AIS - COLOMBIA 1 AIS COLOMBIA AIP SUP A30/13 C46/13. Teléfono: +57 (1) Fax: +57 (1) ais@aerocivil.gov.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AIS - COLOMBIA 1 AIS COLOMBIA AIP SUP A30/13 C46/13. Teléfono: +57 (1) 2962991 Fax: +57 (1) 2962803 E-mail: ais@aerocivil.gov."

Transcripción

1 AIS - COLOMBIA AFS: SKBOYOYX Teléfono: +57 (1) Fax: +57 (1) ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No Bogotá D.C. AIP SUP A30/13 C46/13 17 OCT 13 AD FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: 01 NOVIEMBRE 2013 EFFECTIVE DATE: NOVEMBER 01, 2013 C46/13 A30/13 SKBO SKBO SALIDAS VISUALES AEROPUERTO ELDORADO BOGOTÁ PISTA 13R/L MODIFICADAS VISUAL DEPARTURES ELDORADO BOGOTA AIRPORT RUNWAY 13R/L MODIFIED 1. GENERALIDADES Toda aeronave que despegue del aeropuerto Eldorado clasificada en 1.1 deberá proceder con plan de vuelo VFR insertando en la casilla 8 del FPL la letra Z (inicial VFR luego IFR) ó V (VFR) según corresponda, estarán exentos los vuelos con STATUS (EMER, SAR, HEAD, HUM, HOSP, VIP2). Esta reglamentación solo aplica a los vuelos saliendo del aeropuerto Eldorado durante las horas diurnas, siempre y cuando las condiciones de visibilidad y techo reportadas sean iguales o superiores a las establecidas en 1.2 y se esté operando en configuración Pistas 13. En condiciones especiales o de seguridad Nacional, la Dirección de Servicios a la Navegación Aérea podrá expedir permisos temporales limitados para que aeronaves clasificadas en 1.1 procedan con plan de vuelo IFR saliendo de Bogotá. Una vez verificadas la condiciones meteorológicas del aeródromo mediante la escucha del ATIS, la tripulación llamará a Eldorado Superficie Norte (Frecuencia 121,8 MHz) / Sur (Frecuencia 122,75 MHz) con 20 minutos de anticipación a su hora estimada de salida con el fin de manifestar su intención de proceder con plan de vuelo V o Z, utilizando alguna de las Rutas Normalizadas de Salida para vuelos VFR. Las aeronaves mencionadas en 1.1 no estarán sujetas de control ATFM para su salida, y sus despegues podrán ser autorizados desde las intersecciones por parte del control de tránsito aéreo. A toda aeronave relacionada en 1.1 despegando desde el aeropuerto Eldorado se le informará la frecuencia de salida correspondiente en frecuencia de autorizaciones o superficie según corresponda. 1. GENERALITIES Any aircraft that takes off from Eldorado airport, classified on 1.1 must proceed on VFR Flight plan filling the letter Z on box 8 of the FPL (starting on VFR and after to IFR) or V (VFR) accordingly, STATUS flights (EMER, SAR, HEAD, HUM, HOSP, VIP2) are exempt. This regulation applies only for flights leaving Eldorado airport during Daytime, as long as the reported visibility and cloud ceiling are equal or higher than those established in 1.2 and the operative configuration are Runways 13. In special conditions of national security, the Dirección de Servicios a la Navegación Aérea may issue limited temporal permissions, in order that to the aircraft classified under 1.1. proceed with IFR flight plan leaving Bogotá. Once the aerodrome meteorological conditions were verified by listening the ATIS, crew will call to Eldorado Superficie Norte (121.8 MHz) / Sur ( MHz) with 20 minutes before the estimated departure time in order to express its intention to proceed with flight plan V or Z, using any of the standard departure routes for VFR flights. Aircraft referred in 1.1 will not be subject of ATFM on departures, and its take-off could be approved from the intersections by the air traffic control. All aircraft related in 1.1 Taking-off from Eldorado airport will be informed of the corresponding departure frequency via clearance or ground frequency accordingly. 1 AIS COLOMBIA

2 Toda aeronave relacionada en 1.1 despegando del aeropuerto Eldorado una vez se encuentre en el aire, cambiará a la frecuencia del sector de salida que se le haya indicado. Como herramienta adicional para este tipo de operaciones, se exhorta al personal de Control de Tránsito Aéreo para la utilización de la Circular de Información Aeronáutica C10/09 Mínimas de separación reducidas entre aeronaves que utilizan la misma pista en el aeropuerto internacional Eldorado. 1.1 Tipos de aeronave A29, ARVA, C208, PAY2, C212, DHC6, L410, RV01, T27, PC7, PC12, PA42, E100, E500, E110, OV10, DC3, DC3T (AC47T). Se incluyen todos los monomotores y bimotores de similar rendimiento en despegue. NOTA 1: Se solicita a los operadores de aeronaves con performance de despegue similar a las indicadas en el anterior listado, la aplicación de lo dispuesto en la presente reglamentación. 1.2 Mínimos meteorológicos Este procedimiento estará a disposición de las tripulaciones siempre y cuando las condiciones meteorológicas sean iguales o superiores a: - Visibilidad horizontal: 5000 m - Techo de nubes: 1500FT AGL Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 FT) y que cubre más de la mitad del cielo. FEW (de 1 a 2 octas), SCT (de 3 a 4 octas), BKN (de 5 a 7 octas) u OVC (8 octas). NOTA 2: Será considerado un TECHO DE NUBES cuando en el informe meteorológico sea reportado BKN u OVC. 1.3 Pendiente mínima 8,2% hasta cruzar 9200 FT. 1.4 Ángulo de banqueo 20 de banqueo mínimo hasta terminar el viraje inicial. 1.5 Otros equipos Toda aeronave que pretenda utilizar una salida visual del aeropuerto Eldorado, deberá estar equipada por lo menos con un equipo TRANSPONDEDOR con modo C operativo. Se sugiere contar abordo con un equipo GPS para apoyo al vuelo visual acorde con los criterios operacionales de utilización del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) contenido que se encuentra en la AIC C09/09 Uso sistema global de navegación por satélite (GNSS) en Colombia. All aircraft related in 1.1 Taking-off from Eldorado airport once it is in the air, will change to the indicated departure sector frequency. As an additional tool for this kind of operations, Air Traffic Controller personnel are excluded from using the Aeronautical Information Circular A09/09 Minimum reduced separation between aircraft using the same runway at Eldorado international airport. 1.1 Aircraft type A29, ARVA, C208, PAY2, C212, DHC6, L410, RV01, T27, PC7, PC12, PA42, E100, E500, E110, OV10, DC3, DC3T (AC47T). All single-engine and twinengine with similar take-off performance. REMARK 1: It is required to aircraft operators with similar take-off performance indicated at the previous list, the application of the provisions of this regulation. 1.2 Meteorological minimums This procedure will be available for crews as long as the meteorological conditions are equal or superior to: - Horizontal visibility: 5000 m - Cloud Ceiling: 1500FT AGL Height to which, on land or water, the base is located of the cloud inferior layer below 6000 m (20000 FT) and covers more than half of the sky. FEW (1 to 2 oktas), SCT (3 to 4 oktas), BKN (5 to 7 oktas) or OVC (8 oktas). REMARK 2: It will be considered as CLOUD CEILING when the meteorological report shows BKN or OVC. 1.3 Minimum slope 8.2% until crossing 9200 feet. 1.4 Banking angle 20 of minimum banking angle until completing the initial turn. 1.5 Other equipment s All aircraft that intends to use a visual departure of Eldorado Airport shall be equipped at least with one operative C mode TRANSPONDER equipment. It is suggested that a GPS must be on board for visual flight according with the operational criteria of using Global Positioning System (GPS) contained which is found in AIC A08/09 Use global navigation satellite system (GNSS) in Colombia AIS COLOMBIA 2

