Teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel"

Transcripción

1 Página de título Nortel Communication Server 1000 Teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel Guía del usuario

2

3 Historial de modificaciones Historial de modificaciones Abril de 2005 Estándar El presente documento es una versión actualizada para el teléfono de audioconferencia IP 2033 del servidor de comunicaciones

4 Historial de modificaciones 4

5 Contenido Contenido Información sobre reglamentos y seguridad Acerca del teléfono de audioconferencia IP Funciones básicas Micrófonos adicionales Controles del teléfono Pantalla del teléfono Limpieza de la pantalla Teclas programables Indicadores de estado del teléfono Funciones de llamada y códigos de funciones flexibles Funciones de seguridad Conexión de los componentes del teléfono de audioconferencia IP Conceptos básicos Instrucciones Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP Uso del menú Opciones telefónicas Ajustar volumen Ajuste del contraste de la pantalla Selección de idioma Selección de formato de fecha/hora Selección del tono del teclado local Selección del tipo de timbre Visualización de la información del aparato

6 Contenido Realización de llamadas Instrucciones Uso de la función Marcación previa Activación de la función Repetición de llamada Repetición del último número marcado Uso de la función Llamada rápida Realización de una llamada rápida del sistema Atención de llamadas Funciones con llamadas en curso Retención de una llamada Transferir una llamada Uso de la función Retorno de aviso cronometrado Uso de la función Estacionamiento de llamadas Registro del número de origen de la llamada Rastreo de llamadas malintencionadas Usuario ausente Uso de la función Desvío de llamada Uso de la función Desvío de llamadas internas Uso de la función Desvío de llamadas remotas Protección del teléfono Comunicación con más de una persona a la vez Establecimiento de una llamada en conferencia Uso de la función Llamada de grupo Trabajo ininterrumpido Uso de la función Activar ocupado

7 Contenido Funciones de llamada adicionales Uso de la función Conexión de llamada de búsqueda para emitir un anuncio Cobro de una llamada o cobro de una llamada forzada Uso de la función Camp-on forzado Uso de la función Sobreposición mejorada Sobreposición de una señal de ocupado Uso de la función Liberar privacidad Uso de Búsqueda por radio Funciones adicionales Oficina virtual Conexión de oficina virtual Oficina virtual en el teléfono remoto Oficina virtual en el teléfono de la oficina Desconexión de la oficina virtual Media Gateway 1000B Probar modo local Reanudar el modo normal Funciones Hotelero Ajuste de la función Despertador automático Códigos de función flexible Terminología útil Índice alfabético

8 Contenido 8

9 Información sobre reglamentos y seguridad Información sobre reglamentos y seguridad Tabla 1: EMC Jurisdicción Norma Descripción Estados Unidos FCC CFR 47 Apartado 15 Emisiones de clase B: Normas de FCC para dispositivos de radiofrecuencia (véanse las notas 1a y 1b en página 10) Canadá ICES-003 Emisiones de clase B: Normas de equipos que ocasionan interferencias: Aparatos digitales Australia / Nueva Zelanda AS/NZS 3548 CISPR 22 Emisiones de clase B: Equipos de tecnología de la información: interferencias de radio Japón VCCI Emisiones de clase B: Equipos de tecnología de la información (véase la nota 2 en página 10) Comunidad Europea EN / CISPR 22 EN EN EN Emisiones de clase B: Equipos de tecnología de la información: interferencias de radio Equipos de tecnología de la información: características de inmunidad Límites y métodos de medición Límites para emisiones de corriente armónica (corriente de entrada del equipo <= 16 A por fase) Límite de fluctuaciones y variaciones en sistemas de alimentación de bajo voltaje para equipos clasificados para corrientes <= 16 A 9

10 Información sobre reglamentos y seguridad Note 1a: Las pruebas han demostrado que el equipo cumple con los límites especificados para dispositivos digitales Clase B, de conformidad con las especificaciones del apartado 15 del Reglamento de la FCC. El propósito de estas restricciones consiste en proporcionar un nivel razonable de protección contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Por ende, debe ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas para evitar que cause interferencias nocivas en las comunicaciones de radio. No obstante, no existen garantías respecto de las interferencias que pueden producirse en una instalación determinada. Si el equipo origina interferencias nocivas en la señal de radio o televisión, lo que puede determinarse al encenderlo y apagarlo, el usuario podrá realizar uno o más de los siguientes procedimientos para resolver el problema: Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el equipo telefónico y el aparato receptor. Conectar el equipo a una toma que se encuentre en un circuito distinto del correspondiente al receptor. Consultar al proveedor o a un técnico capacitado en radio y TV. Note 1b: El usuario no podrá efectuar modificaciones ni cambios sin la autorización expresa de Nortel. Todo cambio realizado podrá dejar sin efecto el permiso del usuario para operar el equipo. Nota 2: VCCI: Clase B ITE 10

11 Información sobre reglamentos y seguridad Traducción: Éste es un equipo Clase B, de conformidad con las normas del Consejo de control voluntario de interferencia de equipos de tecnologías de la información (VCCI, por sus siglas en inglés). De utilizarse cerca de un receptor de frecuencia de radio o televisión en entornos domésticos, puede provocar interferencias. Instale y utilice el equipo de conformidad con las instrucciones del manual. Tabla 2: Seguridad Jurisdicción Norma Descripción Estados Unidos UL Seguridad de equipos de tecnologías de la información Canadá CSA Seguridad de equipos de tecnologías de la información Comunidad Europea EN Seguridad de equipos de tecnologías de la información Otras autorizaciones de seguridad: IEC 60950: Seguridad de equipos de tecnologías de la información 11

12 Información sobre reglamentos y seguridad 12

13 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 El teléfono de audioconferencia IP 2033 de Nortel Networks ofrece servicios de voz a los entornos de audioconferencias por medio de la conexión directa con una red de área local (LAN) a través de una conexión Ethernet. Nota 1: Algunas funciones no se encuentran disponibles en todos los teléfonos. Comuníquese con el administrador del sistema para constatar las funciones que están disponibles en su aparato. Nota 2: En el teléfono de audioconferencia IP 2033, las etiquetas de las teclas programables se muestran directamente arriba de cada tecla. Funciones básicas El teléfono de audioconferencia IP 2033 es compatible con las siguientes funciones: tres teclas programables (con etiquetado automático) que, cuando es necesario, se asignan a otras cuatro teclas para ofrecer acceso a un máximo de diez funciones pantalla de cristal líquido multicampo hasta dos micrófonos adicionales para brindar cobertura en grandes salas barra de control para ajustar el volumen del timbre y el altavoz dos teclas fijas especiales: Servicios Mensaje (Bandeja de entrada) 13

14 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 tres teclas fijas de procesamiento de llamadas: Línea Retener Adiós configuración de red automática La Figura 1 ofrece una imagen del teléfono de audioconferencia IP 2033 Figura 1: Teléfono de audioconferencia IP

15 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Micrófonos adicionales El teléfono de audioconferencia IP 2033 admite hasta dos micrófonos adicionales para ampliar el alcance en salas de grandes dimensiones. Cada micrófono dispone de un botón Silencio y un indicador LED que indica que el micrófono se encuentra inactivo. La Figura 2 permite apreciar una imagen de un micrófono adicional. Figura 2: Micrófono adicional 15

16 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Controles del teléfono Utilice los botones de control de volumen para ajustar el volumen del timbre y el altavoz. Utilice la tecla Silencio de la unidad principal o de los altavoces adicionales para silenciar el timbre y el altavoz. La luz indicadora de estado se encenderá intermitentemente cuando el modo de silencio se encuentre activado. Nota: Al presionar la tecla de Silencio del micrófono adicional, se activa y desactiva el estado de silencio de todo el teléfono, no sólo del micrófono. Utilice la tecla de línea (DN) para acceder a una única línea y activar la marcación con el teléfono colgado. No dispone de ningún icono de estado ni indicador LED. Utilice la tecla Adiós para finalizar una llamada en curso. Presione la tecla Retener para colocar la llamada en curso en espera. Presione la tecla de línea (DN) para regresar a la llamada en espera. 16

17 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Presione la tecla Mensaje (Bandeja de entrada) para acceder al buzón de voz. Utilice las teclas de navegación para desplazarse por los menús y listas que aparecen en la pantalla de cristal líquido. Las flechas que aparecen en el sector izquierdo de la pantalla indican que hay más información para mostrar. Las teclas programables (con etiquetado automático) se encuentran bajo la pantalla de cristal líquido. La pantalla de cristal líquido que aparece sobre la tecla cambia según la función de la tecla que se encuentre activa. Si desea obtener más información, consulte Teclas programables en la página 20. Pulse la tecla programable Mayús que dispone de la etiqueta >> para acceder a las teclas secundarias programables del teclado. Nota: La aparición de un triángulo delante de una etiqueta de tecla indica que la tecla se encuentra activa. 17

