Xibelis Secure. Documento de especificación. Date 20 de Agosto de 2007 Version Página 1 de 30

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Xibelis Secure. Documento de especificación. Date 20 de Agosto de 2007 Version 1.0.5. Página 1 de 30"

Transcripción

1 Xibelis Secure Documento de especificación Date 20 de Agosto de 2007 Version Página 1 de 30

2 Indice 1.1 Parámetros de Programación Demo sonidos (00) Volumen auricular (01) Volumen micrófono (02) Bloqueo de llamada entrante (03) Discado por dígitos fijos (04) Cambio de password (05) Discado por timer (06) Programación por defecto (08) Configuración de acción entradas (10) Configuración de tipo de activación para entradas (11) Configuración del flanco de activación para entradas (12) Configuración del voltaje de activación para entradas (13) Configuración del tiempo de retorno (14) Habilitación de envío de mensaje SMS de cambio forzoso de línea (15) Texto del Mensaje SMS de cambio forzoso de línea (16) Habilitación de envío de mensaje SMS de Entradas (17) Texto del Mensaje SMS de Entradas (18) Programación de tipo de marcacion (19) Tiempo de Espera para habilitar Audio Análogo (30) Habilitar Puerto de Audio Análogo para conectar Micrófono (31) Habilitar Puerto de Audio Análogo para conectar Parlante (32) Modo de activación de las Salidas (35) Modo de Operación de las Salidas (36) Cambio de clave de cliente para activar salidas de nivel (37) Habilitación de envio de sms de confirmación de activación salidas (38) Programación lista botón (44) Modo desbloqueo PIN (53) Número PIN (54) Calidad señal antena (56) Programación de lista de marcación (60) Voltaje de detección de línea en falla (70) Habilitar detección de corriente de línea (71) Tiempo de indicación de falla (72) Tiempo de regreso a condición normal (73) Tiempo de uso de línea de respaldo (74) Habilitación de Mensaje automático de nivel de antena (75) Texto del Mensaje automático de nivel de antena (76) Umbral del Nivel de Antena (77) Habilitación de Mensaje Automático de Xibelis Secure en falla (78) Texto del Mensaje automático de Xibelis Secure en falla (79) Habilitación de Mensaje Automático de conmutación de línea (80) Texto del Mensaje automático de conmutación de línea (81) Habilitación de Mensaje Automático de confirmación de reseteo OK (82) Números de teléfono de la lista de distribución de operador (83) Número de cliente a concatenar en los Mensajes SMS (84) Números de teléfono de la lista de distribución de cliente (85) Programación vía mensajería SMS Programación vía SMS siguiendo formato de programación normal Acceso Directo a programación de valores por defecto Método de programación de textos Programación DTMF Remota 6 Página 2 de 30

3 1.6 Puertos para micrófono y parlante programables Activación remota del audio análogo Micrófono Parlante Activacion /Desactivarse remotamente vía DTMF 6 Página 3 de 30

4 1.1 Parámetros de Programación Los comandos de programación del equipo son: Demo sonidos (00) Permite escuchar los sonidos que emite el aparato en diferentes situaciones. Código: 00 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> + <valor> + <valor> + ONHOOK <valor>: Rango de valores: 0 = Silencio Valor por defecto: N/A 1 = Fanfarria 2 = Error 3 = 1 Beeps 4 = 2 Beeps 5 = 3 Beeps 6 = Solicitud PIN 7 = Congestión Volumen auricular (01) Permite cambiar la intensidad de volumen del auricular. Código: 01 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: Valor por defecto: Volumen micrófono (02) Permite cambiar la intensidad de volumen del micrófono. Código: 02 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: Página 4 de 30

5 Valor por defecto: Bloqueo de llamada entrante (03) Permite impedir que se reciban llamadas, pero se pueden realizar llamadas. Código: 03 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <valor>: Rango de valores: 0 = Llamadas entrantes habilitadas Valor por defecto: 0 1 = Llamadas entrantes bloqueadas Discado por dígitos fijos (04) Permite configurar el equipo para esperar una cantidad fija de dígitos para cursar la llamada. Código: 04 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 99, 00 indica marcación por timer con el timer configurado actualmente. Valor por defecto: nulo Cambio de password (05) Permite cambiar la clave para poder acceder al menú de programación del equipo. Código: 05 Sintaxis de programación: #*# <password> <nuevo pswd> + <nuevo pswd> <nuevo pswd>: Dígitos esperados: 4 Rango de valores: 4 dígitos en el rango 0-9, * y # Valor por defecto: 1234 Página 5 de 30

6 Discado por timer (06) Permite configurar el tiempo que el equipo esperará después del último dígito recibido para comenzar el discado. Código: 06 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <valor>: Rango de valores: 0-9, 0 implica 10 seg. Valor por defecto: Programación por defecto (08) Permite configurar el equipo con los valores de fábrica para todos los parámetros. Código: 08 Sintaxis de programación: #*# <password> + 08 No aplica Dígitos esperados: 0 Rango de valores: na Valor por defecto: na Configuración de acción entradas (10) Almacena en memoria la configuración de acción de las entradas, esto es, se configura la acción que se ejecutará si la entrada se activa. Esta puede ser generar un cambio de línea forzoso o el envío de un mensaje SMS. Código: 10 Sintaxis de programación: #*# <password> <número entrada> + <tipo entrada> <Número entrada>: Digitos esperados: 1 Rango de valores: 1 = se configura entrada 1 <Tipo entrada>: 2 = se configura entrada 2 Indica que se hace al activarse la entrada Digitos esperados: 2 Rango de valores: 00 = entrada desactivada 01 = cambio de línea forzosa 02 = envío de mensaje SMS a la lista de distribución de operador solamente Página 6 de 30

7 03 = envío de mensaje SMS a la lista de distribución de cliente solamente 04 = envío de mensaje SMS a las listas de distribución de operador y cliente 05 = responder, cortar y generar llamadas de audio análogo a la lista botón. Valor por defecto: Entrada 1 configurada para Cambio de Línea Forzoso y Entrada 2 configurada para envío de SMS a la lista de distribución de operador Configuración de tipo de activación para entradas (11) Almacena en memoria la configuración del tipo de activación a utilizar para las entradas, esta puede ser por flanco o por voltaje. Código: 11 Sintaxis de programación: #*# <password> <número entrada> + <tipo activación> <Número entrada>: Rango de valores: 1 = se configura entrada 1 <Tipo activación>: 2 = se configura entrada 2 Indica como se activa la entrada Rango de valores: 0 = entrada se activa al detectarse un flanco 1 = se activa según el voltaje Valor por defecto: Entrada 1 y Entrada 2 habilitadas por Voltaje Configuración del flanco de activación para entradas (12) Almacena en memoria la configuración del flanco de activación a utilizar para las entradas que se activarán por flanco. Código: 12 Sintaxis de programación: #*# <password> <número entrada> + <tipo flanco> <Número entrada>: Rango de valores: 1 = se configura entrada 1 <Tipo flanco>: 2 = se configura entrada 2 Página 7 de 30