3 2. CONDICIONES DEL USO DEL GNSS 2.1 Vuelos VFR El receptor GNSS puede ser utilizado solo como apoyo a la navegación que se realice según las reglas de vuelo visual (VFR), en virtud que el piloto tiene, en todo momento, la responsabilidad en desarrollar la navegación manteniendo referencia visual constante con la superficie terrestre, conforme lo estipula la reglamentación aeronáutica vigente. 2. GNSS USE CONDITIONS 2.1 VFR Flights GNSS receiver can be used only as navigation support that is performed according to visual flight rules (VFR), pilot has, at all time, the responsibility to develop the navigation keeping a constant visual reference with the ground surface, as stipulated in the current aviation regulations. 3. SALIDAS VISUALES AEROPUERTO ELDORADO BOGOTÁ PISTA 13R/L 3.1 Salida Normalizada Vuelo Visual MESAL1A: Designador en lenguaje claro: MESAL UNO ALFA SALIDA VISUAL Designador en clave: MESAL1A Descripción: MESAL UNO ALFA Despegando por las pistas 13L/R, a través de 400 pies inicie viraje derecha para abandonar trayectorias de despegue, mantenga pendiente mínima de 8,2% hasta cruzar 9200 pies hacia antena Caracol Radio en ascenso a pies ( N W) 810 KHz. Sobre antena de Caracol radio vire izquierda a rumbo 260 para cruzar lateral al sur del cerro de Las Cátedras ( N W), luego vire hacia la población de la Mesa ( N W) en ascenso máximo a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 13R si están en uso las dos pistas (13L/13R). 3.2 Salida Normalizada Vuelo Visual CISCO1A: Designador en lenguaje claro: CISCO UNO ALFA SALIDA VISUAL Designador en clave: CISCO1A Descripción: CISCO UNO ALFA Despegando por las pistas 13L/R, a través de 400 pies inicie viraje izquierda para abandonar trayectoria de despegue, mantenga pendiente mínima de 8,2% hasta cruzar 9200 pies en ascenso a 9500 pies hacia X CUESTA ( N W). Luego vire hacia la población de San Francisco ( N W) en ascenso a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 13L si están en uso las dos pistas (13L/13R). 3. VISUAL DEPARTURES ELDORADO BOGOTA AIRPORT RUNWAR 13R/L 3.1 Standard visual departure MESAL1A: Designator in clear language: MESAL ONE ALFA VISUAL DEPARTURE Coded designator MESAL1A Description MESAL ONE ALFA Taking-off on runway 13L/R, through 400 Feet start right turn to abandon take-off paths, maintain 8.2% minimum slope until cross 9200 feet toward Caracol Radio antenna on climb to feet ( N W) 810 KHz climbing to feet. Over Caracol Radio antenna turn left heading 260 abeam south of cerro de las Catedras ( N W), then turn toward town of La Mesa ( N W) on maximum climb at feet. Take-off with this procedure will always be on runway 13R if both runways are in use (13L/13R) 3.2 Standard visual departure CISCO1A: Designator in clear language: CISCO ONE ALFA VISUAL DEPARTURE Coded designator: CISCO1A Description: CISCO ONE ALFA Taking off on runway 13L/R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths maintain 8.2% minimum slope until cross 9200 feet climbing to 9500 feet to X CUESTA ( N W). Then turn toward town of San Francisco ( N W) climbing to feet. Take-off with this procedure will always be on runway 13L if both runways are in use (13L/13R). 3 AIS COLOMBIA

4 3.3 Salida Normalizada Vuelo Visual QUIRA1A: Designador en lenguaje claro: QUIRA UNO ALFA SALIDA VISUAL Designador en clave: QUIRA1A Descripción: QUIRA UNO ALFA Despegando por las pistas 13L/R, a través de 400 pies inicie viraje izquierda para abandonar trayectorias de despegue, mantenga pendiente mínima de 8,2% hasta cruzar 9200 pies en ascenso a 9500 pies hacia X CUESTA ( N W). Luego vire hacia la población de Tenjo ( N W) en ascenso a pies. Posterior Tenjo vuele a Cajicá ( N W) en ascenso a pies. Después vire hacia VOR/DME- ZIP 114,7 MHz en ascenso a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 13L si están en uso las dos pistas (13L/13R). 3.4 Salida Normalizada Vuelo Visual CALER1A: Designador en lenguaje claro: CALER UNO ALFA SALIDA VISUAL Designador en clave: CALER1A Descripción: CALER UNO ALFA Despegando por las pistas 13L/R, a través de 400 pies inicie viraje izquierda para abandonar trayectorias de despegue, mantenga pendiente mínima de 8,2% hasta cruzar 9200 pies en ascenso a pies hacia la población La Calera ( N W). Luego vire derecha a rumbo 170 hacia la población de Choachí ( N W) en ascenso a pies. Posterior Choachí vuele a Fómeque ( N W). Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 13L si están en uso las dos pistas (13L/13R). 3.5 Salida Normalizada Vuelo Visual CALER1B: Designador en lenguaje claro: CALER UNO BRAVO SALIDA VISUAL 3.3 Standard visual departure QUIRA1A: Designator in clear language: QUIRA ON ALFA VISUAL DEPARTURE Coded designator: QUIRA1A Description: QUIRA ONE ALFA Taking off on runway 13L/R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths maintain 8.2% minimum slope until cross 9200 feet climbing to 9500 feet to X CUESTA ( N W). Then turn toward town of Tenjo ( N W) on climb to feet. Subsequent Tenjo fly to Cajicá ( N W) on climb to feet. Then turn to VOR/DME-ZIP 114, 7 MHz on climb to feet. Take-off with this procedure will always be on runway 13L if both runways are in use (13L/13R) 3.4 Standard visual departure CALER1A: Designator in clear language: CALER ONE ALFA VISUAL DEPARTURE Coded designator: CALER1A Description: CALER ONE ALFA Taking off on runway 13L/R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths, maintain 8.2% minimum slope until cross 9200 feet climbing to feet heading to La Calera ( N W). Then turn right heading 170 to Choachi ( N W) climbing to feet. Subsequent Choachí fly to Fómeque ( N W). Take-off with this procedure will always be on runway 13L if both runways are in use (13L/13R) 3.5 Standard visual departure CALER1B: Designator in clear language: CALER ONE BRAVO VISUAL DEPARTURE AIS COLOMBIA 4