18 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Presione la tecla Servicios y utilice las teclas de navegación para acceder a los siguientes elementos: Opciones del teléfono: Ajuste de volumen Ajuste del contraste Idioma Fecha/hora Tono del teclado local Información del aparato Tipo de timbre Administración de contraseña: Contraseña de control de estación Conexión de oficina virtual y Desconexión de oficina virtual (si se ha configurado la Oficina virtual) Prueba de modo local y Reanudación del modo local (si se ha configurado Media Gateway 1000B) Nota 1: Presione la tecla Servicios para salir de los menús o elementos de menú. Nota 2: Es posible que el menú Administración de contraseña no esté disponible en su teléfono de audioconferencia IP Comuníquese con el administrador del sistema. 18

19 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Pantalla del teléfono El teléfono de audioconferencia IP 2033 cuenta con dos áreas de pantalla: El área de visualización superior contiene una sola línea con información para elementos como el nombre y el número de la persona que llama, indicaciones, dígitos introducidos por el usuario, la fecha y la hora e información sobre el aparato. El área de visualización inferior contiene la información de las etiquetas de las teclas programables. Si desea obtener más información, consulte Teclas programables en la página 20. La Figura 3 muestra la pantalla de cristal líquido. Figura 3: Pantalla de cristal líquido del teléfono de audioconferencia IP 2033 Limpieza de la pantalla Límpiela suavemente con un paño suave y seco. PRECAUCIÓN No utilice líquidos ni polvos para limpiar el teléfono. De utilizarse otros elementos de limpieza, podrían ensuciarse los componentes del teléfono y ocasionarse fallas prematuras. 19

20 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Teclas programables El teléfono de audioconferencia IP 2033 cuenta con tres teclas programables a las que se les pueden asignar hasta diez funciones. El administrador del sistema es quien asigna las funciones a las teclas en distintos niveles. Utilice la tecla Mayús (>>) para navegar por los distintos niveles de las teclas. Si sólo hay tres funciones asignadas a las teclas, la tecla Mayús (>>) no aparecerá, y se verán las tres funciones automáticamente. La Figura 4 permite apreciar una imagen de las teclas programables del área de visualización. Figura 4: Teclas programables La etiqueta de las teclas programables admite un máximo de seis caracteres, y cada tecla contiene una etiqueta y un icono. Cuando una tecla se encuentra en uso, aparece un icono de forma intermitente al comienzo de la etiqueta, que se desplaza un carácter hacia la derecha. (Si la etiqueta tiene seis caracteres de longitud, el último carácter de la derecha se ocultará). Cuando una tecla programable se encuentra habilitada, el estado del icono correspondiente pasa a Activ, y permanece en ese estado hasta que la tecla se oprime nuevamente. De este modo, se cancela la tecla habilitada, se apaga el icono, y la tecla regresa a su estado original. 20

21 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Indicadores de estado del teléfono El teléfono de audioconferencia IP 2033 utiliza tres luces LED bicolores ubicadas alrededor del altavoz, que indican el estado en el que se encuentra el teléfono. La Tabla 3 ofrece un listado de los estados del teléfono correspondientes a cada indicador. Tabla 3: Indicadores de estado LEDs Verde Rojo Rojo centelleante Rojo intermitente Estado Llamada activa Mensaje en espera Llamada entrante Silencio La pantalla de teléfono inactivo también indica si hay un mensaje en espera o una llamada perdida. Cada micrófono adicional cuenta, asimismo, con un indicador LED que indica que el teléfono se encuentra en el modo de silencio. Funciones de llamada y códigos de funciones flexibles Las funciones de llamada y los códigos de función flexible (FFC) requieren tareas de administración del sistema. Comuníquese con el administrador del sistema para configurar estas funciones y códigos en el teléfono. Las funciones de llamada y los FFC deben asignarse al teléfono y ser compatibles con el software del sistema. 21

22 Acerca del teléfono de audioconferencia IP 2033 Funciones de seguridad La contraseña de control de estación activa las siguientes funciones de seguridad: Bloqueo electrónico para evitar que otros usuarios realicen llamadas desde su teléfono. Funciones telefónicas protegidas con contraseña (por ejemplo, Desvío de llamadas remotas). El administrador del sistema es quien define la contraseña inicial. Comuníquese con el administrador del sistema para obtener información más detallada. Para cambiar la contraseña de control de estación: 1. Presione la tecla Servicios. 2. Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Administración de contraseña y resaltarla. 3. Presione la tecla Seleccionar. 4. Utilice el teclado para introducir la contraseña. 22

23 Acerca del teléfono de audioconferencia IP Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Nueva contraseña y resaltarla. 6. Presione la tecla Seleccionar. 7. Utilice el teclado para introducir la nueva contraseña. 8. Presione Seleccionar para aceptarla. Nota: Si se bloquea su acceso al teléfono de audioconferencia IP 2033 o si olvida su contraseña, comuníquese con el administrador del sistema. 23

24 Conexión de los componentes del teléfono de audioconferencia IP 2033 Conexión de los componentes del teléfono de audioconferencia IP 2033 Conceptos básicos PRECAUCIÓN Daños al equipo No conecte el teléfono de audioconferencia IP 2033 en una entrada de teléfono normal. De hacerlo podría provocar daños graves en el aparato. Comuníquese con el administrador del sistema para asegurarse de que la conexión que está utilizando es una interfaz de red 10/100BaseT. Instrucciones 1. Conecte uno de los extremos del cable CAT5 Ethernet con la interfaz de red ubicada en la parte posterior del módulo de interfaz de energía (PIM) (consulte Figura 5). Conecte el otro extremo del cable CAT5 Ethernet con la interfaz de red IP. 24

25 Conexión de los componentes del teléfono de audioconferencia IP 2033 Figura 5: Módulo de interfaz de energía (PIM) 2. Conecte uno de los extremos del cable del adaptador de CA al puerto de energía ubicado en la parte posterior del módulo PIM. Introduzca el cable en el canal que se encuentra en el sector inferior del módulo PIM y conecte el otro extremo con la fuente de energía CA. 3. El puerto central del módulo PIM (véase la Figura 5 en página 25) cuenta con un cable CAT5 Ethernet conectado. Inserte el cable en el canal que se encuentra en el sector inferior del teléfono y conéctelo con el puerto PIM del teléfono. Consulte la Figura 6. 25

26 Conexión de los componentes del teléfono de audioconferencia IP 2033 Figura 6: Conexiones del teléfono de audioconferencia IP Para conectar unos de los micrófonos adicionales, pase el cable del micrófono por uno de los canales laterales de la parte inferior de la unidad principal y conéctelo con una de las entradas para micrófonos adicionales. Consulte la Figura 6. Nota: Puede utilizar dos entradas de micrófono adicionales como máximo. 26

27 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 El menú Servicios del teléfono de audioconferencia IP 2033 contiene los siguientes submenús: El menú Opciones telefónicas permite al usuario o al administrador del sistema configurar las preferencias del teléfono. El menú Administración de contraseña permite al usuario o al administrador del sistema cambiar la contraseña de control de estación. Los menús Conexión de oficina virtual y Probar modo local (para la oficina filial) se incluyen cuando se define la clase de servicio de un teléfono de audioconferencia IP 2033 para Oficina virtual y filial. Si desea obtener más información, consulte la página 71. Nota: Es posible que los menús Administración de contraseña, Conexión de oficina virtual y Probar modo local no estén disponibles en el teléfono de audioconferencia IP Póngase en contacto con el administrador del sistema. El menú Opciones telefónicas ofrece las opciones que se indican a continuación: Ajuste de volumen... Ajuste del contraste Idioma... Tono del teclado local Información del aparato Tipo de timbre... Fecha/hora... Nota: Si una opción contiene una lista secundaria, aparecen tres puntos (...) detrás de la opción. 27

28 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Uso del menú Opciones telefónicas Para utilizar el menú Opciones telefónicas: 1. Presione la tecla Servicios. 2. Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Opciones telefónicas y seleccionarla. 3. Presione la tecla Seleccionar. 4. Presione las teclas de navegación para acceder a una opción y resaltarla (por ejemplo, Idioma ). 5. Presione la tecla Seleccionar. La pantalla presentará la información necesaria para ajustar la selección. o bien, 6. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar los cambios y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. 28

29 Ajustar volumen Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Para ajustar el volumen, presione la tecla Servicios y seleccione Ajuste de volumen del menú Opciones telefónicas. Seleccione una de las siguientes opciones: Timbre Altavoz Zumbador Nota: El volumen también puede regularse con los botones de Control de volumen. Consulte Controles del teléfono en la página 16. Para ajustar el volumen del timbre: 1. Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Timbre y resaltarla. 2. Presione la tecla Seleccionar. o bien, o bien, 3. Para aumentar o reducir el volumen del timbre, realice una de las siguientes operaciones: Presione las teclas de programables Aumentar o Reducir. Presione las teclas de navegación. 29