8 Rango de valores: 0 = la entrada se activa por flanco de bajada Valor por defecto: 1, flanco de subida. 1 = la entrada se activa por flanco de subida Configuración del voltaje de activación para entradas (13) Almacena en memoria la configuración del voltaje de activación a utilizar para las entradas que se activarán por voltaje. Código: 13 Sintaxis de programación: #*# <password> <número entrada> + <tipo voltaje> <Número entrada>: Rango de valores: 1 = se configura entrada 1 <Tipo voltaje>: 2 = se configura entrada 2 Rango de valores: 0 = la entrada se activa por voltaje lógico 0 Valor por defecto: Voltaje lógico 1. 1 = la entrada se activa por voltaje lógico Configuración del tiempo de retorno (14) Almacena en memoria el tiempo que se mantendrá conectada la línea de respaldo en el caso del uso de cambio de línea por flanco. Código: 14 Sintaxis de programación: #*# <password> <tiempo> <Tiempo>: Rango de valores: Tiempo en pasos de 10 segundos que está conectada la línea de respaldo, puede ir de 01 a 99. Valor por defecto: 60 Página 8 de 30

9 Habilitación de envío de mensaje SMS de cambio forzoso de línea (15) Almacena el valor de configuración de habilitación del envío de mensaje SMS en caso que se produzca un cambio forzoso de línea. Si está habilitado se envía un mensaje SMS indicando que se ha producido un cambio de línea forzoso a los números de teléfono de la lista de distribución de operador que han sido guardados para tal efecto. Código: 15 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Rango de valores: Número que indica si está habilitado (1) o no (0) el envío de un mensaje SMS en caso que se produzca un cambio forzoso de línea. Valor por defecto: Texto del Mensaje SMS de cambio forzoso de línea (16) Almacena el mensaje SMS que se enviará en caso que se produzca un cambio forzoso de línea. Si el texto se ingresa en formato de dígitos, se esperarán 2 veces dígitos la cantidad indicada en el Largo texto. Código: 16 Sintaxis de programación: #*# <password> <Flag> + <Largo texto> + <Texto mensaje> <Flag>: Rango de valores: 0 = el texto será ingresado como dígitos (0..9) <Largo texto>: Dígitos esperados: 2 1 = el texto será ingresado como caracteres ASCII normales Rango de valores: Número que indica la cantidad de caracteres que componen el string del mensaje, de 01 a 30. <Texto mensaje>: Caracteres esperados: <Largo texto> Rango de valores: Si el flag = 0, los valores serán 0..9, si el flag = 1 el conjunto de caracteres ASCII Valor por defecto: Conmutación forzosa. Página 9 de 30

10 Habilitación de envío de mensaje SMS de Entradas (17) Almacena en memoria el estado de habilitación del envío de un mensaje SMS de Entradas cuando se active la entrada asociada. Si está habilitado se envía un mensaje SMS conteniendo el SMS de Entradas a los números de teléfono de la lista de distribución que hayan sido escogidas para tal efecto. Código: 17 Sintaxis de programación: #*# <password> <Número Entrada> + <Estado Habilitación> <Número entrada>: Rango de valores: 1 = se configura entrada 1 2 = se configura entrada 2 <Estado habilitación>: Rango de valores: 1 = entrada habilitada para envío de SMS de Entradas Valor por defecto: 0 para ambas entradas. 0 = entrada deshabilitada para envío de SMS de Entradas Texto del Mensaje SMS de Entradas (18) Almacena el mensaje SMS que se enviará en caso que se active una de las entradas programadas para envío de SMS. Si el texto se ingresa en formato de dígitos, se esperarán 2 veces dígitos la cantidad indicada en el Largo texto. Código: 18 Sintaxis de programación: #*# <password> <Número entrada> + <Flag> + <Largo texto> + <Texto mensaje> <Número entrada>: Rango de valores: 1 = se configura entrada 1 <Flag>: 2 = se configura entrada 2 Rango de valores: 0 = el texto será ingresado como dígitos (0..9) 1 = el texto será ingresado como caracteres ASCII normales <Largo texto>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: Número que indica la cantidad de caracteres que componen el string del mensaje, de 01 a 30. Página 10 de 30

11 <Texto mensaje>: Caracteres esperados: <Largo texto> Rango de valores: Si el flag = 0, los valores serán 0..9, si el flag = 1 el conjunto de caracteres ASCII Valor por defecto: Para entrada 1: Activación entrada 1 y para Entrada 2: Activación entrada Programación de tipo de marcacion (19) Almacena en memoria el estado del tipo de marcación que será usada para discar. Código: 19 Sintaxis de programación: #*# <password> <Tipo Marcacion> <Tipo Marcacion>: Rango de valores: 0 = el equipo relizará la llamada con lo que se disque ( el marcado será por timer o por dígitos fijos. Valor por defecto: 1 1 = el equipo discará sólo a los números que se encuentren en la lista del marcación Tiempo de Espera para habilitar Audio Análogo (30) Almacena en memoria el tiempo en segundos que esperará el equipo antes de contestar y habilitar el audio analogo. Código: 30 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: Valor por defecto: 10. Página 11 de 30

12 Habilitar Puerto de Audio Análogo para conectar Micrófono (31) Almacena en memoria el estado de habilitación del puerto de audio para conectar un micrófono. Código: 31 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 1 = habilitar puerto para conectar micrófono Valor por defecto: 0. 0 = deshabilitar puerto para conectar micrófono Habilitar Puerto de Audio Análogo para conectar Parlante (32) Almacena en memoria el estado de habilitación del puerto de audio para conectar un parlante. Código: 32 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 1 = habilitar puerto para conectar parlante Valor por defecto: 0. 0 = deshabilitar puerto para conectar parlante Modo de activación de las Salidas (35) Almacena en memoria el modo en que se activarán las salidas, siendo posible activarlas cuando la línea principal falle, cuando el Xibelis Secure falle, cuando ocurran ambas cosas o por nivel específico. Código: 35 Sintaxis de programación: #*# <password> <Número Salida> + <Modo Activación> <Número Salida>: Rango de valores: 1 = se configura salida 1 <Modo Activación>: 2 = se configura salida 2 3 = se configura salida 3 4 = se configura salida 4 Página 12 de 30

13 Rango de valores: 0 = Salida inactiva 1 = Aviso de Línea en Falla 2 = Xibelis Secure en Falla 3 = Aviso de Línea y Xibelis Secure ambos en Falla 4 = Salida de nivel 1 5 = Salida de nivel 2 6 = Salida de nivel 3 7 = Salida de nivel 4 8 = Aviso llamada entrante Valor por defecto: Salida 1 Aviso de línea en falla Salida 2 Aviso de línea en falla Salida 3 Xibelis Secure en falla Salida 4 Salida de nivel Modo de Operación de las Salidas (36) Almacena en memoria el modo de operación de las salidas, esto es, si se activarán al abrirse (modo normal cerrado) o al cerrarse (modo normal abierto). Código: 36 Sintaxis de programación: #*# <password> <Número Salida> + <Modo Operación> <Número Salida>: Rango de valores: 1 = se configura salida 1 <Modo Operación>: 2 = se configura salida 2 3 = se configura salida 3 4 = se configura salida 4 Rango de valores: 0 = normal abierto 1 = normal cerrado Valor por defecto: Todas las salidas normal cerradas (1) Cambio de clave de cliente para activar salidas de nivel (37) Permite cambiar la clave para poder activar salidas de nivel 1 a 4. Código: 37 Sintaxis de programación: #*# <password> <nuevo pswd> + <nuevo pswd> Página 13 de 30

