora designa entre los lingüistas de habla inglesa un gran número de idiomas parecidos. Pero en francés el término equivalente es sabir, originariamente el nombre de la Lingua franca del Mediterráneo, así que en el Dictiotmairc Laroussc, se lee que «le pidgin est un sabir». Desde luego, la palabra pidgin no encaja muy bien en el español, principalmente por razones fonológicas. Sin embargo, las desventajas de términos tales como «idioma marginal», «jerga», «lengua mixta» y «lengua franca» son enormes y yo no tengo otra designación que sugerir. No sé si el «protocriollo» de Germán de Granda será lo suficientemente exacto " y no nos proporciona una raíz para términos como «pidginización». En realidad los pidgins españoles, ya desaparecidos por haberse transformado en idiomas criollos, de los cuales hablaré dentro de un momento, se formaron por la relexificación de un pidgin portugués. El proceso se podría indicar de la manera siguiente: ESPAÑOL PR PIDGIN + ESPAÑOL 1 ' - interferente(s) p. q. PORTUGUÉS*" + ESPAÑOL 1 + español/dialectos malayos idioma(s) filipino(s) El hablante del idioma indígena imita la estructura sintáctica del pidgin modelo, conservando a su vez alguna que otra palabra del modelo, sobre todo las partículas, mientras sustituye el léxico de sustantivos, adjetivos y verbos por formas derivadas del otro idioma modelo. Así se originaron los pidgins españoles de Filipinas tanto como el papiamento de Curazao. ' 6. Véanse «Sobre el estudio de las hablas "criollas" en el área hispánica», y «La tipología "criolla" de dos hablas del área lingüística hispánica», ambos en Thcsaurus (Bogotá), XXIII, 1968, separatas con paginación aparte. 7. Véanse los trabajos de Germán de Granda citados en la nota anterior, así como T. Navarro Tomás, «Observaciones sobre el papiamento», NRFH VII (1953), ; mi Spanish
9 En los márgenes de la lengua: variedades no primarias del idioma 843 Han desaparecido los pidgins españoles, aparte del chamorro de las Marianas s, porque se han convertido en idiomas criollos. PIDGIN ESPAÑOL*"' o ESPAÑOL 13 ' o ESPAÑOL PR1 o ESPAÑOL 0 0 En esos países, los padres, con distintos idiomas primarios, empleaban como medio de comunicación un pídgin, y el niño aprende el pidgin como su idioma primario: pidgin español/interferente I + pidgin español interferente II 0 Este proceso de primarización debe designarse como criollización. Finalmente, echemos una mirada a otro proceso importantísimo totalmente desatendido hasta hace unos años, la descriollización. CRIOLLO + PRIMARIO CRIOLLO + PRIMARIO o 0 criollo español criollo + ESPAÑOL 1 español criollo Se trata del influjo superestratístico del idioma standard sobre los criolloparlantes. Como en el proceso de relexificación, el aprendiz empieza a sustituir los fonemas y formas del idioma criollo por los fonemas y formas del idioma primario culto. Es el caso del habla de los negros en los Estados Unidos o de los jamaiquinos. La descriollización puede llegar a tal punto Contad Vernaculars in the Phüippine hlands, Londres y Hong Kong 1956; Graciete Nogueíra Batalha, «Coincidencias com o dialecto de Macau em dialectos espanhóis das lirias Filipinas», Boletim de Filología XIX (1960), ; R. W. Thompson, «A note on some possible affinitíes between the creóle dialects of the Oíd World and those of the New», Creóle Language Studies II, Londres 1961, ; W. A. Stewart, «Creóle languages in the Caribbean», Sludy of the Role of Second Languag.es. Washington 1962, Lamento no tener datos fidedignos, pero parece que el chamorro de Guam es un pidgin que emplean los indígenas para comunicarse con los inmigrantes chinos, tagalos y los de las Islas Carolinas.