30 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 o bien, 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el nivel de volumen y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. Para ajustar el volumen del altavoz: 1. Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Escucha por auricular y resaltarla. 2. Presione la tecla Seleccionar. o bien, o bien, 3. Para aumentar o reducir el volumen del altavoz, realice una de las siguientes operaciones: Presione las teclas programables Aumentar o Reducir. Presione las teclas de navegación. 30

31 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 o bien, 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el nivel de volumen y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. Para ajustar el volumen del zumbador: 1. Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Zumbador y resaltarla. 2. Presione la tecla Seleccionar. o bien, o bien, 3. Para aumentar o reducir el volumen del zumbador, realice una de las siguientes operaciones: Presione las teclas programables Aumentar o Reducir. Presione las teclas de navegación. 31

32 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 o bien, 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el nivel de volumen y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. Ajuste del contraste de la pantalla Para ajustar el contraste de la pantalla de cristal líquido, presione la tecla Servicios y seleccione Ajuste de contraste del menú Opciones telefónicas. Para ajustar el contraste de la pantalla: o bien, o bien, 1. Para aumentar o disminuir el nivel de contraste de la pantalla, realice una de las siguientes operaciones: Presione las teclas programables Aumentar o Reducir. Presione las teclas de navegación. o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el nivel de contraste y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. 32

33 Selección de idioma Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 La pantalla se encuentra disponible en varios idiomas. Para elegir el idioma, presione la tecla Servicios y seleccione Idioma del menú Opciones telefónicas. Para seleccionar el idioma: 1. Presione las teclas de navegación para acceder al idioma deseado y resaltarlo (por ejemplo, Alemán [Deutsche]). Deutsche o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el idioma y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. 33

34 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Selección de formato de fecha/hora Hay varios formatos de fecha y hora disponibles. Los formatos se basan en períodos de 12 y 24 horas. Para seleccionar un formato de fecha y hora, presione la tecla Servicios y elija Fecha/hora del menú Opciones telefónicas. Para seleccionar un formato de fecha/hora: 1. Presione las teclas de navegación para acceder al formato deseado y resaltarlo. En la esquina superior derecha del área de visualización aparecen ejemplos de los formatos. o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el formato y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. 34

35 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Selección del tono del teclado local La opción Tono del teclado local permite que una tecla de marcado telefónico presionada produzca tonos duales de multifrecuencia (DTMF), un solo tono o ningún sonido. Para elegir el tono del teclado, presione la tecla Servicios y seleccione Tono del teclado del menú Opciones telefónicas. Para seleccionar el tono del teclado: 1. Presione las teclas de navegación para acceder a uno de los siguientes tonos de teclado y resaltarlo: Ninguno para desactivar todos los tonos. Clic corto para activar un tono para todas las teclas. DTMF para activar un tono DTMF diferente para cada tecla. o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar la selección de tono y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. 35

36 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Selección del tipo de timbre La opción Tipo de timbre establece el tono de timbre del teléfono. Para elegir el tipo de timbre, presione la tecla Servicios y seleccione Tipo de timbre del menú Opciones telefónicas. Para elegir el tipo de timbre: 1. Presione las teclas de navegación para acceder a uno de los tipos de timbre y resaltarlo. Tipo de timbre 3 2. Presione la tecla Reproducir para probar cómo suena el timbre. o bien o bien 3. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Seleccionar para guardar el tipo de timbre y volver al menú Opciones telefónicas. Presione la tecla Fin y utilice las teclas de navegación para seleccionar un tipo de timbre diferente. Presione la tecla Cancelar para conservar la configuración actual. 36

37 Configuración de opciones en el teléfono de audioconferencia IP 2033 Visualización de la información del aparato La opción Información del aparato muestra la siguiente información específica del aparato: Dirección IP ID de hardware del teléfono IP Versión actual del firmware Para ver la información del aparato, presione la tecla Servicios y seleccione Información del aparato del menú Opciones telefónicas. Para ver la información del aparato: 1. Presione las teclas de navegación para desplazarse por la lista y ver la información del aparato. 2. Presione la tecla Cancelar para volver al menú Opciones telefónicas. 37

38 Realización de llamadas Realización de llamadas En la presente sección se describen las funciones relacionadas con la realización de llamadas. Existen varios métodos para realizar llamadas desde el teléfono de audioconferencia IP Instrucciones 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Marque el número. 3. Utilice la tecla Adiós para finalizar una llamada en curso. 38

39 Realización de llamadas Uso de la función Marcación previa Utilice la función Marcación previa para introducir, consultar y modificar números antes de la marcación. Para utilizar la función Marcación previa: 1. Sin seleccionar la tecla de línea (DN), introduzca el número que desee marcar. 2. Presione la tecla de línea (DN) para marcar el número. Para modificar un número en marcación previa: 1. Sin seleccionar la tecla de línea (DN), introduzca el número que desea marcar. 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Para borrar todos los números, presione la tecla Eliminar. Vuelva a introducir los números que desea marcar. Para modificar los números de uno en uno, presione la tecla Borrar. Vuelva a introducir un número nuevo. 3. Presione la tecla de línea (DN) para marcar el número. 39

40 Realización de llamadas Activación de la función Repetición de llamada Utilice la función Repetición de llamada si el número está ocupado o no contesta. El teléfono IP suena cuando la persona a la que llama se encuentra disponible. Esta función también vuelve a marcar el número automáticamente. Para activar la función Repetición de llamada: 1. Marque un número que esté ocupado o en el que no contesten. o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Repetición de llamada. Introduzca el FCC de Activación de repetición de llamada. Para repetir una llamada al recibir una notificación: 1. Al oír el tono de notificación, presione la tecla de línea (DN). 2. Presione la tecla Repetición de llamada (RepLlm) para marcar el número automáticamente. 40

41 Realización de llamadas Para desactivar la función Repetición de llamada antes de recibir la notificación: o bien, Seleccione una de las siguientes opciones: Antes de oír el tono de notificación, presione nuevamente la tecla Repetición de llamada (RepLlm). Introduzca el FCC de Desactivación de repetición de llamada. Repetición del último número marcado Utilice la función Volver a marcar el último número para marcar automáticamente el último número que marcó. Para utilizar la función Volver a marcar el último número: Presione dos veces la tecla de línea (DN) (el teléfono marcará automáticamente el último número marcado). 41

42 Realización de llamadas Uso de la función Llamada rápida Utilice la función Llamada rápida para realizar llamadas internas o externas marcando un código de 1, 2 o 3 dígitos. Para almacenar un número en Llamada rápida: 1. Presione la tecla Controlador de llamada rápida (CtLlRáp). El icono triangular se encenderá de forma intermitente e indicará el modo de programación. 2. Ante la aparición del mensaje: Introduzca un código de 1, 2 o 3 dígitos (de 0 a 999). Marque el código de acceso de ser necesario (por ejemplo, 9 ). Introduzca el número de teléfono (interno, externo o de larga distancia). 3. Vuelva a presionar la tecla Controlador de llamada rápida (CtLlRáp) para guardar el código y el número. El icono dejará de parpadear. Para realizar una llamada rápida: 1. Presione la tecla de línea (DN). 42

43 Realización de llamadas 2. Presione la tecla Controlador de llamada rápida (CtLlRáp). 3. Marque el código Llamada rápida para marcar automáticamente el número. Realización de una llamada rápida del sistema Utilice la función Llamada rápida del sistema para marcar códigos de llamada rápida y anular todas las restricciones de marcación mientras una llamada está en curso. Para realizar una llamada rápida del sistema: 1. Presione la tecla de línea (DN). o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Llamada rápida del sistema (CtLlRáp). Presione la tecla Controlador de llamada rápida del sistema (CtLlRáp). 3. Marque el código de Llamada rápida para marcar automáticamente el número. 43

44 Atención de llamadas Atención de llamadas Cada llamada entrante hace que suene el teléfono y que parpadee la lámpara indicadora de mensajes. Para responder una llamada: Presione la tecla de línea (DN). Funciones con llamadas en curso En esta sección se describen las funciones disponibles durante una llamada en curso. Retención de una llamada Utilice la función Retener si, mientras mantiene una conversación telefónica, recibe una llamada por otra línea. Se puede retener la llamada original y, a continuación, contestar la segunda llamada. Para retener una llamada: Presione la tecla Retener. Para tomar una llamada retenida: Presione la tecla de línea (DN). 44

45 Funciones con llamadas en curso Transferir una llamada Utilice la función Transferir para redirigir una llamada a la persona adecuada. Para utilizar la función Transferir en la remisión de una llamada a un tercero: 1. Presione la tecla Transferir (Trans). La otra llamada se retendrá y se oirá el tono de línea. 2. Marque el número DN al que desea transferir la llamada. Para ver el número DN marcado, utilice las teclas de navegación y desplácese hasta la siguiente línea. 3. Cuando el número suene o una persona conteste, presione la tecla Transferir (Trans) para conectarse con la persona que llama. Para regresar a la llamada original si la transferencia no se ha realizado con éxito: Si la persona no está disponible, presione la tecla de línea (DN) para establecer de nuevo la comunicación con la llamada original. 45

