Modelo R-C3 (Código de máquina: B089/B093/B097) MANUAL DE SERVICIO (Actualización)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Modelo R-C3 (Código de máquina: B089/B093/B097) MANUAL DE SERVICIO (Actualización)"

Transcripción

1 Modelo R-C3 (Código de máquina: B089/B093/B097) MANUAL DE SERVICIO (Actualización) Septiembre de 2003 Sujeto a modificaciones

2 ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PREVENCIÓN DE LESIONES FÍSICAS 1. Antes de proceder al montaje o desmontaje de piezas de la copiadora y de sus periféricos, compruebe si el cable de alimentación de la copiadora está desenchufado. 2. La toma de corriente debe encontrarse cerca de la copiadora y ser de fácil acceso. 3. Si fuera necesario llevar a cabo algún ajuste o reparación con las cubiertas exteriores desmontadas o abiertas mientras el interruptor principal está encendido, mantenga las manos apartadas de los componentes con alimentación eléctrica o que se accionan mecánicamente. 4. Si se inicia un trabajo antes de que la copiadora complete el período de calentamiento o de inicialización, mantenga las manos apartadas de los componentes mecánicos o eléctricos puesto que la copiadora empieza a realizar copias tan pronto como finaliza el período de calentamiento. 5. Las piezas metálicas y las piezas internas de la unidad de fusión alcanzan temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento de la copiadora. No toque estos componentes sin protegerse las manos. CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE El tóner no es tóxico, pero si accidentalmente entra en los ojos, puede provocar molestias oculares temporales. Trate de eliminarlo con colirio o lavándose los ojos con abundante agua, como primer tratamiento. Si continúa sintiendo molestias, acuda a un médico. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE PARA LA ELIMINACIÓN DE DESECHOS 1. No incinere los cartuchos de tóner. El polvo del tóner puede inflamarse bruscamente al exponerlo a una llama viva. 2. Deseche el tóner usado de acuerdo con la normativa local (esta unidad no es tóxica). 3. Deseche las piezas sustituidas de acuerdo con la normativa local vigente. OBSERVACIÓN DE LA NORMATIVA SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA 1. La instalación y el mantenimiento de la copiadora y sus periféricos deben estar a cargo de personal de servicio que haya realizado los cursos de formación sobre los modelos en cuestión. 2. La tarjeta de NVRAM del circuito del controlador está provista de una batería de litio que puede estallar si se sustituye de forma incorrecta. Sustituya la NVRAM por otra idéntica. No recargue ni queme la batería gastada. La NVRAM utilizada debe desecharse de acuerdo con la normativa local vigente. 3. Existe riesgo de explosión si las pilas de los circuitos FCU, MBU y JBIG se sustituyen incorrectamente. Sustitúyalas sólo por otras del mismo tipo u otro equivalente al recomendado por el fabricante. Deseche las pilas usadas siguiendo las indicaciones del fabricante.

3 SEGURIDAD PARA LÁSER El Center for Devices and Radiological Health (CDRH) prohíbe la reparación de unidades de sistema óptico con láser in situ. La unidad que contiene el sistema óptico solamente puede repararse en una fábrica o en una instalación que disponga de los equipos adecuados. El subsistema láser puede sustituirlo un técnico cualificado in situ. Sin embargo, el chasis del láser no puede repararse en el lugar donde se encuentre la máquina. Por lo tanto, se recomienda a los técnicos que devuelvan los chasis y los subsistemas láser a la fábrica o al taller de servicio cuando sea necesario sustituir el subsistema óptico. ADVERTENCIA El uso de controles, el ajuste o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados en este manual pueden dar lugar a una peligrosa exposición a la radiación. ADVERTENCIA SOBRE LA UNIDAD LÁSER ADVERTENCIA: Apague el interruptor principal antes de llevar a cabo cualquiera de los procedimientos indicados en la sección Unidad láser. Los rayos láser pueden provocar graves lesiones en la vista. SIGNOS DE PRECAUCIÓN: LASER-4.WMF

4 TABLA DE CONTENIDO 1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA ESPECIFICACIONES CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA COMPONENTES DEL SISTEMA TABLA DE OPCIONES INSTALABLES Opciones de la copiadora Opción de fax Opciones de impresora / escáner TRAYECTO DEL PAPEL DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES MECÁNICOS DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS MOTRICES PROCESO DE COPIA DESCRIPCIÓN GENERAL ESTRUCTURA DEL CIRCUITO GENERALIDADES CONTROLADOR DESCRIPCIONES DETALLADAS DE SECCIONES RESUMEN PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE INSTALACIÓN ENTORNO NIVELADO DE LA MÁQUINA REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN DE LA COPIADORA RECEPTÁCULOS DE ALIMENTACIÓN DE PERIFÉRICOS DIAGRAMA DE FLUJO DE LA INSTALACIÓN COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA LCT COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS CON INVERSIÓN AUTOMÁTICA COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE INTERCAMBIO COMPROBACIÓN DE COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE UN SEPARADOR i

5 3.7.1 COMPROBACIÓN DE COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN BANDEJA DE DESPLAZAMIENTO COMPROBACIÓN DE COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN BYPASS COMPROBACIÓN DE COMPONENTES PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DÚPLEX COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA UNIDAD PUENTE COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL FINISHER DE HOJAS COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL FINISHER DE 500 HOJAS COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA TAPA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN INSTALACIÓN DEL CONTADOR LLAVE CALEFACTOR ANTICONDENSACIÓN DEL SISTEMA ÓPTICO CALEFACTOR DE BANDEJA CALEFACTOR DE BANDEJA (UNIDAD DE BANDEJA DE PAPEL OPCIONAL) CALEFACTOR DE BANDEJA (LCT OPCIONAL) CIRCUITOS Y DIMM OPCIONALES RETIRADA DE LAS CUBIERTAS MÓDULO DE IMPRESORA/ESCÁNER (B577) Instalación del DIMM de ROM del módulo de impresora/escáner TARJETA DE MEMORIA DE 128 MB (G331) HDD (B592) NIB (B525-17) JUEGO DE INTERFACE IEEE 1394 (G336) JUEGO DE INTERFACE IEEE B (B515) CIRCUITO USB 2.0 (B525-01) UNIDAD BLUETOOTH 2045 (G354) UNIDAD POSTSCRIPT 3 (G354-05) FILE FORMAT CONVERTER (B519) REVISIÓN DE TODAS LAS CONEXIONES TABLAS DE SERVICIO PRECAUCIONES GENERALES UNIDAD DEL FOTOCONDUCTOR (PCU) UNIDAD DEL RODILLO DE TRANSFERENCIA UNIDAD DEL ESCÁNER UNIDAD LÁSER UNIDAD DE FUSIÓN ALIMENTACIÓN DE PAPEL OTROS ii

6 4.2 MODO DE PROGRAMA DE SERVICIO FUNCIONAMIENTO DEL MODO DE PROGRAMA DE SERVICIO Activación y desactivación del modo SP Resumen de los botones del modo SP Cambiar entre el modo SP y el modo de copia para imprimir una prueba.4-5 Selección del número de programa TABLAS DE MODOS DEL PROGRAMA DE SERVICIO SP1XXX: Alimentación SP2XXX: Tambor SP4-XXX: Escáner SP5XXX: Modo SP6XXX: Periféricos SP7XXX: Registro de datos SP8-xxx: Registro de datos IMPRESIÓN DE PATRONES DE PRUEBA (SP5-3) COMPROBACIÓN DE ENTRADA Comprobación de entrada de la máquina principal (SP5803) Comprobación de entrada del ARDF (SP6007) Comprobación de entrada del Finisher (SP6117) COMPROBACIÓN DE SALIDA Comprobación de salida de la máquina principal (SP5804) Comprobación de salida del ARDF (SP6008) Comprobación de salida del Finisher (SP6118) LISTAS DE DATOS SMC (SP5990) BORRADO COMPLETO DE MEMORIA (SP5801) Con una tarjeta de memoria flash Sin una tarjeta de memoria flash CARGA/DESCARGA DE DATOS NVRAM Carga de datos NVRAM (SP5824) Descarga de datos NVRAM (SP5825) PRESENTACIÓN DE LA SALIDA DE APS (SP4301) PRESENTACIÓN DE LA SALIDA DEL SENSOR APS DEL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS (SP6901) MEDICIÓN DE LA ANCHURA DE CONTACTO DE LA BANDA (NIP) (SP1109) DESCARGA DE PROGRAMA REINICIO DE SOFTWARE RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DEL SISTEMA Y LOS AJUSTES DE COPIA RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DEL SISTEMA RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DE COPIA HERRAMIENTAS DE USUARIO CÓMO UTILIZAR EL MODO UP Pantalla inicial del modo UP: User Tools/Counter Display (Pantalla Herramientas de usuario/contador) Ajustes del sistema Funciones de copia/document server Ajustes de impresora, fax y escáner Consulta Contador iii

