ACUERDO SOBRE LIQUIDEZ COMPARTIDA EN EL JUEGO DE PÓQUER ONLINE
|
|
|
- Laura de la Cruz Toro
- hace 7 días
- Vistas:
Transcripción
1 f.j Autorot4 de r4gul11lon doj1ux tn t19nt """'1t.O oc ~~ YH o..,u()nnd.ll "' llluwl.oaf~ ACUERDO SOBRE LIQUIDEZ COMPARTIDA EN EL JUEGO DE PÓQUER ONLINE La Autoridad Reguladora del Juego Online (Francia) La Agencia de Aduanas y del Monopolio (Italia) El Servicio de Regulación e Inspección de Juegos del Instituto de Turismo de Portugal (Portugal) La Dirección General de Ordenación del Juego (España), En lo sucesivo, denominadas conjuntamente las "Autoridades", Considerando que el atractivo del póquer online reside, en gran parte, en el volumen de liquidez que los jugadores son capaces de reunir en las mesas ofertadas por operadores regulados y que la actual separación de los mercados nacionales, al no permitir juntar un volumen de liquidez lo suficientemente atractivo para el jugador, hace que algunos de ellos acudan a ofertas de juego no regulado, Considerando que la liquidez compartida entre operadores regulados de póquer online de varios Estados miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo favorecería la oferta de juego legal en detrimento de la de juego ilegal, Considerando que, de conformidad con la normativa nacional de Francia, Italia, Portugal y España, las Autoridades expresan su deseo de fortalecer la cooperación existente entre ellas para permitir la liquidez compartida entre operadores regulados en el póquer online, Considerando que, en todo caso, es importante que la liquidez compartida en el póquer online se opere en un entorno que permita a las Autoridades proteger a los jugadores y luchar contra el fraude y las actividades delictivas, así como el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, Ante la existencia en los Estados de las Autoridades de reglas encaminadas a proteger a los jugadores y que luchan contra el fraude y las actividades delictivas, así como el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, Considerando que las normativas nacionales exigen que los operadores regulados de póquer online apliquen medidas de diligencia debida para luchar contra el fraude y las actividades delictivas, asf como para prevenir el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo, Considerando que las Autoridades exigen una cuenta de jugador verificada para poder acceder a entornos de juegos online y, por consiguiente, a mesas internacionales, Puesto que los operadores regulados de póquer online no están exentos de las disposiciones nacionales por las que los Estados de las Autoridades transponen la Directiva (UE) 2015/849, Han suscrito lo siguiente: 1
2 ~ Autome clt gulat ooft cms jeux n flgne.... ~ AGENZ1A DEU.I DOGANE ~ 1 DE MONOPOU Artículo 1 Definiciones l. Por "Autoridad" se entenderá: a. la Autoridad Reguladora de Juego Online (ARJEL); b. la Agencia Italiana de Aduanas y del Monopolio (ADM); c. el Servicio de Regulación e Inspección de Juegos del Instituto de Turismo de Portugal (SRIJ); d. la Dirección General de Ordenación del Juego (DGOJ). 2. Por "Autoridades" se entenderá las autoridades reguladoras del póquer online de los Estados miembros de la Unión Europea o del Espacio Económico Europeo firmantes y, por tanto, partes de este Acuerdo. 3. Por "Autoridad solicitada" se entenderá la autoridad a la que se solicita información de conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo. 4. Por "Autoridad solicitante" se entenderá la autoridad que solicita información de conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo. S. Por "normativa nacional'' se entenderá toda la normativa vigente en los Estados de las Autoridades. 6. Por "póquer online" se entenderá todo juego de póquer que se oferte por cualquier medio a distancia, por vía electrónica o mediante cualquier otra tecnología que facilite la comunicación y a petición individual del destinatario de los servicios, cuyas reglas se ajusten a todas las normativas nacionales que se apliquen a los operadores regu lados de juego de póquer on/ine que participen en mesas internacionales. 7. Por "operador regulado de póquer online" se entenderá toda persona física o jurídica autorizada para ofrecer póquer on/ine en los Estados de las Autoridades. 8. Por "operador autorizado" se entenderá todo operador regulado de póquer online autorizado para compartir liquidez de conformidad con la normativa nacional. 9. Por "jugador" se entenderá todo destinatario individual de una oferta de póquer online. 10. Por "cuenta de jugador'' se entenderá la cuenta asignada a cada jugador por un operador regulado de póquer online en la que se registran sus apuestas y ganancias, los movimientos financieros asociados y el balance de los activos del mismo, identificada y administrada por la plataforma de los operadores regulados de póquer online. 11. Por "cuenta de jugador verificada" se entenderá la cuenta de jugador que haya sido verificada de conformidad con la normativa aplicable por cada Autoridad. 12. Por "mesa internacional" se entenderá la mesa de juego de póquer online gestionada por una plataforma de juegos mutualizada en la que se comparte la liquidez entre operadores autorizados. 13. Por "datos pertinentes" se entenderá los datos de juego de fácil acceso que pueden intercambiarse las Autoridades. 2
3 f?! Auto11t de rtgulation d l )4t11X tn kgne -~ fw<,mll * L AcmatA onu OOQA.NE..~ : 1 OEJ MONOPOU 14. Por "información" se entenderá todo dato, incluidos los datos pertinentes y de carácter personal, que las Autoridades consideren necesario intercambiar en el ámbito de este Acuerdo. Artículo 2 Objeto delacuerdo El presente Acuerdo tiene por objeto establecer entre las Autoridades las condiciones de aplicación y control de las ofertas de póquer online objeto de liquidez compartida, así como organizar el procedimiento de cooperación e intercambio de información. Artículo 3 Condiciones de aplicación y control de las ofertas de póquer online objeto de llquldez compartida l.- Cada Autoridad puede supeditar el desarrollo del sistema de liquidez compartida por un operador regulado de póquer online a la expedición de una autorización previa o a cualquier otro procedimiento de su elección. 2.- El intercambio de información y la cooperación entre las Autoridades se desarrollarán de acuerdo con la legislación europea aplicable en materia de protección de datos de carácter personal, de prevención del blanqueo de capitales y de financiación del terrorismo, y con la legislación que pueda modificarla o derogarla en el futuro, y de conformidad con la normativa nacional sobre protección de datos de carácter personal, protección del jugador, prevención del fraude y de las actividades delictivas y prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo. 3.- La liquidez compartida se conforma solamente con las apuestas de los jugadores registrados en los sitios web de los operadores autorizados. Artículo 4 Alcance de los intercambios de información y de la cooperación l.- El intercambio de información y la cooperación tienen por finalidad permitir que las Autoridades desarrollen sus funciones en materia de protección del jugador, prevención del fraude y de las actividades delictivas y prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo. 2.- A los efectos de este Acuerdo, en relación con la prevención del fraude y las actividades delictivas: a. Las autoridades fortalecerán la cooperación en relación con las medidas de detección del fraude, en particular, las medidas contra la colusión entre jugadores, que apliquen los operadores autorizados en mesas internacionales. b. Las autoridades garantizarán la eficacia de esas medidas mediante controles efectivos y el intercambio de los resultados de dichos controles. c. Cuando las Autoridades sean informadas sobre actos atribuibles a jugadores que participen en una mesa internacional que puedan ser constitutivos de fraude o de actividad delictiva, adoptarán, de acuerdo con su normativa nacional respectiva, las medidas necesarias para que se lleven a cabo las investigaciones 3