46 Funciones con llamadas en curso Uso de la función Retorno de aviso cronometrado Utilice la función Retorno de aviso cronometrado para recibir un tono de recordatorio si una llamada transferida permanece sin respuesta. Para activar la función Retorno de aviso cronometrado: 1. Presione la tecla Transferir (Trans). La otra llamada se retendrá y se oirá el tono de línea. 2. Marque el número al que desea transferir la llamada. Para ver el número DN marcado, utilice las teclas de navegación y desplácese hasta la siguiente línea. 3. Presione la tecla Transferir (Trans) nuevamente para accionar el temporizador de recordatorio de llamada. Nota: Si se completa la transferencia, el temporizador se detendrá. De lo contrario, el teléfono sonará. 1. Presione la tecla de línea (DN) para conectarse nuevamente con la llamada original. 46

47 Funciones con llamadas en curso o bien, 2. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Transferir (Trans) para repetir la transferencia (a un DN distinto). Si la llamada transferida se contesta mientras se continúa en línea, presione la tecla Adiós para finalizar la transferencia. Uso de la función Estacionamiento de llamadas Utilice la función Estacionamiento de llamadas para retener temporalmente (estacionar) una llamada y recuperarla desde cualquier teléfono. El uso de la función Estacionamiento de llamadas no ocupa una línea y, cuando se configura para toda la red, puede utilizarse en varias redes. Se puede configurar una extensión de estacionamiento del sistema para estacionar automáticamente la mayoría de las llamadas. Para estacionar una llamada en el DN de estacionamiento del sistema o en un DN particular: Durante una llamada en curso, presione dos veces la tecla Estacionar. Nota: De manera predeterminada, la llamada se estaciona en el DN, a menos que se active un estacionamiento del sistema para que se estacionen las llamadas automáticamente en el sistema. 47

48 Funciones con llamadas en curso Para estacionar una llamada en un DN que no es el DN de estacionamiento del sistema ni el suyo: 1. Presione la tecla Estacionar. 2. Marque el DN en el que desea estacionar la llamada. 3. Presione la tecla Estacionar. Para recuperar una llamada estacionada: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Presione la tecla Estacionar. 3. Marque el DN en el que se ha estacionado la llamada. Nota: Si la llamada estacionada no se recupera en un período determinado, llamará otra vez automáticamente a su teléfono o al de la operadora. 48

49 Funciones con llamadas en curso Registro del número de origen de la llamada Utilice la función Número de la persona que llama para registrar el número desde el que se realiza la llamada o cargar una llamada a un número de cuenta durante una llamada establecida. Para registrar el número de origen de la llamada a los fines de la contabilidad: 1. Presione la tecla Persona que llama. La llamada se retendrá. 2. Marque un número de cuenta de cobro o el número de la persona que llama. Nota: Si desea obtener más información acerca de cómo utilizar la tecla Cobro, consulte Cobro de una llamada o cobro de una llamada forzada en la página Presione la tecla Persona que llama para recuperar la llamada. 49

50 Funciones con llamadas en curso Rastreo de llamadas malintencionadas Utilice la función Rastreo de llamadas maliciosas para detectar el origen de las llamadas molestas dentro del sistema. Nota: Ésta no es una función predeterminada. Póngase en contacto con el administrador del sistema para configurar esta función en su teléfono. Para activar Rastreo de llamadas: o bien, 1. Presione la tecla Transferir (Trans) o la tecla Conferencia (Conf). 2. Marque el código de prefijo especial (SPRE) seguido de 83 o marque el FFC de Rastreo de llamadas para restablecer la comunicación automáticamente. Nota: Póngase en contacto con el administrador del sistema para conocer el código SPRE de la función Rastreo de llamadas. 50

51 Usuario ausente Usuario ausente En esta sección se describen las funciones que se utilizan cuando el usuario no se encuentra en su lugar de trabajo. Uso de la función Desvío de llamada Utilice la función Desvío de llamada para desviar las llamadas entrantes para que suenen en otra línea (DN). Si el teléfono ya está sonando, no podrá desviarse la llamada. Para desviar llamadas o cambiar el número de desvío: 1. Presione la tecla Desvío. El icono de un triángulo se encenderá de forma intermitente junto a la etiqueta Desvío. 2. Marque el DN al que desea desviar las llamadas. 3. Presione la tecla Desvío. El icono del triángulo dejará de encenderse intermitentemente para indicar que la función de desvío de llamadas se encuentra activa. 51

52 Usuario ausente Para desactivar la función Desvío de llamadas: Presione la tecla Desvío. El icono del triángulo desaparecerá para indicar que la función de desvío de llamadas se encuentra desactivada. Para restablecer el desvío de llamadas en el mismo número: Presione la tecla Desvío dos veces. Uso de la función Desvío de llamadas internas Utilice la función Desvío de llamadas internas para aceptar únicamente las llamadas que tienen origen en DN internos para que suenen en otro DN interno. Las llamadas con origen externo al sistema telefónico continuarán sonando en el teléfono. Las llamadas entrantes en curso no se pueden desviar. Para desactivar la función Desvío de llamadas internas: 1. Presione la tecla de línea (DN) e introduzca el FCC de Activación de desvío de llamadas internas. 2. Marque el DN al que se desviarán las llamadas internas. 3. Presione la tecla Adiós. 52

53 Usuario ausente Para desactivar la función Desvío de llamadas internas: Presione la tecla de línea (DN) e introduzca el FCC de Activación de desvío de llamadas internas. Uso de la función Desvío de llamadas remotas Utilice la función Desvío de llamadas remotas para desviar llamadas (desde cualquier teléfono, excepto el suyo) a cualquier teléfono. Para activar la función Desvío de llamadas remotas: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Si llama desde un teléfono externo al sistema, marque el número directo de acceso al sistema y espere el tono de línea. 3. Marque el FFC de Activación de desvío de llamadas remotas para activar la función. 4. Marque la contraseña de control de estación. Se oirá un tono de línea. 53

54 Usuario ausente 5. Seleccione una de las siguientes opciones: Marque el DN. Para desviar llamadas al mismo número utilizado en el último desvío de llamadas, presione la tecla #. (Omita los pasos 6 y 7). 6. Marque el número al que desea desviar las llamadas. Si el número al que se desvían las llamadas no es válido, se oirá una señal rápida de ocupado. 7. Presione la tecla #. Para desactivar la función Desvío de llamadas remotas: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Si llama desde un teléfono externo al sistema, marque el número de acceso directo al sistema y espere el tono de línea. 3. Marque el FFC de Desactivación de desvío de llamadas remotas. 4. Marque la contraseña de control de estación. 54

55 Usuario ausente 5. Al oír el tono de línea, marque el DN. 6. Presione la tecla #. Protección del teléfono La función Bloqueo electrónico permite evitar que otros usuarios realicen llamadas desde su teléfono. Esta función se controla con la contraseña de control de estación. Para modificar la contraseña de control de estación, consulte Funciones de seguridad en la página 22. Para bloquear el teléfono: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Marque el FFC de Activación de bloqueo electrónico. 3. Marque la contraseña de control de estación. o bien, 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Si marca localmente, presione la tecla Adiós. Si marca el FFC de manera remota, marque el DN. 55

56 Usuario ausente Para desbloquear el teléfono: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Marque el FFC de Desactivación de bloqueo electrónico. 3. Marque la contraseña de control de estación. o bien, 4. Seleccione una de las siguientes opciones: Si marca localmente, presione la tecla Adiós. Si marca el FFC de manera remota, marque el DN. 56

57 Comunicación con más de una persona a la vez Comunicación con más de una persona a la vez En esta sección se describen las funciones que permiten conversaciones entre más de dos personas. Nota: Comuníquese con el administrador del sistema para solicitar información acerca del acceso a aplicaciones puente de conferencias de audio. Establecimiento de una llamada en conferencia Utilice la función de conferencia para establecer una llamada en conferencia para tres o seis personas, incluido usted. El número de personas que admita la función de conferencia dependerá de la configuración del teléfono. Comuníquese con el administrador del sistema para solicitar información acerca de su configuración. Para configurar una llamada en conferencia: 1. Durante una llamada en curso, presione la tecla Conferencia (Conf) para retener una llamada. Oirá un tono de línea. 2. Marque el número de la persona que desea incorporar a la llamada en conferencia. Se puede mantener una conversación privada con la persona antes de incorporarla a la llamada en conferencia. 57

58 Comunicación con más de una persona a la vez 3. Presione la tecla Conferencia (Conf) una vez más para que todas las partes participen en la llamada en conferencia. Si la persona que desea unir a la llamada en conferencia no se encuentra disponible: 1. Presione la tecla Adiós. 2. Presione la tecla de línea (DN) para regresar a la llamada. Uso de la función Llamada de grupo Utilice la función Llamada de grupo para llamar, automáticamente y de uno en uno hasta que contesten, a los miembros de un grupo previamente definido. Para llamar a los miembros de un grupo: 1. Presione la tecla de línea (DN). 58