10 Keilb Whhmom que el resultado constituye tan sólo otra variedad regional del idioma primario. Pero a veces sobrevive algún rasgo que demuestre el origen criollo del dialecto. Así, por ejemplo, cuando encontramos que en cierto dialecto de Puerto Rico se dice yo habla, nosotros habla, ellos habla, nos será lícito concluir que estamos en presencia de un criollo medio-decriollizado." Se me va acabando el tiempo disponible, pero no se han acabado las variedades no primarias del idioma que pudiera señalar. Un idioma criollo, por ejemplo, también se puede adquirir como idioma secundario; hay gente en Curazao, por ejemplo, que habla papiamento pero que tiene por idioma primario el inglés, el holandés o el español. Aunque no parece que tengamos que enfrentarnos con un proceso de repidginización, sería difícil decir si el papiamento, que sí es un idioma criollo, también sigue existiendo como pidgin o solamente como idioma secundario. En efecto, puede empezar de nuevo todo el ciclo de la adquisición del criollo secundario, la prímarización de la variedad secundaria, hasta la pidginización del criollo primario. Para terminar, sólo quisiera insistir en la importancia de las variedades no primarias del idioma; en primer lugar, porque es probable que hable español como idioma secundario más gente de la que lo habla como idioma primario "'; en segundo lugar, porque nos vamos enterando de la existencia de numerosísimos idiomas pidgins y criollos, que durante varios siglos, o han sido ignorados, o se les ha llamado «jerga», «español corrompido», «inglés muy inexacto», etcétera; y finalmente, porque en la historia de cualquier idioma expansivo, como el latín, el español o el inglés, nos encontramos con procesos de adquisición, primarización, y quién sabe si de pidginización, criollización y decriollización. Apenas cabe duda de que incluso estos procesos más complejos han tenido algún papel en el desarrollo del castellano. KKITII WIIINNOM Universidad de Excter *-). Se estudian otros casos españoles en el artículo citado, «La tipología "criolla" de dos hablas...», de Germán de ( randa. La clarificación del concepto se debe i David DeCamp. quien lo expuso en Lina ponencia de la Confcronct on thc Pidüint/.aiion and Oeolization of Languages; véanse sus ProceeJiíins, por salir. También se puede leer allí una lista de los idiomas criollos, la más completa hasta ahora, redactada por lan F. Hancock, «A siirvey of the world's pidgin and creóle Linguales». 10. Apenas cabe duda d"e que no son de fiar las estadísticas oficiales. L T n Filipinas, por ejemplo, se incluyeron entre los hispanoparlantes varios millares que en realidad hablan un español criollo, mientras en Méjico la suma de las cifras dadas por distintas autoridades para los hablantes de idiomas indios indígenas más la dada para los hispanoparlantes excede el número ile los habitantes de aquel país. F.n demasiadas ocasiones el criterio del censo para identificar a los que «hablan español» ha sido simplemente preguntárselo.
Por qué y para qué aprenden español?: El caso de los universitarios en Japón
Por qué y para qué aprenden español?: El caso de los universitarios en Japón MARIKO NIHEI Universidad Dokkyo Introducción Esta ponencia tiene como objetivo elucidar por qué y para qué los universitarios
Más detallesTranscripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl.
Transcripción entrevista Carlos Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl. Entrevistadora: cuándo y por qué la aprendiste? Entrevistado: la fui aprendiendo, cuando
Más detalles3º Grado Educación Infantil Bilingüe Números. Método Singapur y F. Bravo E R
MATEMÁTICAS PARA EDUCACIÓN INFANTIL N Enseñamos y aprendemos llos números:: Método Siingapur y Fernández Bravo,, Porr Clarra Garrcí ía,, Marrtta Gonzzál lezz y Crri isstti ina Lattorrrre.. Ú M E R O S
Más detallesTranscripción completa de la Lección 2 (Pinyin).
Transcripción completa de la Lección 2 (Pinyin). Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola, mi nombre es Gabriel. Kirin: Y yo soy Kirin. Gabriel: Nos complace mucho de que haya elegido estar
Más detallesTrabajo Final del programa FONTE (Formación Online de Tutores de Español) de Gema Lanza Romero. Título: El bilingüismo desde bebés
Trabajo Final del programa FONTE (Formación Online de Tutores de Español) de Gema Lanza Romero Título: El bilingüismo desde bebés Índice 1. Introducción 2. Fundamentos teóricos a. Proceso de aprendizaje
Más detallesTestimonio de mi semestre de intercambio. Como profesora de inglés como lengua extranjera en Colombia siempre pensé que
Lorena Mosquera García Estudiante de Maestria en Inglés como Lengua Extranjera Semestre de Intercambio 2015-2 Winston-Salem, Carolina del Norte, U.S.A Testimonio de mi semestre de intercambio Como profesora
Más detallesCongreso de Colegios Católicos, Una pasión que se renueva. Pontificia Universidad Católica de Chile. Septiembre 2015.
Panel: Ley de Inclusión, reglamentación y Colegios Católicos Andrés Palma 1 Hola, muy buenas tardes, muchas gracias a la Conferencia Episcopal, a FIDE, a la Universidad Católica por la invitación para
Más detallesUNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.
UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS. Al final deberás haber aprendido... Interpretar y expresar números enteros. Representar números enteros en la recta numérica. Comparar y ordenar números enteros. Realizar
Más detallesCapítulo 0. Introducción.