7 4.7 LEDS Controlador SBCU IPU DIP SWITCHES Controlador: DIP SW SBCU: DIP SW HERRAMIENTAS ESPECIALES Y LUBRICANTES HERRAMIENTAS ESPECIALES LUBRICANTES USO DEL REGISTRO DE DEPURACIÓN ACTIVACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN SAVE DEBUG LOG RECUPERACIÓN DEL REGISTRO DE DEPURACIÓN DESDE EL HDD REGISTRO MANUAL DE ERRORES SUSTITUCIÓN Y AJUSTE ALIMENTACIÓN DE PAPEL RODILLOS DE ALIMENTACIÓN: BANDEJA RODILLO DE ALIMENTACIÓN: BANDEJA EMBRAGUES DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL Embrague de alimentación de papel inferior Embrague de alimentación de papel superior EMBRAGUES RELÉ PCB Y OTROS COMPONENTES CIRCUITO DEL CONTROLADOR LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CONDICIONES DE LLAMADA AL SERVICIO TÉCNICO RESUMEN DESCRIPCIÓN DE LOS CÓDIGOS SC MODO DE AUTODIAGNÓSTICO MODO DE AUTODIAGNÓSTICO EN EL ENCENDIDO MODO DE AUTODIAGNÓSTICO DETALLADO Ejecución del autodiagnóstico detallado LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DE ALIMENTACIÓN DE PAPEL IMAGEN INCLINADA DEFECTOS DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS SENSORES INTERRUPTORES CONDICIONES DE FUSIBLE FUNDIDO iv

8 5 de septiembre de 2003 ESPECIFICACIONES 1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1.1 ESPECIFICACIONES Configuración: Proceso de copia: Originales: Tamaño de originales: Tamaño del papel de copia: Gramaje del papel de copia: Escalas de reproducción: Sobremesa Sistema de transferencia electrostática en seco Hoja/libro A3/11" x 17" máximo Máximo: A3/11" x 17" Mínimo: A5/81/2" x 51/2" longitudinal Tamaños personalizados Segunda bandeja de papel Anchura: 100 ~ 297 mm (3,9" ~ 11,5") Longitud: 148 ~ 432 mm (5,8" ~ 17,0") Bandeja bypass (opción): Anchura: 90 ~ 305 mm (3,5" ~ 12,0") Longitud: 148 ~ 1,260 mm (5,8" ~ 49,6") Bandeja de papel: 60 ~ 105 g/m 2, 16 ~ 28 lb (primera bandeja de papel) 52 ~ 157 g/m 2, 16 ~ 43 lb (segunda bandeja de papel) Bypass (opción): 52 ~ 157 g/m 2, 16 ~ 42 lb 5 de ampliación y 7 de reducción Información general Versión A4/A3 Versión LT/DLT Ampliación 400% 200% 141% 122% 115% 400% 200% 155% 129% 121% Tamaño real 100% 100% Reducción 93% 87% 82% 71% 65% 50% 25% 93% 85% 78% 73% 65% 50% 25% Zoom: Fuente de alimentación: 25% al 400% en pasos del 1% (modo cristal de exposición) 25% al 200% en pasos del 1% (modo ADF) 120 V, 60 Hz: más de 12 A (en Norteamérica) 220 ~ 240 V, 50/60 Hz: más de 7 A (en Europa/Asia) 110 V, 50/60 Hz: más de 13 A (en Taiwán) 1-1

9 ESPECIFICACIONES 5 de septiembre de 2003 Consumo eléctrico: Sólo equipo principal Sistema completo 120 V 220 ~ 240 V 120 V 220 ~ 240 V Máximo (B089/B093/B097) Menos de 1,44 kw Menos de 1,5 kw Menos de 1,44 kw Menos de 1,5 kw Copia B089/B093 Aprox. 650 W Aprox. 650 W Aprox. 680 W Aprox. 680 W B097 Aprox. 770 W Aprox. 770 W Aprox. 800 W Aprox. 800 W Calentamiento Aprox. 1,44 kw Aprox. 1,5 kw Aprox. 1,44 kw Aprox. 1,5 kw (B089/B093/B097) En espera Aprox. 150 W Aprox. 150 W Aprox. 160 W Aprox. 160 W (B089/B093/B097) Ahorro de energía / Desconexión automática (B089/B093/B097) Menos de 10 W Menos de 10 W Menos de 10 W Menos de 10 W NOTA: 1) Sistema completo: equipo principal + ADF + clasificador de 1 bandeja + unidad de bandeja de papel + unidad dúplex + unidad puente + finisher 2) Sin calefactores opcionales, unidad de fax ni controlador de impresora. Emisión de ruido (nivel de potencia sonora): En espera (sólo equipo principal): B089/B093: 40 db(a) B097: 40 db(a) En funcionamiento (sólo equipo principal): B089/B093: 63 db(a) B097: 66 db(a) En funcionamiento (sistema completo): B089/B093 : 68,5 db(a) B097: 70 db(a) NOTA: 1) Las mediciones anteriores se tomaron de acuerdo con la norma ISO ) Sistema completo: equipo principal + ADF + clasificador de 1 bandeja + unidad de bandeja de papel + unidad dúplex + unidad puente + finisher Dimensiones (ancho x largo x alto): Peso: Velocidad de copia (copias/minuto): 550 x 604 x 709 mm (21,7" x 23,8" x 28,0") NOTA: Condiciones de medición 1) Con unidad de bandeja de papel o LCT 2) Sin ADF Menos de 55 kg (121,3 lb) B089 A4, 11" x 81/2" LEF A3/11" x 17" Modo de copia sin memoria Modo de copia con memoria B093 A4, 11" x 81/2" LEF A3/11" x 17" Modo de copia sin memoria Modo de copia con memoria B097 A4, 11" x 81/2" LEF A3/11" x 17" Modo de copia sin memoria Modo de copia con memoria

10 5 de septiembre de 2003 ESPECIFICACIONES NOTA: Condiciones de medición 1) Sin estar en modo APS 2) Copia de A4/LT 3) Tamaño real Período de calentamiento: Menos de 10 segundos (20 C, 68 F) desde el momento en que se enciende el interruptor de funcionamiento. Menos de 15 segundos (20 C, 68 F) desde el momento en que se enciende el interruptor principal. Tiempo de primera B089/B093 Menos de 4,9 s (A4), menos de 5,0 s (LT) copia: B097 Menos de 4,5 s (A4/LT) Se mide en las siguientes condiciones: Mientras el motor del espejo poligonal gira. Desde la primera bandeja de papel Sin estar en modo APS Tamaño real Entrada del número de copias: Teclado numérico, 1 a 99 (contador ascendente o descendente) Densidad de imagen 7 pasos manual: Capacidad de la bandeja de papel: Reposición de tóner: Rendimiento del tóner: Capacidad de la bandeja de copias: Capacidad de memoria: Bandeja de papel: 500 hojas x 2 (Papel especial en la segunda bandeja de papel: 50 hojas) Unidad de bandeja de papel (opción): 500 hojas x 2 LCT (opción): hojas x 2 Bandeja bypass (opción): 100 hojas (A4, B5, A5, B6, 81/2" x 11", 51/2" x 81/2") 10 hojas (A3, B4, 11" x 17", 81/2" x 13") 1 hoja (tamaños no estándar) NOTA: Gramaje del papel de copia: 80 g/m 2 (20 lb) Recambio de cartucho (360 g/cartucho) 11k copias (A4 de lado a lado, 6% negro saturado, copiado 1 a 1, modo ADS) Bandeja de copias: 500 hojas (sin clasificador de 1 bandeja) 250 hojas (con clasificador de 1 bandeja) Estándar: 64 MB; memoria opcional: 128 MB Información general 1-3

11 CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA 5 de septiembre de CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA COMPONENTES DEL SISTEMA B089V900.WMF