4 f?j' -- A11to1116 de r gu111lo11 dujc!ux~llgm.. *,..,. ~. AQENZIA DEl.ll DOGAHE ~ DE MONOPOU * * oportunas y se inicien los procedimientos legales que procedan y, en particular, informarán a las autoridades competentes. 3.- Las Autoridades intercambiarán información y contrastarán experiencias sobre el nivel y la eficacia de los controles desarrollados en materia de prevención del blanqueo de capitales y de financiación del terrorismo. Artículo 5 Contenido de los intercambios de información y la cooperación 1.- La información que intercambien las Autoridades incluirá, entre otros, los datos pertinentes relacionados con el desarrollo del juego en mesas Internacionales y con los jugadores que participen en ellas. El artículo 8 del presente Acuerdo recoge los datos pertinentes que pueden intercambiar las Autoridades. 2.- La Autoridad solicitada facilitará a la Autoridad solicitante acceso a la información que obre en su poder de acuerdo con su normativa nacional y, en los casos que proceda, hará uso de los medios y facultades necesarios pa ra transmitir esa información sin imputar ningún coste adicional a los jugadores o a los operadores autorizados. Artículo 6 Motivos de denegación La información se transmitirá de acuerdo con la normativa nacional aplicable a las Autoridades, que podrán rechazar la remisión de la información solicitada en los siguientes supuestos: 1.- cuando la solicitud de la Autoridad solicitante pueda vulnerar la soberanía o el orden público del Estado de la Autoridad solicitada; 2.- cuando la comunicación de la información solicitada pueda afectar al desarrollo de los procedimientos iniciados por la Autoridad solicitada contra un operador regulado de juego de póquer online; 3.- cuando la Autoridad solicitada ni posea ni pueda obtener la información solicitada por la Autoridad solicitante (por ejemplo, información secreta); 4.- cuando la Autoridad solicitada no pueda comunicar la información requerida con arreglo a su normativa nacional interna. Artículo 7 Procedimientos de intercambio de ln/ormaci6n y de cooperación 7.1 Intercambios a petición de la Autoridad solicitante 1.- La solicitud se remitirá a la Autoridad solicitada mediante notificación escrita, que se podrá enviar por medios electrónicos, para lo cual se tomarán las medidas de seguridad oportunas. 4
5 ~,. -- """""' AUIO ltt d~ 1f9ulltlor1 dujtux tn hqm... : ~. AG,ENZtA DEU.E OOQAHE ~ E OEJ MONOPOU 2.- De conformidad con su normativa nacional, cada Autoridad designará a la persona o a las personas facultadas para cumplir este procedimiento y comunicará sin demora a las otras autoridades cualquier cambio en relación con la persona o las personas a las que se atribuyen dichas funciones. 3.- Sin perjuicio de las disposiciones previstas en el artículo 7.2, la Autoridad solicitante concretará la información que solicita especificando con claridad su petición y la finalidad de la misma. Asimismo, especificará el marco en el que tiene intención de utilizar la información requerida para poder justificar el plazo de contestación sugerido a la Autoridad solicitante. 4.- La Autoridad solicitada transmitirá a la Autoridad solicitante la información que obre en su poder. 5.- La información remitida no podrá, en principio, ser utilizada con otra finalidad distinta a la acordada en la solicitud inicial. En todo caso, dicha finalidad no excederá del objeto de este acuerdo. 6.- La Autoridad solicitante podrá solicitar que se le permita utilizar la información transmitida con otra finalidad distinta a la expuesta en la petición inicial. Esta solicitud deberá realizarse por escrito y estar debidamente fundamentada. La Autoridad solicitante deberá obtener el consentimiento expreso de la Autoridad solicitada, que debe ser informada del procedimiento en el que dicha información será utilizada, en cumplimiento del objeto de este Acuerdo. 7.2 Intercambios de información por propia iniciativa De conformidad con su normativa nacional respectiva, las Autoridades podrán comunicarse por propia iniciativa cualquier información que consideren pertinente sobre la liquidez compartida en el póquer onllne, siempre y cuando ese intercambio de información no incluya ningún dato de carácter personal, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo Supuesto específico de intercambio de datos de carácter personal 1.- Los intercambios de información que supongan la cesión de datos de carácter personal deberán ajustarse a la legislación de la Unión Europea sobre esta materia y a las normas que puedan modificarla o derogarla en el futuro, así como a la normativa nacional relativa a la protección de datos de carácter personal. 2.- Si la información transmitida incluye datos de carácter personal, la Autoridad solicitante justificará en su solicitud que dicha comunicación no excede del objeto y el ámbito de este Acuerdo y que se ajusta a los principios de finalidad especifica del procedimiento de cooperación, así como a los de pertinencia y coherencia de la información remitida. 3.- Los intercambios de información entre las Autoridades que incluyan datos de carácter personal podrán hacerse por propia iniciativa cuando tengan por finalidad la protección de los jugadores, la prevención del fraude y de las actividades delictivas y la prevención del blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. 4.- El uso por parte de la Autoridad solicitante de los datos de carácter personal intercambiados se ajustará a los objetivos del presente Acuerdo. Sin embargo, la Autoridad solicitada podrá acordar de forma expresa que la información que incluya datos de carácter personal se utilice con otra finalidad, previa petición motivada de la Autoridad solicitante. 5
6 f?j' Autorltt dt rtgutaclo" des )<tui tn Ugt1t -.oit Á- AOENZIA DEUI ~E,. ~ : EDEI MONOPOU Artículo 8 Datos pertinentes intercambiables entre las Autoridades 1.- Las medidas de detección del fraude llevadas a cabo por los operadores autorizados en mesas internacionales se basarán en datos pertinentes auténticos y exhaustivos que hayan sido procesados por sistemas de información que se ajusten a los requisitos de seguridad informática más exigentes. La autenticidad y exhaustividad de los datos pertinentes dependerán de la seguridad y la integridad de su tratamiento, así como de las medidas de protección con las que cuenten los dispositivos de almacenamiento. La adecuación de los sistemas de información gestionados por los operadores autorizados -en concreto, en las plataformas de juego- a los requisitos de seguridad informática más exigentes dependerá de la ejecución de un conjunto de medidas técnicas, organizativas y humanas, así como de las medidas de control adecuadas. 2.- Las Autoridades podrán intercambiarse datos pertinentes relacionados con las siguientes operaciones de juego, o su equivalente: a. registros en póquer torneo; b. registros en póquer cash; c. derechos de participación, recompras, add-on y re-entry en póquer torneo; d. cave y bote en póquer cash; e. premios en póquer torneo; y f. reembolsos al abandonar una mesa internacional en póquer cash. 3.- Para cada una de esas operaciones, podrán intercambiarse los siguientes datos: a. la Identificación del operador autorizado con la que se ha llevado a cabo la operación; b. la fecha y la hora de la operación de juego que ha realizado el jugador; c. la ID del jugador que ha realizado la operación en la mesa internacional; y d. el pseudónimo del jugador. 4.- A efectos de intercambio, las Autoridades también podrán tener acceso a los datos relacionados con: a. la apertura de cuentas de jugador verificadas; b. las solicitudes de cierre de cuentas de jugador verificadas; c. los movimientos financieros de las cuentas de jugador verificadas (ingresos, en concreto, Importe Y forma de pago, retiradas y saldo). 6