Capítulo 0. Introducción. Bueno, por fin está aquí el esperado (espero!!) Capítulo Cero del Tutorial de Assembler. En él estableceremos algunos conceptos que nos serán de utilidad a lo largo del Tutorial.
Más detallesParis, 15 de oct. de 15
Paris, 15 de oct. de 15 Mi nombre es juan Sebastian Blandón, estoy haciendo mi proceso de intercambio en Paris Francia y escogí este lugar primero que todo porque quiero aprender francés y debido a que
Más detallesEste es un ejemplo muy sencillo, un esquema de empleados que trabajan en proyectos, en una relación muchos a muchos.
28/04/2012 La teoría de la normalización va perdiendo peso con el paso de los años como herramienta de diseño de bases de datos relacionales en favor de modelos de datos más ricos en su representación,
Más detallesPlan de mejora de las competencias lectoras en la ESO. PERFECTOS, AMIGOS Y GEMELOS
Plan de mejora de las competencias lectoras en la ESO. PERFECTOS, AMIGOS Y GEMELOS Las categorías en las que se clasifican los números enteros son numerosas y atienden a diversos criterios, siendo los
Más detallesHOJA DE TRABAJO Típico español y típico alemán
HOJA DE TRABAJO Típico español y típico alemán TAREA 1: a. Mira las dos caricaturas y descríbelas. Fuente: adaptado de unaespanolaenfrankfurt.wordpress.com. "Más sobre cultura. Algunas diferencias entre
Más detallesPuedes Desarrollar Tu Inteligencia
Puedes desarrollar tu Inteligencia (Actividad-Opción A) Puedes Desarrollar Tu Inteligencia Una nueva investigación demuestra que el cerebro puede desarrollarse como un músculo Muchas personas piensan que
Más detallesMúsica. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido
Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido 1 Presentación del curso Curso de música en el que te damos información acerca del cantar y tocar un instrumento musical al mismo tiempo, y el mecanismo que implica
Más detallesENTREVISTA. ENTREVISTADO: E45 FUNCION QUE DESEMPEÑA: Profesora de EGB3-Polimodal LUGAR Y FECHA: Salta, 14 de Abril de 2002
ENTREVISTA ENTREVISTADO: E45 FUNCION QUE DESEMPEÑA: Profesora de EGB3-Polimodal LUGAR Y FECHA: Salta, 14 de Abril de 2002 - Hoy, 14 de Abril del año 2002, entrevisto a la Profesora Margarita en la Facultad
Más detallesDivisibilidad y números primos
Divisibilidad y números primos Divisibilidad En muchos problemas es necesario saber si el reparto de varios elementos en diferentes grupos se puede hacer equitativamente, es decir, si el número de elementos
Más detallesCapítulo VI. Diagramas de Entidad Relación
Diagramas de Entidad Relación Diagramas de entidad relación Tabla de contenido 1.- Concepto de entidad... 91 1.1.- Entidad del negocio... 91 1.2.- Atributos y datos... 91 2.- Asociación de entidades...
Más detallesDIFICULTADES MÁS HABITUALES EN LA ADQUISICIÓN DE UN IDIOMA EXTRANJERO
PRESENTACIÓN APRENDER IDIOMAS por REDACTA: www.aprenderespanolspanish.blogspot.com DIFICULTADES MÁS HABITUALES EN LA ADQUISICIÓN DE UN IDIOMA EXTRANJERO Elaborado por REDACTA www.aprenderespanolspanish.blogspot.com
Más detallesQUÉ ES LA RENTABILIDAD Y CÓMO MEDIRLA. La rentabilidad mide la eficiencia con la cual una empresa utiliza sus recursos financieros.
QUÉ ES LA RENTABILIDAD Y CÓMO MEDIRLA La rentabilidad mide la eficiencia con la cual una empresa utiliza sus recursos financieros. Qué significa esto? Decir que una empresa es eficiente es decir que no
Más detallesMANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES
MANUAL DE AYUDA MODULO TALLAS Y COLORES Fecha última revisión: Enero 2010 Índice TALLAS Y COLORES... 3 1. Introducción... 3 CONFIGURACIÓN PARÁMETROS TC (Tallas y Colores)... 3 2. Módulos Visibles... 3
Más detallesL204 DVD-ROM 1 Audio transcripts: Unidad 1
L204 DVD-ROM 1 Audio transcripts: Unidad 1 Tema 1 (Ruido de fondo en un bar) Carmen Carmen. Entrevistadora Carmen, y por qué decidiste inscribirte en estos cursos de la UNED? Carmen Pues porque es una
Más detallesHablemos de RESULTADOS de los últimos años por un segundo. He estado:
Te Gustaría que te Ayudara Personalmente a Crear Tu Negocio Digital en 30 días o a conseguir Más Clientes, Más Ingresos y Mejores Resultados en Tu Negocio Actual Completamente Gratis? Escrito de: Joan
Más detallesLos números racionales
Los números racionales Los números racionales Los números fraccionarios o fracciones permiten representar aquellas situaciones en las que se obtiene o se debe una parte de un objeto. Todas las fracciones
Más detallesCAPÍTULO 1 PRIMEROS PASOS
PRIMEROS PASOS INTRODUCCIÓN Seguro que alguna vez te has preguntado por qué los colores y la gama tonal de la imagen que estás viendo en el monitor no salen igual en las copias que te entrega el laboratorio.