12 5 de septiembre de 2003 CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA Versión Elemento Código Nº Comentarios Copiadora (R-C3a) B Copiadora (R-C3b) B Copiadora (R-C3c) B ARDF (opción) B386 2 Cristal de exposición (opción) B406 1 Unidad de bandeja de papel 2 B390 8 bandejas (opción) LCT (opción) B391 7 Bandeja de 1 separador (opción) B413 3 Copiadora Fax Impresora / Escáner Otros Bandeja de desplazamiento B (opción) Unidad dúplex (opción) B414 5 Bandeja bypass (opción) B415 6 Unidad de intercambio (opción) B416 4 Unidad puente (opción) B Finisher de hojas (opción) B Finisher de 500 hojas (opción) B442 9 Común con B022/B027/B031 Unidad de mejora de cuenta de B443 usuario (opción) HDD (opción) B592 Memoria de 128 MB (opción) G331 Común con B079 Soporte del contador llave (opción) B452 Común con B022/B027/B031 Controlador de fax (opción) B576 Unidad de interface G3 (opción) B593 Memoria de 32 MB (opción) G578 Expansión de funciones de fax A892 Común con (opción) B022/B027/B031 Auricular (opción) B433 Unidad de impresora / escáner B577 (opción) PS3 (opción) B354 Bluetooth (opción) G354 IEEE1394 (FireWire - opción) G336 USB 2.0 (opción) B525 Wireless LAN IEEE b B515 Común con B079 (opción) NIB (opción) G529 File Format Converter (Convertidor B519 Común con B135 de formatos de archivo) (opción) Información general 1-5

13 CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA 5 de septiembre de TABLA DE OPCIONES INSTALABLES Opciones de la copiadora Nº Opción B089/B093/ B097 Nota 1 ARDF (opción) Instalar opción nº 1 ó 2 2 Cristal de exposición (opción) Instalar opción nº 1 ó 2 3 Unidad de bandeja de papel 2 Instalar opción nº 3 ó 4 bandejas (opción) 4 LCT (opción) Instalar opción nº 3 ó 4 5 Bandeja de 1 separador (opción) Requiere opción núm. 9 6 Bandeja de desplazamiento (opción) Instalar opción nº 6 ó 10 7 Unidad dúplex (opción) Requiere opción núm. 9 8 Bandeja bypass (opción) 9 Unidad de intercambio (opción) 10 Unidad puente (opción) La opción nº 10 requiere la opción nº 11 ó 12. Instalar opción nº 6 ó Finisher de hojas (opción) Instalar opción nº 11 ó 12 Requiere la opción nº 10 y la nº 3 ó 4 12 Finisher de 500 hojas (opción) Instalar opción nº 11 ó 12 Requiere la opción nº 10 y la nº 3 ó 4 13 Memoria de 128 MB (opción) 14 Soporte del contador llave = Disponible = Requiere otra opción Opción de fax Todas las opciones de la unidad de fax están disponibles si la unidad de fax se ha instalado. Opciones de impresora / escáner 1. Los siguientes circuitos no pueden instalarse juntos: USB 2.0, Bluetooth, File Format Converter (convertidor de formatos de archivo), IEEE1394 (FireWire), IEEE b (LAN inalámbrica). 2. La opción de impresora / escáner requiere la opción de memoria de 128 MB. 1-6

14 5 de septiembre de 2003 TRAYECTO DEL PAPEL 1.3 TRAYECTO DEL PAPEL Información general B089V901.WMF 1. ADF opcional 2. Clasificador de una bandeja opcional 3. Unidad de intercambio opcional 4. Unidad dúplex opcional 5. Bandeja de alimentación bypass opcional 6. Unidad de bandeja de papel opcional 7. Finisher de hojas opcional 8. Unidad puente opcional 1-7

15 DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES MECÁNICOS 5 de septiembre de DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES MECÁNICOS B089V902.WMF 1-8

16 5 de septiembre de 2003 DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES MECÁNICOS 1. Segundo escáner 2. Sensor de anchura del original 3. Lámpara de exposición 4. Primer escáner 5. Sensor de longitud del original 6. Lente 7. Motor del escáner 8. Circuito SBU 9. Rodillo de salida 10. Rodillo de calor de fusión 11. Rodillo de presión de fusión 12. Unidad de limpieza 13. Tambor OPC 14. Rodillo de transferencia 15. Rodillo de revelado 16. Sensor ID 17. Rodillo de registro 18. Almohadilla de fricción 19. Rodillo de alimentación de papel 20. Sensor de tamaño del papel 21. Placa inferior 22. Calefactor de bandeja 23. Motor del espejo poligonal 24. Unidad láser 25. Soporte del cartucho de tóner 26. Rodillo de carga del tambor 27. Calefactor anticondensación 28. Sensor de posición de reposo del escáner Información general 1-9

17 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS 5 de septiembre de DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS Para ver la ubicación de los componentes, consulte la disposición general de componentes eléctricos en el reverso del diagrama punto a punto. Símbolo Nombre Función Motores M1 Escáner Acciona el primer y el segundo escáner. M2 Espejo poligonal Hace girar el espejo poligonal. M3 Principal Acciona los componentes de la unidad principal. M4 Extractor Refrigera el área que rodea la unidad de fusión. M5 Elevación de papel superior Eleva la placa inferior de la primera bandeja de papel. M6 Elevación de papel inferior Eleva la placa inferior de la segunda bandeja de papel. M7 Suministro de tóner Hace girar el cartucho de tóner para suministrar tóner a la unidad de revelado. Embragues magnéticos MC1 Alimentación de papel Inicia la alimentación de papel desde la primera bandeja superior de papel. MC2 Alimentación de papel Inicia la alimentación de papel desde la segunda bandeja inferior de papel. MC3 Relé superior Acciona los rodillos de relé superiores. MC4 Relé inferior Acciona los rodillos de relé inferiores. MC4 Registro Acciona los rodillos de registro. Interruptores SW1 Principal Suministra alimentación a la máquina. Si está apagado, la máquina no recibe alimentación. SW2 Cubierta superior derecha Detecta si la cubierta superior derecha está abierta o cerrada. SW3 Cubierta derecha Corta la línea de alimentación +5VLD y +24V dc y detecta si la cubierta derecha está abierta o cerrada. SW4 Cubierta inferior derecha Detecta si la cubierta inferior derecha está abierta o cerrada. SW5 Tamaño de papel superior Determina el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel superior. SW6 Tamaño de papel inferior Determina el tamaño del papel colocado en la bandeja de papel inferior. SW7 Detección de PCU nueva Detecta si se ha instalado una PCU nueva. SW8 Seguridad de cubierta Corta la línea de alimentación +5VLD y +24V dc y delantera detecta si la cubierta delantera está abierta o cerrada. SW9 Funcionamiento Proporciona alimentación para el funcionamiento de la máquina. La máquina sigue recibiendo alimentación aunque este interruptor esté apagado. Sensores S1 Posición de reposo del escáner S2 Tapa del cristal de exposición S3 Anchura del original Notifica a la CPU si el primer y el segundo escáner están en posición de reposo. Notifica a la CPU si el cristal de exposición está subido o bajado (con relación a las funciones APS/ARE). Detecta la anchura del original. Se trata de uno de los sensores de APS (Selección automática del papel). 1-10

18 5 de septiembre de 2003 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS Símbolo Nombre Función S4 Longitud de original 1 Detecta la longitud del original. Se trata de uno de los sensores de APS (Selección automática del papel). S5 Longitud de original 2 Detecta la longitud del original. Se trata de uno de los sensores de APS (Selección automática del papel). S6 Densidad de tóner (TD) Detecta la cantidad de tóner que hay en la unidad de revelado. S7 Fin de papel de la primera Notifica a la CPU si la primera bandeja se ha quedado sin bandeja papel. S8 Fin de papel de la segunda Notifica a la CPU si la segunda bandeja se ha quedado bandeja sin papel. S9 Densidad de imagen (ID) Detecta la densidad de varios patrones y la reflectancia del tambor para el control del proceso. S10 Desbordamiento de papel Detecta si se produce un desbordamiento de papel en la bandeja de copias incorporada. S11 Salida del papel Detecta problemas de alimentación de papel. S12 Relé superior Detecta problemas de alimentación de papel. S13 Relé inferior Detecta problemas de alimentación de papel. S14 Registro Detecta problemas de alimentación y controla el temporizador de encendido del embrague de registro. S15 Elevación de papel de Detecta si el papel de la primera bandeja de papel primera bandeja alcanza la altura de alimentación. S16 Elevación de papel de Detecta si el papel de la segunda bandeja de papel segunda bandeja alcanza la altura de alimentación. S17 Altura de papel de primera Detecta la cantidad de papel que hay en la primera bandeja 1 bandeja. S18 Altura de papel de primera Detecta la cantidad de papel que hay en la primera bandeja 2 bandeja. S19 Altura de papel de segunda Detecta la cantidad de papel que hay en la segunda bandeja 1 bandeja. S20 Altura de papel de segunda Detecta la cantidad de papel que hay en la segunda bandeja 2 bandeja. Información general PCB PCB1 Controlador Controla todas las aplicaciones, tanto directamente como a través de otros circuitos de control. PCB2 PSU (fuente de alimentación Proporciona corriente continua al sistema y corriente eléctrica) alterna a la lámpara de fusión y a los calefactores. PCB3 SBCU (unidad de control del Controla la lámpara de fusión y las piezas mecánicas de escáner y de la máquina la máquina. base) PCB4 Unidad del circuito de Contiene el dispositivo acoplado de carga (CCD) y envía sensores (SBU) una señal de vídeo al circuito BICU. PCB5 Estabilizador de la lámpara Estabiliza la alimentación a la lámpara de exposición. PCB6 LDD (driver del diodo láser) Controla el diodo láser. PCB7 Panel de mandos Controla el panel de mandos. PCB8 Alimentación de alta tensión Proporciona alta tensión al rodillo de carga del tambor, al rodillo de revelado y al rodillo de transferencia. PCB9 Memoria (opción) Amplía la capacidad de memoria para las funciones de la copiadora, la impresora y el escáner. PCB10 IPU (unidad de procesamiento de imagen) Realiza las funciones de procesamiento de imagen. 1-11