7 f' Au10<11f - - de rt9ulallon dh J ut n l19ne... : ~. AGEHZlA DEUI DOGANE ~ E DEI MONOPOU Artículo 9 Confidencialidad l.- La Autoridad solicitante no hará pública ninguna información comunicada por la Autoridad solicitada en virtud del presente Acuerdo, sin perjuicio de la normativa nacional que regule su actividad. 2.- En caso de que la información proporcionada contenga datos de carácter personal, la Autoridad solicitante adoptará medidas de confidencialidad en cumplimiento con la normativa nacional en la materia aplicable a esta actividad. 3.- La Autoridad solicitante, mediante escrito motivado, podrá pedir la exención del deber de confidencialidad a la Autoridad solicitada, que deberá responder por escrito a dicha solicitud y podrá supeditar dicha exención a las condiciones que establezca. Tal exención deberá ajustarse a la normativa nacional aplicable en el Estado de la Autoridad solicitada, en particular, en materia de protección de datos personales. 4.- Sin perjuicio de la normativa nacional que regule esta actividad, la Autoridad solicitante destruirá o devolverá a la Autoridad solicitada los datos de carácter personal contenidos en la información proporcionada cuando esos datos ya no sean necesarios o pertinentes para la finalidad para la que fueron transmitidos. La Autoridad solicitante informará a la Autoridad solicitada de las actuaciones llevadas a cabo para destruir o devolver dichos datos de carácter personal. 5.- Cuando, en cumplimiento de su normativa nacional, la Autoridad solicitante esté obligada a proporcionar a un tercero determinada información, contenga o no datos de carácter personal, que haya sido transmitida en virtud de lo dispuesto en este Acuerdo, dicha Autoridad informará inmediatamente a la Autoridad solicitada y hará todo lo posible para garantizar la protección de la confidencialidad de la información. 6.- Este Acuerdo afecta solamente a las Autoridades. Ninguna otra persona, entidad o grupo podrá prevalerse de lo dispuesto en el presente Acuerdo. Artículo 10 Evolución de la normativa nacional Las Autoridades se informarán mutuamente, por iniciativa propia, de los cambios de sus respectivas normativas nacionales en materia de póquer online. Artículo 11 Relación con otros instrumentos jurídicos El presente Acuerdo no afectará a ningún instrumento europeo o internacional del que los Estados de las Autoridades sea n o vayan a ser partes y que contenga disposiciones relacionadas con el objeto del presente Acuerdo. 7
8 1'. ".. -- "UIOfllt ele rtgul ldu jeux en llgne '. ~ AGENZIA DEUE DOGANE,. ~ " 1 DEJ MONOPOU. lt~odoa~t.o ~d.,_ Artículo 12 C/6usula de revisión Las Autoridades revisarán de forma periódica este Acuerdo y procederán a modificarlo si así lo consideran necesario. Toda revisión del Acuerdo requiere el consentimiento explícito y por escrito de todas las Autoridades. Artículo 13 Costes y reservas financieras Este Acuerdo no comporta obligación financiera de ningún tipo para las Autoridades. Cada Autoridad asumirá los gastos en los que incurra en la aplicación del presente Acuerdo. La cooperación prevista en este Acuerdo se desarrollará en el marco y dentro de los límites presupuestarios fijados para cada una de las partes. Artículo 14 Adhesión Las autoridades que no sean parte de este Acuerdo podrán adherirse al mismo con el consentimiento expreso y por escrito de las Autoridades que ya sean parte. Se adjunta al presente Acuerdo la versión de trabajo, redactada y acordada en inglés, para futuras referencias o interpretaciones. Artículo 15 Entrada en vigor El Acuerdo, redactado en cuatro ejemplares, en las lenguas francesa, italiana, portuguesa y española, entrará en vigor el día de su firma. Artículo 16 Resolución de conflictos De la aplicación e interpretación del presente Acuerdo no se derivará ningún derecho u obligación que puedan dar lugar a acciones judiciales o extrajudiciales a favor o en contra de ninguna Autoridad. Los conflictos que puedan surgir se resolverán mediante consultas entre las Autoridades. 8
9 1 Au101it de rfgul,llon de. Jeuw tn llgn. -~ ' *.. Á.. AOENZIA DEUI DOOANE. ~., E DEI MONOPOU Artículo 17 Duración y terminación del Acuerdo El Acuerdo se suscribe por una duración indefinida. Cualquiera de las Autoridades podrá darlo por terminado, de conformidad con su propia normativa nacional, mediante comunicación escrita. Las solicitudes realizadas antes de su terminación se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en este Acuerdo. Y para que conste, los abajo firmantes, debidamente autorizados al efecto, firman el presente Acuerdo. Roma, 4 ~ d"' le.*- ' 2017 Roma, 6~.o 2017 ~ Autoridad Reguladora del Juego Online de Francia Charles COPPOLANI Presidente Agencia de las Aduanas y del Monopo io Alessandro ARO 2017 Roma, b ~ )..>h'o ~ Servicio de Regulación e Inspección de Juegos del Instituto de Turismo de Portugal Reino de Espaffa Dirección General de Ordenación del Juego Teresa MONTEIRO Vicepresidente M~~~~ Juan ESPINOSA GARCIA Director General 9
El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos y el Gobierno de la República de Guatemala, en adelante denominados las Partes;
TRATADO DE COOPERACION MUTUA ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE GUATEMALA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACION RESPECTO DE OPERACIONES FINANCIERAS REALIZADAS
b) el término persona se aplica a toda persona física o moral, que pueda considerarse como tal para la legislación de las Partes;
ACUERDO DE COOPERACIÓN MUTUA ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA FRANCESA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN RESPECTO DE OPERACIONES FINANCIERAS REALIZADAS A
Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO
COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 22.6.2011 COM(2011) 360 final 2011/0157 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO sobre la firma y la celebración del acuerdo monetario entre la Unión Europea y la República Francesa
México y California comparten 219 kilómetros de frontera y lazos históricos, culturales y económicos cercanos; y
MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA COOPERACIÓN EN MATERIA DE COMERCIO E INVERSIÓN ENTRE LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS YEL GOBIERNO DEL ESTADO DE CALIFORNIA
PROCEDIMIENTO DE INSCRIPCIÓN DE INSTRUMENTOS FINANCIEROS PARA SU NEGOCIACIÓN Y COTIZACIÓN EN LA BOLSA BOLIVIANA DE VALORES S.A.