Más detallesAlgunas consideraciones a realizar para usar la escritura en tu docencia
Algunas consideraciones a realizar para usar la escritura en tu docencia Joe Miró 1. Introducción Si se quiere tener éxito al hacer uso de la escritura como herramienta docente no se puede usar los métodos
Más detallesEntrevistado: lo aprendí cuando tenía 3 años lo aprendí porque mis papás hablan mazateco y pues me gustaba y fui aprendiendo.
Transcripción entrevista Gilberto Entrevistadora: cuál es tu lengua materna? Entrevistado: el mazateco Entrevistadora: cuándo y por qué lo aprendiste? Entrevistado: lo aprendí cuando tenía 3 años lo aprendí
Más detalleswww.mihijosordo.org Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades?
Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a Cuando Ana era más pequeña, al principio, nos dijeron cómo teníamos que comunicarnos con ella. Aunque al principio todo era nuevo para nosotras nos
Más detallesLA STPS IGNORA EL PARADERO DE LOS 55 MILLONES DE DOLARES DE LOS MINEROS QUE LOS RECLAMAN
Boletín No. 117/2006 México, D.F., 13 de Julio de 2006 http://www.stps.gob.mx DIRECCION GENERAL DE COMUNICACION SOCIAL LA STPS IGNORA EL PARADERO DE LOS 55 MILLONES DE DOLARES DE LOS MINEROS QUE LOS RECLAMAN
Más detallesAlgunas cifras de campañas de Marketing que es importante que conozca
Algunas cifras de campañas de Marketing que es importante que conozca La mayoría de las veces, cuando se trata de Marketing, nos movemos en un mar a oscuras. No sabemos si lo estamos haciendo bien o no,
Más detallesEl lenguaje en Este país Actitudes de los mexicanos con respecto a la corrección lingüística JOSÉ G. MORENO DE ALBA
El lenguaje en Este país Actitudes de los mexicanos con respecto a la corrección lingüística JOSÉ G. MORENO DE ALBA En México, como en España, siempre se ha escrito y hablado de una supuesta crisis de
Más detallesPrograma tándem Preguntas frecuentes
Programa tándem Preguntas frecuentes Por qué tándem? Aprender un idioma mediante el programa tándem puede que sea la forma más eficiente y rápida de estudiar un idiomas. Por otro lado, la experiencia no
Más detallesCómo las herramientas en línea están revolucionando la implementación de ITIL e ISO 20000
Cómo las herramientas en línea están revolucionando la implementación de ITIL e ISO 20000 Informe 14 de marzo de 2014 Copyright 2014 20000Academy. Todos los derechos reservados. 1 Resumen ejecutivo Antes
Más detallesAntoni Miró. Experiencia previa y formación
Antoni Miró Experiencia previa y formación 3.1- Valoración de la experiencia previa Al terminar los estudios e iniciar el camino de la inserción laboral los titulados universitarios tienen que superar
Más detallesPrograma especial para niños (10 a 15 años)
Rodríguez Arias, 17, 3º 48011 BILBAO Tfno./Fax: (34) 94-410 29 62 Para aprender una lengua que no presenta complejidad, se necesita un simple acercamiento. Con este método el estudiante puede aprender
Más detallesColegio Alexander von Humboldt - Lima. Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio
Refo 07 2004 15 al 19 de noviembre 2004 Colegio Alexander von Humboldt - Lima Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio La enseñanza de la matemática debe tener dos objetivos principales:
Más detallesDatos del autor. Nombres y apellido: Germán Andrés Paz. Lugar de nacimiento: Rosario (Código Postal 2000), Santa Fe, Argentina
Datos del autor Nombres y apellido: Germán Andrés Paz Lugar de nacimiento: Rosario (Código Postal 2000), Santa Fe, Argentina Correo electrónico: germanpaz_ar@hotmail.com =========0========= Introducción
Más detallesDISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA
DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA Buenas tardes a todos, como delegada de curso me han encargado dirigiros estas palabras. Pero, aunque sea yo quien las pronuncie, voy a hablar
Más detallesTarea 6. Instrucciones DELE C2 - TRANSCRIPCIÓN
Tarea 6 Instrucciones Usted va a escuchar una tertulia televisiva sobre la inteligencia y el talento. En ella participan, además de la presentadora, tres expertos en el tema: una psicóloga, un experto
Más detallesLiderazgo se genera en el lenguaje
Liderazgo se genera en el lenguaje Para nosotros, un buen punto de partida para comprender el liderazgo está en el reconocimiento de que éste se da en el lenguaje. El liderazgo es un fenómeno producido
Más detallesLos objetivos por los que otros han participado en el Programa TANDEM son:
PROGRAMA TANDEM PREGUNTAS FRECUENTES 1. Por qué TANDEM? Aprender un idioma mediante el Programa TANDEM puede que sea la forma más eficiente y rápida de estudiar un idioma. Por otro lado, la experiencia
Más detallesficha introductoria www.rutaele.es Historias de superación. Safe creative: 1406141231478 nombre de la actividad María José SOLOMANDO FIÉRREZ.