14 <nuevo pswd>: Dígitos esperados: 4 Rango de valores: 4 dígitos en el rango 0-9, * y # Valor por defecto: Habilitación de envio de sms de confirmación de activación salidas (38) Almacena el estado de habilitación del envío de un mensaje SMS para indicar que se ha producido la activación o desactivación de las salidas. Código: 38 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 0 = deshabilitado Valor por defecto: 0. 1 = habilitado Programación lista botón (44) Almacena en memoria los números de teléfono a los cuales llamará el equipo, en el caso de que una entrada se encuentre en modo de comunicación rápida con botón. Esta lista de números de teléfono se denomina lista botón y puede contener tres números. Para acceder a cada posición en la lista, se debe pulsar el botón el botón la cantidad de veces inidcada por la posición. Es decir, para llamar al tercer número de la lista se debe pulsar tres veces el botón. Si se pulsa más de tres veces el equipo discará al tercer número de la lista. Código: 44 Sintaxis de programación: #*# <password> <Posicion> + <Largo número> + <Número de teléfono> <Posición>: Rango de valores: 0 = se borran todos los números de teléfono de la lista botón. 1 a 3 = indica el lugar que ocupará el número de teléfono que se ingresará, dentro de la lista botón. <Largo número>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 20 <Número telefónico>: Dígitos esperados: <Largo número> Rango de valores: 0 a 9 Página 14 de 30

15 Valor por defecto: Lista botón vacía, sin números guardados Modo desbloqueo PIN (53) Permite configurar el modo de desbloqueo cuando el equipo se bloquee por código PIN. Código: 53 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Rango de valores: 0 = Modo manual, se debe ingresar el pin cada vez que el equipo lo solicite Valor por defecto: Número PIN (54) 1 = Modo automático, el equipo utiliza el PIN almacenado en memoria como se muestra en más adelante Permite almacenar el código PIN en memoria que será usado para desbloquear el equipo en modo automático. Código: 54 Sintaxis de programación: #*# <password> <código PIN> + <código PIN> <Código PIN>: Dígitos esperados: 4 Rango de valores: 0-9,* y # Valor por defecto: Calidad señal antena (56) Permite consultar la calidad de la señal de antena en el equipo por medio de los indicadores de L1, L2, y L3. Para terminar con la consulta de calidad de señal se debe colgar el auricular. Código: 56 Sintaxis de programación: #*# <password> ONHOOK No aplica: Dígitos esperados: 0 Rango de valores: na Valor por defecto: na Página 15 de 30

16 Programación de lista de marcación (60) Almacena en memoria los números de teléfono a los cuales llamará el equipo, independiente de aquello que se reciba como cadena de entrada. Esta lista de números de teléfono se denomina lista de marcación y contiene siempre por lo menos 1 número de teléfono, que es el que se marca la primera vez. Código: 60 Sintaxis de programación: #*# <password> <Posición> + <Largo número> + <Número teléfono> <Posición>: Rango de valores: 0 = se borran todos los números de teléfono de la lista de marcación, se puede ingresar el primero marcando directamente con el aparato telefónico. 1 a 3 = indica el lugar dentro de la lista de marcación de números de teléfono que ocupará el número de teléfono que se ingresará <Largo número>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 20 <Número telefónico>: Dígitos esperados: <Largo número> Rango de valores: 0 a 9 Valor por defecto: Lista de marcación vacía, in números guardados, se graba el primer número discado en el equipo Voltaje de detección de línea en falla (70) Almacena el valor de voltaje bajo el cual se considerará que la línea principal ha fallado. Código: 70 Sintaxis de programación: #*# <password> <Voltaje falla> <Voltaje falla>: Rango de valores: 0 = 0 V 2 = 1 V 3 = 1.5 V 4 = 2 V 5 = 2.5 V 6 = 3 V 7 = 3.5 V 8 = 4 V 1 = 0.5 V Página 16 de 30

17 Valor por defecto: 6, es decir, 3 V Habilitar detección de corriente de línea (71) Almacena el modo de uso de la detección de la corriente de línea para determinar una falla en la línea principal. Si está habilitada, cuando la corriente de línea es menor a 5 ma y el voltaje es menor al umbral, se conforma el estado de falla en la línea. Código: 71 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Rango de valores: 0 = no se toma en cuenta la corriente de línea Valor por defecto: activada, es decir, 1. 1 = sí se toma en cuenta la corriente de línea Tiempo de indicación de falla (72) Almacena el valor de tiempo en segundos que se usa para confirmar que se ha detectado una falla en la línea principal. Si pasado este lapso la línea continúa en falla, se realiza la conmutación a la línea de respaldo. Código: 72 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 99, en pasos de 10 segundos Valor por defecto: 3, esto es, 30 seg Tiempo de regreso a condición normal (73) Almacena el valor de tiempo que se usa para confirmar que la línea principal está funcionando correctamente otra vez. Si pasado este lapso la línea principal continúa funcionando correctamente, se realiza la conmutación a la línea principal. Código: 73 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 99, en pasos de 10 segundos Valor por defecto: 6, esto es, 60 seg. Página 17 de 30

18 Tiempo de uso de línea de respaldo (74) Almacena el valor de tiempo que se usa para fijar el límite de tiempo que la línea de respaldo puede estar en uso cuando se ha determinado que se puede volver a la línea principal. Si pasado este lapso la línea de respaldo aún está en uso, se terminará dicho uso al conmutarse a la línea principal. Código: 74 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 99, en pasos de 10 segundos Valor por defecto: 60, esto es, 10 minutos Habilitación de Mensaje automático de nivel de antena (75) Almacena el valor que indica si se ha habilitado el envío de un mensaje SMS que indique que el nivel de antena está bajo un cierto umbral. Código: 75 Sintaxis de programación: #*# <password> <valor> <Valor>: Rango de valores: 1 indica que el mensaje SMS de nivel de antena está habilitado. Valor por defecto: 0. 0 indica que el mensaje SMS de nivel de antena está deshabilitado Texto del Mensaje automático de nivel de antena (76) Almacena el mensaje SMS que se enviará en caso que el nivel de antena haya sea menor a cierto umbral. Si el texto se ingresa en formato de dígitos, se esperarán 2 veces dígitos la cantidad indicada en el Largo texto. Código: 76 Sintaxis de programación: #*# <password> <Flag> + <Largo texto> + <Texto mensaje> <Flag>: Rango de valores: 0 = el texto será ingresado como dígitos (0..9) <Largo texto>: 1 = el texto será ingresado como caracteres ASCII normales Página 18 de 30