59 Comunicación con más de una persona a la vez 2. Introduzca el FFC de Llamada de grupo. La función llamará automáticamente a todos los miembros del grupo. A medida que contesten, aparecerán sus números de teléfono. Si una persona de su grupo se encuentra en una llamada de otro grupo, no se conectará al suyo. Cuando hayan contestado todas las personas del grupo, sólo la persona que inició la llamada podrá retenerla. Para contestar una llamada de grupo: Presione la tecla de línea (DN). Nota: Cuando contesta una llamada de grupo, tres tonos de diez segundos le indicarán que hay una llamada de grupo en su extensión. Para finalizar una llamada de grupo: Presione la tecla Adiós. Nota: Cuando la persona que inició la llamada de grupo se desconecte, la llamada finalizará para todos los miembros del grupo. Sin embargo, los miembros de la llamada de grupo pueden desconectarse de la llamada sin que ello afecte a los otros integrantes. 59

60 Trabajo ininterrumpido Trabajo ininterrumpido En esta sección se describen las funciones que permiten trabajar sin interrupciones. Uso de la función Activar ocupado Utilice la función Activar ocupado para que el teléfono parezca estar ocupado para cualquier tipo de persona que llame. Para activar la función Activar ocupado: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Introduzca el FFC de Activación de Activar ocupado. Para desactivar la función Activar ocupado: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Introduzca el FFC de Desactivación de Activar ocupado. 60

61 Funciones de llamada adicionales Funciones de llamada adicionales Póngase en contacto con el administrador del sistema para averiguar si las siguientes funciones se encuentran disponibles en su teléfono. Uso de la función Conexión de llamada de búsqueda para emitir un anuncio Utilice la función Conexión de llamada de búsqueda para emitir un anuncio a través del sistema de búsqueda. Para conectarse al sistema de llamadas de búsqueda: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Marque el código de acceso al sistema troncal de búsqueda para establecer la conexión con el sistema de búsqueda. 3. Realice su anuncio. 4. Presione la tecla Adiós. 61

62 Funciones de llamada adicionales Cobro de una llamada o cobro de una llamada forzada Utilice la función Cobro de llamada para cargar el importe de una llamada a una cuenta determinada. La función Cobro forzado cobra una llamada de larga distancia realizada desde un teléfono destinado exclusivamente a llamadas locales. Para cargar el importe de una llamada local o de larga distancia a una cuenta antes de marcar: 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Presione la tecla Cobro o marque el FFC de Registro de detalles de llamada. 3. Marque el número de la cuenta de cobro. 4. Al oír el tono de línea, marque el número. Para cobrar una llamada en curso: o bien, 1. Seleccione una de las siguientes opciones: Presione la tecla Transferir (Trans). Presione la tecla Conferencia (Conf). 62

63 Funciones de llamada adicionales 2. Presione la tecla Cobro o marque el FFC de Registro de detalles de llamada. 3. Marque el número de la cuenta de cobro. 4. Presione la tecla de línea (DN) para regresar a la llamada. Para cargar el importe de una llamada a una cuenta cuando se transfiere una llamada: 1. Presione la tecla Transferir (Trans). La llamada se retendrá. 2. Marque el FFC de Registro de detalles de llamada. 3. Marque el número de la cuenta de cobro. 4. Al oír el tono de línea, marque el número al que se desea transferir la llamada. 63

64 Funciones de llamada adicionales 5. Presione la tecla Transferir (Trans) cuando oiga el tono. Nota: Para hablar en privado con la persona del número de transferencia, aguarde hasta que esa persona atienda el teléfono. Presione la tecla Transferir (Trans) cuando esté listo para transferir la llamada. Para cargar el importe de una llamada a una cuenta después de incorporar a un tercero a una llamada en conferencia: 1. Presione la tecla Conferencia (Conf). La llamada se retendrá. 2. Marque el FFC de Registro de detalles de llamada. 3. Marque el número de la cuenta de cobro. 4. Marque el número de la persona que desea incorporar a la llamada en conferencia. 5. Presione la tecla Conferencia (Conf). 64

65 Funciones de llamada adicionales Uso de la función Camp-on forzado Utilice la función Camp-on forzado para que un teléfono llame de forma automática a otro teléfono (interno o externo) tan pronto como ese teléfono finalice la llamada actual. Para utilizar la función Camp-on forzado: Después de marcar un número de teléfono, se recibirá una señal de ocupado. 1. Introduzca el FFC de Sobreponer, para iniciar un Camp-on forzado. La persona a la que llama recibirá un tono. Usted recibirá un tono, una señal de rellamada o una señal de ocupado/en uso, según las opciones seleccionadas. De este modo, el teléfono se encontrará en espera del número marcado. 2. Presione la tecla Adiós. Si la persona con la que se desea hablar finaliza la llamada, el teléfono marcará el número automáticamente. Sonarán ambos teléfonos. 65

66 Funciones de llamada adicionales Para contestar una llamada que se encuentra en espera en una extensión particular: Cuando el teléfono suene, presione la tecla de línea (DN). Nota: Los teléfonos pueden programarse para utilizar la función Camp-on o Llamada en espera, pero no ambas a la vez. Uso de la función Sobreposición mejorada Utilice la función Sobreposición mejorada para anular una llamada en curso después de haber intentado una operación Camp-on forzado. Utilícela también para realizar una simple llamada o una consulta como, por ejemplo, retener una llamada y llamar a un tercero. Para utilizar la función Sobreposición mejorada: Después de marcar un número de teléfono, se recibe una señal de ocupado: 1. Introduzca el FFC de Sobreponer para iniciar un Camp-on forzado. Si se desconecta cualquiera de las personas de la llamada, el teléfono generará una señal de desbordamiento (señal rápida de ocupado/en uso). 66

67 Funciones de llamada adicionales 2. Introduzca el FFC de Sobreponer nuevamente. Las otras dos personas de la llamada recibirán un tono de sobreposición y se establecerá una llamada en conferencia entre las tres. Si cualquiera de ellas se desconecta, las otras dos permanecerán conectadas. Para desconectar la función Sobreposición mejorada: Presione la tecla Adiós. Sobreposición de una señal de ocupado Utilice la función Sobreponer para anular una señal de ocupado e interrumpir otra llamada. Para sobreponer una señal de ocupado/en uso: Marque un número de teléfono que se encuentre ocupado. Introduzca el FFC de Sobreponer. Las personas a las que se llama recibirán un tono durante aproximadamente un segundo. Cuando la función Sobreponer se conecte con la llamada, se repetirá una señal corta cada 16 segundos. 67

68 Funciones de llamada adicionales Para finalizar la conexión: Presione la tecla Adiós. Uso de la función Liberar privacidad Utilice la función Liberar privacidad para permitir a una o varias personas con el mismo DN que se incorporen a la llamada. Para utilizar la función Liberar privacidad en una llamada establecida: Presione la tecla Liberar privacidad durante una llamada. Para incorporarse a la llamada, las personas deben presionar la tecla de número (DN) compartido en el teléfono (función DN con varias entradas). Uso de Búsqueda por radio Utilice la función de búsqueda por radio para enviar un mensaje por radio a una persona y permanecer en línea hasta que esta persona conteste la llamada. Para responder la llamada, la persona deberá introducir un código especial de búsqueda Reúnete conmigo desde cualquier teléfono. 68

69 Funciones de llamada adicionales Para utilizar la función Selección previa automática (Búsqueda Reúnete conmigo): 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Marque el FFC de Acceso a búsqueda por radio. Se oirá el tono de búsqueda (dos sonidos seguidos de un tono de línea). 3. Marque el número de la persona a la que desea enviar un aviso de búsqueda. Después de marcar, se oirá el tono de rellamada. Nota: La persona buscada puede utilizar cualquier teléfono para introducir un FFC de Respuesta a búsqueda por radio, así como su propio número DN. 4. Si la llamada no recibe respuesta en un plazo preestablecido y se emite un tono agudo durante 15 segundos seguido de un silencio, presione la tecla Adiós o cuelgue el auricular. Para utilizar la función Selección posterior automática: La persona que busca está hablando por teléfono o no se encuentra en su mesa de trabajo. Para emitir un aviso de búsqueda, no es necesario volver a marcar el número. 1. Presione la tecla Búsqueda por radio. Se oirá un tono de línea especial. 69