5 3.5.2 Designador en clave: CALER1B Descripción: CALER UNO BRAVO Despegando por las pistas 13L/R, a través de 400 pies inicie viraje izquierda para abandonar trayectorias de despegue, hacia la población La Calera ( N W) en ascenso a pies. Luego vire derecha a rumbo 075 hacia la población de Gachetá ( N W) en ascenso a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 13L si están en uso las dos pistas (13L/13R). NOTA 3: Las salidas visuales MESAL UNO ALFA, CISCO UNO ALFA, QUIRA UNO ALFA, CALER UNO ALFA, CALER UNO BRAVO; son procedimientos creados para optimizar y facilitar los despegues del aeropuerto Eldorado. Señor Piloto, antes de solicitar uno de estos procedimientos, cerciórese de que las condiciones meteorológicas en ruta le van a permitir mantener su plan de vuelo VFR por un tiempo razonable evitando así, ser generador de conflictos al control de transito aéreo. Señor controlador de transito aéreo, recuerde que las tripulaciones pueden asumir plan de vuelo instrumentos después de estar en el aire, una vez realizada la petición por parte de la tripulación, el piloto deberá mantenerse en condiciones VFR hasta tanto le sea autorizado el asumir plan de vuelo instrumentos Coded designator: CALER1B Description: CALER ONE BRAVO Taking off on runway 13L/R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths, heading to La Calera ( N W) climbing to feet. Then turn right heading 075 to Gacheta ( N W) climbiing to feet. Take-off with this procedure will always be on runway 13L if both runways are in use (13L/13R) REMARK 3: Visual departures MESAL ONE ALFA, CISCO ONE ALFA, QUIRA ONE ALFA, CALER ONE ALFA, CALER ONE BRAVO; are procedures created to optimize and facilitate the Take-off on Eldorado Airport. Pilot before requesting one of these procedures must make sure that meteorological conditions will allow keeping his VFR flight plan for a reasonable time avoiding being a conflict generator for the Air traffic Control. Air Traffic Controller must remember that crew can assume instrument flight plan after being in the air, once carried out the request by the crew, pilot must keep on VFR until he is authorized to assume instrument flight plan. REF AIP AD 2 - SKBO VAC 1 REF AIP AD 2 - SKBO VAC 1 Ver carta anexa See annex chart 5 AIS COLOMBIA

6 SALIDAS VISUALES AEROPUERTO ELDORADO BOGOTÁ PISTA 31R/L INSTALADAS 1. GENERALIDADES Toda aeronave que despegue del aeropuerto Eldorado clasificada en 1.1 deberá proceder con plan de vuelo VFR insertando en la casilla 8 del FPL la letra Z (inicial VFR luego IFR) ó V (VFR) según corresponda, estarán exentos los vuelos con STATUS (EMER,SAR, HEAD, HUM, HOSP, STATE, VIP2, OP). Esta reglamentación solo aplica a los vuelos saliendo del aeropuerto Eldorado durante las horas diurnas, siempre y cuando las condiciones de visibilidad y techo reportadas sean iguales o superiores a las establecidas en 1.2 y se esté operando en configuración Pistas 31. En condiciones especiales o de seguridad Nacional, la Dirección de Servicios a la Navegación Aérea podrá expedir permisos temporales limitados para que aeronaves clasificadas en 1.1 procedan con plan de vuelo IFR saliendo de Bogotá. Una vez verificadas la condiciones meteorológicas del aeródromo mediante la escucha del ATIS, la tripulación llamará a Eldorado Superficie Norte (Frecuencia 121,8 MHz) / Sur (Frecuencia 122,75 MHz) con 20 minutos de anticipación a su hora estimada de salida con el fin de manifestar su intención de proceder con plan de vuelo V o Z, utilizando alguna de las Rutas Normalizadas de Salida para vuelos VFR. Las aeronaves mencionadas en 1.1 no estarán sujetas de control ATFM para su salida, y sus despegues podrán ser autorizados desde las intersecciones por parte del control de tránsito aéreo. Como herramienta adicional para este tipo de operaciones, se exhorta al personal de Control de Tránsito Aéreo para la utilización de la Circular de Información Aeronáutica C10/09 Mínimas de separación reducidas entre aeronaves que utilizan la misma pista en el aeropuerto internacional Eldorado. 1.1 Tipos de aeronave A29, C206, C208, C212, C303, C404, C402, C414, C421, DHC6, L410, PA31, PA34, PA44, DC3T, RV01, PA23, T27, PC12, PA42, E110, OV10, DC3T (AC47). Se incluyen todos los monomotores y bimotores de similar rendimiento en despegue. NOTA 1: Se solicita a los operadores de aeronaves con performance de despegue similar a las indicadas en el anterior listado, la aplicación de lo dispuesto en la presente reglamentación. 1.2 Mínimos meteorológicos Este procedimiento estará a disposición de las tripulaciones siempre y cuando las condiciones meteorológicas sean iguales o superiores a: - Visibilidad horizontal: 5000 m - Techo de nubes: 1500FT AGL VISUAL DEPARTURES ELDORADO BOGOTA AIRPORT RUNWAY 31R/L INSTALLED 1. GENERALITIES Any aircraft that takes off from Eldorado airport, classified on 1.1 must proceed on VFR Flight plan filling the letter Z on box 8 of the FPL (starting on VFR and after to IFR) or V (VFR) accordingly, STATUS flights (EMER, SAR, HEAD, HUM, HOSP, STATE, VIP2, OP) are exempt. This regulation applies only for flights leaving Eldorado airport during Daytime, as long as the reported visibility and cloud ceiling are equal or higher than those established in 1.2 and the operative configuration are Runways 13. In special conditions of national security, the Dirección de Servicios a la Navegación Aérea may issue limited temporal permissions, in order that to the aircraft classified under 1.1. proceed with IFR flight plan leaving Bogotá Once the aerodrome meteorological conditions were verified by listening the ATIS, crew will call to Eldorado Superficie Norte (121.8 MHz) / Sur ( MHz) with 20 minutes before the estimated departure time in order to express its intention to proceed with flight plan V or Z, using any of the standard departure routes for VFR flights. Aircraft referred in 1.1 will not be subject of ATFM on departures, and its take-off could be approved from the intersections by the air traffic control As an additional tool for this kind of operations, ATCO s personnel are excluded from using the Aeronautical Information Circular A09/ 09 Minimum reduced separation between aircraft using the same runway at Eldorado international airport. 1.1 Aircraft type A29, C206, C208, C212, C303, C404, C402, C414, C421, DHC6, L410, PA31, PA34, PA44, DC3T, RV01, PA23, T27, PC12, PA42, E110, OV10, DC3T (AC47). All single-engine and twin-engine with similar take-off performance. REMARK 1: It is required to aircraft operators with similar take-off performance indicated at the previous list, the application of the provisions of this regulation. 1.2 Meteorological minimums This procedure will be available for crews as long as the meteorological conditions are equal or superior to: - Horizontal visibility: 5000 m - Cloud Ceiling: 1500FT AGL AIS COLOMBIA 6