19 Dígitos esperados: 2 Rango de valores: Número que indica la cantidad de caracteres que componen la cadena de caracteres del mensaje, de 01 a 30. <Texto mensaje>: Caracteres esperados: <Largo texto> Rango de valores: Si el flag = 0, los valores serán 0..9, si el flag = 1 el conjunto de caracteres ASCII Valor por defecto: Nivel de antena bajo umbral Umbral del Nivel de Antena (77) Almacena el nivel de antena a partir del cual se envía un mensaje SMS indicando que la señal de antena está débil. Código: 77 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 1 a 4. Valor por defecto: Habilitación de Mensaje Automático de Xibelis Secure en falla (78) Almacena el estado de habilitación del envío de un mensaje SMS para indicar que hay una falla en el módulo que simula la línea fija. Código: 78 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 0 = deshabilitado Valor por defecto: 0. 1 = habilitado Texto del Mensaje automático de Xibelis Secure en falla (79) Almacena el mensaje SMS que se enviará en caso que el módulo que simula la línea fija falle. Si el texto se ingresa en formato de dígitos, se esperarán 2 veces dígitos la cantidad indicada en el Largo texto. Código: 79 Sintaxis de programación: #*# <password> <Flag> + <Largo Texto> + <Texto mensaje> Página 19 de 30

20 <Flag>: Rango de valores: 0 = el texto será ingresado como dígitos (0..9) <Largo texto>: Dígitos esperados: 2 1 = el texto será ingresado como caracteres ASCII normales Rango de valores: Número que indica la cantidad de caracteres que componen el string del mensaje, de 01 a 30. <Texto mensaje>: Caracteres esperados: <Largo texto> Rango de valores: Si el flag = 0, los valores serán 0..9, si el flag = 1 el conjunto de caracteres ASCII Valor por defecto: Xibelis Secure error Habilitación de Mensaje Automático de conmutación de línea (80) Almacena el estado de habilitación del envío de un mensaje SMS para indicar que se ha producido una conmutación de línea. Código: 80 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 0 = deshabilitado Valor por defecto: 0. 1 = habilitado Texto del Mensaje automático de conmutación de línea (81) Almacena el mensaje SMS que se enviará en caso que el módulo conmute de línea. Si el texto se ingresa en formato de dígitos, se esperarán 2 veces dígitos la cantidad indicada en el Largo texto. Se concatena además un string para indicar causa de la conmutación de línea y se agrega al final del mensaje SMS, alguna de las siguientes cadenas: Línea Ppal en Falla = Se produjo una conmutación a la línea de respaldo porque la línea principal está en falla. Línea Ppal OK = Se produjo una conmutación a la línea principal porque de nuevo está OK. Línea Resp Forzosa = Se produjo una conmutación a la línea de respaldo por activación forzosa. Línea Ppal Forzosa = Se produjo una conmutación a la línea principal por activación forzosa. Código: 81 Página 20 de 30

21 Sintaxis de programación: #*# <password> <Flag> + <Largo texto> + <Texto mensaje> <Flag>: Rango de valores: 0 = el texto será ingresado como dígitos (0..9) <Largo texto>: Dígitos esperados: 2 1 = el texto será ingresado como caracteres ASCII normales Rango de valores: Número que indica la cantidad de caracteres que componen la cadena de caracteres del mensaje, de 01 a 30. <Texto mensaje>: Caracteres esperados: <Largo texto> Rango de valores: Si el flag = 0, los valores serán 0..9, si el flag = 1 el conjunto de caracteres ASCII Valor por defecto: Conmutando líneas Habilitación de Mensaje Automático de confirmación de reseteo OK (82) Almacena el estado de habilitación del envío de un mensaje SMS para indicar que se ha producido un reset exitoso por mensaje SMS. Código: 82 Sintaxis de programación: #*# <password> <Valor> <Valor>: Rango de valores: 0 = deshabilitado Valor por defecto: 0. 1 = habilitado Números de teléfono de la lista de distribución de operador (83) Almacena en memoria los números de teléfono (hasta 3) a los cuales enviar los mensajes SMS habilitados automáticos y generales. Este conjunto de números telefónicos constituye la lista de distribución de operador. Código: 83 Sintaxis de programación: #*# <password> <Posición> + <Largo número> + <Número telefónico> <Posición>: Página 21 de 30

22 Rango de valores: 0 = se usa para borrar todos los números de teléfono de la lista de distribución de operador <Largo número>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 20 <Número telefónico>: 1 a 3 = posición del número de teléfono a grabar Dígitos esperados: <Largo número> Rango de valores: 0 a 9 Valor por defecto: Sin números guardados Número de cliente a concatenar en los Mensajes SMS (84) Almacena en memoria un número de cliente que se concatena a los mensajes SMS habilitados. Código: 84 Sintaxis de programación: #*# <password> <Largo cliente> + <Número cliente> <Largo cliente>: Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 10 <Número cliente>: Dígitos esperados: <Largo cliente> Rango de valores: 0 a 9 Valor por defecto: Nulo Números de teléfono de la lista de distribución de cliente (85) Almacena en memoria los números de teléfono (hasta 3) a los cuales enviar los mensajes SMS habilitados generales para ser enviados a estos números. Este conjunto de números telefónicos constituye la lista de distribución de cliente. Código: 85 Sintaxis de programación: #*# <password> <Posición> + <Largo número> + <Número telefónico> <Posición>: Rango de valores: 0 = se usa para borrar todos los números de teléfono de la lista de distribución de cliente <Largo número>: 1 a 3 = posición del número de teléfono a grabar Página 22 de 30

23 Dígitos esperados: 2 Rango de valores: 01 a 20 <Número telefónico>: Dígitos esperados: <Largo número> Rango de valores: 0 a 9 Valor por defecto: Sin números guardados. Página 23 de 30

24 1.2. Programación vía mensajería SMS Programación vía SMS siguiendo formato de programación normal Esta versión del firmware tiene implementado un método de programación del equipo remotamente a través del uso de SMSs. Las opciones de programación son las siguientes: Escritura de parámetros El equipo puede programarse remotamente enviando un mensaje SMS con el siguiente formato: +YXE:<password>,<data1>,<data2>, donde <password>: es la misma que se utiliza en programación normal <data1>, <data2>,, <data7>: grupos de 10 dígitos que programan el equipo, estos datos siguen el formato usado en la programación del equipo (e.g., para programar el volumen auricular en 10 se debe enviar 0110). NOTA: SÓLO PUEDEN SER 7 GRUPOS DE 10 DÍGITOS. Ejemplo: Si se desea programar (a partir de los valores por defecto) el volumen de auricular en 99, el de micrófono en 85, se desea cambiar el password a 2345, y poner el timeout de marcación en 9 se debería enviar un mensaje como alguno de los siguientes: +YXE:1234,0199,0285, ,069 +YXE:1234, , ,069 +YXE:1234, , ,9 etc Respuesta: El equipo responderá enviando un SMS con alguno de los siguientes mensajes: +YXE=GRABACION OK Indica que los datos enviados no presentaban error de sintaxis y por lo tanto fueron todos procesados. +YXE=CLAVE ERRONEA Indica que la clave enviada no es la correcta para el equipo, por lo tanto el resto de los datos ha sido ignorado +YXE= FORMATO ERRONEO Indica que en el mensaje se detectó algún carácter que no está en el formato adecuado para grabar alguno de los parámetros. El mensaje es procesado hasta que se encuentre dicho carácter Lectura de parámetros El equipo puede ser consultado remotamente enviando un mensaje SMS con el siguiente formato: +YXL:<password>,<data1>,<data2>, donde <password>: es la misma que se utiliza en programación normal Página 24 de 30