P á g i n a 1 PROCEDIMIENTO DE INSCRIPCIÓN DE INSTRUMENTOS FINANCIEROS PARA SU NEGOCIACIÓN Y COTIZACIÓN EN LA Por medio del presente documento se establece el procedimiento a seguir por la Bolsa Boliviana
MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN Oficina de Interpretación de Lenguas. Página 1
Página 1 MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y EL MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL SOBRE COOPERACIÓN EN EL ÁREA
BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.
CIRCULAR 1/2014 CIRCULAR DE MIEMBROS DEL MERCADO DE VALORES LATINOAMERICANOS. La reciente aceptación de la categoría de miembro negociador no liquidador en las Bolsas de Valores españolas hace conveniente
República de Panamá Superintendencia de Bancos
República de Panamá Superintendencia de Bancos ACUERDO No. 004-2015 (de 11 de mayo de 2015) Por medio del cual se establece el procedimiento para el registro de los custodios de acciones al portador LA
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 75 Martes 29 de marzo de 2011 Sec. I. Pág. 32586 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 5606 Acuerdo entre el Reino de España y la República de Turquía sobre
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 116 Martes 15 de mayo de 2012 Sec. I. Pág. 35412 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 6365 Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Gobierno del Reino
Normativa de uso del Portal Web "Mijas on line"
Normativa de uso del Portal Web "Mijas on line" 1. Objeto de la Normativa El objeto de la presente normativa, es la regulación de la "atención personalizada, mediante el portal Web Municipal "Mijas on
PARTE V DISPOSICIONES FINALES ARTÍCULO 197. Definición de las Partes ARTÍCULO 198. Entrada en vigor
PARTE V DISPOSICIONES FINALES ARTÍCULO 197 Definición de las Partes A los efectos del presente Acuerdo, se entenderá por "las Partes" la Comunidad o sus Estados miembros o la Comunidad y sus Estados miembros,
Capítulo 8. Política de Competencia
Capítulo 8 Política de Competencia Artículo 8.1: Objetivos 1. Reconociendo que las conductas sujetas al presente Capítulo tienen la posibilidad de restringir el comercio, las Partes consideran que al proscribir
(Texto pertinente a efectos del EEE)
17.6.2016 L 160/29 REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2016/960 DE LA COMISIÓN de 17 de mayo de 2016 por el que se completa el Reglamento (UE) n. o 596/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a las
CONVENIO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA COMISION DE COOPERACION ECOLOGICA FRONTERIZA
CONVENIO DE SEDE ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y LA COMISION DE COOPERACION ECOLOGICA FRONTERIZA EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS (en lo sucesivo "el Gobierno") y LA COMISION
ROSA DÁVILA MAMELY, SECRETARIA DEL GOBIERNO DE CANARIAS, para que conste y surta los efectos procedentes, en Santa Cruz de Tenerife,
ROSA DÁVILA MAMELY, SECRETARIA DEL GOBIERNO DE CANARIAS, para que conste y surta los efectos procedentes, en Santa Cruz de Tenerife, CERTIFICA: que en el Acta de la reunión celebrada por el Gobierno el
Capítulo 5. Procedimientos Aduaneros y Facilitación del Comercio
Capítulo 5 Procedimientos Aduaneros y Facilitación del Comercio Artículo 5.1: Publicación 1. Cada Parte, de conformidad con las disposiciones de su legislación nacional, publicará sus leyes, regulaciones
Circular Informativa. Acuerdo entre Estados Unidos y Colombia para e Implementar el Intercambio Automático de Información.
Circular Informativa Acuerdo entre Estados Unidos y Colombia para e Implementar el Intercambio Automático de Información. Estimados Clientes, El pasado día 20 de mayo de 2015, el gobierno colombiano y
REGLAMENTO DE LA RED IBEROAMERICANA DE COOPERACIÓN JURIDICA INTERNACIONAL, IBERRED
REGLAMENTO DE LA RED IBEROAMERICANA DE COOPERACIÓN JURIDICA INTERNACIONAL, IBERRED Disposición 1. Creación TÍTULO PRIMERO DISPOSICIONES GENERALES Los Ministerios de Justicia, los Ministerios Públicos y
Qué es el Portal de la Transparencia de la Comunidad de Madrid?