19 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS 5 de septiembre de 2003 Símbolo Nombre Función Solenoides SOL1 Liberación del accionamiento de fusión Libera el accionamiento de la unidad de fusión. Lámparas L1 Lámpara de exposición Aplica luz de alta intensidad al original durante la exposición. L2 Lámpara de fusión principal Calienta la parte central del rodillo de calor. L3 Lámpara de fusión secundaria Calienta los dos extremos del rodillo de calor. L4 Lámpara de extinción Neutraliza la carga que queda en la superficie del tambor después de la limpieza. Calefactores H1 Anticondensación (opción) H2 Bandeja (opción) Se activa cuando el interruptor de alimentación principal está apagado a fin de evitar que se forme vapor en el sistema óptico. Se activa cuando el interruptor de alimentación principal está apagado a fin de evitar que se forme vapor en torno de las bandejas de papel. Otros TS1 Termostatos de fusión Abre el circuito de la lámpara de fusión en caso de recalentamiento de la unidad de fusión. TH1 Termistores de fusión Detecta la temperatura del rodillo de calor. LSD 1 Detector de sincronización Detecta el rayo láser al principio de la exploración láser principal. CO1 Contador mecánico Cuenta el número total de impresiones realizadas. CO2 Contador llave (opción) Se utiliza para controlar el uso autorizado. Si se activa esta función para la operación de copia, ésta no se podrá llevar a cabo si la opción no se ha instalado. 1-12

20 5 de septiembre de 2003 DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS MOTRICES 1.6 DISPOSICIÓN DE LOS ELEMENTOS MOTRICES Escáner 1 Información general B089V301.WMF 2 Fusión Accionamiento de PCU/Transferencia 7 B089V302.WMF 1. Motor de accionamiento del escáner 2. Motor principal 3. Embrague de registro 4. Embrague de alimentación de papel superior 5. Embrague superior de transporte 6. Embrague de alimentación de papel inferior 7. Embrague inferior de transporte 1-13

21 PROCESO DE COPIA 5 de septiembre de PROCESO DE COPIA DESCRIPCIÓN GENERAL 1 B089V401.WMF B089V101.WMF 1. EXPOSICIÓN Una lámpara de xenón expone el original. La luz que se refleja del original pasa al dispositivo acoplado de carga (CCD), donde se convierte en una señal de datos analógica. Estos datos se convierten en una señal digital, se procesan y se almacenan en la memoria. En el momento de la impresión, los datos se recuperan y se envían al diodo láser. En procesos multicopia, el original se explora sólo una vez y se almacena en la memoria. 2. CARGA DEL TAMBOR En la oscuridad, el rodillo de carga envía una carga negativa al tambor OPC (fotoconductor orgánico). La carga permanece en la superficie del tambor porque el nivel del OPC tiene una alta resistencia eléctrica en la oscuridad. 1-14

22 5 de septiembre de 2003 PROCESO DE COPIA 3. EXPOSICIÓN AL LÁSER Los datos procesados del original explorado se recuperan de la memoria y se transfieren al tambor mediante un rayo láser, de modo que se forma una imagen eléctrica latente en la superficie del tambor. La cantidad de carga que permanezca como una imagen latente en el tambor dependerá de la intensidad del rayo láser, que se controla mediante el circuito BICU. Información general 4. REVELADO El cepillo revelador magnético de los rodillos de revelado está en contacto con la imagen latente de la superficie del tambor. Las partículas de tóner son atraídas electrostáticamente hacia las áreas de la superficie del tambor donde el láser ha reducido la carga negativa del tambor. 5. SENSOR DE ID El láser forma un patrón del sensor en la superficie del tambor. El sensor ID mide la reflectancia del patrón. La señal de salida es uno de los factores que se utilizan para controlar el suministro de tóner. Además, el sensor de ID mide la reflectancia de la superficie del tambor. La señal de salida se utiliza para controlar la tensión del rodillo de carga. 6. TRANSFERENCIA DE LA IMAGEN El papel entra en el área que se encuentra entre la superficie del tambor y el rodillo de transferencia en el momento adecuado para alinear el papel de copia y la imagen revelada en la superficie del tambor. A continuación, el rodillo de transferencia aplica una carga positiva elevada al reverso del papel. Esta carga positiva hace que las partículas de tóner pasen de la superficie del tambor al papel. En ese mismo instante, el papel es electrostáticamente atraído hacia el rodillo de transferencia. 7. SEPARACIÓN DEL PAPEL El papel se separa del tambor como consecuencia de la atracción electrostática que se produce entre el papel y el rodillo de transferencia. La placa de descarga ayuda a separar el papel del tambor. 8. LIMPIEZA La lámina de limpieza retira el resto de tóner de la superficie del tambor una vez que la imagen se ha transferido al papel. 9. EXTINCIÓN La luz de la lámpara de extinción neutraliza de forma eléctrica la carga de la superficie del tambor. 1-15

23 ESTRUCTURA DEL CIRCUITO 5 de septiembre de ESTRUCTURA DEL CIRCUITO GENERALIDADES : Estándar NIB Controlador Opciones PCI (IEEE1394, USB, MLB, etc.) : Opción Opciones de fax Unidad de fax HDD Lámpara de xenón Panel de mandos Unidad de LD IPU Unidad de bandeja de papel ARDF Sensores APS Estabilizador de la lámpara Motor del escáner Motor poligonal SBU LSD SBCU PSU Bypass Dúplex Bandeja de 1 separador Unidad puente Finisher Sensores Embragues/ Solenoides Motores Transformador de alta tensión Termistores Lámparas de fusión B089V500.WMF 1-16

24 5 de septiembre de 2003 ESTRUCTURA DEL CIRCUITO Esta máquina utiliza la arquitectura GW (Ground Work), que permite ampliar la copiadora a MFP mediante la instalación de componentes modulares sencillos (DIMM ROM) en el circuito del controlador. Controlador (circuito principal): Controla la memoria y todos los dispositivos periféricos. SBCU (unidad de control del escáner y de la máquina base): Es el circuito de control del escáner y la máquina base. Controla las siguientes funciones: Secuencia de la máquina Control de la temporización de los componentes periféricos Control de funcionamiento Control de accionamiento de sensores, motores y solenoides de la impresora y del escáner Control del circuito de alimentación de alta tensión Interfaces en serie con los componentes periféricos Control de fusión. IPU (Circuito de procesamiento de imágenes): Es el circuito de procesamiento de las imágenes exploradas. Controla las siguientes funciones: Control de procesamiento de las imágenes Control de vídeo SBU (Unidad del circuito de sensores): La SBU recibe las señales analógicas del dispositivo acoplado de carga (CCD) y las convierte en señales digitales. Información general 1-17