25 <data1>, <data2>,, <data7>: grupos de 10 dígitos que se usan para consultar el equipo, estos datos siguen el formato usado en la programación del equipo (e.g., para consultar el volumen auricular se debe enviar 01). NOTA: SÓLO PUEDEN SER 7 GRUPOS DE 10 DÍGITOS. Ejemplo: Si se desea conocer el estado del equipo para ver si se grabaron los datos correctamente en el ejemplo anterior, el mensaje a enviar debería ser como alguno de los siguientes: +YXL:1234,01,02,05,06 +YXL:1234, Respuesta: El equipo responderá enviando un SMS con alguno de los siguientes mensajes: +YXL=VOL AUR aa VOL MIC bb PSWD cccc TIMEOUT d En nuestro ejemplo: aa: será 99 que es el valor que se programó para el volumen del auricular bb: será 85 que es el valor que se programó para el volumen del micrófono cccc: será 2345 que es el valor que se programó para el password del equipo d: será 3, pues no se ha cambiado el valor por defecto. +YXL=CLAVE ERRONEA Indica que la clave enviada no es la correcta para el equipo. El resto del mensaje que sigue a la clave es ignorado. NOTA: SI SE ENVÍA UN MENSAJE PARA LEER LOS TEXTOS PROGRAMADOS Y LA RESPUESTA NO CABE EN UN SOLO MENSAJE SMS DE RESPUESTA, SE ENVIARÁN UNO O VARIOS MENSAJES EXTRA CON EL RESTO DE LA RESPUESTA Reseteo equipo El equipo puede ser reseteado remotamente enviando un mensaje SMS con el siguiente formato: +YXR:<password> donde <password>: es la misma que se utiliza en programación normal Ejemplo: Si se desea resetear el equipo de nuestro ejemplo remotamente, el mensaje a enviar debería ser: +YXR:2345 Respuesta: El equipo responderá enviando un SMS con alguno de los siguientes mensajes: +YXR= RESETEANDO EQUIPO Indica que el equipo se está reseteando. +YXR=CLAVE ERRONEA Indica que la clave enviada no es la correcta para el equipo, por lo tanto no se resetea. Página 25 de 30

26 Una vez que el equipo se haya reiniciado, enviará un mensaje confirmando que se reinició correctamente. +YXR=EQUIPO RESETEADO OK 1.3. Acceso Directo a programación de valores por defecto En ciertas situaciones, es posible que el password de programación del equipo se pierda y con ello haga imposible programarlo, consultarlo, etc. Para este caso se define una cadena de dígitos que al ser recibida por el equipo, lo programa en sus valores por defecto. El valor de la cadena será: #* y será sólo de conocimiento de Yx Wireless S.A. y de los distribuidores autorizados. Página 26 de 30

27 1.4. Método de programación de textos Programar textos usando el aparato telefónico normal requiere usar una nomenclatura especial. Por ello se define un flag en las programaciones de texto, para indicar si se ingresa texto directamente o indirectamente a través de la tabla de traducción que se muestra abajo: Caracter Dígitos a ingresar A 21 B 22 C 23 D 31 E 32 F 33 G 41 H 42 I 43 J 51 K 52 L 53 M 61 N 62 O 63 P 71 Q 72 R 73 S 74 T 81 Página 27 de 30

28 U 82 V 83 W 91 X 92 Y 93 Z espacio *, ? 13 & 14! 15 ( 16 ) 17 Página 28 de 30

29 Tabla 1 Tabla de traducción de dígitos a caracteres 1.5. Programación DTMF Remota El equipo Xibelis Secure permite programación remota usando tonos DTMF. El funcionamiento de este tipo de programación es el siguiente: - El Xibelis Secure recibe un mensaje SMS de activación de programación DTMF remota - El Xibelis Secure obtiene el identificador del número de teléfono desde el que se generó el mensaje SMS y hace una llamada hacia dicho número - Si el intento de llamada falla (i.e. la llamada no se conecta), se reintenta hasta 3 veces, después de lo cual no se vuelve a intentar - Al conectarse la llamada se habilita la recepción de tonos DTMF en el Xibelis Secure - El teléfono llamado puede ahora enviar los tonos DTMF y serán identificados por el Xibelis Secure - Si los tonos DTMF enviados no corresponden a ingresar a programación (esto es los tonos DTMF #*#), el Xibelis Secure finaliza la llamada - Si los tonos DTMF enviados corresponden a programación, esta programación se realiza normalmente. - Todo termina cuando se corta la llamada El Xibelis Secure activa la programación DTMF remota al recibir el siguiente mensaje: +YXP:<password> donde <password>: es la clave de programación del equipo 1.6 Puertos para micrófono y parlante programables El equipo Xibelis Secure proporciona puertos para conectar un micrófono y un parlante Activación remota del audio análogo El equipo Xibelis Secure proporciona una manera de activar el audio análogo remotamente. Esto se lleva a cabo de la siguiente manera: 1. El equipo Xibelis Secure recibe un llamado 2. Espera un tiempo programable a partir del primer ring. (0-99 seg.) 3. El equipo Xibelis Secure contesta el llamado y activa la recepción de tonos DTMF 4. El equipo que llama ingresa una secuencia DTMF especial de activación de audio análogo: ##** <password>, donde por defecto <password> = Cuando el Xibelis reconoce el password, desactiva la detección de tonos DTMF y habilita el audio análogo. 6. Cuando la llamada termina se desactivará el audio análogo. Página 29 de 30

30 Por defecto el micrófono y el parlante están deshabilitados y no se puede activar el audio análogo remotamente. Esta característica está bajo el control del operador del sistema de seguridad Micrófono Habilitación Micrófono El equipo Xibelis Secure proporciona la opción de habilitar o deshabilitar el puerto para conectar un micrófono. Por defecto está deshabilitado Parlante Habilitación Parlante El equipo Xibelis Secure proporciona la opción de habilitar o deshabilitar el puerto para conectar un parlante. Por defecto está deshabilitado. 1.7 Activacion /Desactivarse remotamente vía DTMF Cada una de las cuatro salidas se puede activar remotamente mediante una llamada entrante vía tonos DTMF. La confirmación de que dicha salida se activó se hará mediante fanfarrias y mediante un mensaje SMS al número que llamó. La activación remota DTMF seguirá la siguiente secuencia: 2. Se recibe una llamada entrante. 3. Espera un tiempo programable a partir del primer ring. (0-99 seg.) 4. Se contesta la llamada y se activa la recepción de tonos DTMF. 5. El que genera la llamada envía la siguiente cadena de tonos DTMF: **## <password> <Salida><Estado> con <password>: 5678 por defecto. 6. Cuando se reconoce que el <password> es el correcto, se activa o desactiva la <Salida> de acuerdo a <Estado>, con <Salida> en el rango 1..4 y <Estado> 1 para activar y 0 para desactivar. 7. El Xibelis Secure termina la llamada si el <password> es incorrecto. 8. Si el <password> es correcto, la llamada la termina el equipo que llama 9. Para activar más de una salida repetir los pasos <Salida><Estado> 10. Cuando la activación/desactivación termina al finalizar la llamada, se envía un mensaje SMS al número que llamó para confirmar el nuevo estado de las salidas. El formato del Mensaje es: +YXS: Salida 1= Activa, Salida 3= Inactiva, por ejemplo si se activó la salida 1 y se desactivó la salida 3 Página 30 de 30

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI

Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI Otras configuraciones y ajustes Delta RDSI 1 / 13 7.1 Configuración La pantalla muestra las posibilidades de configuración. Al pulsar la softkey deseada, se muestra la siguiente pantalla: 7.1.1 No permitir.