Qué regula la Ley de Transparencia? La Ley de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Buen Gobierno tiene un triple alcance: incrementa y refuerza la transparencia en la actividad pública que
MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA SECRETARÍA DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL DEPARTAMENTO DEL INTERIOR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA SOBRE COOPERACIÓN
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 229 Jueves 24 de septiembre de 2015 Sec. I. Pág. 85680 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN 10231 Acuerdo entre el Gobierno del Reino de España y el Consejo
P02 -Procedimiento de Formulación de requerimientos a las personas y entidades que intervienen en los mercados de valores
P02 -Procedimiento de Formulación de requerimientos a las personas y entidades que intervienen en los mercados de valores P02 -Procedimiento de Formulación de requerimientos a las personas y entidades
Cinco aspectos prácticos a tener en cuenta para el envío de comunicaciones comerciales
Cinco aspectos prácticos a tener en cuenta para el envío de comunicaciones comerciales 14 de FEBRERO de 2013 En las últimas semanas se han hecho públicas diversas resoluciones de la Agencia Española de
ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO
c ca ACUERDO DE COOPERACION ENTRE LA SECRETARIA GENERAL DE LA ORGANIZACION DE LOS ESTADOS AMERICANOS Y EL INSTITUTO ITALO-LATINOAMERICANO Las PARTES en el presente Acuerdo de Cooperación: la Secretaria
CONTRATO DE SERVICIOS DE COLABORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN COMPLEMENTARIA REUNIDOS
Nº de Contrato: 00/00/00000/00000 CONTRATO DE SERVICIOS DE COLABORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN COMPLEMENTARIA En LOCALIDAD, a 1 de mayo de 2010. REUNIDOS DE UNA PARTE, D., con D.N.I. nº, en nombre y representación
Procedimiento de reclamaciones en el sistema de evaluación y certificación de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE)
Procedimiento de reclamaciones en el sistema de evaluación y certificación de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) El Instituto Cervantes es miembro de: Instituto Cervantes 2014 Derechos
CONVENIO DEL INSTITUTO FORESTAL EUROPEO
CONVENIO DEL INSTITUTO FORESTAL EUROPEO Las Partes en el presente Convenio, denominadas en lo sucesivo las Partes Contratantes, Recordando las decisiones relativas a los bosques adoptadas en la Conferencia
LEY No. 9. De 12 de enero de Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre. la República de Panamá y la República de Chile
1 LEY No. 9 De 12 de enero de 2007 Por la cual se aprueba el Acuerdo de Cooperación Ambiental entre la República de Panamá y la República de Chile LA ASAMBLEA NACIONAL DECRETA: Artículo 1. Se aprueba,
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE
MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE EL MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE DEL REINO DE ESPAÑA Y LA SECRETARÍA DE AMBIENTE Y DESARROLLO SUSTENTABLE DEL MINISTERIO DE SALUD Y AMBIENTE DE LA REPÚBLICA ARGENTINA SOBRE
Artículo 1. Definiciones
TRATADO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DEL REINO UNIDO DE GRAN BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE SOBRE LA EJECUCION DE CONDENAS PENALES El Gobierno de los Estados Unidos Mexicanos
DECISIONES. Artículo 1
9.7.2016 L 186/13 DECISION DECISIÓN DE EJECUCIÓN (UE) 2016/1115 DE LA COMISIÓN de 7 de julio de 2016 por la que se establece un formato para la presentación por la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas
ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACION TRIBUTARIA ARGENTINA - ESPAÑA ARTICULO 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACION DEL ACUERDO
ACUERDO DE INTERCAMBIO DE INFORMACION TRIBUTARIA ARGENTINA - ESPAÑA ARTICULO 1 OBJETO Y AMBITO DE APLICACION DEL ACUERDO 1. OBJETO Las Administraciones Fiscales Contratantes, sobre la base de la reciprocidad
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ REFERENTE A LA COOPERACIÓN Y ASISTENCIA ADMINISTRATIVA
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA POPULAR CHINA Y EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ REFERENTE A LA COOPERACIÓN Y ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS El Gobierno de la República
POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
POLÍTICA DE TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES 1. OBJETIVO Garantizar un tratamiento adecuado de los datos personales que maneja la compañía dando cumplimiento a la Ley 1581 de 2012, del Decreto Reglamentario
6. La asistencia en materia de cobro de derechos, impuestos o multas no está cubierta por el presente Capítulo.
CAPÍTULO 5 COOPERACIÓN TÉCNICA Y ASISTENCIA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS ARTÍCULO 5.1: ÁMBITO DE APLICACIÓN 1. Las disposiciones del presente Capítulo están destinadas a regular la cooperación técnica y
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 274 Lunes 16 de noviembre de 2015 Sec. I. Pág. 107713 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ECONOMÍA Y COMPETITIVIDAD 12350 Orden ECC/2402/2015, de 11 de noviembre, por la que se crea el Órgano
COMPROMISO DE CALIDAD
looking for the future COMPROMISO DE CALIDAD INTRODUCCION La misión de Solar Innova es proporcionar un mayor número de módulos fotovoltaicos de ala calidad, y ayudar a acelerar el cambio hacia las energías
REGLAMENTACIÓN APLICABLE A LAS GRABACIONES DE REPRESENTANTES DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN LOS EDIFICIOS DEL PARLAMENTO EUROPEO
4.4 REGLAMENTACIÓN APLICABLE A LAS GRABACIONES DE REPRESENTANTES DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN LOS EDIFICIOS DEL PARLAMENTO EUROPEO DECISIÓN DE LA MESA DE 7 DE SEPTIEMBRE DE 2015 LA MESA DEL PARLAMENTO
RESOLUCION 797 Reglamento de la Decisión 516 sobre Control y Vigilancia Sanitaria de Productos Cosméticos
RESOLUCION 797 Reglamento de la Decisión 516 sobre Control y Vigilancia Sanitaria de Productos Cosméticos LA SECRETARIA GENERAL DE LA COMUNIDAD ANDINA, VISTOS: El artículo 30 literal b) del Acuerdo de
DECISIÓN DEL CONSEJO EUROPEO
26.6.2010 Diario Oficial de la Unión Europea L 160/5 DECISIONES DECISIÓN DEL CONSEJO EUROPEO de 17 de junio de 2010 relativa al examen, por una Conferencia de representantes de los Gobiernos de los Estados
ANEXO. de la. Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO
COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 23.5.2014 COM(2014) 291 final ANNEX 1 ANEXO Acuerdo sobre la participación de Islandia en el cumplimiento conjunto de los compromisos de la Unión Europea, sus Estados miembros
Convenio de Colaboración entre el Consejo General del Poder Judicial, el Consejo General del Notariado y el Consejo General de Procuradores de España
Convenio de Colaboración entre el Consejo General del Poder Judicial, el Consejo General del Notariado y el Consejo General de Procuradores de España En Madrid, a ocho de julio de dos mil cuatro. REUNIDOS
6. PROCEDIMIENTO PARA LA ADHESIÓN DE LAS ENTIDADES LOCALES PLAZO DE VIGENCIA, PRÓRROGAS Y EXTINCIÓN DEL CONVENIO MARCO...6
INSTRUCCIONES SOBRE LA ADHESIÓN AL CONVENIO MARCO ENTRE LA ADMINISTRACIÓN GENERAL DEL ESTADO Y LA ADMINISTRACIÓN DE LA JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA-LA MANCHA PARA LA IMPLANTACIÓN DE UN MODELO INTEGRADO
Entidades de distribución Entidades de intermediación
Entidades de distribución Entidades de intermediación M Luisa Tarno DICM AEMPS 17/12/2013 Índice Requisitos Funciones Obligaciones Marco legal anterior Ley 29/2006,de 26 de julio, de garantías y uso racional
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Presidencia de la República.