ficha introductoria nombre de la actividad Historias de superación. Safe creative: 1406141231478 autor/es María José SOLOMANDO FIÉRREZ. nivel y destinatarios B2 duración 1 hora aproximadamente. objetivos
Más detallespez agencia 0303. CLAVES PARA EL EXITO DEL ALQUILER
pez agencia 0303. CLAVES PARA EL EXITO DEL ALQUILER YA LE PUEDEN LLAMAR AL ABOGADO JOSÉ RAMÓN ZURDO. VAMOS A HABLAR DE ALQUILERES, DE PISOS, DE PROPIEDADES, DE LIOS, DE COMUNIDADES, OJALA QUE PODAMOS RESOLVERLO
Más detallesProblemas fáciles y problemas difíciles. Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el siguiente problema:
Problemas fáciles y problemas difíciles Alicia Avila Profesora investigadora de la Universidad Pedagógica Nacional Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el
Más detallesLAS FRACCIONES DE CARLOS
LAS FRACCIONES DE CARLOS (Un cuento de partes de una parte) MAURICIO CONTRERAS LAS FRACCIONES DE CARLOS (Un cuento de partes de una parte) Carlos estaba triste. Su hermana Eva se le acercó. Qué te pasa
Más detalles5.1. Organizar los roles
Marco de intervención con personas en grave situación de exclusión social 5 Organización de la acción 5.1. Organizar los roles Parece que el modelo que vamos perfilando hace emerger un rol central de acompañamiento
Más detallesCómo podemos guiar a los niños a Cristo?
Educación Cristiana 1 Cómo podemos guiar a los niños a Cristo? Ya hemos tratado cada parte de la lección Bíblica. La última parte era la invitación, invitando o llamando a los estudiantes no salvos al
Más detallesREFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS
REFLEXIONES DE LOS ALUMNOS EN PRÁCTICAS SOLIDARIAS Este proyecto nos enseña no solo a ser solidarios y mejores, sino también que los problemas hay que verlos de un modo optimista y que no debemos echarnos
Más detallesCómo Abrir el Libro de la Fe
Cómo Abrir el Libro de la Fe Perspectivas luteranas para el estudio bíblico Diane Jacobson Stanley N. Olson Mark Allan Powell Augsburg Fortress m i n n e a p o l i s Contenido Prólogo vii 1. El Poderoso
Más detallesMINITUTORIAL SOBRE EL PROGRAMA GESFINCAS
MINITUTORIAL SOBRE EL PROGRAMA GESFINCAS El objeto de este tutorial es enseñar como funciona el programa GESFINCAS en el ámbito de Administraciones de Fincas. Lógicamente sólo trata de unas cosas básicas.
Más detalles3 Errores fatales que cometen muchos autónomos
3 Errores fatales que cometen muchos autónomos Hola! Que alegría me da que te hayas bajado este documento. Eso quiere decir que estas realmente comprometido a llevar tu negocio a una nueva dimensión. Una
Más detallesLA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons
LA OLA Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons Desde hace unos días cuando le tiro la pelota a Chispa, no sale corriendo a por ella para luego volver a traérmela. Los papás me han dicho
Más detallesDEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN FÍSICA CURSO 2011/2012
ORIENTACIÓN.1ºESO Carreras de Orientación Una Carrera de Orientación consiste en recorrer en el menor tiempo posible una ruta situada en un terreno desconocido pasando por unos puntos obligados en un orden
Más detalleswww.mihijosordo.org Estás en: Nos comunicamos > Ayudas técnicas y profesionales > Oirá más si le ponen dos implantes?