70 Funciones de llamada adicionales 2. Marque el FFC de Acceso a búsqueda por radio. Se oirá el tono de rellamada. Nota: La persona buscada puede utilizar cualquier teléfono para introducir un FFC de Respuesta a búsqueda por radio, así como su propio número DN. 3. Si la llamada no recibe respuesta en un plazo preestablecido y se emite un tono agudo durante 15 segundos seguido de un silencio, presione la tecla Adiós o cuelgue el auricular. Para contestar una búsqueda por radio: Los usuarios que utilizan un buscador por radio reciben un aviso de búsqueda que indica que alguien ha marcado su línea (DN) particular. Si se ha configurado el sistema de búsqueda por radio para que funcione en el modo Reúnete conmigo, se puede contestar la llamada de búsqueda desde cualquier teléfono. 1. Presione la tecla de línea (DN). 2. Marque el FFC de Respuesta de búsqueda por radio. Se oirá el tono de búsqueda. 3. Marque su propio DN para conectarse con la persona que ha realizado la búsqueda. Si la persona que llama ha colgado, se emitirá un tono agudo continuo (número no disponible). 70

71 Funciones adicionales Funciones adicionales Oficina virtual Cuando no se encuentre cerca del teléfono de la oficina, utilice la función Oficina virtual para transferir llamadas y todas sus funciones a un teléfono remoto. Nota 1: Comuníquese con el administrador del sistema para averiguar si la función Oficina virtual está disponible en su teléfono. Nota 2: Cuando se encuentra designado como el teléfono de la oficina, el teléfono de audioconferencia IP 2033 puede activarse para Oficina virtual por medio de un teléfono IP 2001, IP 2002, IP 2004, u otro teléfono de audioconferencia IP Nota 3: Si se utiliza como un teléfono remoto, sólo puede activarse por medio de un teléfono de audioconferencia IP 2033 y un teléfono IP Conexión de oficina virtual Para activar la función Oficina virtual en el teléfono de la oficina desde el teléfono remoto: 1. Presione la tecla Servicios. 2. Presione las teclas de navegación para acceder a la opción Conexión de oficina virtual y resaltarla. 71

72 Funciones adicionales 3. Presione la tecla Seleccionar. 4. Introduzca la ID de usuario (por ejemplo, el DN, incluido el código de acceso). Nota: Debe ser un número ESN. 5. Presione la tecla Seleccionar. 6. Introduzca la contraseña de control de estación de la sede cuando se le indique. Nota 1: Si la ID de usuario no se encuentra en el entorno local, aparecerá el mensaje Localizando servidor remoto. Nota 2: Después de tres intentos de conexión fallidos, se debe esperar una hora antes de intentar la conexión nuevamente. Si la conexión se realiza con éxito, se transferirán desde el teléfono de la oficina todas las funciones, hora, fecha y tonos al teléfono remoto. 72

73 Funciones adicionales Oficina virtual en el teléfono remoto La Figura 7 en la página 73 hasta la Figura 10 en la página 74 permiten apreciar teléfonos IP conectados a un teléfono de audioconferencia IP 2033 por medio de una oficina virtual. Figura 7: Conexión a un teléfono de audioconferencia IP 2033 por medio de un teléfono de audioconferencia IP 2033 Figura 8: Conexión a un teléfono de audioconferencia IP 2033 por medio de un teléfono IP

74 Funciones adicionales Figura 9: Conexión a un teléfono de audioconferencia IP 2033 por medio de un teléfono IP Figura 10: Conexión a un teléfono de audioconferencia IP 2033 por medio de un teléfono IP En los teléfonos IP 2002 e IP 2004, las teclas de función permanecen vacías (con excepción del aspecto de su DN) porque el teléfono de audioconferencia IP 2033 no es compatible con estas teclas. En todas las pantallas aparecerá una línea de información para usuarios con el número del teléfono de su oficina. 74

75 Funciones adicionales Oficina virtual en el teléfono de la oficina Cuando se activa la función Oficina virtual mediante un teléfono remoto, el teléfono de la oficina está desconectado y no funciona. Aparece el mensaje Desconectado en el teléfono, que indica que se está utilizando para la oficina virtual. Para retomar el funcionamiento de un teléfono que se está utilizando para la oficina virtual: o bien, Seleccione una de las siguientes opciones: Para desconectar por completo el teléfono de la oficina del teléfono remoto: a. Presione la tecla Sede. b. Introduzca la ID de usuario y la contraseña (de esta manera se volverá a conectar el teléfono de la oficina con la red de la oficina). Para utilizar el teléfono de la oficina como el teléfono remoto de la oficina virtual, presione la tecla Virtual para conectarse con otro teléfono IP. 75

Guía para el usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 Avaya. Avaya Communication Server 1000

Guía para el usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 Avaya. Avaya Communication Server 1000 Guía para el usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 Avaya Avaya Communication Server 1000 Estado del documento: Estándar Versión del documento: 04.01 Código de parte: NN43111-100 Fecha: Noviembre

Más detalles

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference BCM Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono IP Audio Conference 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Standard Versión del documento: 01.01 Código de referencia: NN40050-102-ES Fecha:

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Página de título. Teléfono IP Guía del usuario. Nortel Communication Server 1000

Página de título. Teléfono IP Guía del usuario. Nortel Communication Server 1000 Página de título Nortel Communication Server 1000 Teléfono IP 2004 Guía del usuario Historial de revisiones Historial de revisiones Mayo de 2007 Estándar 01.03. Este documento se publica para brindar

Más detalles

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608

IP Office Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Guía de referencia rápida de teléfono 9608 Su teléfono 9608 El admite el teléfono 9608. El teléfono admite 24 botones programables de función/línea de llamada. Las etiquetas para éstos se muestran en la

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL

MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL MANUAL DE USUARIO TELEFONÍA IP CISCO 7962G PROYECTO RED DE COMUNICACIONES MINSAL Teléfono 7962G Botón de ayuda: Activa el menú Ayuda. Banda luminosa Pantalla del Teléfono Programables Botón de configuración:

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro su uso 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para hacer más cómodo y seguro

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2

Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad 2 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DEL TELÉFONO 5201 IP 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas resilient 3300 ICP 2 Sugerencias para su comodidad y seguridad

Más detalles

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004

Guía rápida del teléfono digital ES, edición 1, junio de 2004 Guía rápida del teléfono digital 240 6-30034ES, edición, junio de 2004 2 3 8 4 5 6 7 7 6 8 5 4 3 2 9 0 Botones de la línea de llamada y de función: para obtener acceso a las llamadas entrantes/salientes

Más detalles

Guía del usuario del teléfono de conferencia IP 2033 de Avaya. Business Communications Manager de Avaya

Guía del usuario del teléfono de conferencia IP 2033 de Avaya. Business Communications Manager de Avaya Guía del usuario del teléfono de conferencia IP 2033 de Avaya Business Communications Manager de Avaya Estado del documento: Estándar Número de documento: NN40050-102 Versión del documento: 04.01 Fecha:

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004

Guía del usuario del Teléfono analógico. Parte N. P de febrero de 2004 Guía del usuario del Teléfono analógico Parte N. P0609348 01 25 de febrero de 2004 2 Guía del usuario del Teléfono analógico Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información

Más detalles

IP Phone GUÍA DE USUARIO

IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Para los usuarios de los sistemas Resilient 3300 ICP 2 Sugerencias

Más detalles

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i

CIBERC-IEV Guía Rápida uso terminales VoIP de Mx-ONE 6865i Tecla de retención de llamada Permite retener una llamada activa. Para recuperarla, pulse la tecla de estado de la linea situada al lado del LED que se encuentra parpadeando Tecla de remarcación o Rellamada

Más detalles

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004

BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 BCM Guía del usuario de IP Phone 2004 Referencia N0027274 01 25 de febrero de 2004 Presentación 3 El IP Phone 2004 BCM le ofrece servicios de voz y datos en su escritorio. Introducción Esta tarjeta contiene

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3

No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2. Control de timbre 3 Control de volumen del receptor del auricular 3 GUÍA DE USUARIO SX-200 ICP - 2.0 Contents ACERCA DE SU TELÉFONO 1 SUGERENCIAS PARA SU COMODIDAD Y SEGURIDAD 2 No sostenga el auricular con el hombro! 2 Proteja sus oídos 2 PERSONALIZACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

TELEFONO IP CISCO 7905G

TELEFONO IP CISCO 7905G TELEFONO IP CISCO 7905G 1. PRELIMINARES Esta guía está diseñada como una ayuda rápida para instalar y usar su teléfono IP Cisco 7905G. Podrá encontrar una guía de usuaro completa en la siguiente página

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet

Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Nº de pieza. P0937682 Versión 01 Business Communications Manager Tarjeta del usuario del teléfono i2004 Internet Introducción inicial 3 El Teléfono i2004 Internet de Business Communications Manager aporta

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2001 Nortel Networks P0941608 Versión 02 Teclas Esta tarjeta muestra las teclas de los Business Series Terminals. La tabla siguiente muestra

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono IP BCM Business Communications Manager

Guía del usuario del Teléfono IP BCM Business Communications Manager Guía del usuario del Teléfono IP 2007 BCM Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 04.01 Código de parte: NN40050-109 Fecha: Septiembre de 2009 Copyright Nortel

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA RETENCIÓN DE LLAMADAS CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 401. Puede acceder a muchas de estas características utilizando

Más detalles

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP)

Guía del teléfono IP 7931G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Utilizar unos auriculares Silenciar el teléfono Poner una llamada en espera Recuperar una

Más detalles

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono

Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono Business Communications Manager Tarjeta de funciones del teléfono 2002 Nortel Networks P0935987 Versión 04 Botones Esta tarjeta muestra los botones de los Business Series Terminals. La tabla siguiente

Más detalles

Página de título. Teléfono IP Guía del usuario. Nortel Communication Server 1000

Página de título. Teléfono IP Guía del usuario. Nortel Communication Server 1000 Página de título Nortel Communication Server 1000 Teléfono IP 2007 Guía del usuario Historial de revisiones Historial de revisiones Mayo de 2005 Estándar 1.00. Este documento se publica a modo de complemento

Más detalles

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150

GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 GUÍA DE USUARIO PARA SUBOPERADORAS DEL TELÉFONO SUPERSET 4150 DEBIDO A LA NATURALEZA DINÁMICA DEL DISEÑO DEL PRODUCTO, LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalar Disfrutar Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Polycom VVX Guía del usuario.