Más detalles

GE Power Management GE_LOCAL. Software de Comunicación. Instrucciones GEK 105568C

GE Power Management GE_LOCAL. Software de Comunicación. Instrucciones GEK 105568C GE Power Management Software de Comunicación GE_LOCAL Instrucciones GEK 105568C ,1',&( 1. INSTALACIÓN...3 1.1. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA...3 1.2. INSTALACIÓN DEL PROGRAMA...3 1.2.1. Instalación con disquetes....3

Más detalles

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican la función de cada botón en los equipos telefónicos que se utilizan

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM Seguridad100 C/ Francisco Ribera 3 local 2 28918 Leganés (Madrid) Tel. 911281575 http://www.seguridad100.com SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM Manual completo de instrucciones e instalación INDICE 1... Introducción...

Más detalles

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA DC 12V SIM RESET ANTENA ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Buscar la ubicación adecuada de la alarma y sirena. Grabe un número de teléfono en la SIM (0034+número), éste será el

Más detalles

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G Referencia rápida Muchas personas usan una línea compartida; por ejemplo un directivo que comparte línea y extensión con su ayudante. Una llamada entrante en la

Más detalles

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Portal Web de Usuario El portal web le otorga acceso a herramientas de configuración y administración de las funcionalidades de su extensión. ACCESO AL PORTAL Para ingresar al portal de usuario digite en un navegador la dirección:

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.0/3.1 Guía del usuario de funciones avanzadas

Sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 3.0/3.1 Guía del usuario de funciones avanzadas /3.1 Guía del usuario de funciones avanzadas Revisada: 7 de mayo de 2007, OL-13249-01 Primera publicación: 1 de mayo de 2006 Última actualización: 7 de mayo de 2007 En esta guía se proporciona información

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Guía de Usuario y Configuración Ultima modificación: 3 de Junio de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

INTERFACE TELEFÓNICO DIGITAL REF. R3615

INTERFACE TELEFÓNICO DIGITAL REF. R3615 INTERFACE TELEFÓNICO DIGITAL REF. R3615 GUÍA DE INSTALACIÓN *G503180* INDICE: 1. INTRODUCCIÓN.... 3 2. DESCRIPCIÓN DEL INTERFACE TELEFONICO DIGITAL... 4 2.1 Partes del Interface Telefónico Digital....

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera Indice 1 - Caller ID Identificador de llamada 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente 3 - Llamada en espera 4 - Desvío incondicional de llamadas 5 - Desvío de llamadas en condición

Más detalles

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa:

Guía rápida de instalación de Brave Analogico. Características. Conexiones en la placa: Guía rápida de instalación de Brave Analogico Características - La placa del dispositivo se alimenta de la línea telefónica, pero se puede conectar una alimentación extra de 12 V para activar los relés.

Más detalles

Guia del usuario. ITC Manager

Guia del usuario. ITC Manager Guia del usuario ITC Manager ITC MANAGER Felicitaciones! Usted acaba de adquirir un producto con la calidad y seguridad Intelbras. Esta aplicación funciona en plataforma Windows y se comunica con la ITC

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA Octubre de 2013 CONTENIDO 1. GUIA SOFTPHONE...3 1.1. MENSAJES DE ERROR...7 SOFTPHONE Página 2 de 8 GUÍA SOFTPHONE Parámetros Iniciales: Esta opción se presenta sólo la primera vez

Más detalles

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. ADTouch (Ref. ) Manual de Usuario Esta Guía Rápida es una versión reducida del Manual de Usuario de ADTouch. Si necesita más información sobre el manejo del equipo podrá encontrarla en nuestra página web

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone http://www.alarmas-zoom.es/ Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone Última modificación: 3 de Marzo de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en alarmas-zoom.es

Más detalles

TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012

TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012 TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012 1 INDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...4 INSTALACIÓN DE SU TELÉFONO...5 CONEXIÓN DE LA ESTACIÓN BASE...5 INSTALACIÓN Y CARGA DE LAS BATERÍAS...5 CONOCIENDO

Más detalles

Manual de utilización

Manual de utilización Manual de utilización 1. DESCRIPCIÓN DEL Temporis 600............................................... 4 1.1 Las teclas de función........................................................... 4 1.2 La pantalla

Más detalles

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak

m MMk-725 ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO MMk-725 Enlace GSM para ascensores Merak m ENLACE GSM PARA ASCENSORES MANUAL DE USUARIO Manual de usuario 12 de julio de 2012 1 de 20 Descripción general El es un equipo que genera una línea telefónica analógica a partir de una línea telefónica

Más detalles

El bloqueador de llamadas Call Saint obtiene la energía de la línea telefónica. No necesita enchufe ni pilas.

El bloqueador de llamadas Call Saint obtiene la energía de la línea telefónica. No necesita enchufe ni pilas. 1. Comprueba el contenido de la caja (i) Bloqueador de llamadas Call Saint (ii) Soporte para bloqueador de llamadas Call Saint (iii) Cable RJ11 a RJ11 de 300 cm El bloqueador de llamadas Call Saint obtiene

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q Guía de Usuario Actualizado: 7 / Mayo / 2015 Estimado usuario, Gracias adquirir este sistema de alarma inteligente, esperamos que cumpla con todo lo que

Más detalles

Instalación del Sippyphone

Instalación del Sippyphone Instalación del Sippyphone En este documento se describe el proceso de activación e instalación del adaptador de voz virtual de Redvoiss Sippyphone. Activación: En www.redvoiss.net, en la sección relativa

Más detalles

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS. Manual completo de instrucciones de instalación

SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS. Manual completo de instrucciones de instalación SISTEMA DE COMUNICACIÓN GSM/GPRS Manual completo de instrucciones de instalación INDICE 1... Introducción... 2 2... Instalación del equipo... 2 2.1.Conexionado... 2 2.2.Detalles a tener en cuenta del teléfono

Más detalles

Telefonía UNE UNE Web UNE

Telefonía UNE UNE Web UNE Telefonía UNE Con UNE disfrutas mucho más el servicio de Telefonía. La tecnología nos trae nuevas posibilidades de servicio. Ahora puedes disfrutar de mensajería, desvío de llamadas, marcación rápida,

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI SOFTPHONE PARA PDA?...3 1.1. REQUISITOS PREVIOS...3 1.1.1. Requisitos del sistema...3 1.2. INSTALACIÓN...4 2. CÓMO CONFIGURAR MI SOFTPHONE

Más detalles

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Sistema de correo de voz Guía VOICE PROCESSING SYSTEM KX-TVP50 POWER Modelo KX-TVP50 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Gracias por haber adquirido

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL

INSTRUCTIVO DE SISTEMA DE INFORMACIÓN. Sistema: TELEFONIA MOVIL Tabla de contenido Tabla de contenido... 1 Introducción... 2 Descarga e Instalación de Csip Simple... 3 Acceso a CsipSimple... 5 Cómo configurar CsipSimple... 6 Cómo Añadir una Cuenta... 6 Funcionamiento