DECRETO PROMULGATORIO DEL CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE CANADÁ PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA DOF 15 de julio de 1992 Al margen un sello con
BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES, SISTEMAS DE NEGOCIACIÓN, S.A.
CIRCULAR 9 /2010 INFORMACIÓN A SUMINISTRAR POR EMPRESAS EN EXPANSIÓN INCORPORADAS A NEGOCIACIÓN EN EL MERCADO ALTERNATIVO BURSÁTIL El Reglamento del Mercado Alternativo Bursátil (en adelante, el Mercado
sobre las notificaciones de pasaporte de intermediarios de crédito con arreglo a la Directiva 2014/17/UE («Directiva de crédito hipotecario»)
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Directrices sobre las notificaciones de pasaporte de intermediarios de crédito con arreglo a la Directiva 2014/17/UE («Directiva de crédito hipotecario») 1 1. Obligaciones de
NORMAS QUE REGULAN EL JUEGO DE EL MILLÓN
NORMAS QUE REGULAN EL JUEGO DE EL MILLÓN DIRECCIÓN DE OPERACIONES DE JUEGO SUBDIRECCIÓN DE COMERCIALIZACIÓN DE JUEGOS SEPTIEMBRE 2016 ÍNDICE TÍTULO CAPÍTULO NORMA I Primero: Regulación y descripción del
Diario Oficial de las Comunidades Europeas (1999/535/CE)
L 204/43 COMISIÓN DECISIÓN N o 1/1999 DEL COMITÉ DE COOPERACIÓN ADUANERA CE/TURQUÍA de 28 de mayo de 1999 relativa al procedimiento destinado a facilitar la expedición de los certificados de circulación
La mejor plataforma de venta de tiempo aire electrónico y pago de servicios. CONTRATO DE SERVICIOS CONTROL TAE
CONTRATO DE SERVICIOS CONTROL TAE Datos del Cliente Nombre Comercial Dirección Calle y Número Colonia Delegación y/o Municipio Estado Código Postal Teléfono Fijo Teléfono Móvil Fax Entre que calles Nombre
BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO
Núm. 139 Lunes 9 de junio de 2014 Sec. I. Pág. 43590 I. DISPOSICIONES GENERALES MINISTERIO DE ASUNTOS ETERIORES Y DE COOPERACIÓN 6082 Canje de Notas constitutivo de Acuerdo entre el Reino de España y la
Proyecto de ley. El Senado y la Cámara de Diputados de la Nación Argentina, etc.,
Proyecto de ley El Senado y la Cámara de Diputados de la Nación Argentina, etc., REGIMEN REGULATORIO DEL ACCESO A LA INFORMACION MEDICO ASISTENCIAL Y LA HISTORIA CLINICA Título 1 Objetivos Artículo 1:
ACUERDO ADMINISTRATIVO ENTRE EL MINISTRO DEL INTERIOR DE LA REPÚBLICA FRANCESA (DIRECCIÓN GENERAL DE SEGURIDAD CIVIL Y GESTIÓN DE CRISIS)
ACUERDO ADMINISTRATIVO ENTRE EL MINISTRO DEL INTERIOR DE LA REPÚBLICA FRANCESA (DIRECCIÓN GENERAL DE SEGURIDAD CIVIL Y GESTIÓN DE CRISIS) Y EL MINISTRO DEL INTERIOR DEL REINO DE ESPAÑA (DIRECCIÓN GENERAL
AYUNTAMIENTO DE SANTANDER BASES REGULADORAS DE SUBVENCIONES PARA ASOCIACIONES PARA SUFRAGAR GASTOS GENERALES
AYUNTAMIENTO DE SANTANDER BASES REGULADORAS DE SUBVENCIONES PARA ASOCIACIONES PARA SUFRAGAR GASTOS GENERALES En aplicación de lo previsto en el artículo 17 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General
Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias
Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias Los Estados signatarios de este Protocolo, (hecho el 23 de noviembre de 2007) Deseando establecer disposiciones comunes sobre la ley aplicable
Ley 32/2003, de 3 de noviembre, General de Telecomunicaciones.
Ley 32/2003, de 3 de noviembre, General de Telecomunicaciones. Artículo 33. Secreto de las comunicaciones. Los operadores que exploten redes públicas de comunicaciones electrónicas o que presten servicios
Capítulo Cinco. Administración Aduanera
Capítulo Cinco Administración Aduanera Artículo 5.1: Publicación 1. Cada Parte publicará sus leyes, regulaciones y procedimientos administrativos aduaneros en Internet o en una red de telecomunicaciones
ACUERDO SOBRE PROTECCION DE INFORMACION CLASIFICADA ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPUBLICA HELENICA
ACUERDO SOBRE PROTECCIÓN DE INFORMACIÓN CLASIFICADA Y PROTOCOLO ANEJO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y LA REPÚBLICA HELÉNICA, FIRMADO EN ATENAS EL 25 DE ENERO DE 1990 («BOE núm. 216/1992, de 8 de septiembre
Directrices para la auditoría de cumplimiento. Introducción general ISSAI 4000 I N T O S A I
ISSAI 4000 Las Normas Internacionales de las Entidades Fiscalizadoras Superiores (ISSAI) son emitidas por la Organización Internacional de Entidades Fiscalizadoras Superiores (INTOSAI). Para más información
POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE CASH MASTER NET MARKETING
POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE CASH MASTER NET MARKETING Política de Privacidad de CMNET www.cashmasternet.com 1 CASH MASTER NET MARKETING vela por la privacidad de sus Representantes Independientes y sus clientes,
Agencias de Colocación. Obligaciones y Requisitos de Actuación
Agencias de Colocación Obligaciones y Requisitos de Actuación Noviembre 2016 Normativa y otros documentos de referencia Real Decreto Legislativo 3/2015, de 23 de octubre, texto refundido de la Ley de Empleo
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES vs PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES vs PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL NORMATIVA REGULADORA EN MATERIA DE PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre. Transposición
INTERVIENEN MANIFIESTAN
ACUERDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE LA AGENCIA ESTATAL DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA Y LA CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES DE ALIMENTOS COMPUESTOS PARA ANIMALES (CESFAC), PARA LA PREVENCIÓN DEL FRAUDE FISCAL
Villahermosa, Tabasco a 09 de febrero de 2016.