Ayudas técnicas y profesionales Oirá más si le ponen dos Manuel nació con una hipoacusia bilateral profunda. Desde entonces hemos ido pasando por muchas situaciones nuevas para nosotros. Hemos tomado muchas
Más detallesmayores de 30 años en las escuelas de idiomas.
Los beneficios de aprender un idioma: Los neurólogos recomiendan aprender una lengua extranjera para mejorar la salud cerebral, retrasar la aparición de enfermedades como el alzhéimer, adquirir mayor capacidad
Más detallesLABORATORIO Nº 2 GUÍA PARA REALIZAR FORMULAS EN EXCEL
OBJETIVO Mejorar el nivel de comprensión y el manejo de las destrezas del estudiante para utilizar formulas en Microsoft Excel 2010. 1) DEFINICIÓN Una fórmula de Excel es un código especial que introducimos
Más detallesLa contemporaneidad de Juan Comenio en la educación. El presente texto hace referencia a un gran teólogo, pedagogo y
La contemporaneidad de Juan Comenio en la educación Susana Ivonne Kantún Dzib Resumen El presente texto hace referencia a un gran teólogo, pedagogo y filósofo, que con sus obras, la didáctica magna y el
Más detallesGUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES
GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES Tema: Cartas de Servicios Primera versión: 2008 Datos de contacto: Evaluación y Calidad. Gobierno de Navarra. evaluacionycalidad@navarra.es
Más detallesCovered California Créditos fiscales para Primas de Salud y Reconciliación de impuestos
Hoja de información OCTUBRE 2015 Covered California Créditos fiscales para Primas de Salud y Reconciliación de impuestos Resumen Podrías ser uno entre más de 1.2 millones de personas que compran seguros
Más detallesINTRODUCCIÓN: Una Visión Global del Proceso de Creación de Empresas
INTRODUCCIÓN: Una Visión Global del Proceso de Creación de Empresas 1 INTRODUCCIÓN. Una visión global del proceso de creación de empresas Cuando se analiza desde una perspectiva integral el proceso de
Más detallesLa ventana de Microsoft Excel
Actividad N 1 Conceptos básicos de Planilla de Cálculo La ventana del Microsoft Excel y sus partes. Movimiento del cursor. Tipos de datos. Metodología de trabajo con planillas. La ventana de Microsoft
Más detallesEvaluación de políticas públicas con enfoque de género: 29 de septiembre 2010. Ponencia Susan W. Parker.
Evaluación de políticas públicas con enfoque de género: 29 de septiembre 2010 Ponencia Susan W. Parker. Agradezco muchísimos la invitación de participar y lamento profundamente no poder acompañarlos, me
Más detallesAproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales.
Univ. de Alcalá de Henares Ingeniería de Telecomunicación Cálculo. Segundo parcial. Curso 004-005 Aproximación local. Plano tangente. Derivadas parciales. 1. Plano tangente 1.1. El problema de la aproximación
Más detallesACTIVIDADES DE COMPRENSIÓN AUDITIVA EN INGLÉS PARA NIÑOS DE 9 A 10 AÑOS
ACTIVIDADES DE COMPRENSIÓN AUDITIVA EN INGLÉS PARA NIÑOS DE 9 A 10 AÑOS El objetivo principal de este trabajo de investigación es dar a conocer qué tipo de actividades de comprensión auditiva en inglés
Más detallesENTREVISTA A OLGA GÓMEZ
ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ OG: Mi nombre es Olga Gómez, y recién en este año estoy como testigo Hemos tenido bastantes proyectos, acá con el Presidente del barrio y hemos querido hacer muchas cosas. Por ejemplo,
Más detallesCentro de Idiomas. Catalogo de Cursos 2016-2017
Centro de Idiomas Catalogo de Cursos 2016-2017 El dominio de los idiomas permite beneficiarse de oportunidades nuevas y diversas, por esta razón IE University considera que el conocimiento de varias lenguas
Más detallesEl cuadrante del éxito en la Empresa
Cursos para EMPRESARIOS y EMPRESARIAS El cuadrante del éxito en la Empresa Cómo hacerse inmune a las crisis? Capítulo 3. - El Negocio Síntesis del vídeo 1.- En esta lección abordaremos qué hacer en el
Más detallesEcuaciones de primer grado con dos incógnitas
Ecuaciones de primer grado con dos incógnitas Si decimos: "las edades de mis padres suman 120 años", podemos expresar esta frase algebraicamente de la siguiente forma: Entonces, Denominamos x a la edad
Más detallesPorque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros pues es don de Dios, no por obras para que nadie se gloríe Efesios 2:8,9
Porque por gracia sois salvos por medio de la fe, y esto no de vosotros pues es don de Dios, no por obras para que nadie se gloríe Efesios 2:8,9 SÍ! NO! Somos salvos por Somos salvos por medio de la No
Más detallesEntrevistadora: entonces el español lo aprendiste en la escuela y el ngigua en la casa
Transcripción entrevista Juventina Entrevistadora: cuál es tu lengua materna? Entrevistada: Ngigua, igual a popoloca Entrevistadora: cuándo y por qué lo aprendiste? Entrevistada: cuándo y por qué la aprendí?