Más detalles

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Conexiones. Panel Táctil, Funcionamiento Básico. Armado Desarmado Fallo Alarma Pantalla LCD Intercomunicador Desarmar: Clave de Usuario [1234] + desarmar Armar:

Más detalles

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL TELEFONO 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 5 2. Llamadas a manos libres 5 3. Líneas externas

Más detalles

Manual del usario. myphone 3200i

Manual del usario. myphone 3200i Manual del usario myphone 3200i Indice Indice... 2 Contenido de set myphone 3200i...5 Especificaciones tecnicas de myphone 3200i...5 1. La aparición del teléfono- introducción. 7 Vista del teléfono, sus

Más detalles

Programación por SMS, serie Nt-Com, Rev 05

Programación por SMS, serie Nt-Com, Rev 05 Programación por SMS, serie Nt-Com, Rev 05 Indice Introducción 2 1.- Operación básica, sintaxis 2 2.- Consulta de programación 2 3.- Parámetros de comunicación con el centro de monitoreo 3 3.1 Direcciones

Más detalles

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.

GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320

Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320 Sistema de Teléfono Panasonic KX-TVS0 KX-TVS0 KX-TVS30 Panaso nic www.voicesonic.com Phone: 877-89-89 Sistema de correo de voz Guía del abonado Panasonic KX-TVS0, KXTVS0, TVS0, KX-TVS0, KXTVS0, TVS0, KX-TVS30,

Más detalles

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO

CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO CENTRAL VIRTUAL IPLAN FUNCIONES DE TELEFONÍA - INSTRUCTIVO DE USO 1. INTRODUCCION Las funciones especiales de telefonía permiten utilizar características de Central Virtual disponibles en la plataforma

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d

Conferencias Meet-Me. Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Fecha del documento: 12/09/13 Versión del documento: 1.0d Conferencias Meet-Me Contenido de la guía rápida Cómo crear conferencias... 3 Acceso... 3 Listar y eliminar Conferencias...

Más detalles

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0)

Central de Alarma y Control de Accesos K7 (K7 V6.0 -Manual V1.0) Diagrama de conexiones 9 de julio 9 CORDOBA ARGENTINA CP XENE Tel/Fax (0) 0-90 Y ROTATIVAS e-mail ventas@keyinternet.com.ar Importador Distribuidor Fabricante ALARMAS - CCTV - CONTROL DE ACCESOS - AUTOMATIZACION

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Teléfono multimedia empresarial. Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d

Teléfono multimedia empresarial. Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Fecha del documento: 28/01/14 Versión del documento: 1.0d VVX400 Contenido de la guía rápida Diagrama de VVX400... 3 Información general de las funciones del teléfono Polycom

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

Guía de usuario Número Speedy

Guía de usuario Número Speedy Page 1 of 27 Índice 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 COMO INSTALAR EL SOFTPHONE... 3 3 DESCRIPCIÓN GENERAL... 5 3.1 Estados de la Conexión... 5 3.2 Softphone Menú... 6 4 OPERACIONES COMUNES DE LA APLICACIÓN... 7

Más detalles

TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO

TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO TERMINAL FIJO SIN HILOS TFI-4888 GSM MANUAL DE USUARIO 1 1. Descripción General: El terminal fijo sin hilos 4888 es un convertidor GSM analógico (Puerto simple, disponible para una sola tarjeta SIM), el

Más detalles

ZOEY Tabla de Contenidos

ZOEY Tabla de Contenidos ZOEY Tabla de Contenidos 1. Para Empezar... 3 1.1 Instalando la tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos... 6 3.3

Más detalles

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

Modelo PBX 206 Manual del Usuario Modelo PBX 206 Manual del Usuario 1 Contenido Información general... 3 Llamadas entrantes... 3 Una o dos líneas para las llamadas entre centralitas?... 3 Operador automático Direct Inward System Access

Más detalles

Fixed Wireless Terminal. 1. Descripción General:

Fixed Wireless Terminal. 1. Descripción General: Manual de usuario Fixed Wireless Terminal (FWT) ETOSS-8848 GSM FWT (GATEWAY) MANUAL DE USUARIO ETROSS COPYRIGHT 2009 1 ST VERSION 1 1. Descripción General: Etross 8848 es un convertidor de GSM a analógico

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

Más Información en http://www.yx.cl/lyric_sms

Más Información en http://www.yx.cl/lyric_sms Más Información en http://www.yx.cl/lyric_sms Qué incluye la caja? La caja incluye los siguientes componentes: 01 Xibelis Lyric VoIP 06 antenas 3dBi, 50 Ohm, conector SMA, base magnética. 01 cable de red

Más detalles

6. TARJETA TELEFÓNICA: MARCACIÓN, DETECCIÓN DE PASO A FALTA, TONOS, PULSOS, INTERRUPCIÓN

6. TARJETA TELEFÓNICA: MARCACIÓN, DETECCIÓN DE PASO A FALTA, TONOS, PULSOS, INTERRUPCIÓN 6. TARJETA TELEFÓNICA: MARCACIÓN, DETECCIÓN DE PASO A FALTA, TONOS, PULSOS, INTERRUPCIÓN 6.1 INTRODUCCIÓN En este capítulo se comentan las funciones relacionadas con la tarjeta interfaz de línea telefónica

Más detalles

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos

Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos Jenny TV 2.8 Tabla de Contenidos 1.Para Empezar... 3 1.1 Instalando la Tarjeta SIM, Tarjeta de Memoria y la Batería... 3 2. Tipo de Entradas... 4 3. Guía de Menús... 5 3.1 Mensajería... 5 3.2 Contactos...

Más detalles

Ver 1.01 - Rev. 02-7-Mar-02

Ver 1.01 - Rev. 02-7-Mar-02 Ver 1.01 - Rev. 02-7-Mar-02 ICM (Interfase Celular Motorola*)...2 Conexión a central NOR-K...2 Conexión al teléfono, computadora u otra central...2 Usando el sistema...2 Llamada a un número...2 Modos de

Más detalles

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia

Más detalles

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones ITEM: GSM-4IN Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones (cada una con un máximo de 1 minuto) 4. 20

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:

2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos: Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario Sistema de Alarma Inteligente GSM Instalación y manual de usuario Índice 1.Funciones Principales del Sistema Página 3 2.Componentes de la Alarma Página 3 3.Parámetros Técnicos Página 4 4.Instalación de

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3101 Basic Octubre 2007 Página 1 de 9 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones de

Más detalles

Part. T5852A. Centralita telefónica. Part. T8069A. Terraneo PABX 28D. Manual del usuario 07/02 - PC

Part. T5852A. Centralita telefónica. Part. T8069A. Terraneo PABX 28D. Manual del usuario 07/02 - PC Part. T5852A Part. T8069A Terraneo Centralita telefónica PABX 28D Manual del usuario 07/02 - PC 335828 PABX 28D 2 Funciones base Funciones Llamada de un teléfono interno Llamada general interna Llamada