7 Altura a que, sobre la tierra o el agua, se encuentra la base de la capa inferior de nubes por debajo de 6000 m (20000 FT) y que cubre más de la mitad del cielo. FEW (de 1 a 2 octas), SCT (de 3 a 4 octas), BKN (de 5 a 7 octas) u OVC (8 octas). NOTA 2: Será considerado un TECHO DE NUBES cuando en el informe meteorológico sea reportado BKN u OVC. 1.3 Pendiente mínima 8,2% hasta cruzar 9200 FT. 1.4 Ángulo de banqueo 20 de banqueo mínimo hasta terminar el viraje inicial. 1.5 Otros equipos Toda aeronave que pretenda utilizar una salida visual del aeropuerto Eldorado, deberá estar equipada por lo menos con un equipo TRANSPONDEDOR con modo C operativo. Se sugiere contar abordo con un equipo GPS para apoyo al vuelo visual acorde con los criterios operacionales de utilización del Sistema de Posicionamiento Global (GPS) contenido que se encuentra en la AIC C09/09 Uso sistema global de navegación por satélite (GNSS) en Colombia. Height to which, on land or water, the base is located of the cloud inferior layer below 6000 m (20000 FT) and covers more than half of the sky. FEW (1 to 2 oktas), SCT (3 to 4 oktas), BKN (5 to 7 oktas) or OVC (8 oktas) REMARK 2: It will be considered as CLOUD CEILING when the meteorological report shows BKN or OVC. 1.3 Minimum slope 8.2% until crossing 9200 feet. 1.4 Banking angle 20 of minimum banking angle until completing the initial turn. 1.5 Other equipment s All aircraft that intends to use a visual departure of Eldorado Airport shall be equipped at least with one operative C mode TRANSPONDER equipment.. It is suggested that a GPS must be on board for visual flight according with the operational criteria of using Global Positioning System (GPS) contained which is found in AIC A08/09 Use global navigation satellite system (GNSS) in Colombia 2. CONDICIONES DEL USO DEL GNSS 2.1 Vuelos VFR El receptor GNSS puede ser utilizado solo como apoyo a la navegación que se realice según las reglas de vuelo visual (VFR), en virtud que el piloto tiene, en todo momento, la responsabilidad en desarrollar la navegación manteniendo referencia visual constante con la superficie terrestre, conforme lo estipula la reglamentación aeronáutica vigente. 3. SALIDAS VISUALES AEROPUERTO ELDORADO BOGOTÁ PISTA 31R/L 3.1 Salida Normalizada Vuelo Visual MESAL1B: Designador en lenguaje claro: MESAL UNO BRAVO SALIDA VISUAL Designador en clave: MESAL1B Descripción: MESAL UNO BRAVO Despegando por las pistas 31L/31R a través de 400 pies inicie viraje izquierda para abandonar trayectoria de despegue mantenga pendiente mínima de 8,2% hasta cruzar 9200 pies en ascenso a pies hacia 2. GNSS USE CONDITIONS 2.1 VFR Flights GNSS receiver can be used only as navigation support that is performed according to visual flight rules (VFR), pilot has, at all time, the responsibility to develop the navigation keeping a constant visual reference with the ground surface, as stipulated in the current aviation regulations. 3. VISUAL DEPARTURES ELDORADO BOGOTA AIRPORT RUNWAR 31R/L 3.1 Standard visual departure MESAL1B: Designator in clear language: MESAL ONE BRAVO VISUAL DEPARTURE Coded designator: MESAL1B Description: MESAL ONE BRAVO Taking off on runway 31L/31R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths, maintain 8.2% minimum slope until cross 9200 feet climbing to feet heading to 7 AIS COLOMBIA

8 antena Caracol Radio ( N W) 810 KHz. Sobre antena Caracol radio vire izquierda a rumbo 260 para cruzar lateral al sur del cerro de Las Cátedras ( N W), luego vire hacia la población de la Mesa ( N W) en ascenso máximo a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 31L si están en uso las dos que las dos pistas (31L/31R). 3.2 Salida Normalizada Vuelo Visual CISCO1B: Designador en lenguaje claro: CISCO UNO BRAVO SALIDA VISUAL Designador en clave: CISCO1B Description: CISCO UNO BRAVO Despegando por las pistas 31L/31R a través de 400 pies inicie viraje derecha para abandonar trayectoria de despegue hacia X CUESTA (N / W ) en ascenso hasta 9200 pies. Luego vire hacia la población de San Francisco (N / W ) en ascenso a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 31R si están en uso las dos pistas. 3.3 Salida Normalizada Vuelo Visual QUIRA1B: Designador en lenguaje claro: QUIRA UNO BRAVO SALIDA VISUAL Designador en clave: QUIRA1B Descripción: QUIRA UNO BRAVO Despegando por las pistas 31L/31R a través de 400 pies inicie viraje derecha para abandonar trayectoria de despegue hacia X CUESTA (N / W ) en ascenso a Luego vire hacia la población de Tenjo (N / W ) en ascenso a pies. Posterior Tenjo vuele a Cajicá (N / W ) en ascenso a pies. Después vire hacia VOR-DME/ZIP MHz en ascenso a pies. Los despegues con este procedimiento siempre serán por la pista 31R si están en uso las dos pistas. NOTA 3: Las salidas visuales MESAL UNO BRAVO, CISCO UNO BRAVO, QUIRA UNO BRAVO; son procedimientos creados para optimizar y facilitar los despegues del aeropuerto el dorado. Caracol Radio antenna ( N W) 810 KHz. Over Caracol Radio antenna turn left heading 260 to cross abeam south of Cerro de las catedras ( N W) then head toward La Mesa ( N W) on maximum climb at feet. Take-off with this procedure will always be on runway 31L if are in use both runways (31L/31R) 3.2 Standard visual departure CISCO1B: Designator in clear language: CISCO ONE BRAVO VISUAL DEPARTURE Coded designator: CISCO1B Description: CISCO ONE BRAVO Taking off on runway 31L/31R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths heading to X CUESTA (N / W ) on climb until 9200 feet. Then turn to San Francisco (N / W ) on climb to feet. Take-off with these procedures will always be on runway 31R if both runways are in use 3.3 Standard visual departure QUIRA1B: Designator in clear language: QUIRA UNO BRAVO VISUAL DEPARTURE Coded designator: QUIRA1B Description: QUIRA UNO BRAVO Taking off on runway 31L/31R, trough 400 feet start left turn to abandon take-off paths heading to X CUESTA (N / W ) on climb to 9200 feet. Then turn to Tenjo (N / W ) on climb to feet. Subsequent Tenjo head to Cajica (N / W ) climbing to feet. And then turn to VOR- DME/ZIP MHz on climb to feet. Take-off with these procedures will always be on runway 31R if both runways are in use. REMARK 3: Visual departures MESAL ONE BRAVO, CISCO ONE BRAVO, QUIRA ONE BRAVO; are procedures created to optimize and facilitate the Takeoff on Eldorado Airport. AIS COLOMBIA 8

9 Señor Piloto, antes de solicitar uno de estos procedimientos, cerciórese de que las condiciones meteorológicas en ruta le van a permitir mantener su plan de vuelo VFR por un tiempo razonable evitando así, ser generador de conflictos al ATC. Señor controlador recuerde que las aeronaves pueden asumir plan de vuelo instrumentos después de estar en el aire, una vez realizada la petición por parte de la tripulación, el piloto deberá mantenerse en condiciones VFR hasta tanto le sea autorizado el asumir plan de vuelo instrumentos. Pilot before requesting one of these procedures must make sure that meteorological conditions will allow keeping his VFR flight plan for a reasonable time avoiding being a conflict generator for the Air traffic Control. Air Traffic Controller must remember that an aircraft crew can assume instrument flight plan after being in the air, once carried out the request by the crew, pilot must keep on VFR until he is authorized to assume instrument flight plan. ADDN AIP AD 2 - SKBO VAC 2 ADDN AIP AD 2 - SKBO VAC 2 Ver carta anexa See annex chart 9 AIS COLOMBIA