25 ESTRUCTURA DEL CIRCUITO 5 de septiembre de CONTROLADOR OPCIÓN OPCIÓN OPCIÓN OPCIÓN OPCIÓN IEEE1284 Tarjeta CI 2.5" HDD Impresora/ Escáner PS3 RAM (32/128 MB) NIB ROM flash (4 MB) I/F de tarjeta CI IDE Ranura 1 Ranura 2 DIMM de SDRAM CONTROLADOR DIMM de ROM flash (4/8 MB) BUS Local ROM flash del sistema (12 MB) SDRAM residente (64 MB) MARIMBA CPU NVRAM (32 KB) NVRAM (32 KB) OPCIÓN BUS PCI PCI PCI PCI Panel de mandos ROM flash (4 MB) IPU Tarjeta I/F FCU NCU OPCIÓN OPCIÓN OPCIÓN SBCU USB o bien - IEEE b - o bien - Bluetooth - o bien - Convertidor de formatos de archivo - o bien - IEEE 1394 B089V503.WMF El controlador utiliza la arquitectura GW (Grand Work), que permite al circuito controlar todas las aplicaciones, incluidas las aplicaciones de la copiadora, de la impresora, del escáner y del fax. Para agregar las aplicaciones opcionales de impresora, escáner o fax, debe instalar DIMM ROM en el controlador. Sin embargo, la opción de fax requiere también la instalación de la FCU y la NCU. Los siguientes sistemas y programas de aplicaciones se pueden descargar desde la ranura de la tarjeta IC del controlador. Controlador (SO/copiadora) Fax Panel de mandos PostScript 3 SBCU (control de máquina) NIB Impresora FCU Escáner Si desea información detallada sobre cómo descargar software de una tarjeta IC, consulte Descarga de software, en la sección 4.3. Descarga de programa en el manual de servicio de B

26 5 de septiembre de 2003 ESTRUCTURA DEL CIRCUITO CPU: RM5261. Frecuencia de reloj: 400 MHz. MARIMBA ASIC: Se trata de un chip dedicado desarrollado para su uso en la arquitectura GW. La CPU y el I/F de memoria emplean un bus a 124 MHz (32 bits). Estos componentes controlan la CPU, el I/F y también todas las funciones siguientes: memoria, bus local, interrupciones, bus PCI, datos de vídeo, HDD, red, panel de mandos, IEEE1284 y procesamiento de imágenes. SDRAM: Es un chip de 64 MB de RAM que se puede ampliar con una SDRAM de 128 MB o 32 MB. Flash ROM del sistema: Flash ROM de 8 MB para el SO del sistema y la aplicación de la copiadora. Ranuras para DIMM de flash ROM: Hay dos ranuras para dos DIMM de ROM (4 MB u 8 MB). Se incluyen también ranuras de expansión para las aplicaciones opcionales de impresora/escáner y PostScript 3. NVRAM: Se incluyen 32 KB de NVRAM para el sistema. La NVRAM almacena muchos valores, incluida la información de registro del SO del sistema, el calendario de la copiadora, la configuración actual del sistema, las cuentas de usuario (100 como máximo) y todos los ajustes de fax, impresora, escáner y red. La NVRAM también tiene un RTC (reloj en tiempo real) para el control del tiempo. NOTA: En el controlador se puede instalar una NVRAM opcional para poder almacenar hasta 400 cuentas de usuario. HDD: Se puede conectar un disco duro (HDD) de 2,5" (más de 20 GB) mediante un I/F IDE. El disco duro tiene las particiones que se indican a continuación. Información general Partición Tamaño Función Sin alimentación Sistema de archivos MB Fuentes y formularios descargados. Permanece Sistema de archivos MB Área de trabajos en cola. Se borra Sistema de archivos MB Área de datos de trabajo Permanece *1 Almacenamiento temporal MB Clasificación, impresión de prueba, Se borra *3 (TMP) de imágenes impresión bloqueada. Almacenamiento local (LS) MB Document Server, almacenamiento Permanece *3 de imágenes *2 local Imágenes en miniatura 300 MB Almacena las imágenes en miniatura Permanece SAF SAF Registro de procesos 10 MB Historial de trabajos Permanece Libreta de direcciones 100 MB Almacena los datos de la libreta de Permanece direcciones Recepción de correo 200 MB Almacena las imágenes de correo Permanece recibidas Transferencia de imágenes MB Almacena imágenes para su Permanece transferencia Captura 500 MB Almacena las imágenes capturadas Permanece Otros MB Permanece Total 13,3 GB *1 Se utiliza para las aplicaciones del Document Server. *2 Cuando una aplicación utiliza una página con imágenes, primero emplea la zona de almacenamiento local (LS) de imágenes. Si esta zona está en uso y no está disponible, utiliza la zona temporal (TMP) de imágenes. *3 Es una zona que las aplicaciones utilizan habitualmente. Almacena datos de la copiadora, la impresora, el fax y el escáner. Capacidad de almacenamiento: aproximadamente páginas (3.000 archivos) 1-19

27 5 de septiembre de 2003 RESUMEN 2. DESCRIPCIONES DETALLADAS DE SECCIONES 2.1 RESUMEN Este es un resumen de las diferencias entre B022/B027/B031 y B089/B093/B097. 2º rodillo de alimentación: La palanca de liberación y el muelle para detener el rodillo de alimentación se han sustituido por un tope de liberación. La forma de este mecanismo se ha simplificado. La disposición mecánica del primer rodillo de alimentación no ha cambiado. Embrague de alimentación/transporte: La uña fijada al embrague para detenerlo, se ha sustituido por patas de retención. Esto mejora el funcionamiento del embrague. Lámpara de extinción: El imán que fija la lámpara de extinción se ha sustituido por un gancho. Este cambio simplifica la configuración del mecanismo de fijación. Brazo del escáner: Se ha añadido una placa al brazo del escáner para reforzarlo. Este cambio reduce la deformación de la unidad del escáner causada por la bajada del lado delantero izquierdo de la unidad. Soporte del controlador: Se ha añadido una placa al soporte del controlador para reforzarlo. Este cambio aumenta la resistencia del soporte que mantiene la unidad del controlador en su sitio. Tapa para conectar la unidad puente: La tapa utilizada para fijar la unidad puente se ha combinado con la cubierta trasera izquierda (P/N: B ). La tapa y la cubierta se han combinado para simplificar la estructura de este mecanismo. Imán de la cubierta delantera de la máquina: El mecanismo de gancho se ha sustituido por un tornillo. Este cambio simplifica la adquisición de piezas. Descripciones detalladas 2-1

28 5 de septiembre de 2003 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 3. PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 3.1 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ENTORNO 1. Rango de 10 C a 32 C (50 F a 89,6 F) temperaturas: 2. Rango de humedad: 15% al 80% HR 3. Iluminación ambiental: Menos de lux (no exponer a la luz directa del sol) 4. Ventilación: Debe renovarse el aire ambiental como mínimo a razón de 30 m 3 /hora/persona 5. Polvo ambiental: Menos de 0,10 mg/m 3 (2,7 x 10-6 oz/yd 3 ) 6. Evite las áreas que estén expuestas a cambios repentinos de temperatura. Entre ellas: 1) Áreas expuestas directamente al aire frío procedente de un acondicionador de aire. 2) Áreas expuestas directamente al calor de un calefactor. 7. No coloque la máquina en un área que pueda estar expuesta a gases corrosivos. 8. No instale la máquina en un lugar que se encuentre a más de m (6.500 pies) sobre el nivel del mar. 9. Coloque la copiadora sobre una superficie nivelada resistente. (La inclinación máxima permitida hacia cualquier lado es de 5 mm.) 10. No coloque la máquina en un lugar donde pueda estar sometida a vibraciones fuertes. Instalación NIVELADO DE LA MÁQUINA De la parte delantera a la trasera: Desnivel máximo de 5 mm (0,2") De derecha a izquierda: Desnivel máximo de 5 mm (0,2") 3-1

29 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 5 de septiembre de REQUISITOS MÍNIMOS DE ESPACIO Coloque la copiadora cerca de una fuente de alimentación, dejando alrededor el espacio libre que se indica a continuación: C B D A: Delante: más de 750 mm (29,6") B: Izquierda: más de 10 mm (4") C: Detrás: más de 10 mm (4") D: Derecha: más de 10 mm (4") A B089I201.WMF E F G E: 620 mm (24,4") F: 640 mm (25,2") G: 550 mm (21,7") H: mm (44,8") H B089I202.WMF NOTA: el espacio de 750 mm que se recomienda en la parte delantera es únicamente para extraer la bandeja de papel. Si un usuario va a trabajar delante de la copiadora, se requiere más espacio. 3-2

30 5 de septiembre de 2003 REQUISITOS DE INSTALACIÓN REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN PRECAUCIÓN 1. Compruebe que la toma de alimentación esté cerca de la copiadora y que pueda accederse a ella con facilidad. Compruebe que el enchufe esté correctamente insertado en la toma. 2. Evite las conexiones múltiples. 3. Compruebe que la máquina esté conectada a tierra. 1. Tensión de entrada: 120 V, 60 Hz: más de 12 A 220 V ~ 240 V, 50 Hz/60 Hz: más de 7 A 110 V, 50 Hz/60 Hz: más de 13 A 2. Fluctuación de tensión permitida: ±10% 3. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. Instalación 3-3