Polycom VVX Guía del usuario. Polycom VVX 1500 Guía del usuario Contenido Descripción general Funciones básicas Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar

Más detalles

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas...

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas... Índice Instrucciones del teclado... 1 Luz de encendido... 1 Botones de función... 1 Luces de líneas... 1 Teclado numérico... 1 Teclas de navegación... 1 Teclas de control de dispositivos de audio... 2

Más detalles

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410

Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Polycom VVX300 / VVX310 / VVX400 / VVX410 Guía de usuario Tabla de contenidos Descripción general de los teléfonos Funciones básicas de telefonía Funciones avanzadas de telefonía Buzón de voz e historial

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3901 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3901 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Guía del usuario del Teléfono IP Phone BCM Business Communications Manager

Guía del usuario del Teléfono IP Phone BCM Business Communications Manager Guía del usuario del Teléfono IP Phone 2007 BCM Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 04.01 Código de referencia: NN40050-109 Fecha: Septiembre de 2009 Copyright

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7100 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario

Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Referencia PO995236 02 Business Communications Manager Teléfono con Internet i2002 Tarjeta para el usuario Presentación 3 El Teléfono con Internet i2002 Business Communications Manager le ofrece servicios

Más detalles

Capacitación a usuario final. Uso de IP PHONE 7911 y 7940

Capacitación a usuario final. Uso de IP PHONE 7911 y 7940 Capacitación a usuario final. Uso de IP PHONE 7911 y 7940 Descripción general del teléfono Los teléfonos IP de Cisco 7905G y 7912G admiten: Comunicación por voz sobre una red de datos Funciones de telefonía

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M2616 y A2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3904 CONTROLES DEL TELÉFONO Use la barra de control de volumen para controlar el volumen del auricular, los auriculares, el altavoz,

Más detalles

Posición principal de respuesta (CAP) Guía del usuario

Posición principal de respuesta (CAP) Guía del usuario Posición principal de respuesta (CAP) Guía del usuario Número de parte N0068922 Noviembre de 2005 Posición principal de respuesta (CAP) La Posición principal de respuesta (CAP) consiste en un teléfono

Más detalles

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalación. Disfrute Bienvenido ES Guía de inicio rápido 1 2 3 Conectar Instalación Disfrute Contenido de la caja Teléfono Estación base Fuente de alimentación para la estación base Cable de línea 2 baterías AAA recargables

Más detalles

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608

Vicerrectoría Administrativa y Financiera. Guía del usuario Teléfono 1608 Vicerrectoría Administrativa y Financiera Guía del usuario Teléfono 1608 Presentación La Universidad Autónoma de Occidente, reconocida por su ambiente moderno y acogedor, dispone de una plataforma tecnológica

Más detalles

Guía rápida teléfono Avaya 1408

Guía rápida teléfono Avaya 1408 Guía rápida teléfono Avaya 1408 Teclas del equipo telefónico. Tecla A al presionar este podemos configurara el brillo de la pantalla, contraste y sonido personalizado del timbre del teléfono. Tecla Directorio

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO T7208 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Estado del documento: Estándar Versión del documento: 01.01 Código de parte: NN40050-102-LS Fecha: agosto

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Junio 2017 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART

MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART MANUAL DE USUARIO CENTRAL FLEXIVOZ 308 SMART CONTENIDO 1.- Llamadas Salientes 3 1.1.- Llamada Saliente Marcando 9 1.2.- Llamada Saliente Mediante Elección de Línea 1.3.- Devolución de llamada automática

Más detalles

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902

3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1. Guía de usuario del teléfono M3902 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1 Guía de usuario del teléfono M3902 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync Guía rápida de usuario TM 41-001368-04 Rev 02 12.2012 Contenido Guía rápida de usuario del teléfono Aastra 6725ip.....................................................

Más detalles

Teléfonos IP 7960G y 7940G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP)

Teléfonos IP 7960G y 7940G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una llamada Cisco, Cisco Systems, the Cisco

Más detalles

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ)

Departamento de Informática, Agosto 2009 MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) MANUAL DE USO DE TELEFONOS LINKSYS REDYSER TRANPORTES (INCLUYE MANEJO DEL BUZON DE VOZ) 1 INDICE: 1.- USO DEL TERMINAL, ALTAVOZ Y AURICULARES 3 2.- FUNCIONES BÁSICAS DE LOS BOTONES...4 3.- COMO REALIZAR

Más detalles

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation.

AVISO. Nortel Networks y Meridian son marcas registradas de Nortel Networks Corporation. 3300 CITELlink Gateway para teléfonos de la serie Meridian 1Guía de usuario del teléfono M2008 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está

Más detalles

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP)

Referencia rápida. Teléfono IP de Cisco Unified 7961G/7961G-GE y 7941G/7941G-GE para Cisco Unified CallManager 5.1 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO

MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO MiVoice 6725ip Telfono Microsoft Lync 41-001368-04 REV03 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Polycom VVX500 - VVX600

Polycom VVX500 - VVX600 Polycom VVX500 - VVX600 Guía de usuario VVX500 VVX600 Contenido Visión general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo

Más detalles

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017

Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS. Enero 2017 Central Virtual 2.0 MANUAL USO APARATOS TELEFÓNICOS Enero 2017 Guía de Usuario Central Telefónica Virtual 2.0 Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican

Más detalles

Gigaset DE310 IP PRO Resumen

Gigaset DE310 IP PRO Resumen Gigaset DE310 IP PRO Resumen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferencia Transferir llamada 8 Tecla No molestar No molestar (DND) 9 Centro de mensajes Abrir listas de llamadas y mensajes 10 Tecla

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA GHI ABC JKL DEF MNO PQRS TUV WXYZ CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 410. Puede acceder a muchas de

Más detalles

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310

PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310 PUERTA DE ENLACE 3300 CITELlink GUÍA DE USUARIO - TELÉFONO M7310 3300 ICP - 4.1 AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por

Más detalles

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario

Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip Teléfono Microsoft Lync 2010 Guía rápida de usuario TM 41-001368-07 REV01 03.2012 Contenido Guía rápida de usuario Aastra Modelo 6725ip..........................................................

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE. Guía de Referencia Teléfono 4018

ALCATEL OMNI PCX OFFICE. Guía de Referencia Teléfono 4018 ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono 4018 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por dos maneras: - por el sonido de la campanilla, - por el display,

Más detalles

Polycom IP 331. Guía de usuario.

Polycom IP 331. Guía de usuario. Polycom IP 331 Guía de usuario Contenidos Descripción general del teléfono Funciones básicas de telefonía Cómo realizar una llamada Cómo responder una llamada Cómo finalizar una llamada Cómo volver a marcar

Más detalles

Cómo utilizar esta guía

Cómo utilizar esta guía Cómo utilizar esta guía Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas disponibles en el teléfono SUPERSET 430. Puede acceder a algunas de estas características utilizando

Más detalles

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida

Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida Avaya Softconsole Versión 1.5 Referencia rápida 555-233-773SPL Edición 1 Febrero de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos los derechos reservados Impreso en EE.UU. Aviso. Aun cuando se realizaron todos

Más detalles

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción

Guía del usuario. Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya. Introducción Funciones Find Me/Follow Me de Business Communications Manager de Avaya Guía del usuario Introducción La función Find Me/Follow Me permite que las llamadas suenen en hasta cinco destinos externos diferentes.

Más detalles

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono.

Importante Información de Seguridad. Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. Importante Información de Seguridad Para evitar daños o peligro inesperados, por favor lea esta información antes de instalar o reparar el teléfono. 3 Importante Información de Seguridad 4 Importante Información

Más detalles

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR

2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 9 - RESTRICCIÓN DE LLAMADAS SIN IDENTIFICAR 2715A3 Agosto 2010 Índice 1 - BUZÓN DE VOZ 2 - PRESENTACIÓN DE NÚMERO ENTRANTE 3 - OCULTAR NÚMERO PROPIO 4 - LLAMADA EN ESPERA 5 - PROTECCIÓN DE LLAMADA EN ESPERA 6 - LLAMADA ALTERNATIVA 7 - LLAMADA A

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía de usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía de usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía de usuario 16-601444ESCALA Problema 1 Julio de 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al Teléfono IP 1603... 7 Descripción general...