Más detallesINTRODUCCIÓN A LA CONTABILIDAD DE COSTOS DEFINICIÓN
INTRODUCCIÓN A LA CONTABILIDAD DE COSTOS DEFINICIÓN Contabilidad de costos, en el sentido más general de la palabra, es cualquier procedimiento contable diseñado para calcular lo que cuesta hacer algo.
Más detallesAzul o Rosa? Fernanda González Viramontes
Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes 1 Hagamos que se escuchen nuestras ideas y pensamientos dando a conocer que las niñas y los niños somos iguales. 2 Hola
Más detallesGUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE
ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19
Más detallesUTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico
Acceso al correo electrónico Pasamos ahora a lo que sería usar la cuenta de correo que nos hicimos en la clase anterior. Lo primero que hacemos es entrar en la página web de Yahoo y localizar el icono
Más detallesEn lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel.
10 En lugar de anuncios; medicina! Andrés F. Muñoz Esquivel. Trabajar en equipo para un bien que nos beneficia a todos. Todos los grandes proyectos nacen con una idea, y terminan siendo una realidad envidiada
Más detallesGuía para la toma de decisiones en comunicación
Guía para la toma de decisiones en comunicación Para padres de niños sordos o con dificultades para oír National Center on Birth Defects and Developmental Disabilities Division of Human Development and
Más detallesTiene dudas respecto a su embarazo?
Tiene dudas respecto a su embarazo? Una guía para tomar la mejor decisión para usted Qué debo hacer? Hemos preparado este folleto para las muchas mujeres, adolescentes y adultas, que quedan embarazadas
Más detallesMEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL
CAPÍTULO 14 MEDIDAS DE TENDENCIA CENTRAL A veces, de los datos recolectados ya organizados en alguna de las formas vistas en capítulos anteriores, se desea encontrar una especie de punto central en función
Más detallesEl reto de la escuela del siglo XXI
Revista Escola Catalana Nº 450 El reto de la escuela del siglo XXI José María Esteve Gibert La escuela que se merecen los alumnos de hoy, que son niños y jóvenes del siglo XXI, no es la escuela donde estudiamos
Más detallesSi quieres, te enseño mi pueblo!
Si quieres, te enseño mi pueblo! Cuaderno de campo Este cuaderno de campo pertenece a... Vivo en... Y estudio en... Mi pueblo es un lugar muy especial. Además, es donde yo vivo. Muy pronto voy a tener
Más detallesPráctica del paso de generación de Leads
Práctica del paso de generación de Leads La parte práctica de este módulo consiste en poner en marcha y tener en funcionamiento los mecanismos mediante los cuales vamos a generar un flujo de interesados
Más detalleshay alguien ahi? por Marcelino Alvarez maralvilla@gmail.com
hay alguien ahi? por Marcelino Alvarez maralvilla@gmail.com Un repaso a las estadísticas de lectura tanto de la página web como de la revista digital, para ver si alguien se acuerda de nosotros. Ya podemos
Más detallesCUESTIONARIO VALORACIÓN PROGRAMA LINGÜÍSTICO EN INGLÉS. NIVEL EXCELENCIA 1 de abril de 2015
NIVEL EXCELENCIA de abril de. Valora del al la importancia que das al aprendizaje del INGLÉS. Importancia del Inglés Importancia del Inglés % % % % % % % % % %. Te gusta que tu hijo/a esté en un centro
Más detallesUnidad I. 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal)
Unidad I Sistemas numéricos 1.1 Sistemas numéricos (Binario, Octal, Decimal, Hexadecimal) Los computadores manipulan y almacenan los datos usando interruptores electrónicos que están ENCENDIDOS o APAGADOS.
Más detalleswww.mihijosordo.org Familias inmigrantes Nos vamos a ir a otro país, cómo se lo explico?