31 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA 5 de septiembre de INSTALACIÓN DE LA COPIADORA RECEPTÁCULOS DE ALIMENTACIÓN DE PERIFÉRICOS PRECAUCIÓN Tensión nominal de periféricos. Compruebe que los cables están enchufados en las tomas correctas. 1. ADF 1. Conector de salida de accesorio, tensión nominal máx 24 V DC 2. Unidad puente o bandeja de desplazamiento 1. Conector de salida de accesorio, tensión nominal máx 24 V DC B089I500.WMF 3. Unidad dúplex 1. Conector de salida de accesorio, tensión nominal máx 24 V DC 4. Bandeja bypass 1. Conector de salida de accesorio, tensión nominal máx 24 V DC 3-4

32 5 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA DIAGRAMA DE FLUJO DE LA INSTALACIÓN En el diagrama de flujo siguiente se muestra cómo instalar de modo más eficaz las unidades opcionales. Desembale la copiadora Requiere el usuario la instalación de la unidad de bandeja de papel, la LCT o el Finisher? Sí No Coloque la copiadora sobre la unidad de bandeja de papel o LCT Instale la unidad de bandeja de papel o LCT Instale la copiadora Requiere el usuario la unidad de memoria? Sí Instale la unidad de memoria No Instalación Requiere el usuario la bandeja bypass? Sí Instale la bandeja bypass No Requiere el usuario la bandeja de desplazamiento? Sí Instale la bandeja de desplazamiento No Requiere el usuario el Finisher? Sí Instale la unidad puente No Instale el Finisher Requiere el usuario la unidad dúplex y/o la unidad de bandeja de 1 separador? Sí Instale la unidad de intercambio No Instale la unidad dúplex y/o la unidad de bandeja de 1 separador Instale el ARDF o el cristal de exposición (si es necesario) B089I513.WMF 3-5

33 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA 5 de septiembre de COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en que se hallan: Descripción Cantidad 1. Etiqueta adhesiva de la bandeja de papel Emblema Etiqueta adhesiva del nombre del modelo NECR Guía del extremo Etiqueta adhesiva de precaución del disco duro (sólo -17, -57) Manual de usuario Ajustes del sistema Manual de usuario Manual de referencia de copiadora

34 5 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Instalación B089I101.WMF [A] B089I502.WMF [B] B089I501.WMF PRECAUCIÓN Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la máquina. Si va a instalar la bandeja de papel opcional o la LCT opcional, coloque primero la copiadora en la unidad de la bandeja de papel o la LCT, instale estas opciones y después instale la copiadora. NOTA: una vez que haya instalado la máquina, guarde los elementos de sujeción para el transporte. Los necesitará otra vez si, más adelante, traslada la máquina a otra ubicación. 1. Retire las cintas adhesivas y la placa de retención [A] del exterior de la copiadora. 2. Instale la guía del extremo [B]. 3-7

35 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA 5 de septiembre de 2003 [B] [H] [J] [C] [D] [I] B089I102.WMF [A] [G] [E] [F] B089I504.WMF [K] B089I500.WMF 3. Abra la cubierta delantera [A]. 4. Retire la etiqueta roja [B] y el precinto del tóner [C], despegue la cinta adhesiva [D] para instalar el revelador. 5. Levante la palanca [E] del alojamiento del cartucho de tóner, presione la palanca [F] y tire del alojamiento del cartucho de tóner [G] hacia fuera. 6. Agite bien el cartucho de tóner [H]. NOTA: no retire la tapa del cartucho de tóner [I] antes de agitarlo. 7. Desenrosque la tapa del cartucho [I] e inserte el cartucho en el alojamiento. NOTA: no toque el tapón interior del cartucho [J]. 8. Vuelva a colocar el alojamiento y presione la palanca hacia abajo para fijar el cartucho. 9. Abra la cubierta derecha. 10. Gire la palanca verde de presión de fusión [K] hasta la posición superior. 3-8

36 5 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA [A] Instalación B089I103.WMF [B] B089I503.WMF 11. Adhiera la etiqueta correspondiente [A] en la cubierta delantera si no está allí. 12. Extraiga la bandeja de papel y gire el selector para elegir el tamaño adecuado. Ajuste las guías laterales y la guía del extremo según corresponda para el tamaño de papel. NOTA: para desplazar las guías laterales, primero saque totalmente la bandeja y después presione hacia abajo el dispositivo de bloqueo verde situado en la parte posterior de la bandeja. 13. Pegue en la bandeja de papel la etiqueta adhesiva con el número de bandeja de papel apropiado [B]. NOTA: las etiquetas adhesivas con los números de bandeja de papel también sirven para la bandeja de papel opcional y la LCT opcional. Conserve las etiquetas restantes para utilizarlas en estas unidades opcionales. 3-9

37 INSTALACIÓN DE LA COPIADORA 5 de septiembre de 2003 [A] B089I105.WMF [B] B089I155.WMF 14. Si no va a instalar la unidad puente opcional, despliegue el detector del sensor [A]. 15. Instale el ARDF opcional o la tapa del cristal de exposición opcional (consulte la sección Instalación del ARDF o Instalación del cristal de exposición). 16. Enchufe la máquina y encienda el interruptor de alimentación principal. La máquina realizará automáticamente el ajuste inicial del sensor de TD (15 segundos aproximadamente). 17. Compruebe la calidad de la copia y las funciones de copiado. Etiqueta adhesiva de precaución para el disco duro (sólo para los modelos 17, 57) 18. Al instalar el disco duro (HDD) opcional, coloque la etiqueta adhesiva de precaución del disco duro [B] en la cubierta delantera. 3-10

38 5 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL 3.3 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en que se hallan: Descripción Cantidad 1. Soporte de fijación Tornillo M4 x Instalación [A] B390I603.WMF [C] [B] PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN B390I601.WMF PRECAUCIÓN Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la máquina. 1. Retire las tiras de cinta adhesiva. 2. Coloque la copiadora [A] en la unidad de la bandeja de papel [B]. NOTA: al instalar la copiadora, tenga cuidado de no aplastar el cable [C]. 3-11

39 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL 5 de septiembre de 2003 [C] [A] [C] [B] B390I604.WMF [D] [E] B390I600.WMF 3. Retire la tapa del conector [A] ( x 1). 4. Conecte el cable [B] a la copiadora, como se indica. 5. Coloque un soporte de fijación [C] en cada lateral de la unidad de la bandeja de papel, como se indica ( x 1 cada uno). 6. Instale de nuevo la tapa del conector. 7. Extraiga la segunda bandeja de papel [D] y fije la unidad de la bandeja de papel [E] ( x 2). 3-12

40 5 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE LA BANDEJA DE PAPEL [A] B390I602.WMF Instalación [B] B390I002.WMF 8. Instale de nuevo la segunda bandeja de papel y pegue la etiqueta adhesiva [A] con el número de bandeja de papel adecuado. NOTA: la etiqueta adhesiva con el número de bandeja de papel se encuentra en la caja de accesorios de la copiadora principal. 9. Gire el ajustador [B] hasta que la máquina no pueda desplazarse por el suelo. 10. Cargue papel en las bandejas y seleccione el tamaño de papel adecuado. 11. Encienda el interruptor principal. 12. Compruebe el funcionamiento de la máquina y la calidad de las copias. 3-13

41 INSTALACIÓN DE LA LCT 5 de septiembre de INSTALACIÓN DE LA LCT COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en que se hallan: Descripción Cantidad 1. Soporte de fijación Tornillo M4 x Etiqueta adhesiva de tamaño de papel PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN [A] B391I500.WMF [C] PRECAUCIÓN B391I505.WMF Antes de iniciar este procedimiento, desenchufe el cable de alimentación de la máquina. 1. Retire las tiras de cinta adhesiva. 2. Coloque la copiadora [A] sobre la LCT [B]. NOTA: al instalar la copiadora, tenga cuidado de no aplastar el cable [C]. [B] 3-14

42 5 de septiembre de 2003 INSTALACIÓN DE LA LCT [C] [A] [C] [B] B391I504.WMF Instalación [D] B391I501.WMF 3. Retire la tapa del conector [A] ( x 1). 4. Conecte el cable [B] a la copiadora, como se indica. 5. Fije un soporte de fijación [C] a cada lado de la LCT, como se indica ( x 1 tornillo cada uno). 6. Instale de nuevo la tapa del conector. 7. Extraiga la segunda bandeja de papel y fije la LCT [D] ( x 2). 3-15