10 AIP AD 2 - SKBO - VAC 1 COLOMBIA 01 NOV 13 AIS COLOMBIA AIP SUP

11 AIP AD 2 - SKBO - VAC 2 COLOMBIA 01 NOV 13 AIS COLOMBIA AIP SUP

CIRCULARES INFORMACIÓN AERONAUTICA AIR

CIRCULARES INFORMACIÓN AERONAUTICA AIR AFS: MROCYOYX TEL/FAX: (506) 231-4924 Página web: www.dgac.go.cr e-mail: aiscr@dgac.go.cr DIRECCIÓN GENERAL DE AVIACIÓN CIVIL DEPARTAMENTO DE NAVEGACIÓN AÉREA PUBLICACIONES Y CARTOGRAFIA AERONÁUTICA CIRCULARES

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional ElDorado Of. 509 Bogotá D.C. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (+57 1) 2662249 Fax: (+57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Aeropuerto Internacional

Más detalles

Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real)

Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real) Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real) Aeródromo de Son Bonet (LESB) 1. Información relevante: Horario de operación: V: 0600Z 1400Z; I: 0700Z 1500Z (No aplicable en IVAO)

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (57 1) 2662249 Fax: (57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de

Más detalles

Módulo 3: El Reglamento del Aire.

Módulo 3: El Reglamento del Aire. Módulo 3: El Reglamento del Aire. Aplicación y responsabilidad. Protección de personas y propiedad. Prevención de colisiones. Planes de vuelo. Reglas de vuelo visual (VFR). Reglas de vuelo instrumental

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES

PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES AIP ENR 1.5-1 COLOMBIA 17 OCT 13 ENR 1.5 PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES 1. GENERALIDADES 1. GENERALITIES 1.1. Los procedimientos de espera, aproximación

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito Aéreo.

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES 1. Introducción 1.1 Los procedimientos para el reglaje de altímetro en uso se

Más detalles

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28

Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Modificación de la ENS acorde con la KEL 28 Se va a modificar la Declaración Sumaria de Entrada para ajustarse a las modificaciones de la nueva KEL 28. La aplicación de las nuevas reglas será obligatoria

Más detalles

IVAO ATC OPERATIONS DEPARTMENT

IVAO ATC OPERATIONS DEPARTMENT BORDEAUX AND BARCELONA S FIR LETTER OF AGREEMENT LECB-CH CH SERGIO ACOSTA PIÑEIRO LFBB-CH RUDY VOGEL LFBB-ACH MICKAEL SIMON VERSIÓN EN CASTELLANO INTRODUCCION Basandonos en las necesidades operacionales

Más detalles

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR AIP ARGENTINA ENR 1.2-1 ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR 1. Normas generales Aplicación de las reglas de vuelo visual (VFR): Los vuelos VFR,

Más detalles

FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: 01 ENERO 2015 OPERACIÓN DE HELICOPTEROS EN EL AEROPUERTO EL DORADO Y EL ESPACIO AEREO DE LA CIUDAD DE BOGOTA

FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: 01 ENERO 2015 OPERACIÓN DE HELICOPTEROS EN EL AEROPUERTO EL DORADO Y EL ESPACIO AEREO DE LA CIUDAD DE BOGOTA AIS - COLOMBIA AFS: SKBOYOYX Teléfono: +57 (1) 2962991 Fax: +57 (1) 2962803 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA Centro Nacional de

Más detalles

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA

Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Operación de explotadores extranjeros Diferencias entre LAR-EASA-FAA Reunión sobre implementación del LAR 129, enmienda al programa IDISR y registro AOC Agenda Identificación de requisitos Requisitos SRVSOP

Más detalles

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en NOMBRE: E.O.V. (D) 1.- El espacio aéreo ATS en Chile está clasificado y designado según dimensiones definidas, ordenadas alfabéticamente y corresponden a: A.- Clase A, B, C y D. B.- Clase A, B, C, D y

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 14-FEB-08 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS

GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS El presente documento está dedicado, principalmente, a los pilotos que volarán en FIDAE y en su interior contiene información válida para llevar a cabo operaciones aéreas en el

Más detalles

RESA. Runway end safety area for land constraint runways

RESA. Runway end safety area for land constraint runways RESA Runway end safety area for land constraint runways Áreas de seguridad de extremo de pista para pistas con restricciones de terreno George I. Legarreta U.S. Federal Aviation Administration Office of

Más detalles

Contenido de la Clase. Introducción Disposiciones Generales Métodos de Separación Recomendaciones Conclusiones

Contenido de la Clase. Introducción Disposiciones Generales Métodos de Separación Recomendaciones Conclusiones CLASE 4 CURSO COMANDANTE DE AERONAVE SEPARACIONES! Mauricio Blanco Espinoza Controlador de Tránsito Aéreo Jefe del Centro de Control de Área Santiago 1 Contenido de la Clase Introducción Disposiciones

Más detalles

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México

SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México SAFETY ROAD SHOW 2015 Paul Teboul Co Chairman HST México How did started the Safety Road Show? Airbus Helicopters and others manufacturers did invest since a long time in improving Aviation Safety. In

Más detalles

Los Servicios de Tránsito Aéreo

Los Servicios de Tránsito Aéreo Los Servicios de Tránsito Aéreo Los Servicios de Tránsito Aéreo, ATS de sus siglas en inglés, son un conglomerado de servicios que pueden dividirse de la siguiente manera: Servicio de Control de Tránsito

Más detalles

ENTRENAMIENTO PARA EL DESFILE

ENTRENAMIENTO PARA EL DESFILE Entrenamiento Desfile Militar Virtual México 2015 IVAO México. Trainings Virtual Military Parade Mexico 2015. ENTRENAMIENTO PARA EL DESFILE Vuela la ruta especificada para el desfile con tus compañeros

Más detalles

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities In this document the compatible Midea Air conditioner indoor units models with the following IntesisBox AC interfaces are described: / En éste documento

Más detalles

Hourly Time Reporting

Hourly Time Reporting Hourly Time Reporting GOAL: Hourly Employees able to report 1.Benefits Time 2.Regular Work Time 3.Compensatory Time Objetivo: Los empleados que reciben un sueldo por hora pueden reportar lo siguiente:

Más detalles

Guía Práctica para vuelos VFR (Reglas de vuelo visuales por sus siglas en ingles).