Más detalles

GUIA RÁPIDA PARA USUARIOS TELÉFONOS IP CISCO 7962G

GUIA RÁPIDA PARA USUARIOS TELÉFONOS IP CISCO 7962G GUIA RÁPIDA PARA USUARIOS TELÉFONOS IP CISCO 7962G El teléfono IP de Cisco 7962G, son dispositivos funcionalmente completos que ofrecen comunicación por voz a través de la misma red de datos que emplea

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRO DE CONTROL DE FLOTAS MU-CCF-021-SN AGOSTO 2000 EDICIÓN: 1 REVISIÓN: 0

MANUAL DE USUARIO CENTRO DE CONTROL DE FLOTAS MU-CCF-021-SN AGOSTO 2000 EDICIÓN: 1 REVISIÓN: 0 CENTRO DE CONTROL DE FLOTAS MANUAL DE USUARIO MU-CCF-021-SN EDICIÓN: 1 ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 1.1 2 FUNCIONALIDAD... 2.1 3 REQUISITOS DEL SISTEMA... 3.1 4 INSTALACIÓN DEL PROGRAMA... 4.1 5 MANEJO DEL

Más detalles

Manual Cliente Ligero

Manual Cliente Ligero Índice Manual Cliente Ligero 1. Requerimientos técnicos... 2. Políticas de seguridad de Windows... 1.1 Windows Vista... 1.2 Windows 7... 3. Descarga del Cliente Ligero... 4. Instalación del Cliente Ligero...

Más detalles

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES

INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO DE TELECOMUNICACIONES Problemas solucionados con las diferentes actualizaciones del STB KSDT863-M Nota: Las actualizaciones del firmware no desmejoran los problemas solucionados con actualizaciones anteriores, no es necesario

Más detalles

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services Funcionalidades de usuario Realizar llamadas El usuario puede realizar llamadas internas, externas, volver a llamar al último número marcado y ocultar su identidad. Realizar llamada interna Realizar

Más detalles

MANUAL DE USUARIO VSI 717

MANUAL DE USUARIO VSI 717 MANUAL DE USUARIO VSI 717 Por favor confirme que la cámara IP se encuentre intacta al abrir el embalaje (denominado en lo sucesivo la "cámara"), y asegúrese que este complete con todos sus accesorios,

Más detalles

Kit Alarma Hogar. Principales Características. Instalación de su Kit de Alarma. Indicaciones en la pantalla. Actualizado: 23 de Junio de 2014

Kit Alarma Hogar. Principales Características. Instalación de su Kit de Alarma. Indicaciones en la pantalla. Actualizado: 23 de Junio de 2014 Kit Alarma Hogar Actualizado: 23 de Junio de 2014 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: alarmas-zoom.es Antes de nada, queremos agradecerle la compra de este

Más detalles

MANUAL DE SISTEMA / SCRIPT INGRESO DE PEDIDOS POR INTERNET

MANUAL DE SISTEMA / SCRIPT INGRESO DE PEDIDOS POR INTERNET SC00 0303 11 Ingreso de Pedidos por Internet Índice Objetivo... 2 Alcance... 2 Responsabilidades... 2 Desarrollo... 2 1. Ingreso al sistema... 2 2. Menú principal del Distribuidor... 3 3. Ingreso de pedido...

Más detalles

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX

Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX Programación e instalación del VOCALISER en paneles de alarma VISTA 48XX y VISTA 10XX 1. Dar de alta las salidas trigger 17 y 18 1.1. Entrar a programación con código de instalador (4112 de fábrica) +

Más detalles

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS

CARACTERISTICAS TECNICAS INDICADORES LUMINOSOS Manual del Usuario CARACTERISTICAS TECNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena interna: Tamaño: Condiciones de trabajo: Frecuencia inalámbrica:

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT

1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT 1111100 SISTEMA DE ALARMA INALAMBRICO CON GSM AURORA LIGHT Manual de usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia GSM: Corriente modo reposo: Corriente alarma activa: Batería interna de respaldo: Sirena

Más detalles

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office

IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de IP Office Guía del usuario para correo de voz incorporado de 15-604067 Issue 09a - (19/04/2011) 2011 AVAYA Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar que la

Más detalles

El portátil. La base. Aladino 410 DUAL / Argentina PTT / A31008-M2006-U261-1-7819 / overview.fm / 15.04.2011. El portátil

El portátil. La base. Aladino 410 DUAL / Argentina PTT / A31008-M2006-U261-1-7819 / overview.fm / 15.04.2011. El portátil Aladino 410 DUAL / Argentina PTT / A31008-M2006-U261-1-7819 / overview.fm / 15.04.2011 El portátil 15 14 13 12 11 10 9 8 Ð V 01.10.08 07:15 INT Menú 1 2 3 4 5 6 7 El portátil 6 Tecla Numeral Bloquear/desbloquear

Más detalles

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 GUÍA DE CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO TELÉFONICO DIGITAL ACN DIGITAL P H O N E S E R V I C E ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 TABLA DE CONTENIDO Haciendo LLamadas Teléfonicas... 2 Accesando a

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

Manual de Usuario e Instalación V1.0

Manual de Usuario e Instalación V1.0 SOFTWARE DE GRABACION Y EDICION PARA TELEFONOS MOVILES Manual de Usuario e Instalación V1.0 Características... 2 Instalación de la versión demostración... 3 Instalación de la versión registrada... 3 Instalación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO ADMINISTRADOR DE IPPBX VIRTUAL Ver.: 1.0

MANUAL DE USUARIO ADMINISTRADOR DE IPPBX VIRTUAL Ver.: 1.0 MANUAL DE USUARIO ADMINISTRADOR DE IPPBX VIRTUAL Ver.: 1.0 Wiltel-Qualis IPPBX ver.: 1.0 Pág.: 1 de 7 Introducción: En este documento se verá como configurar la IPPBX Virtual, para la mejor y correcta

Más detalles

GICATEC. BLACKBOX V2 y V3 GSM/GPS CAR TRACKER MANUAL OPERACIONES

GICATEC. BLACKBOX V2 y V3 GSM/GPS CAR TRACKER MANUAL OPERACIONES GICATEC BLACKBOX V2 y V3 GSM/GPS CAR TRACKER MANUAL OPERACIONES 1 BLACKBOX V2 y V3 TRACKER GSM/GPS 2 CONTENIDO BlackBox.... pág. 4 Indicaciones pág. 5 Ventajas pág. 6 Comandos de texto.. pág. 7 Comandos

Más detalles

DE CONTRATO MÓVIL E USUARIO ANUAL 2043A2 /MAYO 2013

DE CONTRATO MÓVIL E USUARIO ANUAL 2043A2 /MAYO 2013 2043A2 /MAYO 2013 ANUAL E USUARIO MÓVIL DE CONTRATO ÍNDICE BIENVENIDO A EUSKALTEL 3 Bienvenido al móvil de Euskaltel LLAMADAS 4 Cómo se hace la 1ª llamada? SERVICIOS 5 Control de gasto Selección de idioma

Más detalles

COMO CONFIGURAR DISA EN ELASTIX

COMO CONFIGURAR DISA EN ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración del servicio DISA (Direct Inward System Access) en un sistema Elastix, DISA (Direct Inward System Access) permite que alguien que llama desde fuera

Más detalles