Familias inmigrantes Nos vamos a ir a otro país, cómo se lo explico? Dentro de un par de meses nos vamos a volver a Colombia. Ahora que estábamos tan a gusto en Madrid es una pena pero es lo mejor para
Más detallesSISTEMAS DE NUMERACIÓN. Sistema de numeración decimal: 5 10 2 2 10 1 8 10 0 =528 8 10 3 2 10 2 4 10 1 5 10 0 9 10 1 7 10 2 =8245,97
SISTEMAS DE NUMERACIÓN Un sistema de numeración es un conjunto de símbolos y reglas que permiten representar datos numéricos. La norma principal en un sistema de numeración posicional es que un mismo símbolo
Más detallesOFICIOS DEL CINE ESPAÑOL CAPITULO XXI PRODUCTORES ELLOS CREAN QUE VES
OFICIOS DEL CINE ESPAÑOL CAPITULO XXI PRODUCTORES ELLOS CREAN E L C I N E QUE VES SE ENAMORAN DE LOS GUIONES EN SUS CASAS Y HACEN TODO LO POSIBLE PARA LLEVARLOS AL MERCADO. TE PRESENTAMOS A UNO DE LOS
Más detallesCUESTIONARIO CMC.2 (ESO y Bachillerato).
CUESTIONARIO CMC.2 (ESO y Bachillerato). J. Alonso Tapia, F. Vicente, C. Simón y L. Hernández (1991) INSTRUCCIONES Esta prueba contiene una serie de afirmaciones que se refieren a cómo percibes el ambiente
Más detallesQuiero mucho este trabajo, me llena a pesar de sus pros y contras.
Quiero mucho este trabajo, me llena a pesar de sus pros y contras. Hay que tenerle mucho amor al negocio. No es algo con lo que te hagas millonario, pero ser un Hombre Camión es un negocio muy noble, que
Más detallesEL BILINGUISMO EN INFANTIL
EL BILINGUISMO EN INFANTIL Nunca es demasiado pronto o demasiado tarde para aprender un nuevo idioma. Cuanto más pequeño sea el niño, más facilidades tendrá para escuchar, familiarizarse, aprender otro
Más detallesIGUALES EN LA DIFERENCIA SOMOS DIFERENTES, SOMOS IGUALES
PASO 2 IGUALES EN LA DIFERENCIA SOMOS DIFERENTES, SOMOS IGUALES Esquema de la Reunión Oración Revisión de compromisos de la reunión anterior Presentación del tema Puesta en común del cuestionario Compromisos
Más detallesOrbitales híbridos. Cajón de Ciencias
Orbitales híbridos Cajón de Ciencias Los orbitales híbridos son aquellos que se forman por la fusión de otros orbitales. Estudiarlos es un paso básico para entender la geometría y la estructura de las
Más detallesLA ENORME DISCRIMINACIÓN CONTRA LA TERCERA EDAD (Y CONTRA LA MUJER) Vicenç Navarro
LA ENORME DISCRIMINACIÓN CONTRA LA TERCERA EDAD (Y CONTRA LA MUJER) Vicenç Navarro Catedrático de Ciencias Políticas y Políticas Públicas. Universidad Pompeu Fabra, y ex Catedrático de Economía. Universidad
Más detallesGRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía
GRABACIÓN DE DATOS Apuntes de mecanografía Página 1 El arte de la mecanografía Convertirse en un buen mecanógrafo es sólo cuestión de tiempo, entrenamiento y práctica. No requiere ninguna habilidad especial.
Más detallesMamá quiero un móvil nuevo!
Educación para un consumo responsable Mamá quiero un móvil nuevo! Por qué todos los chicos y chicas son consumistas? Confederación Española de Padres y Madres de Alumnos Amenudo tenemos discusiones con
Más detallesJosé M. Castillo. Teología popular. La buena noticia de Jesús. Desclée De Brouwer
José M. Castillo Teología popular La buena noticia de Jesús Desclée De Brouwer Índice Presentación... 11 1. Teología popular... 15 2. Situación de nuestra sociedad... 19 3. Situación de cada uno... 23
Más detallesSistemas de numeración
Sistemas de numeración Un sistema de numeración es un conjunto de símbolos y reglas que permiten representar datos numéricos. Los sistemas de numeración actuales son sistemas posicionales, que se caracterizan
Más detallesConclusiones. En todas partes existen historias que esperan a ser contadas. Cada experiencia
Conclusiones En todas partes existen historias que esperan a ser contadas. Cada experiencia de nuestra vida puede ser dramatizada y convertida en un guión. Por eso no es difícil pensar que un medio como
Más detallesTEXTO. Os recomendamos El hombre tranquilo (John Ford, 1952) CUHK. Curso de cine
TEXTO Nos gustaría recomendaros una película que hemos visto varias veces y que se titula El hombre tranquilo. El Hombre Tranquilo va de un hombre, Sean Thornton (personaje interpretado por John Wayne)
Más detalles