43 INSTALACIÓN DE LA LCT 5 de septiembre de 2003 [B] [A] B391I502.WMF [C] B391I506.WMF 8. Cargue papel en la LCT. 9. Instale de nuevo la segunda bandeja de papel y pegue en la LCT la etiqueta adhesiva [A] con el número de bandeja de papel y la etiqueta adhesiva [B] de tamaño de papel. NOTA: la etiqueta adhesiva con el número de bandeja de papel se encuentra en la caja de accesorios de la copiadora principal. 10. Gire el ajustador [C] hasta que la máquina no pueda desplazarse por el suelo. 11. Cargue papel en la bandeja y encienda el interruptor principal. 12. Compruebe la calidad de las copias y el funcionamiento de la máquina. 3-16

44 5 de septiembre de 2003INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR DEL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS DE DOCUMENTOS CON INVERSIÓN AUTOMÁTICA CON INVERSIÓN AUTOMÁTICA 3.5 INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR DE DOCUMENTOS CON INVERSIÓN AUTOMÁTICA COMPROBACIÓN DE ACCESORIOS Con ayuda de esta lista, compruebe si ha recibido todos los accesorios y el estado en que se hallan: Descripción Cantidad 1. Regleta de originales Cristal de exposición del DF Perno Tornillo de cabeza Etiqueta adhesiva de tamaño de original Destornillador Soporte de la gamuza Gamuza Etiqueta adhesiva de atención Cubierta superior Etiqueta adhesiva de atención Escáner...1 Instalación B386I500.WMF 3-17

7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS

7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 7. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS PRECAUCIÓN No apague el interruptor de alimentación principal cuando el LED de alimentación esté encendido o parpadee. Para evitar dañar el disco duro o la memoria, pulse el

Más detalles

Modelo K-C2 (Código de máquina: B121/B122/B123) MANUAL DE SERVICIO

Modelo K-C2 (Código de máquina: B121/B122/B123) MANUAL DE SERVICIO Modelo K-C2 (Código de máquina: B121/B122/B123) MANUAL DE SERVICIO 30 de septiembre de 2003 Sujeto a modificaciones ADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PREVENCIÓN DE LESIONES FÍSICAS 1. Antes de proceder

Más detalles

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Este manual de instalación le indica cómo instalar el Control remoto con cable del ERV, el cual está conectado al ventilador. Para instalar otros accesorios opcionales, consulte

Más detalles

Memoria de la impresora

Memoria de la impresora Memoria de la impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 32 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Modelo A-C4.5 (Código de máquina: B291/B295/B296/B297) MANUAL DE SERVICIO

Modelo A-C4.5 (Código de máquina: B291/B295/B296/B297) MANUAL DE SERVICIO Modelo A-C4.5 (Código de máquina: B291/B295/B296/B297) MANUAL DE SERVICIO 22 de septiembre de 2006 Sujeto a modificaciones IADVERTENCIAS IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PREVENCIÓN DE LESIONES FÍSICAS 1. Antes

Más detalles

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 56 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300 INTRODUCCIÓN A LA INSTALACIÓN Abra la Tarjeta Completamente Antes de Iniciar los Procedimientos

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Disco duro (HDD) Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO SP2014 1 ÍNDICE SOUP MASTER Seguridad eléctrica Seguridad durante el uso Conozca su Soup Master Consejos de Uso Modo de Uso Limpieza y mantenimiento pag. 3 pag. 4 pag. 5

Más detalles

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL Manual de usuario 31889 Por favor, lea este manual antes de usar este producto. El no hacerlo puede resultar en lesiones graves. Gracias

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Unidad CD-ROM / DVD Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir

Más detalles

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

Epson SureColor F6070 Guía de instalación Epson SureColor F6070 Guía de instalación 2 Desembalaje y montaje de la impresora Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida Referencia rápida Explicación del panel del operador El panel del operador de la impresora tiene dos botones y seis luces (Continuar funciona como luz y como botón). Las luces indican el estado de la impresora.

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2 INICIO RÁPIDO AquaPro PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaPro PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2 INICIO RÁPIDO Aqua Media PC VR2.00 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su AquaMedia PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Dell PowerEdge T20 Guía de introducción Modelo reglamentario: D13M Tipo reglamentario: D13M001 Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor

Más detalles

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Español... 27 4.1 Introducción...27 4.2 Información de seguridad...27 4.3 Índice...30 4.4 Requisitos del sistema...30 4.5 Instalación del software de PicoScope...31 4.6 Boletín gratuito...32

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Pima Printer - Guía del Usuario. Español

Pima Printer - Guía del Usuario. Español Pima Printer - Guía del Usuario Español Índice de símbolos M Símbolo de atención. Indica problemas especiales o información importante. Lea detenidamente el texto adjunto. Fabricante h Número de catálogo

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM

GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo

Más detalles

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A301-1200W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO Por favor, antes de encender el inversor que acaba de adquirir, lea atentamente este manual. En él encontrará

Más detalles

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo. INDICE Contenidos: Presentación del producto... 1 Instrucciones

Más detalles

Gabinete y fuente de alimentación

Gabinete y fuente de alimentación Gabinete y fuente de alimentación El gabinete de la computadora sostiene todas las piezas internas de su PC. Hay muchos tipos de gabinetes incluyendo torre, mini torre y los modelos de escritorio. La mayoría

Más detalles

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES

TH-550 series. Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES TH-550 series Motor Servo LIBRO DE INSTRUCCIONES IS09001:2008 Contenido *********************************************** Instrucciones de Seguridad Introducción del producto 1. Descripción general 2. Componentes

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Inicio Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador Asegúrese de que sigue los pasos de la hoja de instalación para completar la instalación del hardware. Continúe con los siguientes pasos para

Más detalles

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración

Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración Acerca de las advertencias ADVERTENCIA: una ADVERTENCIA indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Dell Latitude E6400 Información de funciones y configuración 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM INICIO RÁPIDO DE 15 MINUTOS A pedido de nuestros clientes hemos redactado una guía de Inicio Rápido para dejar funcionando la alarma en pocos minutos con lo principal:

Más detalles

Tarjeta Principal. Disco Duro. Memoria RAM. Procesador. Fuente de Poder. Tarjetas de Expansión. Jair Acosta Núñez

Tarjeta Principal. Disco Duro. Memoria RAM. Procesador. Fuente de Poder. Tarjetas de Expansión. Jair Acosta Núñez Tarjeta Principal Disco Duro Memoria RAM Procesador Fuente de Poder Tarjetas de Expansión Jair Acosta Núñez También se le puede llamar Board, Mainboard, MotherBoard y Tarjeta Madre. Es una tarjeta interna

Más detalles

Administración de la memoria

Administración de la memoria Memoria de impresora de la memoria 1 Esta impresora se suministra con al menos 64 MB de memoria. Para determinar la cantidad de memoria instalada en la impresora, seleccione la opción Imprimir menús del

Más detalles

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Unidad de alimentación. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Unidad de alimentación AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota:

Más detalles

V 11-050 W V 11-070 W

V 11-050 W V 11-070 W V 11-050 W V 11-070 W ~ 1. CARACTERÍSTICAS Características eléctricas Rango de voltaje de alimentación: 150-265V / 50-60Hz Rango de temperatura de funcionamiento:-7ºc +43ºC, Humedad: 40% 1.1.1. Panel de

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400 ATX 2.3 POWER SUPPLY Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi ユーザー マニュアル 使 用 手 冊 QP400 Índice 1. Características 3 2. Especificaciones

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 260 (L) x 180 (F) x 19~31,5 (A) mm 1,2 kg Procesador Intel Atom Series Conjunto de chips Intel NM10

Más detalles

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad Manual de instalación Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999 Ventiladores Casablanca selectos

Más detalles

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO

INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES GENERALES PARA LUMINARIAS DE USO DOMÉSTICO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación!