ASUNTO: INICIATIVA CON PROYECTO DE DECRETO POR EL QUE SE REFORMA EL ARTÍCULO 10 FRACCIÓN V, 43, 44 SEGUNDO PÁRRAFO, SE ADICIONA EL ARTÍCULO 44 BIS DE LA LEY DE DESARROLLO TURÍSTICO DEL ESTADO DE TABASCO.
LEY No.48. De 29 de noviembre de 2006
1 LEY No.48 De 29 de noviembre de 2006 Por la cual se aprueba el CONVENIO MARCO DE COOPERACIÓN ENTRE LA REPÚBLICA DE PANAMÁ Y LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA, hecho en la ciudad de Panamá, el 22
Ayuntamiento. Acehúche
Número 115 Jueves 16 de Junio de 2016 Página 11 Ayuntamiento Acehúche EDICTO. Reglamento de Registro Contable de Facturas Transcurrido el plazo de exposición pública del acuerdo de Pleno de fecha 5 de
INSPECCIÓN A UN FICHERO COMÚN DE INFORMACIÓN SOBRE SOLVENCIA PATRIMONIAL E INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES DINERARIAS (*)
INSPECCIÓN A UN FICHERO COMÚN DE INFORMACIÓN SOBRE SOLVENCIA PATRIMONIAL E INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES DINERARIAS (*) Durante el año 2001 se han presentado ante la Agencia de Protección de Datos un
Versión 1.0 Dic PREVENCIÓN DEL BLANQUEO DE CAPITALES Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO
PREVENCIÓN DEL BLANQUEO DE CAPITALES Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO 1. INFORMACIÓN GENERAL BIGBANK AS CONSUMER FINANCE, S.E. con sede en la calle Orense 81, 3º. Madrid 28020, está inscrita en el Registro
Agencia Tributaria. Tras estas modificaciones el régimen jurídico aplicable a los despachos a libre práctica se concreta en los siguientes artículos:
NOTA INFORMATIVA DE LA SUBDIRECCION GENERAL DE GESTIÓN ADUANERA DEL DEPARTAMENTO DE ADUANAS E IMPUESTOS ESPECIALES DE 15 DE ABRIL DE 2011 RELATIVA AL DESPACHO A LIBRE PRACTICA La Ley 39/2010, de 22 de
ES Diario Oficial de la Unión Europea L 157/ 7. REGLAMENTO (CE) Nº 847/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO de 29 de abril de 2004
30.4.2004 ES Diario Oficial de la Unión Europea L 157/ 7 REGLAMENTO (CE) Nº 847/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO de 29 de abril de 2004 sobre la negociación y aplicación de acuerdos de servicios
Acuerdo que Modifica y Adiciona el Convenio sobre Transporte Aéreo entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Panamá.
Acuerdo que Modifica y Adiciona el Convenio sobre Transporte Aéreo entre los Estados Unidos Mexicanos y la República de Panamá. México, D.F. a 11 de octubre de 2005. Señor Ministro: Tengo el agrado de
Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación
Orden TAS/ por la que se regula el envío por las empresas de los datos del certificado de empresa al Servicio Público de Empleo Estatal por medios electrónicos. La ORDEN TAS/3261/2006, de 19 de octubre,
Planteamiento preventivo: elementos
Ejemplo de función en el proceso de notificación: la función del Órgano Centralizado de Prevención (OCP) del Consejo General del Notariado de España. 347 En España hay aproximadamente 3.000 notarios, todos
PROYECTO DE CIRCULAR XX/2008, DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES, DE XX DE XX, SOBRE EL CONTENIDO DEL INFORME SEMESTRAL DE
PROYECTO DE CIRCULAR XX/2008, DE LA COMISIÓN NACIONAL DEL MERCADO DE VALORES, DE XX DE XX, SOBRE EL CONTENIDO DEL INFORME SEMESTRAL DE CUMPLIMIENTO DE LA FUNCIÓN DE VIGILANCIA Y SUPERVISIÓN DE LOS DEPOSITARIOS
Decisión 707 Registro Andino para la autorización de Satélites con Cobertura sobre Territorio de los Países Miembros de la Comunidad Andina
Decisión 707 Registro Andino para la autorización de Satélites con Cobertura sobre Territorio de los Países Miembros de la Comunidad Andina LA COMISION DE LA COMUNIDAD ANDINA, VISTOS: El Artículo 3, literal
LISTA DE OFICINAS: AT, BG, BX, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IE, IT, LV, LT, MT, NO*, OAMI, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
Comunicación conjunta sobre la aplicación de la sentencia «IP Translator» v1.2, 20 de febrero de 2014 El 19 de junio de 2012, el Tribunal dictó sentencia en el Asunto C-307/10 «IP Translator», ofreciendo
CONTRATO DE SERVICIOS DE COLABORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN COMPLEMENTARIA REUNIDOS
Nº de Contrato: 00/00/00000/00000 CONTRATO DE SERVICIOS DE COLABORACIÓN DE ADMINISTRACIÓN COMPLEMENTARIA En a 1 de noviembre de 2010. REUNIDOS DE UNA PARTE, D./Dña., con D.N.I. nº, en nombre y representación
Agencia Tributaria PROYECTO DE ORDEN POR LA QUE SE APRUEBA EL FORMULARIO 034 DE DECLARACIÓN DE INICIO, MODIFICACIÓN O CESE DE OPERACIONES COMPRENDIDAS
Departamento de Gestión Tributaria PROYECTO DE ORDEN POR LA QUE SE APRUEBA EL FORMULARIO 034 DE DECLARACIÓN DE INICIO, MODIFICACIÓN O CESE DE OPERACIONES COMPRENDIDAS EN LOS REGÍMENES ESPECIALES APLICABLES
POLITICA DE USO DE DATOS
POLÍTICA DE USO DE DATOS Este documento contiene la política de manejo de información y datos personales, de la empresa CREAR VIDA SAS, y tiene como fin comunicar qué información se solicita, para qué,