Guía Práctica para vuelos VFR (Reglas de vuelo visuales por sus siglas en ingles). Guía Práctica para vuelos VFR (Reglas de vuelo visuales por sus siglas en ingles). Introducción: Esta guía está diseñada para los Pilotos de IVAO México apegándose lo más posible a la realidad utilizando

Más detalles

COMISIÓN DE ESTUDIO Y ANÁLISIS DE NOTIFICACIONES DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO

COMISIÓN DE ESTUDIO Y ANÁLISIS DE NOTIFICACIONES DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO AGENCIA ESTATAL DE SEGURIDAD AÉREA DIRECCIÓN DE EVALUACIÓN DE LA SEGURIDAD Y AUDITORÍA TÉCNICA INTERNA COMISIÓN DE ESTUDIO Y ANÁLISIS DE NOTIFICACIONES DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO Expediente. 139/14

Más detalles

Setting Up an Apple ID for your Student

Setting Up an Apple ID for your Student Setting Up an Apple ID for your Student You will receive an email from Apple with the subject heading of AppleID for Students Parent/Guardian Information Open the email. Look for two important items in

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA AIS - COLOMBIA AFS: SKBOYOYX Teléfono: (57 1) 2962991 Fax: (57 1) 2962803 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación

Más detalles

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil Welcome to the Donations Desk mobile application guide. Bienvenidos a la guía de la aplicación móvil de Donations Desk. TABLE OF CONTENTS Tabla de contenido Navigation: Getting Around... 3 Navigation:

Más detalles

Certificado de Asistente de Oficina

Certificado de Asistente de Oficina Certificado de Asistente de Oficina Los estudiantes interesados en obtener este Certificado deben cumplir con los siguientes requisitos: Ser estudiante activo en la Facultad de Administración de Empresas,

Más detalles

TALLER SOBRE ESTUDIOS AERONÁUTICOS EN EL ÁMBITO AGA - OBSTÁCULOS

TALLER SOBRE ESTUDIOS AERONÁUTICOS EN EL ÁMBITO AGA - OBSTÁCULOS TALLER SOBRE ESTUDIOS AERONÁUTICOS EN EL ÁMBITO AGA - OBSTÁCULOS Determinación de los efectos adversos a la seguridad y regularidad de las operaciones aéreas Modelo de Brasil Objetivo Conocer el modelo

Más detalles

Medidas de Mitigación LAN PERÚ

Medidas de Mitigación LAN PERÚ Seminario sobre prevención de excursiones de pista Grupo Regional de Seguridad Operacional de la Aviación Panamérica (RASG-PA) Medidas de Mitigación ALEXANDER WELSCH SEGURIDAD OPERACIONAL GERENCIA DE SEGURIDAD

Más detalles

R010 TOY TONGOY TOY D '35"S 71 28'25"W 200 FT LILEN 3

R010 TOY TONGOY TOY D '35S 71 28'25W 200 FT LILEN 3 CARTA DE SALIDA NORMALIZADA VUELO POR INSTRUMENTOS STANDARD INSTRUMENT DEPARTURE CHART - AD LA FLORIDA SCSE - SID 1 LILEN 3 RWY 3 R1 TOY GNDC 121.9 TWR 118.6 SANTIAGO CTL 128.1 R292 SER 25 292 9 SER D

Más detalles

Review of the measures adopted during December January 2014 period for mitigation of errors (recommended actions)

Review of the measures adopted during December January 2014 period for mitigation of errors (recommended actions) 23/02/15 FPL Ad hoc Group Missing/duplicated/erroneous Filed flight plan /Flight plan (FPL) evaluation meeting (FPL/AD/MON) Mexico City, Mexico, 24-26 February 2015 Agenda Item 3 Review of the measures

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Manual de información general para el rango de Private Pilot (PP)

Manual de información general para el rango de Private Pilot (PP) Manual de información general para el rango de Private Pilot (PP) Septiembre 2014 Para comenzar. Este manual se creó con la finalidad de desarrollar todos los aspectos que influyen en los vuelos realizados

Más detalles

CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO

CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO CLUB AEREO DE SANTIAGO ESCUELA DE VUELO ESPACIO AEREO CURSO BASICO Primavera 2001 ESPACIO AEREO El Espacio Aéreo de un país es aquél que está sobre el Territorio Nacional y sus aguas juridiccionales. Es

Más detalles

ENTRENADOR DE VUELO T-35 PILLAN

ENTRENADOR DE VUELO T-35 PILLAN ENTRENADOR DE VUELO T-35 PILLAN El Entrenador de vuelo del avión T-35 PILLAN, es un dispositivo estático de simulación, que representa la cabina delantera del avión, complementada por un hardware y un

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d.

P á g i n a 1 / 15. M A N U A L I N S T A L A C I Ó N C o p y r i g h t 2 0 1 3 P r i v a t e P l a n e t L t d. Copyright 2013 Private Planet Ltd. Private Planet is a registered trademark of Private Planet Ltd. Some applications are not available in all areas. Application availability is subject to change. Other

Más detalles

CURSO DE DISEÑO DE PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV

CURSO DE DISEÑO DE PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV Organización de Aviación Civil Internacional Oficina Sudamericana CURSO DE DISEÑO DE PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV PROCEDIMIENTOS APV/BARO-VNAV CARACTERÍSTICAS GENERALES INSTRUCTORES: FERNANDES JÚNIOR /

Más detalles

PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN DE VUELO PARA OBTENER LA LICENCIA PILOTO COMERCIAL AVIÓN-MONOMOTOR BASADO EN LA RAC-LPTA

PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN DE VUELO PARA OBTENER LA LICENCIA PILOTO COMERCIAL AVIÓN-MONOMOTOR BASADO EN LA RAC-LPTA PROGRAMA DE INSTRUCCIÓN DE VUELO PARA OBTENER LA LICENCIA DE PILOTO COMERCIAL AVIÓN-MONOMOTOR BASADO EN LA RAC-LPTA Índice Introducción..I Tabla de horas de vuelo...ii Abreviaturas... III Lección 01. Conocimientos

Más detalles

Conditioning Exercises: Standing

Conditioning Exercises: Standing Conditioning Exercises: Standing Do all these exercises slowly. Do not hold your breath during these exercises. If unusual pain occurs in your joints or muscles while you are exercising, do not continue

Más detalles

STANDARD OPERATING PROCEDURE SEA FREIGHT (FCL FCL // LCL-LCL) Please be advice the following information for documents preparation: 1. Master Bill Of Lading (MB/L): FLC-FCL Consignee: Notify Party: 2.

Más detalles

El Centro Inglés Circular

El Centro Inglés Circular . Estimadas familias: El Centro Inglés Circular 4 de febrero de 2015 Siguiendo con la Actividad de Final de Bachillerato, establecida en el Plan Anual, tenemos previsto llevar a cabo un viaje a Berlín

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el Portal de Internet Aeries de YCJUSD El portal de Internet Aeries proporciona una manera segura para acceder a información sobre la asistencia y el progreso

Más detalles

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? Albany Housing Authority RESIDENT COMMISSIONER ELECTION Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts? RUN FOR RESIDENT COMMISSIONER

Más detalles

LISTA DE VERIFICACIÓN AIC VIGENTES AL 01 DE ENERO DE 2013 CHECKLIST AIC IN FORCE AT JANUARY

LISTA DE VERIFICACIÓN AIC VIGENTES AL 01 DE ENERO DE 2013 CHECKLIST AIC IN FORCE AT JANUARY AIS - COLOMBIA AFS: SKBOYOYX Teléfono: (57 1) 2962991 Fax: (57 1) 2962803 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONÁUTICA Centro Nacional de Aeronavegación

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Curso de Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) Nota de estudio Nº 5 Operación en el Aeropuerto Internacional de Cuzco

Curso de Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) Nota de estudio Nº 5 Operación en el Aeropuerto Internacional de Cuzco Curso de Sistema de Gestión de la Seguridad Operacional (SMS) Nota de estudio Nº 5 Operación en el Aeropuerto Internacional de Cuzco Organización de Aviación Civil Internacional Página dejada en blanco

Más detalles

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities In this document the compatible Panasonic models with the following IntesisBox RC2 interfaces are listed: / En éste documento se listan los modelos PANASONIC

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 27-NOV-03 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI (13ª edición, julio

Más detalles

Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia.

Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia. Introducción al PBN y uso del GPS como medio primario de navegación en Colombia. Juan Oswaldo Hernández R. DE COLOMBIA DE TRANSPORTE Concepto PBN PBN (Performance Based Navigation), Navegación Basada en

Más detalles

Manual para el controlador de Torre (ADC)

Manual para el controlador de Torre (ADC) Manual para el controlador de Torre (ADC) Septiembre 2014 Controlador de Torre (TWR) Es responsable del uso de la información e instrucciones emitidas a una aeronave. Las funciones del Controlador de Torre

Más detalles

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint

Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Guía de referencia rápida / Quick reference guide Visor de Noticias Slider / NCS News Slider for SharePoint Contenido ESPAÑOL... 3 Términos de Uso... 3 Soporte... 3 Look de la Aplicación... 3 Requisitos

Más detalles

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment

EN United in diversity EN A8-0204/83. Amendment 27.6.2018 A8-0204/83 83 Recital 2 (2) So far, and unless otherwise provided for in national law, the rules on access to the occupation of road transport operator do not apply to undertakings engaged in

Más detalles

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92

RENT CONTROL BOARD OF THE TOWN OF WEST NEW YORK, N.J. 428-60 TH STREET WEST NEW YORK, N.J. 07093-2231 (201) 295-5290/91/92 FELIX E. ROQUE, MD MAYOR DEPT. OF PUBLIC AFFAIRS RENT CONTROL BOARD RENTAL AGREEMENT APPLICATION NAME OF ADDRESS OF LANDLORD: PROPERTY ADDRESS: APARTMENT #: 3 COPIES (1) Original rental agreement signed

Más detalles

Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones.

Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones. Pág 1 de 10 Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones. USDA-Natural Resources Conservation Service. Primero se debe acceder a la página en el Territorio

Más detalles

IVAO ATC OPERATIONS DEPARTMENT

IVAO ATC OPERATIONS DEPARTMENT MARSEILLE AND BARCELONA S FIR LETTER OF AGREEMENT LECB-CH SERGIO ACOSTA PIÑEIRO LECB-ACH PEDRO GRAO LECB-CHA1 CHEMA IRASTORZA LFMM-CH VIVIEN MAUREL LFMM-ACH AYMERIC BELLEAU INTRODUCCION Basándonos en las

Más detalles

LISTA VERIFICATIVA DE AIC / CHEKLIST OF AIC 1. LAS AIC QUE A CONTINUACIÓN SE RELACIONAN SE ENCUENTRA EN VIGOR / THE FOLLOWING AIC IN FORCE

LISTA VERIFICATIVA DE AIC / CHEKLIST OF AIC 1. LAS AIC QUE A CONTINUACIÓN SE RELACIONAN SE ENCUENTRA EN VIGOR / THE FOLLOWING AIC IN FORCE REPUBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA INSTITUTO NACIONAL DE AERONÁUTICA CIVIL SERVICIO DE INFORMACION AERONAUTICA TEL: (58)212 34512. FAX: (58) 3552912. AFTN: SVMIYOYA. E-mail: ais@inac.gob.ve AIC C08/11

Más detalles

Consultoría y Supervisión Aeronáutica

Consultoría y Supervisión Aeronáutica Consultoría y Supervisión Aeronáutica Quienes Somos Sobre Nosotros es una fusión de profesionales expertos en operaciones de aviación, esto nos hace un grupo eficiente, eficaz y confiable; nuestros consultores

Más detalles

AERÓDROMO DE PAMPLONA

AERÓDROMO DE PAMPLONA AERÓDROMO DE PAMPLONA MANUAL DE OPERACIONES IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00 1.00 2 HOJA DE REVISIONES El presente documento ha sido revisado y aprobado por el Departamento de

Más detalles

CONCESIONES DE PERMISO DE SOBREVUELO Y/O ATERRIZAJE EN TERRITORIO ECUATORIANO DE AERONAVES PÚBLICAS Y PRIVADAS EXTRANJERAS

CONCESIONES DE PERMISO DE SOBREVUELO Y/O ATERRIZAJE EN TERRITORIO ECUATORIANO DE AERONAVES PÚBLICAS Y PRIVADAS EXTRANJERAS ENTRADA, TRÁNSITO Y SALIDA DE AERONAVES CONCESIONES DE PERMISO DE SOBREVUELO Y/O ATERRIZAJE EN TERRITORIO ECUATORIANO DE AERONAVES PÚBLICAS Y PRIVADAS EXTRANJERAS I. GENERALIDADES A. Del espacio aéreo

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO

UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO UNIVERSIDAD DE UTAH LEY PARA PERSONAS CON DISCAPACIDADES ADA AMERICANS WITH DISABILITIES ACT SOLICITUD DE ACOMODO Office of Equal Opportunity and Affirmative Action (OEO/AA) 135 Park Building 201 South

Más detalles

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) C/ Santa María Magdalena 16, 28016 Madrid ECS Sistema de Control de Exportaciones Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS) Autor: S.G.A.A Fecha: 06/06/2011 Versión:

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs Current Policy 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this type of allocation

Más detalles

Manuel Ayres Jr., Ph.D.

Manuel Ayres Jr., Ph.D. Taller sobre Estudios Aeronáuticos para Aeropuertos Lima, 1-4 Aut 2011 La Fase Aérea Manuel Ayres Jr., Ph.D. El contexto Aproximación Final Aproximación Perdido Aterrizaje Interrumpido Despegue Pérdida

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA EL ENVÍO TERRESTRE DE FRUTA FRESCA DESDE CHILE A MÉXICO EN TRANSITO POR ARGENTINA

PROCEDIMIENTO PARA EL ENVÍO TERRESTRE DE FRUTA FRESCA DESDE CHILE A MÉXICO EN TRANSITO POR ARGENTINA PROCEDIMIENTO PARA EL ENVÍO TERRESTRE DE FRUTA FRESCA DESDE CHILE A MÉXICO EN TRANSITO POR ARGENTINA Este procedimiento aplica para las frutas de hueso y pomáceas y para la uva de mesa, kiwi y caqui aprobados

Más detalles

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference Julio 2014 / July 2014 Contenidos / Contents 02 Eventos / Eventos 3 14 15 16 Aplicacion

Más detalles

PROPUESTA DE ESTRUCTURA LAR 135 LAR 135 - REQUISITOS DE OPERACIÓN: OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES REGULARES Y NO REGULARES

PROPUESTA DE ESTRUCTURA LAR 135 LAR 135 - REQUISITOS DE OPERACIÓN: OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES REGULARES Y NO REGULARES PROPUESTA DE ESTRUCTURA LAR 135 LAR 135 REQUISITOS DE OPERACIÓN: OPERACIONES DOMÉSTICAS E INTERNACIONALES REGULARES Y NO REGULARES LAR 135 Título de cada sección y apéndices Anexos y Doc. OACI Parte 135