Más detalles

ResponseCard AnyWhere Display

ResponseCard AnyWhere Display ResponseCard AnyWhere Display Guía de usuario de ResponseCard AnyWhere Display Descripción general del producto.......... 1 Requisitos técnicos..................... 2 Se configura en 3 minutos!...............

Más detalles

Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003

Sistema de mensajería de PARTNER SPL Edición 2 Mayo de 2003 Sistema de mensajería de PARTNER 518-100-701SPL Edición 2 Mayo de 2003 Conexión 1: Elija una opción: Si usted se encuentra en una extensión interna, vaya al Paso 2. Si se encuentra en un teléfono externo,

Más detalles

TELEFONO IP EMPRESARIAL

TELEFONO IP EMPRESARIAL TELEFONO IP EMPRESARIAL Guia de referencia Yealink modelo T20(P) DESCRIPCION DE TECLAS Teclas flexibles (Softkey) Led indicador de energía Teclas de línea Altavoz Mensaje Cintillo (Headset) Teclado DTMF

Más detalles

Guía de usuario del complemento Telefonía ShoreTel Connect para Microsoft 30 de agosto de 2016

Guía de usuario del complemento Telefonía ShoreTel Connect para Microsoft 30 de agosto de 2016 del complemento 30 de agosto de 2016 Este documento contiene información relativa a la instalación, administración y uso del complemento. Descripción general... 2 Requisitos del sistema... 2 Instalar el

Más detalles

Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA)

Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA) Tarjeta de funciones de identificación de llamadas en todo el sistema (SWCA) Número de parte N0069070 Noviembre de 2005 Teclas de identificación de llamada en todo el sistema (SWCA) La función de Identificación

Más detalles

Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1110 de Avaya. Business Communications Manager de Avaya

Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1110 de Avaya. Business Communications Manager de Avaya Guía del usuario del teléfono IP de escritorio 1110 de Avaya Business Communications Manager de Avaya Estado del documento: Estándar Número de documento: NN40050-117 Versión del documento: 02.01 Fecha:

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO DIGITAL BÁSICO SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARI DEL TELÉFN DIGITAL BÁSIC Teléfono Digital Básico Uso Previsto Este teléfono digital esta preparado para ser conectado a una extensión digital de un sistema telefónico DCS de

Más detalles

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades

VERSIÓN 3.9: descripción de novedades ÍNDICE 1. Perfil de usuario... 2 2. Buzón de voz de grupos... 4 3. Tono de llamada en espera en grupo... 6 4. Tecla flexible iluminada para desvíos... 7 5. DND al sonar llamada... 8 6. Mejorado de Hot/Warm

Más detalles

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone GUÍA DE USUARIO M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone GUÍA DE USUARIO 3300 ICP - 7.0 Índice ACERCA DE SU EQUIPO 1 Indicadores de estado del teléfono 2 Teclas de línea 3 Sugerencias para su comodidad y seguridad 3 Para

Más detalles

Guía práctica para el manejo de los teléfonos Cisco Modelo 6921

Guía práctica para el manejo de los teléfonos Cisco Modelo 6921 Guía práctica para el manejo de los teléfonos Cisco Modelo 6921 Preparado para: Por Teléfono IP 6921 de Cisco Unified El teléfono IP 6921 de Cisco Unified proporciona las siguientes funciones: Conexiones

Más detalles

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me.

Guía del usuario. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel. Introducción. Nociones básicas sobre Find Me/Follow Me. Business Communication Manager Find Me/Follow Me de Nortel Guía del usuario Introducción Find Me/Follow Me permite llamadas simultáneas a un máximo de cinco destinos externos distintos. Los usuarios y

Más detalles

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX RA-B RA-D, RA-C INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1090 F INTERCOMUNICADORES DÚPLEX TIPO A RAX/RCX MODELOS: RA-A, Principal, voz abierta con teléfono RA-B, RA-D, RA-C, Principal, voz abierta (montaje enrasado) Principal, tipo de teléfono con altavoz Secundaria,

Más detalles

Teléfonos IP 7965G y 7945G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP)

Teléfonos IP 7965G y 7945G de Cisco Unified para Cisco Unified Communications Manager 7.0 (SCCP y SIP) Tareas telefónicas comunes Ver la ayuda en línea en el teléfono Realizar una llamada Volver a marcar un número Cambiar al auricular durante una llamada Cambiar al altavoz o a los auriculares durante una

Más detalles

Controles de la pantalla táctil

Controles de la pantalla táctil Controles de la pantalla táctil VISIÓN DE CONJUNTO En vehículos equipados con sistema de navegación, el teclado del panel de mandos del sistema de audio ha sido sustituido por controles en una pantalla

Más detalles

La llamada en curso está silenciada.

La llamada en curso está silenciada. Versión 7.0 Edición 1 Agosto de 2015 Referencia rápida para Avaya 9608/9608G/ 9611G IP Deskphones SIP s s en el teléfono de escritorio En la siguiente tabla se muestran los iconos utilizados en los teléfonos

Más detalles

Guía de inicio rápido CD180

Guía de inicio rápido CD180 Guía de inicio rápido CD180 Instrucciones de seguridad importantes Utilice sólo el adaptador de alimentación indicado en los datos técnicos. No permita que el producto entre en contacto con líquidos. Si

Más detalles

Importante Información de Seguridad

Importante Información de Seguridad Importante Información de Seguridad Importante Información de Seguridad Importante Información de Seguridad Modelos de la Serie LDP-7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N Dispositivos Entrada/Salida y Teclas

Más detalles

MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO:

MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO: MANUAL TELFONONO TELÉFONO POLYCOM IP300: TECLAS DEL TELÉFONO: 1. Auriculares: Cambia a modo auriculares en caso de tener unos auriculares externos conectados al teléfono. 2. Mute: Silencia el extremo de

Más detalles

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i

Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Guía rápida de usuario SIP Mitel 6863i Enero 2015 GUÍA RÁPIDA SIP 6863I 1. GUÍA RÁPIDA DE USUARIO DEL TERMINAL SIP MITEL 6863I 1.1 EMPEZANDO El teléfono Mitel 6863i proporciona un buen valor para un puesto

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

Manual de Usuario IP Phone 8945

Manual de Usuario IP Phone 8945 Manual de Usuario IP Phone 8945 www.ho1a.com Teléfono IP 8945 de Cisco Unified El teléfono IP 8945 de Cisco Unified ofrece las siguientes características: Conexiones telefónicas Soporte Botones y hardware

Más detalles

Tarjeta de funciones de hotelería

Tarjeta de funciones de hotelería Tarjeta de funciones de hotelería Número de parte N0069059 Noviembre de 2005 Funciones Hotelero Esta tarjeta brinda una descripción de las teclas de los teléfonos Business Series Terminal. La tabla que

Más detalles

Guía de funciones del teléfono USO BASICO

Guía de funciones del teléfono USO BASICO 1 Guía de funciones del teléfono USO BASICO 2 Contenido FAMILIARIZACIÓN CON EL TELÉFONO CISCO... 3 Botones de teclas programadas (N 5 en la tabla anterior)... 4 RESPONDER LLAMADAS... 6 BUZON... 7 CONTESTAR

Más detalles

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T

HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T HiPath 3000 Instrucciones de uso Teléfono OpenStage 15 T Teclado de marcación Handset / auricular Teclas para realizar ajustes de ring y volumen. Altavoz Buzón de voz y Infos recibidos Display 2 líneas

Más detalles

Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D

Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D Guía del usuario de los teléfonos 4400 y 4400D Páneles posteriores: Uso de las funciones Códigos de función Páneles frontales: Su teléfono Manejo de llamadas 555-710-123 Comcode 108522806 Edición 1 Agosto

Más detalles

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO

Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO Telefone conferência MAX IP GUÍA DEL USUARIO APOYO TÉCNICO TELÉFONO +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 CORREO ELECTRÓNICO tech.support@clearone.com GUÍA DEL USUARIO DE MAX IP PIEZA NO.

Más detalles

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA

CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA CÓMO UTILIZAR ESTA GUÍA Esta guía proporciona instrucciones breves acerca de las funciones más usadas del teléfono SUPERSET 420. Puede acceder a algunas de estas características utilizando las teclas de

Más detalles

Página de título. IP Phone 2001. Guía del usuario. Nortel Networks Communication Server 1000

Página de título. IP Phone 2001. Guía del usuario. Nortel Networks Communication Server 1000 Página de título Nortel Networks Communication Server 1000 IP Phone 2001 Guía del usuario Historial de modificaciones Historial de modificaciones Septiembre de 2004 Estándar 2.00. Este documento se emite

Más detalles