1 DO no C 24 de , p DO no C 240 de , p DO no C 159 de , p. 32.
Directiva 91/533/CEE del Consejo, de 14 de octubre de 1991, relativa a la obligación del empresario de informar al trabajador acerca de las condiciones aplicables al contrato de trabajo o a la relación
ARTICULO I PARTES Y AUTORIDADES COMPETENTES
ACUERDO DE COOPERACION MUTUA ENTRE EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Y EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA PARA EL INTERCAMBIO DE INFORMACION RESPECTO DE TRANSACCIONES EN MONEDA REALIZADAS
GUIA DE TARJETAS DE CREDITO
GUIA DE TARJETAS DE CREDITO 1. QUIÉN PUEDE SOLICITAR UNA TARJETA DE CRÉDITO DE LA UGR? Podrán solicitar las tarjetas de crédito cualquier persona adscrita a la UGR que sea responsable de al menos un centro
INFORME DE MOROSIDAD EXCMO. AYUNTAMIENTO DE COMARES CORRESPONDIENTE AL PRIMER TRIMESTRE 2015
INFORME MOROSIDAD EXCMO. AYUNTAMIENTO CORRESPONDIENTE AL PRIMER TRIMESTRE 2015 D. David Jesús García Tejada, Secretario- Interventor de administración local con habilitación de carácter estatal del ayuntamiento
DEPARTAMENTO DE POLÍTICA TERRITORIAL, JUSTICIA E INTERIOR
DEPARTAMENTO DE POLÍTICA TERRITORIAL, JUSTICIA E INTERIOR ORDEN de 22 de junio de 2011, del Consejero de Política Territorial, Justicia e Interior, por la que se regula el procedimiento telemático de presentación
TRATADO SOBRE EJECUCIÓN DE SENTENCIAS PENALES ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ. (Suscrito en Caracas el 24 de
TRATADO SOBRE EJECUCIÓN DE SENTENCIAS PENALES ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE VENEZUELA Y EL GOBIERNO DE CANADÁ. (Suscrito en Caracas el 24 de enero de 1994. Aprobación Legislativa: 4 de julio de
Señores Gerentes de las Operadoras de Pensiones Complementarias
SP-635 20 de marzo del 2003 Señores Gerentes de las Operadoras de Pensiones Complementarias Estimados señores: El artículo 5 del Reglamento para las Inversiones, aprobado por el Consejo Nacional de Supervisión
FEDERACIÓN ESPAÑOLA DE MUNICIPIOS Y PROVINCIAS
PROTOCOLO DE COLABORACIÓN ENTRE LA AGENCIA ESTATAL DE ADMINISTRACIÓN TRIBUTARIA Y LA MUNICIPIOS Y PROVINCIAS En Madrid, el día de abril de 2003. REUNIDOS La Excma. Sra. Dª. Rita Barberá Nolla, Presidenta
Expedientes de Regulación de Empleo
Documentación a presentar: Expedientes de Regulación de Empleo 1. Procedimiento de extinción de contratos de trabajo o despido colectivo por causas económicas, técnicas, organizativas o de producción:
En su virtud, de conformidad con las atribuciones que me confiere el ordenamiento vigente, DISPONGO
ORDEN, DE LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, JUVENTUD Y DEPORTE, POR LA QUE SE REGULA LA JORNADA ESCOLAR EN LOS CENTROS DOCENTES QUE IMPARTEN SEGUNDO CICLO DE EDUCACIÓN INFANTIL Y EDUCACIÓN PRIMARIA EN LA COMUNIDAD
Mediación electrónica para la resolución de conflictos
WEBINAR: Mediación de conflictos en Seguros Mediación electrónica para la resolución de conflictos Agustín Madrid Catedrático de Derecho Mercantil Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla Madrid, 24 de
ACUERDO DE COLABORACION REUNIDOS
ACUERDO DE COLABORACION En torrejón de Ardoz, a de octubre 2014 REUNIDOS De una parte, D. Ignacio Vázquez Casavilla, Consejero Delegado de la Empresa Municipal de la Vivienda y Suelo de Torrejón de Ardoz,
(hecho el 23 de noviembre de 2007) 2
1 39. Protocolo 1 sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias (hecho el 23 de noviembre de 2007) 2 Los Estados signatarios de este Protocolo, Deseando establecer disposiciones comunes sobre
MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL
MINISTERIO DE EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL Proyecto de Orden Ministerial por la que se modifica la Orden ESS/484/2013, de 26 de marzo, por la que se regula el Sistema de remisión electrónica de datos en el
Solicitud de subvención para la traducción de obras literarias y de pensamiento originales en lengua catalana
L0127_N-TRAD_PF_EST_ES/16 Solicitud de subvención para la traducción de obras literarias y de pensamiento originales en lengua catalana Solicitud de subvención al Director del Institut Ramon Llull Editor
CONVENIO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y UCRANIA SOBRE COOPERACIÓN EN MATERIA DE LUCHA CONTRA LA DELINCUENCIA
CONVENIO ENTRE EL REINO DE ESPAÑA Y UCRANIA SOBRE COOPERACIÓN EN MATERIA DE LUCHA CONTRA LA DELINCUENCIA, HECHO EN KIEV EL 7 DE NOVIEMBRE DE 2001. (BOE NÚM. 38 DE 13 DE FEBRERO DE 2003) CONVENIO ENTRE
ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA
ACUERDO SOBRE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DEL JAPON Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE VENEZUELA El Gobierno del Japón y el Gobierno de la República de Venezuela, Deseando fortalecer aún más las
Diario Oficial de la Unión Europea L 346/1. (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad)
29.12.2005 Diario Oficial de la Unión Europea L 346/1 I (Actos cuya publicación es una condición para su aplicabilidad) REGLAMENTO (CE) N o 2169/2005 DEL CONSEJO de 21 de diciembre de 2005 por el que se
GUÍA PARA LA SOLICITUD DE AUTORIZACIONES TEMPORALES
LA SOLICITUD DE GUÍA PARA AUTORIZACIONES TEMPORALES Autorizaciones temporales La Autoridad minera podrá otorgar a solicitud de los interesados autorización temporal e intransferible, a las entidades territoriales
Logotipo del valuador
. (lugar y fecha). INSTITUTO DE ADMINISTRACIÓN Y AVALÚOS DE BIENES NACIONALES PRESENTE La que suscribe (razón social de la empresa), por mi propio derecho y representada por (nombre(s) y apellidos) con