Más detalles

GUIA VECTORIAL HACIA AYUDAS INTERPRETADAS POR EL PILOTO

GUIA VECTORIAL HACIA AYUDAS INTERPRETADAS POR EL PILOTO TEMA: Fecha: 28-11-2011 GUIA VECTORIAL HACIA AYUDAS INTERPRETADAS POR EL PILOTO 1 De acuerdo a los procesos de vigilancia de la seguridad operacional, soportados en reportes de aproximaciones desestabilizadas

Más detalles

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs

LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3. DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs LAC-2009-09 Modificación 2.3.3.3 DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES DIRECTAS A ISPs Current Policy Política Actual 2.3.3.3. Direct Allocations to Internet Service Providers LACNIC may grant this

Más detalles

Aprobación Operacional PBN Bases de Datos de Navegación

Aprobación Operacional PBN Bases de Datos de Navegación Aprobación Operacional PBN Bases de Datos de Navegación Requerimientos de Bases de Datos de Navegación La mayoría de las especificaciones de navegación requieren una Base de Datos de Navegación Las excepciones

Más detalles

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar. SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice

Más detalles

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

a. Viva a más de 3 millas del centro de la ciudad dado que la persona cambiaria a transportación publica.

a. Viva a más de 3 millas del centro de la ciudad dado que la persona cambiaria a transportación publica. 1) Entre 150 personas que fueron encuestadas como parte de un estudio de transporte urbano masivo, algunos vivían a más de 3 millas del centro de la ciudad (A), algunos de ellos van en sus propios carros

Más detalles

Sierra Security System

Sierra Security System Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD

Más detalles

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. Citizenship Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place. I show good citizenship when I help keep my school and community clean. I am a good citizen when I follow

Más detalles

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH) EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo

Más detalles

CURSO DE PILOTO DE ULTRALIGERO

CURSO DE PILOTO DE ULTRALIGERO CURSO DE PILOTO DE ULTRALIGERO El curso para la obtención del carnet de piloto consta de las enseñanzas teóricas y prácticas para aprender el vuelo en Ultraligero. El paquete inicial incluye clases teóricas,

Más detalles

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to

Más detalles

Escuela de vuelo avanzado

Escuela de vuelo avanzado Escuela de vuelo avanzado DESCRIPCIÓN DE LA ESCUELA Escuela de instrucción avanzada de vuelo para pilotos ya formados. Sistema de Instrucción de dedicación exclusiva, con actividades intensivas de lunes

Más detalles

Cuestión 2 Revisión de las Cartas de Acuerdo Operacional. (Presentada por Colombia) Resumen

Cuestión 2 Revisión de las Cartas de Acuerdo Operacional. (Presentada por Colombia) Resumen Organización de Aviación Civil Internacional ATM /NE/3 REUNIÓN MULTILATERAL ATM 30/11/09 ENTRE COLOMBIA Y (Ipiales, Colombia, 30 de noviembre al 4 de diciembre de 2009) Cuestión 2 Del Orden del Día: Revisión

Más detalles

THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012

THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012 THE RACING RULES OF SAILING FOR 2009 2012 Changes effective from 1 January 2010 Cambios con efecto desde el 1 de Enero de 2010 As a result of actions taken by the ISAF Racing Rules Committee and the ISAF

Más detalles

- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/10/2014. - Aeropuerto de Origen: Nueva York John F. Kennedy (JFK).

- Plazo Máximo de Presentación de Solicitud del Incentivo: 31/10/2014. - Aeropuerto de Origen: Nueva York John F. Kennedy (JFK). ANUNCIO DE CONVOCATORIA PARA EL OTORGAMIENTO DEL INCENTIVO DEL PROGRAMA DE DESARROLLO DE VUELOS (FDV) PARA LA PUESTA EN MARCHA DE UNA NUEVA RUTA ENTRE EL AEROPUERTO DE TENERIFE SUR (TFS) Y EL AEROPUERTO

Más detalles

Planificación, Coordinación y Control de Obras en la Parte Aeronáutica. AD Operativo

Planificación, Coordinación y Control de Obras en la Parte Aeronáutica. AD Operativo Planificación, Coordinación y Control de Obras en la Parte Aeronáutica AD Operativo Características especiales Ámbito diferente Normativas, Reglamentaciones, etc., Internacionales y Nacionales Planificación,

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio.

El límite mínimo para las cuentas comerciales grandes es de $2,000/mes por el uso del servicio. ONNETIUT OBERTURA DEL FORMULARIO DE FAX PARA: XOOM Energy lientes omerciales No. FAX: 866.452.0053 FEHA: NOMBRE DE EMPRESARIO INDEPENDIENTE: # IDENTIFIAIÓN DE NEGOIO: ORREO ELETRÓNIO: # DE PÁGINAS: TELÉFONO:

Más detalles

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No.

DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de Aeronavegación CNA Av. El Dorado No. AIS - COLOMBIA AFTN: SKBOZXOI Teléfono: (57 1) 2662249 Fax: (57 1) 2663915 E-mail: ais@aerocivil.gov.co DIRECCIÓN DE SERVICIOS A LA NAVEGACIÓN AEREA GRUPO DE INFORMACIÓN AERONAUTICA Centro Nacional de

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

Visión de OACI Ciudad de México, 30 de Septiembre, 2013

Visión de OACI Ciudad de México, 30 de Septiembre, 2013 International Civil Aviation Organization Visión de OACI Ciudad de México, 30 de Septiembre, 2013 1 Introducción 38ª Sesión de la Asamblea, 24 de septiembre al 4 de octubre 2013, Montreal, Canadá. La Asamblea

Más detalles

CIRCULAR REGLAMENTARIA EXTERNA DCIN - 85 E. CÓDIGO DE REEMBOLSO Y CONDICIONES DE REEMBOLSO

CIRCULAR REGLAMENTARIA EXTERNA DCIN - 85 E. CÓDIGO DE REEMBOLSO Y CONDICIONES DE REEMBOLSO CIRCULAR REGLAMENTARIA EXTERNA DCIN - 85 Hoja 13-9 Fecha: 12 de octubre de 2007 iniciación de la sanción a la Institución Autorizada colombiana y llegare a su vencimiento un pago parcial o total del correspondiente

Más detalles

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING.

PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. PLAN DE MANTENIMIENTO DE BOMBAS DOLL S.A.U. DOLL S.A.U. PUMPS MAINTENANCE PLANNING. RODETE IMPELLER BRIDA CIERRE MECÁNICO CLAMP CIERRE MECÁNICO APLICACIÓN DE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO PARA BOMBAS

Más detalles

NOTAM A0986/15 COPA AMÉRICA - CHILE ENTRE EL 11 JUNIO Y EL 04 JULIO 2015

NOTAM A0986/15 COPA AMÉRICA - CHILE ENTRE EL 11 JUNIO Y EL 04 JULIO 2015 NOTAM A0986/15 TEL (562) 22904677 / 22904678 22904680 AFS: SCSCYOYX aischile@dgac.gob.cl www.dgac.gob.cl www.aipchile.gob.cl C H I L E A I C AIP VOLUMEN II NR 6 30 APR 2015 Dirección General de Aeronáutica

Más detalles