Más detalles

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166 AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings INSTRUCCIONES PARA EL RECICLADO DEL CARTUCHO HP2400/2420 HP 2400

Más detalles

Tarjeta IEEE 1394. Versión 1.0

Tarjeta IEEE 1394. Versión 1.0 Tarjeta IEEE 1394 Versión 1.0 Contenido 1.0 Qué es IEEE1394?.P.2 2.0 Características de 1394..P.2 3.0 Requisitos de sistema de PC..P.2 4.0 Información técnica..p.3 5.0 Instalación del hardware...p.3 6.0

Más detalles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500 4 de septiembre de 2003 Controlador de impresora para Macintosh OS X Versión 1.0.0 Contenido: ========= Introducción Requisitos del sistema

Más detalles

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 2002-2006 AIRBAG ECOSPORT ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 2 3 4 La fuente de energía de respaldo de la batería se debe agotar antes de realizar alguna reparación en el sistema de seguridad. Esperar como

Más detalles

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control

Xerox WorkCentre 6655 Equipo multifunción en color Panel de control Panel de control Los servicios disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 4 5 Pantalla táctil

Más detalles

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4

1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2. 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 Manual del Usuario 1. Información general del Sistema de Monitorización y Gestión de VOLTA Smart Energy... 2 2. Instalar el gate (Smart Gate)... 4 3. Instalar un medidor (Smart Meter) y sincronizarlo con

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B

FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B FUENTE DE ALIMENTACION FAC-363B 1 GENERALIDADES 1.1 Descripción El modelo FAC-363B contiene tres fuentes de alimentación estabilizadas totalmente independientes. La primera suministra una tensión ajustable

Más detalles

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00

CARRETILLA ELEVADORA. Manual de funcionamiento y mantenimiento OM122S ADVERTENCIA TSP00005-00 OM122S TSP00005-00 Manual de funcionamiento y mantenimiento CARRETILLA ELEVADORA ADVERTENCIA El uso inadecuado de esta carretilla elevadora puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Los operadores y

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

Mantenimiento. Mantenimiento

Mantenimiento. Mantenimiento Mantenimiento Esta sección incluye: "Carga de tinta" en la página 7-32 "Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36 "Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39 "Limpieza de la cuchilla

Más detalles

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor mural de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda.

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Atención Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones generales para instalar y utilizar IRISnotes Executive 1.0. Encontrará instrucciones detalladas sobre todas las funcionalidades

Más detalles

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595. 1. Descripción del contador de billetes 2. 2. Funciones 3 CONTENIDO 1. Descripción del contador de billetes 2 2. Funciones 3 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC-1595 3. Especificaciones técnicas 3 4. Al encender el aparto 3 5. Descripción de los controles

Más detalles

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español

Instalación. Instale los módulos de memoria. Español Para empezar La Guía rápida de configuración le ayudará a poner en marcha su placa base rápidamente. Consulte la Tarjeta de referencia rápida incluida en la Guía del usuario cuando utilice esta Guía rápida

Más detalles

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad

Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Terminal PCV123 y Controlador de 1 puerta DGM1 + Lector de tarjetas de proximidad Version 2.0 G00301FR0219V02 DGM1: Controlador de 1 puerta + lector de proximidad PCV123: Unidad de Terminal + Software

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Fácil reparación de Packard Bell

Fácil reparación de Packard Bell Fácil reparación de Packard Bell Módem Importantes instrucciones de comprobación de seguridad Tiene que leer todas las instrucciones con cuidado antes de que comience a trabajar y cumplir con todos los

Más detalles

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows, y Windows Vista son marcas comerciales o marcas registradas de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD 650 1500 VA 1. Observaciones de seguridad (Con el fin de mantener la seguridad en el uso de los UPS, por favor, cumplir con lo siguiente :) Por

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II es Instrucciones de montaje y de servicio Emisor manual de 5 canales Información importante para: instaladores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien

Más detalles

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

PCE-LD 1. www.pce-iberica.es. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1 www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.L. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Instrucciones de uso Detector de

Más detalles

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning. Los siguientes pasos preparatorios deben llevarse a cabo para conectar un iphone con conector Lightning

Más detalles

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna Manual de usuario 1. Prefacio... 1 2. Instrucciones de uso... 1 Antes de usar, leer la siguiente información... 1 Partes funcionales del aparato...

Más detalles

B089/B093/B097 MANUAL DE SERVICIO MIU RICOH GROUP COMPANIES

B089/B093/B097 MANUAL DE SERVICIO MIU RICOH GROUP COMPANIES B089/B093/B097 MANUAL DE SERVICIO RICOH GROUP COMPANIES 001784MIU TABLA DE CONTENIDO 1. INFORMACIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA... 1-1 1.1 ESPECIFICACIONES...1-1 1.2 CONFIGURACIÓN DE LA MÁQUINA...1-4 1.2.1 COMPONENTES

Más detalles

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400 Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este

Más detalles

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales

Conocimientos básicos. Procedimientos iniciales 02 2 4 4 5 Conocimientos básicos 6 9 10 10 12 13 14 15 Procedimientos iniciales 16 17 19 19 03 04 05 344mm x 237.5mm x 19.5mm 2.2 Kg con batería de 6 celdas Intel Arrandale-SV processors: 2.66GHz, 2.53GHz,

Más detalles

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Reservados todos los derechos. Contenido 1. INTRODUCCIÓN...3 2. REQUISITOS DEL SISTEMA...3 3. INSTALACIÓN DE

Más detalles

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS

MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS CALDERAS MANUAL SISTEMA CONTROL FILTROS Página 1 de 14 1. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO El sistema de control de los filtros D&F para las calderas, está diseñado para proteger las talegas, ser consecuente con el

Más detalles

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está

Más detalles

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Router Wi-Fi N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.

Más detalles

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario TrackingKey Guía de Usuario Instalación de Software Guía de inicio Rápido Información Importante Este dispositivo de seguimiento se considera resistente de agua, mas no a prueba del agua. Si el uso previsto

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido

Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Grabadora TASER CAM Guía de inicio rápido Felicitaciones por la compra de la Grabadora TASER CAM. Lea esta sección para comenzar a usarla rápidamente. La grabadora TASER CAM es una opción para usar con

Más detalles

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016

Guía de inicio rápido. Español VTE-1016 Guía de inicio rápido Español VTE-1016 7025690 1 Empecemos! Conexión del mando al sistema PlayStation TV Puedes utilizar el mando inalámbrico DUALSHOCK 3 o DUALSHOCK 4 con el sistema PS TV; basta con conectar

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura

GUÍA DEL USUARIO. Hygro Termómetro Modelo RH10. Medidor de humedad y temperatura GUÍA DEL USUARIO Hygro Termómetro Modelo RH10 Medidor de humedad y temperatura Introducción Agradecemos su compra del hygro termómetro Modelo RH10 de Extech. Este dispositivo mide humedad relativa y temperatura

Más detalles

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+

LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP. Guía de referencia rápida. M775dn M775f M775z M775z+ LASERJET ENTERPRISE 700 COLOR MFP Guía de referencia rápida M775dn M775f M775z M775z+ Impresión de un trabajo almacenado Siga este procedimiento para impresión de un trabajo almacenado en la memoria del

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación!

2010 YAMAHA R6. Lista de componentes. apagado antes de iniciar la instalación! Lista de componentes 2010 YAMAHA R6 M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s 1 Power Commander 1 Cable USB 1 CD- ROM 1 Manual de instrucciones 2 Adhesivos Power Commander 2 Adhesivos Dynojet 2 Cintas

Más detalles

Opciones de cableado de red

Opciones de cableado de red 2002 Emerson Process Management. Todos los derechos reservados. Vea este y otros cursos en línea en www.plantwebuniversity.com Fieldbus 302 Opciones de cableado de red Generalidades Topologías de árbol

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1 Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentra

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido McAfee Content Security Blade Server Esta Guía de inicio rápido sirve como documento orientativo de gran precisión para la instalación de McAfee Content Security Blade Server. Consulte

Más detalles

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). CURSO Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC). Por Ing. Norberto Molinari. Entrega Nº 6. Manejo, Instalación y Conexionado. Protecciones en los procesos.: Contactos de confirmación En la mayoría

Más detalles

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Panel de control Xerox WorkCentre 70 / 7 Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la

Más detalles

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH

MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH MANUAL DE USO CAFETERA ELÉCTRICA PERCOLADORA Modelo HEJA203DH Español Manual de Uso V2 Importantes medidas de seguridad Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben respetar ciertas medidas de seguridad,

Más detalles

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL

RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL RULETA ORION 6 PUESTOS - MANUAL 1. ENSAMBLE DE LA RULETA 1.1. PARTES DEL CILINDRO 1. Motores elevador del domo 2. Condensadores 3. Puente de 110v 4. Fin de carrera subiendo 5. Fin de carrera bajando 6.

Más detalles

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión

LIN501 Ø34x148mm. LIN502 Ø36x200mm. LIN503 Ø42x255mm. Manual de instrucciones. Linternas LED. Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión LIN503 Ø42x255mm LIN502 Ø36x200mm LIN501 Ø34x148mm Manual de instrucciones Linternas LED Recargables. Resistentes al agua, golpes y corrosión Linternas LED RECARGABLES. Resistentes al agua, golpes y corrosión.

Más detalles

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el para videovigilancia....... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el protocolo IP. La tecnología de las cámaras de red permite al usuario

Más detalles

Identificación de las áreas de atasco de papel

Identificación de las áreas de atasco de papel La mayoría de los atascos de papel se puede evitar si se selecciona con cuidado el material de impresión y se carga de forma adecuada. (Consulte las sugerencias de Sugerencias para evitar atascos del papel.)

Más detalles